Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Wanna Kill Me? I'll Marry Your Fiancé! Drama
Transcript
00:00:01I don't want to be married.
00:00:03It's a daughter.
00:00:05Why can't she be married to前哨?
00:00:06I have to marry him.
00:00:08Oh, oh, oh, oh.
00:00:10Don't worry.
00:00:11You don't want to marry him.
00:00:13Why don't we marry him?
00:00:14Why don't we marry him?
00:00:15I can't imagine him.
00:00:17I can't imagine him.
00:00:20This is the day of the two years.
00:00:23He died.
00:00:24He died.
00:00:25If we were to marry him,
00:00:27We took the family,
00:00:28you're going to become the father of the husband.
00:00:30I'm not.
00:00:31I'm not.
00:00:32Look at that.
00:00:33The mother of the woman did not marry him,
00:00:34it's not going to get married.
00:00:35The mother of the woman was having her,
00:00:36she was going to be a face.
00:00:37You don't want to make a fool.
00:00:39For the past few years,
00:00:40the mother of the woman was never done.
00:00:41He died after the death of his wife,
00:00:42and took the death of a child.
00:00:43It's the time he died.
00:00:44Big friend,
00:00:45let's take the red one.
00:00:46Why do you know the mother of the woman?
00:00:48I don't want to marry him.
00:00:52I don't want to marry you.
00:00:52I'm going to marry him.
00:00:54What?
00:00:54What?
00:00:55What?
00:00:55He would not want to marry me with my wife.
00:00:58My wife.
00:00:59For the past few years, I married to the前哨庭,
00:01:01and the夜宝珠 married to my wife.
00:01:06It's the前哨?
00:01:07The前哨 here?
00:01:09The夜大姐 married to the前哨,
00:01:10it's a good fortune.
00:01:12Your mother,
00:01:13let's buy some flowers.
00:01:16Where are you?
00:01:19The寶珠?
00:01:20Is it the寶珠?
00:01:30The寶珠?
00:01:31The寶珠?
00:01:35The寶珠?
00:01:37The寶珠?
00:01:38The寶珠?
00:01:39The寶珠?
00:01:39Don't call me the寶珠?
00:01:41You're a woman of the night.
00:01:42Why are you doing so much better?
00:01:44If I'm married to the前哨,
00:01:46then I'm fine.
00:01:54You're a woman of the night.
00:01:55You're a woman of the night.
00:01:56You're a woman of the night.
00:01:57If you give me the opportunity,
00:01:58I will not be the前哨庭.
00:02:01The mother,
00:02:02you're really willing to give me a woman of the money?
00:02:06You're going to marry a woman of the night?
00:02:06You don't regret it?
00:02:07You don't regret it?
00:02:08You don't know the time that the前哨 is a place
00:02:11of a man of the old people who are not living.
00:02:15She's a woman of the night.
00:02:16You're a woman.
00:02:19You're a woman.
00:02:20I have a certain point.
00:02:24I need to take my daughter's wedding.
00:02:25Mom, this necklace is so beautiful.
00:02:26The寶珠 is really nice.
00:02:27If you like it,
00:02:28you can take it away.
00:02:30Who is she?
00:02:31This is my mother's wedding.
00:02:33Mom, look at her.
00:02:35Let me.
00:02:36This is my mother's wedding.
00:02:42This is my mother's wedding.
00:02:42Your mother is not going to be used.
00:02:44Oh, my dad,
00:02:46I'll be your mother.
00:02:48No,
00:02:50I can't break it.
00:02:52Your mother's wedding is the king of the将.
00:02:52The former father of the former grandfather
00:02:52is the former king of the brave man.
00:02:54The king of the brave man.
00:02:55And we're going to come to the king of the brave.
00:02:56What can't you do?
00:02:57No,
00:02:58if you want to marry the king of the brave man.
00:02:59That's what I can give you.
00:03:01I'll pay money for you.
00:03:01Okay.
00:03:05The king of the brave man.
00:03:06The king of the brave man who's a man.
00:03:07I'm your father.
00:03:10What's your name?
00:03:12I am a good friend.
00:03:13I am a good friend.
00:03:14I am a good friend.
00:03:15I am a good friend.
00:03:18You can only spend a lot of time.
00:03:20So you don't want to marry me?
00:03:22You're not a good friend.
00:03:39You're a good person, but you're young and you're a good person.
00:03:43We'll make a small purchase.
00:03:45We haven't had a good day before.
00:03:47You're a good person.
00:03:49You're a good person.
00:03:50What do you do?
00:03:51He's a good person.
00:03:54You're a good person.
00:03:55You know, you could Rah-Sam.
00:03:57You're so good.
00:03:57You're a good person.
00:03:59Let's have time for your life.
00:04:00Be careful.
00:04:00That wasn't what your life was wrong.
00:04:02He's a good person.
00:04:04You're good at the house.
00:04:05You can do it.
00:04:07You're good at me.
00:04:11You're good at me.
00:04:14Bye.
00:04:20大帅 您真娶啊
00:04:22奶奶催婚催得紧
00:04:24与其跟不喜欢的人联姻
00:04:26我选她
00:04:31叶大小姐嫁妆珠宝锦断三香
00:04:35叶二小姐耳坠一对
00:04:36为叶家前进
00:04:37这嫁妆也差太多了吧
00:04:43强走我的嫁妆
00:04:44你是不是很得意
00:04:46这些本就是我娘的东西
00:04:48嫁妆再多有什么用
00:04:50这大小姐嫁个黄巴车夫
00:04:51这辈子都翻不了身
00:04:53二小姐盼上前哨
00:04:54这才是真的嫁妆豪名哪
00:04:56听见了吗
00:04:57就算嫁妆再多
00:04:59你嫁个拉车的
00:05:00往后也是坐吃山空
00:05:02可别回来求叶家接紧
00:05:04前哨家有钱有势
00:05:07根本不差这点嫁妆
00:05:08咱们宝珠啊
00:05:10嫁妆就是享福的
00:05:11是不是享福
00:05:13你很快就知道
00:05:16你什么意思啊
00:05:25这迎亲队伍好气盘
00:05:26不愧是钱家
00:05:28二小姐好福气
00:05:29这辈子想不尽的荣华富贵
00:05:34拜见岳父岳母
00:05:36贤逊免礼
00:05:36我们宝珠真是找了个好夫君呢
00:05:39海上头一份的牌面
00:05:41咱们做父母了
00:05:42都跟着粘瓜
00:05:43姐姐
00:05:44你夫君怎么还没来
00:05:46该不是怕被人笑话
00:05:47不敢来娶你了吧
00:05:48他会来的
00:05:49这急时都快过了
00:05:51错风
00:05:53前来迎娶
00:05:55叶大小姐
00:06:02你来了
00:06:03我来了
00:06:04太可笑了
00:06:05果然是车夫啊
00:06:07居然拉了个黄包车来迎亲
00:06:08这二小姐的夫君为了他十里红装走长街
00:06:11大小姐的迎亲队伍就一个人
00:06:13真是天差地别啊
00:06:15你夫君这样来迎亲
00:06:16是存心要把叶家的脸丢光吗
00:06:18虽然他以后就是你这个车夫的夫人
00:06:21可此刻还是叶大小姐
00:06:23你怎么这么寒酸的来迎亲
00:06:25他凭劳动谋生
00:06:26我不觉得丢人
00:06:27我夜望书嫁人
00:06:29只看真心
00:06:32姐姐何必嘴硬
00:06:34等你尝过苦日子是什么思维
00:06:36可别跪在地上
00:06:37求我接见
00:06:38急时到
00:06:39上轿
00:06:41你们还不赶紧走
00:06:42海前不够丢人吗
00:06:45大帅
00:06:47你怎么
00:06:53也老爷好福气
00:06:54竟得如此成龙快婿
00:06:56可喜可贺
00:06:57多谢
00:06:59多谢
00:07:00李少将
00:07:01里面请
00:07:11夫人
00:07:13我们回家
00:07:19没钱迎亲你怎么说嘛
00:07:20本少可以借给你啊
00:07:22黄包车又会像什么话
00:07:24哈哈哈哈
00:07:26姐姐
00:07:27今天过后
00:07:28你会成为全海城的项品
00:07:31夫君
00:07:32我的花轿呢
00:07:34没有花轿
00:07:35本少就爱骑马
00:07:36赶紧上来别误了及时
00:07:57叶王叔你别得意
00:07:59家里城府有你好受的
00:08:06叶王叔你别得意
00:08:08大帅
00:08:09您现在是个黄包车夫
00:08:10房子太后会暴露身份啊
00:08:31你好美
00:08:32你好美
00:08:32最后跑
00:08:43soothing
00:08:46儿子长
00:08:47侯儿子长
00:08:55Redner
00:08:58姑娘
00:09:00姑娘
00:09:01姑娘
00:09:01姑娘
00:09:01姑娘
00:09:01你好美我很抱歉
00:09:02This house is too old, but it's clean and dry.
00:09:06Tomorrow we'll have to do a good job.
00:09:08It's a good place for us.
00:09:11I don't have anything.
00:09:12This is my dad's house.
00:09:14I'll send you to my dad.
00:09:16I'll be fine.
00:09:29I'm going to go to the house.
00:09:30The father, the other side of the house is the house.
00:09:33We will get to the house.
00:09:35Yes.
00:10:15大帅大帅夫君这是秦阎帮余孽还没清除干净让他在我身边就是活把子还是以后再坦白身份吧他们是来找李四的对对我在大帅府当差起来吧都是兄弟跪着干什么那你好好招呼客人我去跑差
00:10:45说怎么了大帅老夫人因秦阎帮刺客惊吓高烧不退请速回府什么李副官你留下帮我照看望书另外被后礼送到夜园喝寿是姐姐今日父亲大寿
00:10:58你怎么一个人来了你怎么一个人来了你的夫君呢该不会是穷的拿不出贺礼不敢上门了吧这就是那个嫁了个黄包车夫的夜大小姐真是丢人
00:11:12好好地千金小姐愣是活成了笑柄今日大寿你独自前来是故意让我在宾客面前抬不起头你眼里还有我这个父亲吗他本来是要一起回来的临时有事他一个车夫能有什么要紧事
00:11:22连岳掌大人的寿宴都不出息兴许是忙着拉什么大客户呢要不我也照顾一下你夫君的生意包他几天的车
00:11:48叶宝珠管好你的夫君昨夜他可曾回家可恶他怎么知道的难道他们以前的恩爱都是假的那是自然我们还一起为父亲备贺礼呢姐姐该不会是空着手来的吧父亲这是我亲手做的棉鞋以前冬天您总说冻脚今年有了这双鞋就不怕冷了
00:12:17把这种破烂东西糊弄你看看宝珠的夫君送的是奇珍异宝再看看你送的上不了台面的东西叶大小姐现在知道后悔你嫁给那个拉车的还不如嫁给我当小妾呢老爷大帅府派人来了说是大小姐送的寿礼
00:12:47叶老爷您家小姐结识了什么大人物居然能劳动我亲自跑一趟排面啊大帅府居然亲自送礼叶家这是通天了是李副官亲自安排的说是为了叶家的大小姐大帅吩咐的寿礼终于送到了王老板您是不是弄错了这海城谁不知道我收下了个黄包车夫啊
00:12:54他怎么可能解释大帅府的贵人呀我知道了肯定是看在前哨的面上他舅舅可是大帅麾下的军官
00:13:18对啊这寿礼自然是咱舅舅安排的总不可能是他那个拉扯的夫君吧没错肯定是舅舅送的东西送到那我先走了啊王老板慢走你看看宝珠嫁的人再看看你选的废物不来贺寿也就罢了连份拿得出手的礼都没有
00:13:31父亲这双鞋我整整坐了两个月您看不上也罢了但我夫君他虽身处威目却并不比任何人差请你不要一再侮辱他我侮辱他他一个黄包车夫胆敢娶我叶家女是他侮辱我叶家
00:14:01我嫁给他就是侮辱叶家就因为他没有钱吗难道你是卖女儿不是嫁女儿烦了你敢这么跟我说话这是大帅的怀表不好了夫人被叶家人欺负惨了必须立刻通知大帅你哪来这么好的怀表是和风给我的
00:14:30你还我这可是稀罕物根本不是一个车夫能买得起肯定是他偷来的你凭什么断定他是一个车夫没错难道车夫就不能有怀表了吗这怀表做工顶级上面还有大帅府的标记一个拉黄包车的怎么可能有这种东西姐姐你嫁给一个贼你还要替他遮掩吗你想让那个黄包车夫居然是个贼人这是假的什么事我叶家门庭清白均入不下一个贼这怀表你想都不要想父亲你只看身份高低
00:14:49不便人心善恶吗和风身处微目你就认定他是个贼那这叶家人我不做也罢了逆女你再说一遍从今天开始我不再是叶家人你们无权拿走我的怀表你
00:15:16王叔你可不要冲动呀本来就嫁得不好若连娘家都没了你可怎么活呀好好得很我宣布叶王叔不再是我叶家女不要这是我们叶家的火箭
00:15:37谁准你用了想要怀表用手牢用这个吧这是我叶家谁都不许帮他叶帮主你不要太过分了那你是不想要这怀表了这火红的碳盆可不得拿怀表对贺风如此重要我答应过一定会好好保管绝不能辜负他的心神好
00:16:06我娘大帅不好了夫人回娘家被欺负了什么被车为了一个破怀表居然这般自情自贱想必这怀表啊是那车夫唯一能拿得出手的东西了臭拉车的没见过世面叶娜小姐怎么也拿她当宝贝了前哨这就叫嫁鸡随鸡嫁狗随狗我们保住跟了你便是贵妇
00:16:35不像旺苏跟了车夫受尽苦的且有的熬呢你们这种人永远不会懂的我现在什么都没有这块怀表是我爹留给我的现在我把它送给你我一定会好保管的赫风我把你的怀表拿回来了
00:16:59王叔等我装什么情高堂堂叶家大小姐竟落得如此积彩的地要不是你我上辈子怎么可能沦为乞丐哎呀伤得这么严重这双手怕是不能要了去把府上的西衣请来
00:17:14给他做手术你再怎么折磨我也改变不了你自己的命运天王叔你越财这越能弥补我所受的伤害这越能证明我的选择
00:17:18无比正确我才是那个掌盒命运的人其实
00:17:33看谁敢动本帅的女人
00:17:58王叔回来完了何风我答应过一定会好好保管你的怀表夫君刚才他自称大帅一定是我听错了吧还有这些兵这些兵应该是舅舅叫来的他一个车夫怎么可能是大帅想必是为了救叶王叔
00:18:27你不会以为自己换身军装就是大兽好啊为了救他你居然敢冒充大帅你们完了是谁伤了你是我怎么了说到底这也是你害的呀大帅的怀表也敢偷我们销毁脏物是为了他好就是啊王叔非要掏火盆找怀表可没人逼他呀你们找死臭拉车的别以为换了身衣就可以在我们面前撒野今日老夫寿臣
00:18:56不与你计较把这怀表留下走吧今天还望书受伤的我一个都不会放过你不过是个臭拉车的装什么赶紧留下怀表滚蛋看见这些兵没有我舅舅可是大帅府的军官怕了吧就是我逼他用手套壁炉的牛能怎么样呢别忘说你嫁给这个没用的车夫
00:19:11这辈子都只能任人宰割把他给我拿下是是你们疯了吗我是你们前上将的直媳妇救我啊
00:19:17夫君我命令你们放开他否则我让舅舅把你们偷走枪毙你们愣着干什么快把小姐救回来啊
00:19:42你舅舅可是前锋他还处置不了我的兵不过我倒是可以先替他处置了你你敢动我我舅舅盯将你碎石万段你们逼我夫人徒手掏火盆今日我就让你们也尝尝着滋味
00:20:07不要我不要女儿老爷你快想想办法前哨的舅舅是赫连大帅的心腹大将你吃了雄心豹子胆敢动他继续你不能你敢饶了我吧住手住手孙副官救我
00:20:36你是前锋的副官前尚将军勿勿繁忙本副官带他向叶老爷贺寿这是怎么回事孙副官这个臭拉车的冒充赫连大帅还想杀我快把他抓起来大胆狂徒竟敢冒充赫连大帅快去通知前尚将大帅
00:21:06孙副官你别被他唬住了人有相似也没什么大本人你可是我舅舅的副官岂能像一位车夫下跪是啊赫连大帅身份高中怎么可能是这个车夫呢对对大帅此刻在帅府照料老夫人不可能会出现在这里你这骗子好大的狗胆男人把他抓起来枪毙赫连大帅为国为民你如此草尽人命就不怕他知道吗叶大小姐听说你嫁了个车夫原来是真的孙副官这叶王叔已经被逐出叶家
00:21:33他不管说什么做什么都与我严战毫无感谢前锋的副官是我从未下发过你的任命书这前锋竟敢瞒着我卖官欲绝本帅定军阀处置听说大帅回府了在哪里报告前上将大帅应该是在老夫人院中前上将业园业园有人冒充大帅还欠持了前哨什么飞车立刻去业园我都要看看是哪个不要命的东西敢冒充大帅前锋竟敢瞒着我卖官欲绝
00:22:02等帅定军阀处置碰头不准动大胆狂徒竟敢污蔑前上将扰乱军规今日我必拿下你交由前上将处置我看你还能装到什么时候今天就让你知道得罪我前家的下场孙副官他连大帅都敢冒充应该究定将决孙副官一切都是我的错与他无关你们别伤害他
00:22:30王叔别怕他伤不了我想走没那么容易拿下叶宝珠你已经得到你要的为什么还是不肯放过我叶王叔
00:22:52我就是讨厌你这副样子凭什么你嫁给车夫都能得到幸福你恨的人是我有什么冲我来求你放过他吧刀叔我没事我也不会让你有事真感人啊姐姐和姐夫这么相爱今天我就送你们一起下地狱打死他们本宵也给你撑腰
00:23:14前上将到前上将到不想死就别动你你敢开枪前家不会放过你的是谁胆敢冒充贺怜大帅舅舅就是这个黄巴车夫冒充大帅还挟持我夫人
00:23:42亲家快救救我们宝珠呀在我眼皮底下冒充大帅骑我前家人我现在就崩了你你说你要崩了谁大帅你属下罪该万死不不可能
00:24:12舅舅他明明是个拉黄包车的怎么会是大帅闭嘴跪下大帅末将管教不严罪该万死但求大帅看在末将多年安前马后的份上饶了少廷一命吧前锋你纵容外甥为非做的欺压良善还敢替他求情末将该死前锋隔去一切君旨交由军法处查办前少廷仗势七人一并革职谢大帅
00:24:22不杀之恩大帅饶命大帅饶命啊小人永远无处罪该万死饶了我们吧
00:24:35大帅我们都是被前朝堂蒙蔽的叶家身为前家殷亲为虎作伤欺凌亲女从今日起超莫家产逐出海者永世不得踏入半步大帅开恩啊
00:24:40大帅王叔我带你回家
00:24:58冲火一世我竟然又选错了王叔我在何方你没事吧我没事
00:25:15李副官去喊医生过来是李副官这是什么地方叶旺叔的家世品性哪一样比得过你表妹这门婚事我绝不同意
00:25:34我既已与旺叔做了夫妻今生今世便认定他一人你要他做赫连夫人也可以不过他必须通过我的考验在这前不能告诉他你的身份青岩帮助被我所记余孽近期必有变动等尘埃落定
00:26:03再向王叔看来一切好这里是帅府赫连大帅路过救了我们大帅那我爹他们他们已被逐出海城别想那么多安心养伤以后由我保护你大帅给我们安排了差事待你养好了伤便去树五处报到如何太好了我们一定要好好工作
00:26:33报答大帅的救命之恩王叔我一定不会让你委屈太久宝珠跟娘走吧海城待不下去了咱们回老家还能活命受死的骆驼比马大钱家就算被革职那也是名门望族我是钱家人要走你们自己走你们还敢回来要不是你们两个得罪了大帅我会被革职吗都给我滚
00:26:57舅舅都是叶宝珠得罪了大帅一切都是他的错叶宝珠从今天起你不再是我钱家的媳妇你说什么叶宝珠
00:27:21都是你害的我绝不会放过你大早上的来事务处怎么也不先通知一声他是新来的杂役你多照顾着他陈管家好好的好的尽管放心姑娘您跟我来
00:27:32我给您安排最轻松的活保证累不着这陈管家也太客气了我怎么有种主人家的感觉别多想去吧
00:27:50姐姐你救救我吧你来干什么来送你上路叶宝珠
00:28:02你以为我还会像上辈子那样对你毫无防备吗你也重生了难怪你肯把钱少廷让给我你早就知道他是什么货色好啊
00:28:19叶宝珠你是不是早就知道那个车夫是贺怜大帅叶宝珠我是重生了但我不是你我不会为了自己的幸福去伤害别人你清高
00:28:29叶小姐没事吧我没事多谢李副官将他关进大牢不你不要去大牢我先去忙了
00:29:12你干什么干活喽谁让你抢了我的活害得我只能交份一个新来的居然分到最轻松的活看看这张脸指不定用了什么见不得光的手段你们若不服可以向陈管家分数我一定服用他的安排少拿陈管家来威胁我你站住了
00:29:36这是大帅的怀表这是大帅的怀表什么好啊你居然敢偷大帅的东西把我的怀表还给我你的怀表一个杂役能有这么贵重的东西分明是你偷的把他给我抓起来交给陈管家今天非把他赶出大帅府不可
00:30:06住手陈管家燕王叔偷了大帅的怀表被我们发现了还要动手打人这样的人不配留在大帅府陈管家我真的没有偷东西主侯把东西拿出来还真是大帅的东西这小子居然连传家的怀表都给他了
00:30:36陈管家他胆子也太大了刚进府就敢偷大帅的东西以后什么事情做不出来大帅府有规定盗窃财务者停长二十逐出府去陈管家这怀表这怀表是我夫君给我的绝不是偷来的你夫君有这么好的怀表你怎么不说你夫君是大帅呀我夫君跟着大帅执行军务局等他回来自有分说胡说八道你夫君是什么东西能跟在大帅身边也不看看你自己什么身份他夫君定是同谋得把他叫来一起罚
00:30:57你们凭什么这么说他住口此事疑点甚多我自会查明真相他偷的可是大帅的东西陈管家还没发话呢你凭什么放肆这位孙管家是新来的总管师都给我放尊重点谁要是敢不听他的话马上念出府去
00:31:17老夫人你以前从未来过树无处我先去打声招呼以免他们冲撞了你不必我扮作管家就是想亲自了解叶王叔的为人你绝不可说破我的身份是叶王叔你推倒云香罚你陪他半月工钱金玉替他干活
00:31:46是孙管家王叔认罚但他不分青红皂白骂我夫君必须道歉你让我给一个臭拉车的道歉他也配你若不道歉这处罚我不认孙管家你看他偷东西还这么嚣张够了不分青红皂白辱骂他人夫君本就是你的不是道歉对不起
00:32:15没关系下次不要再骂我夫君还知道互端大帅表小姐今天又来了想见您一面不见我是一个有妇之妇以后这种事不要跟我报告站住你身上的大粪味都快熏死人了你进去我们还怎么睡我就是回来拿水盆去沐浴的等着我去拿
00:32:39沐浴是吧我帮你啊这下干净了我干了一天活身上有味
00:33:01你怎么样李副官怎么来了他不是一直跟着大帅吗他不是一直跟着大帅吗难道那个人是谁干的
00:33:19大帅你是大帅你们在干什么他必须通过我的考验在之前不能告诉他你的身份呢
00:33:49是孙管家今夜我当之巡逻见此处宣闹便回来
00:34:09是发我来跟你一起跪那咱们就一起跪着对了我正想问你为什么大家都说这块怀表是大帅的我父亲是个钟表将当年大帅有一件很重要的东西坏了是我父亲修好的大帅为表感激就把这块怀表赏给了他
00:34:38原来是这样孙管家快走别让孙管家看见了谢谢孙管家我不冷既然这片昙花归你管今夜你便守着等它开花摘下来送到膳房可是
00:35:07这痰花开花全凭运气它今夜若不开那你明夜便继续守着直到它开了为止是表哥已经好久不理我了听说他最近有空就往树屋处跑树屋处到底有什么好东西值得他天天去表小姐不关我的事对了
00:35:22最近新来了个花匠叫夜旺书那连长的一看就不是个安分的才来没几天就连帅府的卫兵都敢勾引呢两人深更半夜在院子里拉拉扯扯奴婢亲眼挑战的夜旺书
00:35:38舅奶奶这手串是我亲自去庙里求来的保佑您身体安靠乖若瑶这是怎么了谁欺负你了舅奶奶
00:35:52表哥他他看上了一个叫夜旺书的丫鬟您得为我做主啊这件事我有数你下去吧是
00:36:11一会儿我冲进去救了老夫人这救命之恩便让贺怜朔风来还他不娶也得娶
00:36:38好开了终于开了
00:37:09你你你你你你你你你你你你你你你臭小子这就是你看中的媳妇大难临头自己跑了老夫人你你你
00:37:33我我还以为你看见是我不想救我老夫人我们先出去再说您在这儿等着我去叫人救火你就是夜旺书我是你们快去救火我去找大帅
00:38:03你你你你你你你你你你你你你你在说什么
00:38:09越来越来越大了谁给你个胆子敢这样跟我说话
00:38:14在你面前的是大帅的表妹也是未来的大帅夫人
00:38:19表小姐眼下救火要紧还请您尽快叫人救火
00:38:23这么着急你把这大帅府当你家了
00:38:28我不知道您对我有什么误会但我连大帅的面都没见过何来勾引
00:38:58你勾引示威是我亲眼看见的何况何况你身上还有大帅的怀表表哥不可能把那么重要的东西给你你说我要是弄花你这张脸表哥还会喜欢你住手数无处的人还轮不到你来处置哪来的老妈子不认识本小姐吗没事吧我可是大帅的表妹
00:39:25老夫人认定的大帅夫人将来整个大帅府都是我的处置一个家奴算什么你马上派人去叫大帅组织卫兵灭火听你这副命令的语气你以为你是老夫人如果我说我就是呢一个脏兮兮的老妈子竟敢冒冲老夫人这小姐今天不教训教训你这大帅府的关键何在有什么冲我来嘴还挺硬
00:39:46我总是刁难你你为什么对我这么好啊你是为了我才得罪表小姐的我不能让你被牵连不玩了这两个人对本小姐不敬干脆绑走杀了吧若瑶你的本性竟然如此毒辣是我看走眼了
00:40:00你这又脏又臭的老妈子虽然敢指护本小姐的名讳虽然敢指护本小姐的名讳虽然敢指护本小姐的名讳这这是我送给老夫人的手穿
00:40:21若瑶你可知错哈哈哈哈你还真是装老夫人装上瘾了你们一个小的偷大帅的怀表一个老的偷老夫人的手串真是上梁不正下梁歪
00:40:48表小姐我求你了赶紧救火吧这都是条条人命啊若瑶你口口声声说她是个低贱的家奴可你的格局尚且不如她简直妄为大帅服的表小姐把两人直接斩杀立刻大帅这青岩帮实在狡猾一点风吹草动就溜了
00:41:17青岩帮为祸百姓多年必须想个办法将他们一网打尽大帅大帅不好了放肆大帅的书房也是随便闯的说大帅快快去救叶小姐啊什么我劝你及时授手免得闯下大祸小姐这人不像一般的老妈子万一说的是真的
00:41:37处置两个家奴而已能闯什么给我动手孙若瑶表哥你可知你要杀的人是谁表哥你误会了
00:41:54这个老妈子偷了老夫人的手串说不定火焰是他放的老夫人
00:42:17这奶奶我竟不知拿带自己的手串也算通老夫人救奶奶若瑶知错了都是云香那个贱命挑唆的是他跟我说烟王术勾引表哥我才鬼迷心窍的表小姐
00:42:32明明是弟子都是你害的老夫人明天奴彼冤枉云香搬弄是非欺压同事停班二十退回原集老夫人饶命老夫人饶命孙若瑶
00:43:02舅舅奶奶纵火行凶致多人伤亡即刻打入大牢若瑶知错了若瑶真的知错了表哥表哥救我他刚刚叫你表哥他不是大帅的表妹吗王术我大帅这些打手混进大帅府是属下失职
00:43:29还请大帅降罪此事也怪不得你往后警醒些便是你跟我来老夫人找贺锋做什么该不会是要罚他吧王术贺锋老夫人没有罚你吧没有
00:43:47老夫人只是让我负责婚礼的采办婚礼谁的婚礼叶王叔通过我的考验了我这就去告诉王叔给他补办一场盛大婚礼请海城所有民流来参加慢着
00:44:05清烟帮的人是清烟帮的人恐怕会借机生事为了王叔的安全还是先不要透露新娘的身份为好是大帅的婚礼大帅要成亲了太好了他的夫人一定很美吧很美王叔
00:44:18你跟我一起筹备这场婚礼吧我我哪懂得这些啊大帅的婚礼我可不敢乱插手怎么是乱插手这也是大帅的意思他知道咱们刚成亲想沾沾咱俩的喜气那那好吧
00:44:48我尽力帮忙就是我做什么呢快点游叔多怪你老子是清烟帮帮主你们给我吃的什么衣食还清烟帮帮主呢你现在就是我们大帅的阶下球
00:45:16不吃拉倒看什么看老子的手下遍布海城早晚来帮我救出去青年帮这么厉害要是我能攀上他我只是一折很崇拜你所以多看了两人长得还不错别碰我又又来一个小美人给我放尊重点我可是赫连大帅的表妹孙若瑶
00:45:43你是赫连大帅的表妹那怎么也到这儿来了我跟你们可不一样有什么不一样进了这儿的都是死球我的父亲将我托付给赫连老夫人他是不会杀我的你们去叫老夫人来见我老夫人只是想给我个教训我怎么说都是大帅的表妹敢耽误我的事你们担待得起吗等着
00:46:09赫连大帅连自己的表妹都怪真是太狠了要不是叶王叔那个贱人表哥也不会这样对我若瑶小姐我有件事想求您帮忙你算什么东西还想求本小姐帮忙叶王叔是我姐姐我也是被她害进这里来的既然我们有共同的敌人和不联手
00:46:38您若助我离开这里我一定让叶王叔不得好死哼有意思老夫人这些是我为大帅夫人精心挑选的婚服你觉得哪件最好看这件吧不过还是得夫人自己喜欢才好这毕竟是夫人的婚礼需得她亲自试穿了才算数你觉得好看就行老夫人表小姐非要见你一面
00:47:06您看舅奶奶若瑶知道错了这里又冷又脏到处都是老鼠我一天都待不下去了若瑶你已经长大了需要对自己的行为负责舅奶奶你不能这样对我你忘了我爹的托付
00:47:17我许你一个心愿但你的命我保不了表小姐您没事吧
00:47:33舅奶奶我与叶宝珠一见如故恳请老夫人放她出狱你女叶宝珠见过老夫人
00:47:54王叔叶宝珠是你的妹妹吧你的意思呢老夫人我与叶家更亲之日叶宝珠便不再是我妹妹她今日若能重得自由是老夫人开恩与王叔无关王叔这是怕我为难真是个好孩子我既许了你心愿便依你吧
00:48:09别忘了我还以为你成了大帅夫人呢原来只是个丫鬟别忘了你答应我的事她把我害得这么惨让我失去一切就算你不说我也绝不会放过她
00:48:16慢着你就这么走了帮
00:48:37帮主大人带我出去一定想办法救你这是我的帮主令牌和亲密信拿这个去找青岩帮的人任你掉钱帮主放心我一定带他们来救你我终于逃出来了救你
00:49:06我才没那个小功夫好好好坏各连大帅即将大婚明日帅府设宴好好好坏舅舅我都跪了半个月祠堂了你就放我出去吧闭嘴你辈子的功名都毁了你还想出去闯火不怪叶宝珠那个扫文心叶宝珠你害得我和舅舅被隔职居然还敢回来
00:49:34有时间在这互相责怪不如想想什么报仇报仇你还有脸提报仇要不是燕王叔害了你钱家也害了我难道你们是想这么算吗燕王叔都已经是帅夫人了我们能拿她怎样明日大帅燕琴海陈明灵迎娶真正的贺怜夫人燕王叔算什么大帅连给你太太的名分都没给她想必大帅只是一时新鲜玩玩罢了否则怎么连个名分都不给她你想做什么为上厚礼
00:49:50去婚宴上结交真正的贺怜夫妻只要讨好了她还怕大帅不重新重用你的钱家燕王叔你给我等着去把那些花都摆在那个架子上去
00:50:13王叔你觉得勺药摆在这边好还是摆在廊下好廊下吧就按她说的都搬到廊下去是赫峰这一上午你都问我十几次了从喜慢的颜色到桌布的料子样样都要我拿主意我怎么觉得这婚礼像是在给我操办似的老夫人把这事交给我办我就得办得漂亮些你眼光好我自然听你的
00:50:42少婷你看是燕王叔对了喜堂还没采办好呢快去吧别耽误了正事等我回来燕王叔连名分都没有想必是被大帅抛弃了如今居然敢在帅府里勾搭卫兵燕王叔被我逮到了你完了
00:51:13我还当姐姐飞上枝头变凤凰怎么在这儿当丫鬟燕王叔你好不容易重得自由我劝你安分些那我半天连名分都没有真是可笑
00:51:31听不懂你在说什么今天大帅府有喜事你最好不要乱来若是真正的大帅夫人知道你这贱臂勾引过大帅会把你怎么样你在胡说八道什么装什么敢做就要敢当当初仗势欺人把我害得那么惨现在可没人帮你撑腰了
00:51:42放开我放开我放开我放开我放开我
00:51:54揭穿你的真面目看你还怎么够引人老夫人老夫人呢
00:52:19王叔这满园的喜鳗和花艺布置得极好你费心了老夫人过奖了这不是王叔一个人的功劳大家都帮了不少忙不必谦虚婚礼马上就要开始了你陪我一同去吧老夫人宝珠有要事禀告何事我们亲眼所见燕王叔与一个卫兵在此接近我我他这般不守负道分明是不把大帅放在眼里老夫人
00:52:48我的确与一位卫兵有所往来但我们绝没有做什么不堪的事若不是被我们撞击指不定你们能做出什么事来星天白日的好不害死你休要再次污蔑我们再说我与他本就两情相悦与你何干老夫人您看他承认了燕王叔水性梁花耐不住寂寞明明已经是大帅的人了还这样勾三打四我是大帅府的人不讲但我心愿何人又与这身份有什么关系你还狡辩还不诉说交代那人究竟是谁
00:53:16若知道那人是谁你想如何老夫人那自然是将他与燕王叔一起陈堂这种伤风伴俗之事必须严惩给大帅立威放肆大帅之日而等再次说这些不吉利的话是想闹事吗老夫人息怒宝珠正是为了大帅和大帅夫人着想啊是啊老夫人若有人在大帅眼皮底下做出苟且之事
00:53:39损害的可是大帅的颜面你们所说之事我自会调查清楚但今日婚礼少不了王叔操耻若误了时辰你们搭带得起吗别说了老夫人我们万不敢耽误大帅场婚王叔与我同去婚礼现场是老夫人
00:53:59叶王叔这次算你运气好叶王叔这叶王叔到底有什么能耐连老夫人都护着他再有能耐也不过就是一个能干的家奴罢了主子若挺去他他便有礼主子若遭见他他也只能受着这大喜的日子要是贺怜夫人亲眼目睹叶王叔高领大帅你说会怎么样
00:54:26王叔我要你穿上自己亲手挑选的婚纱风风光光的嫁给我去请王叔是大帅王叔
00:54:51你会原谅我一直以来的隐瞒吗好嘞不过要是大帅能满意的话也值了王叔姐姐大帅对婚礼筹备很满意点名要见你神呢
00:55:13我我有要是餅糕大膽你可揭称这是谁的喜叫让她过来鬼有人勾引您的夫君
00:55:15什么
00:55:21大帅 我们的人已经埋伏好了
00:55:24但清延邦的人并未出现
00:55:28知道了 望叔怎么还没来
00:55:31去看看
00:55:32
00:55:49This is the woman.
00:55:51What happened?
00:55:52What happened?
00:55:59The woman.
00:56:00She's dead.
00:56:01She's dead.
00:56:04She's dead.
00:56:05She's dead.
00:56:05She's dead.
00:56:06She's dead.
00:56:07This is the woman.
00:56:09She's very loved her.
00:56:11She's dead.
00:56:14She's dead.
00:56:14She's dead.
00:56:16She's dead.
00:56:17Let's open.
00:56:26She's dead.
00:56:34The queen.
00:56:35She's dead.
00:56:36She's dead.
00:56:39She's dead.
00:56:47She's dead.
00:56:49可惜,重要人不知,除非己莫为,夫人,只要你一句话,我便将他拉去陈堂。
00:56:58夫人,我是被人下药带到此处,不是故意的,不是故意的,都爬上大帅的床了,这也不是故意的。
00:57:06大帅肯定是被这个贱婢骗了,这屋子光线昏暗,将他错认成了夫人。
00:57:11这下完了,这个女人,这下死定了。
00:57:15何枫,今日我怕是活不成了,等会我拖住他们,你快跑。
00:57:23你再说一遍,要将谁陈堂?
00:57:46大帅,我也是为了您的名声着想啊。
00:57:52这是唱的哪一出啊?
00:57:55你们对本大帅与夫人的闯子之事,这么感兴趣?
00:57:58夫人?怎么可能?叶王叔不是被抛弃了吗?
00:58:05叶王叔是我贺怜朔风唯一的夫人,你听明白了吗?
00:58:07大帅饶命,大帅饶命啊!
00:58:11宝珠知错了,宝珠再也不敢了!
00:58:15今日若不是我在此,你会放过忘书吗?
00:58:31大帅,不知何人将夫人明云放在这里,您派去的丫鬟也被发现明云在假山后,恐怕此人居心叵测啊。
00:58:43既然人家把戏台子都搭了,我们再次等着便是。
00:58:45王叔他,夫人应该是中了蒙汗药,您不用担心。
00:58:53叶王叔,你成了大帅夫人,故意不告诉我,就是想害我闯祸。
00:58:59你是大帅?
00:59:02王叔。
00:59:04贺锋,贺怜朔风。
00:59:05王叔,我竟然没有想到。
00:59:08王叔,你听我解释。
00:59:10王叔,你听我解释。
00:59:11大帅刚刚说我是你的夫人,那今日与大帅成亲之人。
00:59:14王叔,一直都是你。
00:59:19王叔,你听我解释。
00:59:26王叔,你听我解释。
00:59:31王叔,你听我解释。
00:59:33王叔,你听我解释。
00:59:35王叔,你听我解释。
00:59:35Let's go to the table.
00:59:42Today, you're with the king of the king.
00:59:43It's a great honor.
00:59:49Did you say that you won?
00:59:56I didn't say that.
00:59:59Hold on.
01:00:00What are you doing?
01:00:01This place isn't what you can do.
01:00:03Let's go.
01:00:06This is the king of the king.
01:00:08Please come.
01:00:10I'm going to go.
01:00:10The king of the king is the king of the king.
01:00:29This is the king of the king.
01:00:32The king of the king is where?
01:00:34What are you doing?
01:00:39My kingdom has passed away in control when you win.
01:00:41Give me the king of the king.
01:00:44Thanks forieren.
01:00:50I want you to call your king of the king.
01:00:53I'm going to kill him for the character.
01:00:57You are spoils.
01:00:59I will walk.
01:00:59Now, I will be able to the king of the king of King.
01:01:01Go up.
01:01:01This is a king of the king of the king.
01:01:04Did he murder me?
01:01:13I'll be killed.
01:01:13I'm gonna hug him, I won't even let him do it.
01:01:13I could.
01:01:13I can't believe it.
01:01:15He's dead.
01:01:16I can't believe that the father was dead.
01:01:21If you don't want the father to marry him, I'm going to manage his wife.
01:01:26If I can help him, I can do everything.
01:01:28Yes.
01:01:29Thoking my lord.
01:01:30I mean the father to die?
01:01:32Who knows.
01:01:33One is the king.
01:01:36Two is the king.
01:01:38The king is the king.
01:01:39The king is the king.
01:01:42What's this?
01:01:43What's this?
01:01:52Congratulations, the king.
01:01:54The king is the king.
01:01:58The king is the king.
01:02:00Your name is really good.
01:02:01I should be Trang of the king.
01:02:03I am the king.
01:02:04I have written the King.
01:02:05Your king is the king.
01:02:06The king is the king.
01:02:07What did you do?
01:02:10What is the king?
01:02:10Iron Man, you are not believed you were going to get a friend of the ship.
01:02:15You are not believed your king is the king.
01:02:16You have to see them.
01:02:17You killed this king of the army?
01:02:21I believe you were going to be a thing to do you.
01:02:24You are the king of the army.
01:02:26сколько you are?
01:02:28You are the king of the army.
01:02:31Today is your death!
01:02:33Don't you?
01:02:34Just you?
01:02:47You're not saying that you don't have a武裝?
01:02:49I don't know how this is a武裝.
01:02:51You don't want to fight a woman.
01:02:53Who will I fight?
01:02:57You can't fight me.
01:02:58I'm going to help you.
01:03:00The king should know you're gonna kill us.
01:03:03You're right.
01:03:05We're gonna fight him!
01:03:06I'm gonna fight him!
01:03:09I'm gonna fight him!
01:03:21The king will kill him!
01:03:23You're gonna kill him!
01:03:25You're not a fool!
01:03:27You're gonna kill him!
01:03:29Let's go.
01:03:45You killed our兄弟.
01:03:47You still want to go?
01:03:57叶宝珠.
01:03:59毁了你的从来都不是我,
01:04:00是你自己,
01:04:02命运是掌握在自己手里
01:04:04夫人,
01:04:06还剩一拜。
01:04:07及时已到,
01:04:09夫妻对拜。
01:04:17Oh
Comments

Recommended