- 2 days ago
المدبلج-صديقتي الحقيرة حان دورك لتدفعي الثمن
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04To be continued...
00:00:30has
00:00:36He
00:00:38would
00:00:39quote
00:00:39it
00:00:42is
00:00:42you
00:00:43yes
00:00:43he
00:00:44tried
00:00:44to
00:00:57my
00:00:58Oh, Alison, be in your life in your next life.
00:01:04Good.
00:01:24Alison!
00:01:24Alison!
00:01:26لا تقلقي!
00:01:28لا تقلقي أنا هنا!
00:01:29أنا هنا!
00:01:30النجدة!
00:01:30نحتاج إلى مساعدة!
00:01:33لم..
00:01:34لم أتوققت
00:01:36أن تكون أنت من يقف إلى جانبي في النهاية
00:01:39Alison!
00:01:39كل هذا كان بسببي
00:01:41ظننت أنك ستكونين سعيدة مع جوليان
00:01:43فتخليت عننا!
00:01:45لا تقلقي!
00:01:45سأنقذك!
00:01:46لا تقلقي!
00:01:47الآن أعرف
00:01:49أنك الوحيد الذي أحبني بصدق
00:01:52أنت من يقف إلى جانبي
00:01:55أحبك!
00:01:57أحبك!
00:02:04أحبك!
00:02:05أحبك!
00:02:06أحبك!
00:02:07أحبك!
00:02:13أحبك!
00:02:15أحبك!
00:02:16أحبك!
00:02:17أحبك!
00:02:17أحبك!
00:02:18أحبك!
00:02:19أحبك!
00:02:19أحبك!
00:02:20أحبك!
00:02:20أحبك!
00:02:22أحبك!
00:02:22أحبك!
00:02:24أحبك!
00:02:25أحبك!
00:02:26أحبك!
00:02:27أحبك!
00:02:29أحبك!
00:02:34Allison
00:02:34Allison
00:02:38Allison
00:02:45Allison
00:02:46Allison
00:02:47Allison
00:02:47Allison
00:02:47Allison
00:02:48Allison
00:02:48Allison
00:02:50Allison
00:02:51Allison
00:02:51Allison
00:02:51Allison
00:02:51Allison
00:02:51Allison
00:02:51I'm going to show you the way I'm going to show you.
00:02:52Come on, Bina.
00:02:55What?
00:02:56I don't know.
00:02:57I was born again.
00:02:59I was born again in the day that I was able to meet Estella on the interview with Jolien.
00:03:05Only to deny me.
00:03:10In the previous life, I was able to meet Estella and meet him with everyone when I was given him.
00:03:21Jolien, I...
00:03:24I love you.
00:03:29Do you think that a girl is like you?
00:03:33Is she a girl like you?
00:03:36Is she a girl?
00:03:37She's a girl like Estella.
00:03:40She's a girl like Estella.
00:03:41This is your dreams.
00:03:42I love Estella.
00:03:44I love you.
00:03:45You're going to make me feel like I'm going to be a girl.
00:04:07I love Reggie.
00:04:08I love Gnarly.
00:04:10I am the onlyeurys楽 biodiversity in my mind.
00:04:16She needs to help me get along the edge of Valita.
00:04:17She is a girl like Gnarly.
00:04:18I love her.
00:04:20How is she all you need?
00:04:21Hello, you're welcome.
00:04:23Are you here to deliver the water to Julian?
00:04:25No, you're not saying that.
00:04:27All of you have to pay attention to the effort in the fight.
00:04:30Stella, you're very good.
00:04:32But you're very good.
00:04:33You're very good.
00:04:36You're a victim.
00:04:37You're a victim.
00:04:39Don't listen to me, Elison.
00:04:41Go ahead.
00:04:42I'm going to give you the water.
00:04:44In my past life,
00:04:46I left all of you to think that I'm going to give you the water.
00:04:48I'm going to give you the water.
00:04:51I'll give you the water.
00:04:52I'm going to give you the water.
00:04:56Elison, you know I'm not going to drink water.
00:04:59I'm going to go with my face.
00:05:01She's too good.
00:05:02My mother is a bride.
00:05:03She doesn't have to be a person.
00:05:06She's going to give it to you.
00:05:08You're a victim.
00:05:12You're a victim.
00:05:14Are you going to accept yourself?
00:05:16Do you want to be with me?
00:05:18I'll tell you, if you're the last girl on the earth, I'll never be with you anymore.
00:05:24I'm not going to do this.
00:05:26I'll take you with me, and I'll be right away from my face.
00:05:38What did you say that I'll give you to you?
00:05:41What do you think?
00:05:42We all know that you're your daughter.
00:05:44Why did you play this game?
00:05:54How did you play this game?
00:05:57Why did you play it game?
00:05:59Why did you play it game?
00:05:59I'll give you one more time.
00:06:08Nathan...
00:06:13I'll give you one more time.
00:06:13I'll give you one more time.
00:06:15What do you think?
00:06:46He's like, is being a female fairy?
00:06:48He's like a female fairy fairy.
00:06:49He's like a female fairy fairy.
00:06:51He's looking forward to it.
00:06:52You have a smile on your child.
00:06:56He's like, you're watching you.
00:06:56She's like, you're watching her.
00:06:58But how about you, her sister, she's doing this.
00:07:02What if she's doing this?
00:07:04She'll do that, yeah.
00:07:04He's a female fairy fairy fairy.
00:07:05She's like, you know this one.
00:07:09Oh no…
00:07:11I was gonna lie about her...
00:07:12I have to make them aware of it.
00:07:32I don't want to lose you now
00:07:37I don't want to lose you now
00:08:15I don't want to lose you now
00:08:47I don't want to lose you now
00:09:07I don't want to lose you now
00:09:10I don't want to lose you now
00:09:14I don't want to lose you now
00:09:15I don't want to lose you now
00:09:17I don't want to lose you now
00:09:47I don't want to lose you now
00:09:52I don't want to lose you now
00:09:55I don't want to lose you now
00:10:22I don't want to lose you now
00:10:24I don't want to lose you now
00:10:52I don't want to lose you now
00:10:59I don't want to lose you now
00:11:04I don't want to lose you now
00:11:16I don't want to lose you now
00:11:26I don't want to lose you now
00:11:29I want to lose you now
00:11:56I don't want to lose you now
00:11:59I don't want to lose you now
00:12:07I don't want to lose you now
00:12:25I don't want to lose you now
00:12:26I don't want to lose you now
00:12:27I don't want to lose you now
00:12:28I don't want to lose you now
00:12:31I don't want to lose you now
00:12:40I don't want to lose you now
00:12:44I don't want to lose you now
00:12:52Oh, this is the food that is fresh!
00:12:55I am from Stella.
00:12:58I have a special food for dinner every day.
00:13:01It's a good day.
00:13:03How can she eat food?
00:13:05Stella, thank you for sharing your food with me.
00:13:08No, I'm just a good day.
00:13:10I'm just a good day on this food.
00:13:14I have an amazing idea.
00:13:16I thought it was a good idea for me.
00:13:18I would like to ask my food for dinner.
00:13:21I would like to ask my food for dinner.
00:13:23But this time I would like to ask my food for dinner.
00:13:25What is this, Alisson?
00:13:27Stella, you asked me for dinner.
00:13:28This means that you became a groomer.
00:13:31You're pregnant.
00:13:32You have to be pregnant.
00:13:34You have to be pregnant for dinner.
00:13:35Oh, so...
00:13:38Do you have to be pregnant for dinner?
00:13:47You have to be pregnant for dinner.
00:13:51I'm going to ask what's the taste of the taste that I'm going to eat for a day?
00:14:15In favor, take care of your meal
00:14:18Oh, ya, elahy
00:14:21إنها سريحة لحم فخرة مع الكافيار
00:14:25بعض الناس لا يتذوقون هذا الطعام أبدا
00:14:35هل تسمحين لي بتناول هذا؟
00:14:38لم تكن هناك مقونات كافية
00:14:40ستضطرين لتناول هذا فقط
00:14:44دعيني أسألك مرة أخرى يا ماري
00:14:47هل أنت متأكدة أنك تقدمين لهم ذلك؟
00:14:50وأنت تسمحين لي بتناولي
00:14:54أهذا؟
00:14:57لا تغضب سأتناول طعام
00:14:59لا يستل أنت طيبة
00:15:01لكن أنت ورثة وهي مجرد ابنتي الخادمة
00:15:04هي ليست جديرة بهذا أو بالجلوس معنا
00:15:07هل فهمت؟
00:15:08إما أن تصمت وتتناول طعامك
00:15:11أو اذهب إلى الجحيم
00:15:15لا تكون تقائية
00:15:26ستلا
00:15:27دعيني أسألك مرة أخرى
00:15:29هل أنت متأكدة أنك تريدين أني أن أتناول هذا؟
00:15:42أنا
00:15:43لقد اكتفيت
00:15:44لا تظن أن لطفها ضعف
00:15:47هل تتوقعين حقا أن تأكل هذا الطعام البائس؟
00:15:50إن كنت غير قادرة
00:15:52سأطعمك إياه
00:15:59يا إلهي
00:16:05انظروا إليها تبدو كأنها خارجة من الطمامة
00:16:09أنت أردت هذا
00:16:11أوه هل ندمت الآن؟
00:16:14تستحقين هذا
00:16:19لست أنا من سيندم على هذا
00:16:25أمي خادمتنا تمردت
00:16:28هل ستشتاكين إلى أمك؟
00:16:30أم تتوصلين لها لتلعق الطباق؟
00:16:35تجاهلي يا ستلا
00:16:37دعينينا نأكل
00:16:45أنيسة أليسون
00:16:46استمتعي بطعامك
00:16:57استيلا أليست ماريا خادمتك؟
00:16:59لماذا تنادي أليسون يا أنيسة؟
00:17:01والداي يعاملان أليسون كإبنتهما
00:17:04لذا أعتقد أن الخدم اعتاد على قول ذلك
00:17:08هذه الحقيقة
00:17:11توقف عن الحياة
00:17:13يجب للخدم أن يعرفوا مكانهم
00:17:17لا يجب عليهم أبدا تجاوز حدودهم
00:17:20أنا أصفة
00:17:22استمتعي بطعامك أنيسة أليسون
00:17:27لقد فقدت الشهياتي
00:17:30تخلصي منها
00:17:31أمرك
00:17:37لا أريد إضاعات الوقت معكم
00:17:40إلى اللقاء
00:17:47حرجتني أمام الجميع
00:17:49لن تفلتي من هذا
00:18:12أين ذهبت ملابسي؟
00:18:14لا إلهي
00:18:16استيلا وضعت ملابسك في غرفة ملابس الأولى
00:18:21مجددا
00:18:22هذا مكثير للشفقة
00:18:24المرة السابقة حبستني في غرفة الأولاد
00:18:26ومزقت من شفتي
00:18:28ونشرت صوري عارية
00:18:29لن أدعى ذلك يتكرر
00:18:40يا إلهي
00:18:41حسنا سأراقب هنا
00:18:43أدخل هي
00:18:55انظروا إلى ذلك الجسد
00:18:57تخيلوها في السرير
00:18:59يا لها من مثيرة
00:19:01قريبا سيعرف الجميع
00:19:04أن أليسون مجرد فتاة رخيصة
00:19:06توقفوا عن تصويري
00:19:09اسمعوا
00:19:12مهلا مهلا مهلا
00:19:16أعيدوا لي ملابسي
00:19:18هيا
00:19:18يا لها من بشرة ناعمة
00:19:22أدركوني هيا
00:19:24تحتاجين بعض المساعدة في تشفيف جسدي
00:19:27ابتعدوا عني
00:19:53كيف يمكن أن يحدث هذا؟
00:19:55لقد رأيتك عارية تماما
00:19:57إذن لابد أن أملك قد خاب
00:20:00سأخلع ملابسك الآن بالتأكيد
00:20:07مهلا توقف
00:20:12سأكسر يد الشخص الذي يلمسها
00:20:15ناثن أرجوك عافي عنا
00:20:17كنا فقط ننفذ الأوامر
00:20:19من الذي أمركم أن تفعلوا هذا؟
00:20:24تكلم
00:20:25كانت ستيلا
00:20:28ماذا؟
00:20:29أنا لا أعرف شيئا عن هذا
00:20:35لدي دليل
00:20:39ابحث عن طريقة
00:20:41لالتقاط صور عارية لتلك الحقيرة
00:20:43ثم انشرها على الإنترنت
00:20:46هذا الفيديو غفبراك
00:20:48افعلي شيئا أليسون
00:20:49إن أردت البقاء هنا
00:20:52تثعل مآمرك
00:21:05هيا
00:21:06هيا
00:21:08لنذهب
00:21:09انتهى لهم
00:21:17لا يمكن أن تعود إلى الصف وأنت ترتدين هذا
00:21:20تفضل
00:21:21كما أنت كريم حقا؟
00:21:42أه نعم بالتأكيد
00:21:46بالتأكيد
00:21:47هل تحبين الأزرق؟
00:21:51انتو في ملابس هذا
00:21:55أنا
00:22:05حقا؟
00:22:07مقاس كبير جدا؟
00:22:09حسنا
00:22:10هل
00:22:12تريدين التحقق بنفسك؟
00:22:17أتعرف
00:22:21أشعر بالحر الشديد
00:22:24ربما علينا أن نذهب
00:22:28ونتناول بعض الآيس كريم
00:22:47شكرا
00:22:48أتعلم لو لاك
00:22:49لكنت وقات في ورطة كبيرة
00:22:51الأمر لا يستحق الشكر
00:22:54مهلا
00:22:55لماذا كنت ترتدين ملابس تحت المنشفة؟
00:23:01كانت مجرد صدفة فقط
00:23:04لا يمكنني إخباره أنني ولدت من جديد
00:23:08لن يصدقني أبدا
00:23:10كل قبل أن تذوب
00:23:15كانت فكرة جيدة
00:23:18دعني أجربنا كذاك
00:23:30أعسف أنا لم أقصد ذلك
00:23:45أنت قبلتني في المرة السابقة لذلك
00:23:48ظننت أنه دوري هذه المرة
00:24:05نعم أمي سأكون في البيت قريبا
00:24:09سأوصلك
00:24:16آه أليسون
00:24:20لقد عدي
00:24:21ماريا
00:24:22بداية من الغد
00:24:25حضر الغداء لي ولناثا فقط
00:24:27هي ليس لهم علاقة بي
00:24:32لوسياس
00:24:33من اليوم فصاعدا
00:24:35أنت ستكون المسؤول عن غداء
00:24:38أمرك آنيسة سوين كما تشاين
00:24:42آليسون
00:24:43ستلا قد أنقذت حياتك
00:24:46ماريا
00:24:48أنت خادمتي
00:24:50يجب أن تناديني بآنيسة
00:24:53إذا لم تريد هذا العمل
00:24:54هناك الكثيرون سيرغبون به
00:25:07سيدة سوين
00:25:08أليسون أخبرت لوسيوس
00:25:11أن لا يحضر لي الغداء بعد الآن
00:25:13هل أخطأت بحق عائلتكم؟
00:25:15لا لا
00:25:17إنها فقط في مزاج سيء
00:25:19لقد دللناها كثيرا
00:25:22ماذا تقولون؟
00:25:24تعالي واعتذري لستيلا
00:25:27لقد تظاهرت بإنقاذي
00:25:30واستغلت عائلتي
00:25:31حتى أنها لفقت لي تغمت السرقة
00:25:33ودمرت صورتي
00:25:34هذه المرة
00:25:35سأكشف وجهها
00:25:39أنا آسفة يا ستلا
00:25:41هل يمكنك أن تسامحيني؟
00:25:44كنت في مزاج سيء مؤخرا
00:25:47لو كان ذلك في الماضي
00:25:48لكانت غادرت الغرفة
00:25:50وأغلقت الباب بيون
00:25:52ما الذي يحدث؟
00:25:53هذا هو التصرف الصحيح
00:25:54إنه فقط
00:25:56لو لم تعطني ماريا على الغداء
00:25:58لسباكاتي فقط
00:26:00وتعطي اللحم والكافيار لجوليان واستيلا
00:26:02لما كنت سأغضر
00:26:03أنا آسفة جدا
00:26:05لماذا تقوم بإعطاء ابنتي طعما سيئا كهذا؟
00:26:10نفدت المكونات من أمي
00:26:13لن يحدث هذا مجددا
00:26:14ذكريها بأن تنتبه
00:26:16لن يتكرر هذا
00:26:21ليلة سعيدة عزيزتي
00:26:26أليسون
00:26:27أنا آسفة
00:26:29لا تغضب مني
00:26:30لنعود أصدقاء مجددا حسنا
00:26:33بما أنها متحمسة للتصالح معي
00:26:36سأتظهر بالموافقة لأرى الحيال التي تخطط لها
00:26:40بالطبع سنظل دائما صديقتين
00:26:53ناثن ماذا تفعل هنا؟
00:26:55أمي تلقت مكالمة من السيدة سوين أمس
00:26:58وأصرت على أن أتي وأخذك للمدرسة
00:27:01أنا محظوظة
00:27:05أظن ذلك
00:27:06نعم
00:27:07مستعدة
00:27:08هيا بنا
00:27:15لماذا تحصل هذه الحقيرة على كل شيء؟
00:27:18انتظري قريبا
00:27:20ستصبح عائلتك لي أنا
00:27:22وكذلك ناثن
00:27:31ألفريد
00:27:32خذني إلى المدرسة
00:27:34لأن سوين قد رحلت بالفعل
00:27:35ابنة الخادمة لا تستحق أن تحصل على رحلة خاصة مني
00:27:39لذا ابتعد عن سيارتي
00:27:42ماذا تقصد بذلك؟
00:27:44قلت لك ابتعد
00:28:01أوه، يا إلهي، هذه السيارة نسخة محدود
00:28:13يا للهول، لماذا قررت القيادة إلى المدرسة؟
00:28:17قراراً عابل
00:28:18أيضاً، هذه سيارتنا الأكثر بساطة
00:28:25مهلاً، أليست هذه هدية تعيد الميلاد التي اشترتها لك والدتك؟
00:28:30والدك قام بتركيب أنظمة التعرف على الصوت، لماذا تقودها؟
00:28:34تسللت بها عندما كان ألفريد بعيداً
00:28:37أنت بالكاد تجرؤين على قيادتها، هل ألقنها درساً؟
00:28:41لا، لدي فكرة الأفضل
00:28:47حسناً، تحركوا، سأنزل
00:28:56يا إلهي
00:29:02ما هذا؟
00:29:07حسناً، هي ستيلا دعينا نذهب
00:29:10أنا
00:29:15أوه، هل أنت عالقة؟ هل تعطلت؟
00:29:18أصمت أيتها الحمقاء
00:29:20أنت لا تعرفين السيارة الفاخرة حتى لو دهستك
00:29:24أصمت أنت أولاً، وربما يجب عليك التفكير في محاولة إخراج ستيلا من هذه السيارة
00:29:31هذه السيارة تخص عائلة سوين
00:29:34نعم، بالطبع، إنها تخص ستيلا، صحيح
00:29:38إذن لماذا لا يمكنها فتح الباب؟
00:29:41لا بد أنها تعطلت، أو ربما هناك مشكلة فنية معقدة لا بأس
00:29:45ستيلا لا يمكنها فتحه، وأنت تعتقدين أنه يمكنك؟
00:29:50أيها الحمقاء، لماذا لا يسكتون؟
00:29:53أنت واثقة جداً، أهذا صحيح؟
00:29:57ماذا لو استطعت فتح الباب؟
00:29:59انظروا إلى هذا، ابنة الخادمة تعتقد أنها تستطيع فتح الباب
00:30:04اسمعي، إذا استطعت فتح هذا الباب
00:30:07فأنا أعيدكي أنني سأرقد في الملعب كله عارم
00:30:10لكن، إذا لم تستطيعي، عليك أن تفعلي نفس الشيء
00:30:21بالطبع
00:30:24كيري، افتحي باب السائق
00:30:26نعم، آنستي، تم فتح الأبواب
00:30:32من الذي يحدث؟ أليست أليسون ابنة الخادمة؟
00:30:36ربما هذه ليست سيارة ستيلا
00:30:38أنا، أنا
00:30:40لماذا أنت واثقة؟ هذا قفل بتحكم صوتي
00:30:43ربما تعلمت ذلك أثناء وجودك في السيارة
00:30:46إذن لماذا لا تستطيع ستيلا فتح الباب؟
00:30:49حسنا، ستيلا، افتح الباب
00:30:51هيا
00:30:55كيري، افتح الباب
00:30:57لم يتم التعرف على الصوت
00:31:00افتح الباب
00:31:02لم يتم التعرف على الصوت
00:31:06قام السيد سوين بتركيب تقنية التعرف على الصوت من أجل ابنته
00:31:10هي فقط، من يمكنها قيادتها
00:31:12أريد أحد المحاولة؟
00:31:16لا، لا، أنا لا أصدقك
00:31:18لابد أنك غيرت سراً تقنية التعرف على الصوت
00:31:21أليس كذلك ستيلا؟
00:31:23كفا، دعونا نذهب إلى الصوت
00:31:27كيري، افتح باب السائق
00:31:37انتظروا، الرهان رهان
00:31:38انزع ملابسك الآن
00:31:44انزع ملابسك الآن
00:31:49ماذا تقولين؟
00:31:51كانت مجرد لعبة، أنت لا تعتقدين أنني كنت جداً
00:31:58إذا لم يخلع ملابسه، سأخبر الجميع بالحقيقة
00:32:02هل تفهمين هذا؟
00:32:06يا رفاق اسمعوني جميعاً
00:32:09توقفي، الريهان رهان
00:32:14لكن، قبلت بالريهان فقط لمساعدتك
00:32:24افعلها، افعلها assembly
00:32:26I'll do it!
00:32:30I'll do it!
00:32:31I'll do it!
00:32:33I'll do it!
00:32:33I'll do it!
00:32:49It's impossible!
00:32:58I'll do it!
00:33:00I'll do it!
00:33:00I'll do it!
00:33:01I'll do it!
00:33:04Why are you doing it?
00:33:09I'll do it!
00:33:12I'll do it!
00:33:14I'll do it!
00:33:16I'll do it!
00:33:17I'll do it!
00:33:17I'll do it!
00:33:18Hey!
00:33:22I can't be able to do this thing!
00:33:24But it'll be more than this!
00:33:28It's so good!
00:33:29It's so good!
00:33:34I'll do it!
00:33:36I'll do it!
00:33:36Of course!
00:33:39Allison,
00:33:41I'll do it!
00:33:42I'll do it!
00:33:42I'll do it!
00:33:50I'll do it!
00:33:52You're wrong!
00:33:53What does it do?
00:33:54You're wrong!
00:33:56You can't be wrong!
00:33:59You can't be wrong!
00:34:02You have to go wrong!
00:34:10I can't find you right now!
00:34:12I'm close to Estilla. Why are you doing that?
00:34:15Oh my God, how are you doing?
00:34:18How are you doing?
00:34:20How are you doing?
00:34:23Well, I'm looking forward to seeing you next week.
00:34:24The next week is the last week.
00:34:27The most important ones are here.
00:34:31The last week?
00:34:34The last week?
00:34:36The last week?
00:34:38I was the last one.
00:34:41It was a short one.
00:34:44This year was a long time.
00:34:45I was looking forward to seeing you next week.
00:34:49By the next week,
00:34:51my parents changed my own way.
00:34:53My parents changed my own way.
00:34:55My parents changed my own way.
00:34:59It's been a long time.
00:35:00Estilla!
00:35:01You're the best one to teach me.
00:35:03You have to do anything.
00:35:05It's a long time to read your own way.
00:35:08But...
00:35:09سمعنا فقط أنها وريثة
00:35:11لكنها لم تخبرنا أبدا أي عمل تديره عائلتها
00:35:15هل يمكن أن تكون ستيلا محتالة؟
00:35:18هذا هراء
00:35:20حسناً، والدا ستيلا مساهمان في المدرسة
00:35:24ربما هما مشغولاً
00:35:26لهذا طلبت منك التخطيط الآن
00:35:28ابدأي حالاً
00:35:30هذا شرف كبير لنا
00:35:32الآن عودي إلى الصف؟
00:35:34هي لا تنوي حقاً إرسال ماريا لإلقاء كلمة أليس كذلك؟
00:35:40سيكون ذلك مضحكاً؟
00:35:43طبعاً، لماذا يجب أن يأتي والداي؟
00:35:46إذا ظهرت أمي، سيتم الكشف عن هويةي الحقيقية
00:35:53حسناً، سأخبرهما
00:35:56سيأتيان
00:35:58ينتام للفضول من سيأتي؟
00:36:04الأسبوع القادم هو حفل الذكرى السنوية لمدرستنا
00:36:08وبصفة أفضل طالبة، طلبت المديرة
00:36:11يحضر والداي لإلقاء كلمة
00:36:13أيمكنكما أن تأتيها؟
00:36:15هل تريدين استرلال والدي؟
00:36:18يمكن لماريا أن تذهب، فهي أمك
00:36:22إذا صعدت أمي إلى المسرح، سيتدمر مستقبل الجامعي
00:36:26لا يمكنها القراءة والكتابة
00:36:29لا أريدها أن تشعر بالإحراج
00:36:31وأيضاً، أنتم عائلتي
00:36:33هل ستساعداني؟
00:36:35هذه نقطة معقولة
00:36:36سنحضر باعتبارنا مستثمري المدرسة
00:36:39سنلقي نحن الكلمة
00:36:41ولكن نحن والداء أليسون
00:36:44أخشى أن تشعر بالحراج
00:36:47من فضلك
00:36:49أعيريني والديك ليوم واحد
00:36:52أرجوك
00:36:56بالتأكيد
00:36:57أمي، أبي، فقط ساعدها هي
00:37:01أنا بخير
00:37:02أصبحت أليسون أكثر مسؤولية مؤخراً
00:37:05تثبت أنها تستحق تولي المسؤولية
00:37:09سأحدث ضجة كبيرة في الحفل
00:37:12وسيعرف الجميع أنني وريطة سن الحقيقية
00:37:23يرجى الترحيب بأكبر مساهمين في مدرستنا
00:37:27ووالدي أفضل طالبة لدينا
00:37:30السيد والسيدة سوين
00:37:39واو، ستيلا، والدك حقاً مساهمان في مدرستنا
00:37:44هذا صحيح
00:37:44مهلاً، إذا كان اسم عائلتك لين
00:37:47لماذا يدعى والدك السيد سوين؟
00:37:51عادةً، ما أستخدم اسم الثاني فقط
00:37:54أوه، هذا أمر طبيعي
00:37:56والسيدة سوين تتمتع بنفس أناقة ستيلا
00:38:03أخيراً، أنتوا ما هنا؟
00:38:07مرحباً سيد وسيدة سوين
00:38:09سعدني أن ألتقي بكما
00:38:10جوليان صديق ستيلا
00:38:13مرحباً
00:38:14مرحباً سيد وسيدة سوين
00:38:16مرحباً
00:38:17سيدة سوين، ابنتك تعتني بنا جيداً
00:38:20ونحن جميعاً ممتنون لها جداً
00:38:23ستيلا تعاملنا بشكل جيد جداً
00:38:25لكن ابنة الخادمة تستمر في التظاهر بأنها ابنتك
00:38:29يجب إيقافها
00:38:31مهلاً
00:38:33ستيلا ليست ابنتي
00:38:40ماذا؟ أتقولين أن ستيلا ليست ابنتك؟
00:38:43يرجى الترحيب بالسيد والسيدة سوين على المسرح
00:38:49ستيلا، لماذا قالت السيدة سوين؟ ألست ابنتها؟
00:38:52ما الذي يحدث هنا؟
00:38:54هي في الواقع الأخت الصغرى لأمي
00:38:57لأن أمي خارج البلاد
00:38:59لذلك طلبت من السيدة سوين أن تساعدها في ذلك
00:39:03بالطبع، لا عجب أنها لا تشبهك
00:39:06لكن إذا كانت قد تزوجت من عائلة غنية
00:39:08فهذا يعني أن عائلتك أكثر ثراء ورفعة
00:39:11بالتأكيد أعني أنظر إلى ذوق ستيلا الفريد من الواضح أنها ليست من عائلة غنية عادية
00:39:18كنت أعلم، كذبة واحدة تتطلب ألف كذبة
00:39:25هاي أليسون
00:39:27من مضحك؟
00:39:29ها؟
00:39:30لا شيء، أنا فقط أضحك على كيف أن بعض الناس يحبون سرقة آباء الآخرين
00:39:36من الذي تقصدينه؟
00:39:39هذه خالة ستيلا
00:39:41أنت لا تعرفين شيئا
00:39:43هذه خالة ستيلا
00:39:47أنت لا تعرفين شيئا
00:39:53لا تقلق بشأنها
00:39:57من يدري، ربما تتوصل لي
00:40:06أليسون، كما اتفقنا حسنا
00:40:08سأصعد على المسرع وأنت تعزفين من الخلف
00:40:12لم تنسي صحيح
00:40:13هي لا تعرف شيئا عن الموسيقى
00:40:16لو لا وجودي في حياتي السابقة
00:40:18لما كانت قد نجحت أبدا
00:40:20أليسون، لم تنسي أليس كذلك
00:40:23كيف يمكنني أن أنسى
00:40:26لا تقلقي
00:40:27سنتبع الروتين المعتد
00:40:29شكرا
00:40:30سأصعد على المسرح الأن
00:40:36كل شيئا جاهز
00:40:39العرض على وشك البد
00:40:51أيتها الحمقاء
00:40:53سأمتلك المسرح اليوم
00:41:08ما الذي يحدث؟
00:41:12مالذي يحدث؟
00:41:14أذرا، هناك مشاكل تقنية
00:41:19يمكنك البدء من جديد
00:41:26أذرا، سوف أبدأ من جديد
00:41:41أسرعي ماذا تنتظرين؟
00:41:43إذا كنت لا ترغبين في العزف
00:41:44انزلي، لا تضيعي الوقت
00:41:48أليسون، ماذا تفعلين؟
00:41:51دعي بالعزف الآن
00:41:52هيا، ستيلا، ما الأمر؟
00:41:55لماذا لا تعزفين؟
00:42:03يدي، بدأت تؤلمني فجأة
00:42:05لا أستطيع أن أعزف
00:42:07أنا آسفة
00:42:08أوه، هذا سيء جدا، غادر المسرح
00:42:11أمن عليها
00:42:13إهدأوا جميعا
00:42:15حسنا
00:42:17إذن لماذا لا تنزلي وترتاحي؟
00:42:20تلك الحقيرة، كيف تجرؤوا على نصب فخملي؟
00:42:40ستيلا، أليست هذه مقطوعتك؟
00:42:42لكنك لا تعزفين
00:42:44ما الذي يحدث؟
00:42:45إهدأ أوروبا ما تكون مشكلة في المايكروفون
00:42:48كذب، ألا ترون؟
00:42:50ستيلا لا يمكنها العزف على الإطلاق
00:42:52ليست العزفة
00:43:24أنت وراء هذا، لقد أفسدت عرضي للتو
00:43:28شش، أصمتي، الجميع يشاهد
00:43:36أليستون، لماذا كنت تعزفين الإستيلا من خلف المسرح؟
00:43:40لم يكن هذا عزفاً غامضاً، كان تصميماً مسرحياً
00:43:43تصميم مسرحي؟
00:43:44ماذا تقصدي؟
00:43:48لجعل العزف أكثر تشويقاً، قمت بتضمين المواضيع الرائجة مؤخراً حول العزف المزيئة
00:43:55ذلك سيكون رائعاً
00:43:57يجب أن أقول أن تصميمك
00:43:58ستيلا، حدثت مشكلة تقنية مفاجئة خلف الكواليس
00:44:02طررت إلى الارتجال هكذا، أمل أن لا تكون غاضبة مني
00:44:06إذا أنكرت ما قالت، فسأثبت أنني استأجرتها لتعزف بدلاً مني
00:44:11وهكذا سأدمر كل شيء
00:44:14لا، لقد فعلت الصواف
00:44:16حسناً، يمكنك الانصراف
00:44:18والمكافأة ستكون لي
00:44:30لا أصدق أن أليس عزفة بارعة إلى هذا الحد
00:44:34بضبط، إنها لا تبدو كابنة خادمة إطلاقاً، إنها تبدو كوريثة
00:44:41أليسون، يبدو أن الطريقة الوحيدة لكي لا تقف في طريقي هي أن تموت
00:44:56أليسون، طلب منك مدرس الألعاب الرياضية إحضار المعدات إلى غرفة التخزين
00:45:01ما الحلة التي تحاول تنفيذها هذه المرة؟
00:45:06أنا لا أريد أن أتذكر ما حدث في المرة السابقة
00:45:10لكن هذا صحبت
00:45:10حسناً، فهمت، لقد فهمت
00:45:16من يدري ما الذي قد تخطط له ستيلة من الأفضل أن أكون حذرة
00:45:38أليسون؟
00:45:40أليسون؟
00:45:42Get out of bed for a moment!
00:45:50Now, let's go to the ground
00:45:54Estella, you're not going to kill me!
00:46:03It's time!
00:46:06You want to move me?
00:46:17Oh
00:46:19You can help me one
00:46:22Help me
00:46:29Help me
00:46:31Help me
00:46:31Come and help me
00:46:33You can help me one of you
00:46:36Hello
00:46:40Hello
00:46:41How did you get to the house?
00:46:43No, I didn't have any
00:46:46Nathan
00:46:47Alison came to me to get my best
00:46:49I was able to get you
00:46:51Are you able to help me with the need?
00:46:55Why am I feeling like this?
00:46:57Why am I feeling like this?
00:46:58Is Alison in the room?
00:47:07You are not going to be a mess
00:47:08You are not going to be a mess
00:47:09You are not going to be a mess
00:47:10When you get to the house
00:47:11You are going to be a mess
00:47:22You are not going to be a mess
00:47:23The rest of you is in the room
00:47:24The rest of you is in the room
00:47:26You are not going to be a mess
00:47:26Alison
00:47:26I will be able to get you
00:47:29As fast
00:47:34Alison
00:47:37Alison
00:47:37Alison
00:47:37Alison
00:47:43Alison
00:47:44Alison
00:47:46Alison
00:47:46I will go for you
00:47:54Alito!
00:47:57Alito!
00:48:00Tomasaki!
00:48:01I'm going to get you!
00:48:02I'm going to get you!
00:48:16I'm going to get you!
00:48:25Alito!
00:48:35Alito!
00:48:37Alito!
00:48:38Alito!
00:48:40Alito!
00:48:41Alito!
00:48:42Alito!
00:48:43I'm fine!
00:48:44I'm not going to be a problem!
00:48:45I don't want anyone to do that
00:48:48I don't know who did that
00:48:50Who is he?
00:48:53I don't know who did that
00:48:54I don't know if I went to Elison
00:48:56When I went to this
00:48:59Maria? Stella?
00:49:01What did you do now?
00:49:06You asked me to come to the room
00:49:08You asked me to come to the room
00:49:10You asked me to come to the room
00:49:10What? Stella did that?
00:49:12I asked her to come to the room
00:49:14I asked her to come to the room
00:49:15But she didn't have any idea
00:49:18I didn't have any idea
00:49:20She didn't do anything like that
00:49:22Elison, are you sure that this wasn't a thing?
00:49:25No
00:49:26You can't come to the room
00:49:28But, unfortunately, the camera was not
00:49:31The previous one
00:49:32When I was to come to the room
00:49:34I was afraid to live in her
00:49:36So, what did I do now?
00:49:40I was afraid to come to the room
00:49:42But you didn't have any idea
00:49:44I'm sorry
00:49:46I'm sorry
00:49:47I'm sorry
00:49:48I don't want to see you
00:49:53I want to see you
00:49:54It's going to make me feel
00:49:55I'm sorry
00:49:55I'm sorry
00:50:00I'm sorry
00:50:01If you're not looking at my eyes
00:50:03I'm sorry
00:50:05I'm sorry
00:50:06I'm sorry
00:50:06I'm sorry
00:50:07I'm sorry
00:50:09I'm sorry
00:50:17I'm sorry
00:50:19How are you feeling?
00:50:27How are you feeling?
00:50:28You were...
00:50:29You...
00:50:29You...
00:50:29You were...
00:50:29You were...
00:50:33Why didn't you tell me?
00:50:35You...
00:50:37I didn't believe
00:50:38I was feeling
00:50:40I would feel
00:50:40I'm feeling
00:50:41You're feeling
00:50:41Because of this
00:50:43And in my opinion
00:50:44I...
00:50:45I feel
00:50:46You're feeling
00:50:47You're feeling
00:50:48Well, please
00:51:11You're feeling
00:51:12You're feeling
00:51:12You're feeling
00:51:12That what happens
00:51:13I'm here
00:51:14Municipal
00:51:14I have to pay for my own money, Alison and Elinan.
00:51:16This is the only way to save your children's lives.
00:51:19Oh, yes.
00:51:20I'll give you a few more money.
00:51:23I don't have any money.
00:51:24I'll let you.
00:51:25You can't let me.
00:51:26I'm not going to let you go to this world
00:51:28and all things you have to do.
00:51:30Let me.
00:51:31Help me.
00:51:32Help me.
00:51:32You have to help me.
00:51:35If you didn't pay for your money,
00:51:37then you can't do it.
00:51:39If you don't pay for your money,
00:51:40then you must pay for your money.
00:51:45How are you going to do it?
00:51:48You're going to pay for your money.
00:51:48I told you to get to know something from us.
00:51:51So, you're going to pay for your money.
00:51:56Where did you get to this?
00:51:57You're going to pay for your money.
00:51:58You want me to pay for your money?
00:51:59There's a lot of money in this place.
00:52:02Stella.
00:52:05You're going to be right.
00:52:07You're going to be right.
00:52:19You're going to pay for me.
00:52:21I'm going to pay for you.
00:52:22I'm going to pay for my money.
00:52:37Who's going to pay for me?
00:52:38I should pay for my money.
00:52:39I am going to pay for money.
00:52:41I don't know that
00:52:46It's a single thing
00:52:48How did you see the problem?
00:52:50I'm not sure how much it is
00:52:57So, you're not sure
00:52:59This is a record for sending you to 20 years
00:53:04Mrs. Swain, I believe that I saw you in the house
00:53:09تدخل خزانة ملابسك
00:53:11هل يمكن أن يكون ذلك؟
00:53:13تحاول اتهام مرة أخرى
00:53:15هذا هراء
00:53:16أليسون لن تفعل ذلك
00:53:24سيدة سوين
00:53:26لا يمكنني صمت بعد الآن
00:53:27وجدت هذا عندما كنت أردت بغرفة الآنسة أليسون
00:53:31هذا الصباح
00:53:32ربما لم يكفيها مصروفها
00:53:35مع أنني متأكدة
00:53:37أنها لن تكذب عمدا
00:53:39لماذا سأحتاج إلى السرقة من منزل يا ترى؟
00:53:44الجميع يخطئ
00:53:46نحن نعلم هذا
00:53:47لكن لا يمكنك فقط الكذب
00:53:50وتتوقعين مننا نحن الخدم أن نتحمل اللوم
00:53:53أعرف الأطفال في هذا العمر
00:53:55عندما ينفد مالهم يسرقون
00:53:57إنها فتاة مدللة
00:54:00في حياتي السابقة
00:54:02ستيلة اتهمتني بنفس الطريقة
00:54:05ساعدتها دون تردد
00:54:07حتى أنني اتحملت تهمة السرقة
00:54:09تلقيت توبيخا قاسيا من والدي
00:54:11وأصبح أكثر خيبة أمل
00:54:13أليسون
00:54:14هل أخفتها حقا؟
00:54:17لدينا دليل قاطع
00:54:18هيا اعتذري
00:54:19اعتذري لأمك أنيسة أليسون
00:54:22ماريا
00:54:24هل تعتقدين حقا أنك تستطيعين اتهمة؟
00:54:28كنت أقول الحقيقة تعمل
00:54:30أوه
00:54:30إذن
00:54:31ما هذا؟
00:54:54إذن لقد لفقت تهمة للعنسة أليسون
00:54:58هذا مزيف
00:54:59أنا لم أسرق
00:55:01تلك الحقيرة
00:55:02متى قامت بتركيب الكاميرات؟
00:55:04إذا لم تعترفي
00:55:06سأعرض هذا على الشرطة
00:55:08ماريا لقد وثقت بك
00:55:09كيف تجريين على تلفق التهمة لأليسون
00:55:12سيدة سوين
00:55:13هذا فيديو مزيف
00:55:14لن أسمح لشخص مثلك بالبقاء هنا دقيقة واحدة أخرى
00:55:18خذي أغراضك وغادري فورا
00:55:21هيا
00:55:21سيدة سوين
00:55:23لقد أخطأت
00:55:24كان علي أن أساعد والد ستيل في ديون القمار
00:55:28لم يكن لدي خيار
00:55:29أرجوكما
00:55:30أرجوكما سامح
00:55:32سيتا
00:55:33لا أستطيع أن أتعاد
00:55:34سيدة سوين ممنوعة من توظيفها
00:55:44سيدة سوين
00:55:45أمي لم تكن تعني ذلك
00:55:47هي تعمل بجدا من أجلك منذ سنوات
00:55:50سامحيها أرجوك
00:55:51لقد أظهرت لها الرحمة بعدم إرسالها إلى السجن
00:55:55لكن
00:55:55هذا يكفي توقفي عن الكلام
00:55:57لقد أنقذت حياتي أليسون ذات مرة لذا لن أفرغ غضبي عليك ويمكنك البقاء هنا حتى تتخرجي
00:56:05لكن أمي من أنقذني في ذلك الوقت لم يكن ستيلة
00:56:15لم تكن هي من أنقذتك؟
00:56:18ما تكتشفت ذلك؟
00:56:20أليسون
00:56:21أمي ارتكبت خطأ
00:56:23لكنني حقا أنقذتها
00:56:25لا يمكنك أن تهينينني هكذا
00:56:27أليسون
00:56:27سيلا لديها ندبة في معصمها من إنقاذك
00:56:31إذا لم تنقذك فكيف تفسرين الندبة
00:56:33هذا لأنها
00:56:37مزيفة
00:56:38أليسون
00:56:40أنت تؤلمين
00:56:41لماذا لا تنتزع هذا؟
00:56:42نحظ
00:56:43تم صنع هذه الندبة بطريقة سريدة
00:56:46ستيلة أنقذت حياتك مرة
00:56:48لا تنكر لطفها بسبب ماريا
00:56:51أبي حقا لم تكن ستيلة
00:56:52كفا
00:56:53سندعو الأمر عند هذا الحد
00:57:01طالما أن والديك يصدقانني
00:57:04فيمكنني أن أستغل لدينهما لي إلى الأبد
00:57:07لن تتخلص مني يا أليسون
00:57:09انتظري فقط يا ستيلة
00:57:12قريبا
00:57:12سأكشف وشك الحقيقي أمام والدي
00:57:20أمي
00:57:21بطريقة ما اكتشفت أليسون أنني لم أنقذها
00:57:24يا إلهي
00:57:25ماذا يجب أن نفعل؟
00:57:26لا تقلقي
00:57:27طالما أن والديها يصدقاني
00:57:29فلن يفعل أي شيء
00:57:30ماذا عن ديوني والدك؟
00:57:34طالما أنني سأبقى في ذلك المنزل
00:57:36فسأحصل على المال
00:57:38حسنا
00:57:44يا رفاق
00:57:45قرأت خبرا للتوي أن المالكة الغامضة لتلك الفيلا الخاصة في سامت هايتس عادة للتوي
00:57:50ستيلة ألم تقولي أنك عيشت هناك من قبل؟
00:57:53صد هل الفيلا ملكك؟
00:57:55أعتقد ذلك
00:57:57منذ متى تمتلك ستيلة فيلا؟
00:57:59لن أسمح لها بافتحابهم إلى فيلتي
00:58:02هذا لن يحدث
00:58:05هو حقا؟
00:58:06ستيلة لم أزور فيلا خاصة من قبل هل هي ضخمة وفاخرة؟
00:58:11إنها جيدة على ما أعتقد
00:58:14ستيلة كيف لم أعرف أبدا أنك تملكنا فيلا خاصة؟
00:58:22أليسون
00:58:23هذه الفيلا لا علاقة لك بها
00:58:25انتظري فقط
00:58:27سأنتقم منك
00:58:28هل أحتاج إلى موافقتك لامتلاك ممتلكات بإسمي؟
00:58:34أنت مجرد ابنتي خادمة
00:58:36ما حقك في أن تسأليها؟
00:58:38أليسون أنت تستمرين في مهاجمة ستيلة
00:58:40خمني ماذا؟
00:58:42أنت غير مدعوة إلى سامت هايتس
00:58:48من قال أنني سأذهب؟
00:58:52أنت
00:58:52كفا؟
00:58:53فقط تجاهلوها
00:58:54سنكون نحن فقط
00:58:56سأراكم لاحقا اليوم
00:58:58آه
00:58:58آه
00:58:59آه
00:58:59آه
00:58:59آه
00:59:00آه
00:59:00آه
00:59:00آه
00:59:00آه
00:59:00آه
00:59:01آه
00:59:05آه
00:59:14وستقيمه لك
00:59:15حسناًًا فهمت شكراً
00:59:24أمي
00:59:25أستطيع أن أحضر أصدقائي للفيلاً اليوم؟
00:59:28لا تقلقي
00:59:29تم تكليفي بشكل خاص إلى الاعتناء بالفيلا
00:59:32أنا هناك منذ عدة أيام
00:59:34ولم أرى أي شخصٍ يأتي
00:59:37هذا رائع
00:59:38حسناً أحبك أمي
00:59:52Alison, this is Summit Hites. How can I get you to come to you?
00:59:57I just entered it very easily.
00:59:59Stayla, you're not allowed to follow me. You're following me with all of you.
01:00:04You're also here.
01:00:08Do you have a villa here too?
01:00:10Even if I bought myself, I wouldn't be able to take care of a single one here.
01:00:16All right, just go ahead.
01:00:19This is a villa of my family.
01:00:25Isn't this the villa that I'm going home with my parents?
01:00:29How can you stay at this point?
01:00:32Let's go to the house.
01:00:33Let's go.
01:00:43How can you forget the name of your house?
01:00:51Of course, I know the name of your house.
01:00:53This is the end of my house.
01:00:56Why won't you leave this house?
01:00:58Estelle, is this your house right?
01:01:01It's not possible for you to enter.
01:01:05This is the villa.
01:01:06This is the end of my house.
01:01:08This is the end of my house.
01:01:10This is the end of my house.
01:01:10Without permission, I can't wait for you.
01:01:13Are you going to leave this house?
01:01:18This is the villa.
01:01:19This is the end of my house.
01:01:21This is the end of my house.
01:01:23This is the end of my house.
01:01:38What is the end of your house?
01:01:42This is the end of my house.
01:01:45This is the end of my house.
01:01:46This is the end of my house.
01:01:59Why is Mariah here?
01:02:03I'm Selene.
01:02:04Come on.
01:02:05Come on.
01:02:06Come on.
01:02:07Come on.
01:02:10I'm not sure that this is Vila Steyla.
01:02:13Only when we entered.
01:02:16Why is Mariah here?
01:02:22Why is Mariah here?
01:02:24Why is Mariah here?
01:02:25Why is Mariah here?
01:02:27Why is Mariah here?
01:02:28I'm sorry, Mariah.
01:02:30I'm learning about Mariah.
01:02:32I'm going to manage the problem.
01:02:44Hello, I'm sorry.
01:02:45You're the Steyla, you're not allowed to do that.
01:02:48Are you sure you're worried about that?
01:02:50I'm sorry.
01:02:52I'm sorry.
01:03:02Why is Mariah here?
01:03:04Because Mariah was the mother.
01:03:05I love you.
01:03:05Why are you facing my son of my mother?
01:03:07You're in the house, but you don't have to help.
01:03:08You are the mother?
01:03:11What did you say?
01:03:12What did you say?
01:03:16What did you say?
01:03:17What did you say?
01:03:19Your parents is a mother
01:03:21That you are a child
01:03:22Or are you a father
01:03:25Or is your mother
01:03:25That is your child
01:03:28How do you say your dad?
01:03:29How do you say your father?
01:03:31You know
01:03:33You are right
01:03:34Any person who doesn't know his mother?
01:03:37He's a good guy
01:03:39Isn't that like that, Estella?
01:03:42Hey, give me
01:03:45You're your daughter
01:03:46You're not able to talk with me
01:03:48You can't talk with me
01:03:52Don't let me
01:03:54Remember
01:03:55This is not the entrance
01:03:57You won't get one for you
01:04:00I'm sorry
01:04:03You're not going to talk with me
01:04:05You're not going to talk with me
01:04:07You're not going to talk with me
01:04:09Why are you here?
01:04:10We're Estella
01:04:12Estella? I don't know who this is
01:04:13Where are you?
01:04:15Estella is the king of this villa
01:04:17Who are you?
01:04:19I'm a big worker
01:04:19This villa
01:04:20She's not the king of this villa
01:04:22Big worker?
01:04:24Do you tell me that this villa is a big worker?
01:04:26The villa is not a big worker
01:04:29No, I'm not going to ask you
01:04:30I'm going to give you a minute
01:04:31Let me go
01:04:35A lot
01:04:38Let me
01:04:39Let me
01:04:39Let me
01:04:39Let me
01:04:40Let me
01:04:40Let me
01:04:41Let me
01:04:42I'm going to think about you
01:04:45All about you
01:04:46Who is going to let me
01:04:47What are you going to do here?
01:04:50Mr. Baker
01:04:52Why are you here?
01:04:54It's a big job
01:04:55This villa
01:05:00I'll see you next time.
01:05:26No, you're a hero of Estella.
01:05:29I don't know if you were a hero of Estella.
01:05:31Estella is the king of this villa.
01:05:33You can't do that.
01:05:34Estella, stop this guy.
01:05:37I don't know anyone who is a hero of Estella.
01:05:39He's a hero of Estella.
01:05:41His family is Swain.
01:05:47If you don't have to go now,
01:05:49I'll let you know that you will be afraid of them.
01:05:51And this will be a lot easier.
01:05:54Good.
01:06:06To the entrance.
01:06:09Estella!
01:06:10Hey, Estella, what's going on?
01:06:12Is this villa's house?
01:06:14That's the one who doesn't know it.
01:06:16Are you right?
01:06:17Of course, I have to go to the house without telling you.
01:06:22I'll check my house when I come to the house.
01:06:47Estella is the one who doesn't know it.
01:06:49Why is this villa's house?
01:06:52I'll get back to you.
01:06:53The house is the one who doesn't know it.
01:06:55That's why I have a house with her family.
01:06:55Estella is the one who doesn't know it.
01:06:59Are you right?
01:07:00Why are you right?
01:07:04Is this villa's house?
01:07:07Is this villa's house?
01:07:10Yes.
01:07:12I have to go with them.
01:07:15ienst الفاخر
01:07:15بالطبع
01:07:26كامل رائحة طيبة
01:07:31حسنا
01:07:32حسنا
01:07:33لماذا أليسون هنا
01:07:35هذا مقهى الراق
01:07:37هل تظنين أنك قادرة على تحمل التكاليف
01:07:40ولماذا لا أستطيع دفع التكاليف
01:07:43You're not a worthy one
01:07:45You're a baby
01:07:46You're a baby
01:07:47You're a baby
01:07:48I'm a baby
01:07:50I'm a baby
01:07:50I'll take this
01:07:51And this
01:07:52And this
01:07:53What do you want?
01:07:55Just this
01:07:56Thank you
01:08:00How do you want $1500?
01:08:03How do you want $1500?
01:08:04Ask me
01:08:15Stella هل أنت جادة؟
01:08:17هل تريدين مني أن أدفع؟
01:08:21جوليان
01:08:22لقد تشاجرت مع أهلي
01:08:24أنت تعرف ذلك
01:08:25لقد جمدوا بطاقتي
01:08:27لا أستطيع الدفع الآن
01:08:28نعم حسناً
01:08:30لكن هذه تكلفتها $1500
01:08:32لا أمتلك هذا المبلغ
01:08:34إلا إذا
01:08:36إلا إذا استخدمت أموال النادي
01:08:38جوليان من فضلك
01:08:40سأعيد لك المال مضاعفاً
01:08:42عندما تعمل البطاقة
01:08:45إذا دفعت هذا المال الآن
01:08:47لن تسترده أبداً
01:08:52حسناً
01:08:55هاي
01:08:56هاي أليسون
01:08:57كنت تقولين أن ستيلا
01:08:58لا تستطيع تحمل التكاليف
01:09:00وها هي تحملتي الآن
01:09:02جعلوا شخصاً آخر يدفع
01:09:04أنا متأكدة أن ستيلا تشعر بالإحراش
01:09:06أنت شخصاً
01:09:08حسناً هذا يكفي
01:09:09أنت فقط تقومين بإهانتها
01:09:11لأنك تعرفين أنها على خلاف مع أهلها
01:09:14لماذا أنت قاسية؟
01:09:16خلاف مع أهلها؟
01:09:18إذن هذا ما قالته ستيلا لكم
01:09:24أنت توقف عني السخرية
01:09:26أنت مجرد ابنة خادمة
01:09:28ومع ذلك تستمرين في تنمر على ستيلا
01:09:31بمجرد أن يعرف والديها سوف تنتهين
01:09:37المصدر مع أهلها
01:09:41هاي ستيلا
01:09:42أليست تلك خالتك؟
01:09:45سأطلب منها أن تأتي وتدفع عنك
01:09:51If they come, they will be able to discover them
01:09:56Where are you going?
01:09:58Don't be afraid from Alyson, she's a friend for your family
01:10:02Let's see how you can see yourself how you can see yourself
01:10:05While you can see her, you'll be able to do it
01:10:08No, no
01:10:09Sيد and Sway, Alyson is going to be able to do it again
01:10:13From your favor, you're going to defend her
01:10:15And you're going to be able to do this
01:10:17On who you are?
01:10:19You're not too.
01:10:20I'm not too.
01:10:21It's my husband.
01:10:22Alison, here's the one.
01:10:23It is.
01:10:24The Alizon is like us.
01:10:27What I think is an ability to understand that she is one of us?
01:10:31Please, listen to me.
01:10:33Alison is one of our family.
01:10:35She is one of our family.
01:10:39She is one of our friends.
01:10:41What?
01:10:44What?
01:10:46So, Alison is the birth of the company, and Stella is the husband.
01:10:53No, I'm not going to end my story. Stella is a person with no weight.
01:10:57Now, after I was going to Alison, I was going to start my future.
01:11:00Why? Why did you have to leave me?
01:11:03My mother is a husband and with that, are you going to make us feel like a day?
01:11:06And you're going to make us feel like a day?
01:11:09No, no, the matter is not that.
01:11:11I'm not a husband, but it's a husband.
01:11:14She is a husband.
01:11:16Stella, the matter is that, did you want me to make us feel like a day?
01:11:21This is because you are?
01:11:22You are not going to do this on your own, I'm not sure.
01:11:25You are not going to make us feel like a day.
01:11:27You are going to know that I am my husband.
01:11:30You are going to make us feel like a day.
01:11:33But this doesn't mean that it is possible for me.
01:11:37Lomi, you are going to stop you.
01:11:39You are going to realize my life.
01:11:40Maybe when I wasi, you were to leave me alone.
01:11:47You are going to stop me having a day.
01:11:49You are going to spend your time.
01:11:51You are going to keep me paying attention.
01:11:55You are going to leave me.
01:11:56You are going to leave me, don't you?
01:12:03I will leave me, you are going to leave me.
01:12:05أنا لست وريثة لكن ماذا عنكم؟
01:12:08هل تعتقدون أنكم أفضل؟
01:12:11أنا أعاملكم جيدا دائما
01:12:13هل دفعتم ثمن شيئا من قبل؟
01:12:16ثم تكتشفون أنني لست وريثة غنية
01:12:19وتنقلبون جميعكم ضد ذي
01:12:21أنتم أسوأ مني بكثير
01:12:24ستيلة هل أنت بهذا الوهم؟
01:12:26كنت تمثلين تلك التمثيلية علينا
01:12:29وهذا الأسلوب المتعالي
01:12:30أتعلمين لو لم يكن عندك أمال
01:12:33ما كنت لأكون بالقرب منك
01:12:34أن يتعال حقيرة الفاشلة؟
01:12:37لو لم تكن وريثة
01:12:38ما كان جوليان ينظر إليك
01:12:40يا لها من مشاجرة رائعة
01:12:43كيف تجروينا على معاملتي بهذه الطريقة؟
01:12:46القدر سيلاحقك
01:12:47أوه لا
01:12:48القدر سيلاحقك أنت
01:12:52ستيلة
01:12:53المدرسة أكدت
01:12:55لقد رجلت في الامتحانات
01:12:57وكنت تتنمرين على زملائك
01:12:59أنت الآن مفصولة
01:13:01وسجلاتك الأكاديمية ملغات
01:13:03مفصولة؟
01:13:05لا أنا أنا لم أغش
01:13:07التخرج بعد الشهر لا يمكنك أن تفصليني الآن
01:13:10من كان يظن أن أفضل طالبة
01:13:13الأنسة ستيلة لين
01:13:14التي كانت دائما تتفاخر وتحتقرني
01:13:17قد غشت في امتحاناتها
01:13:19كل هذا بسببك أنا أكرهك
01:13:21لماذا تفعلين كل هذا بي؟
01:13:23لقد أخبرتك
01:13:27هذا هو جزاؤك
01:13:32هذا هو جزاؤك
01:13:38أيتها الساقطة الرخيصة
01:13:40لقد تم فصلك بالفعل
01:13:41لماذا؟
01:13:42ما زلتي هنا
01:13:43وقبل أن تذهبي أعيدي لي أموالي فوراً
01:13:46ليس لدي أموال أدركني ابتعد عني
01:13:48ابتعد
01:13:54تبلك يا ستيلة
01:13:56فقط انتظري
01:13:59أمي أبي
01:14:00هيا بنا
01:14:02من الآن فصاعداً
01:14:03لن يكون لها علاقة بنا
01:14:10أعطني ما تملكين من مال وإلا سأقتلك
01:14:13حقاً لا يوجد لدي مال صدقني
01:14:16أيتها الغذية
01:14:17هل ليس هناك خزنتهم في فيلا سوين؟
01:14:20لابد أن هناك بعض الأشياء الثمينة
01:14:22من الأفضل لك أن تسرقيها
01:14:24وإلا سأضربك حتى الموت
01:14:26حسناً سأفعلها حسناً
01:14:42اللعنة أين هي؟
01:14:44اللعنة أميرة
01:14:49إلهي
01:14:51هيا
01:14:51مهائائا
01:14:58هوا
01:15:00مهائائا
01:15:01مهائائا
01:15:02بلدي
01:15:03مهائائا
01:15:07رحيات
01:15:09يا رجل
01:15:09مهائائا
01:15:39STILLA
01:15:40لم يكن في نيتنا محاسبتك على انتحال شخصية أليسون لكنك خذلتنا
01:15:47لماذا ولدك أليسون ولديها كل شيء وأنا مجرد إمنتي خادمة لماذا؟
01:15:52لقد عملناكما بنفس الطريقة حتى أنني أردتك أن تتدربي في شركة سويد وهكذا تردين الجميل؟
01:15:59أنا لا أحتاج إلى صدقاتكم
01:16:01اتعدوا عن طريقي وإلا سأقتلكم جميعا
01:16:09سأقتلكم جميعا
01:16:14أطلقي المسدس بلا رصاص
01:16:33من هذا؟
01:16:34No
01:16:51No
01:16:53No
01:16:53No
01:16:54No
01:16:54No
01:16:55No
01:16:56No
01:16:57No
01:16:57No
01:16:57No
01:16:58No
01:16:58No
01:16:59No
01:16:59What is the problem
01:16:59The problem
01:17:00Is it necessary to be a car?
01:17:02Is it necessary?
01:17:06Alison
01:17:07I have failed this time
01:17:11This time
01:17:12This time
01:17:15This time
01:17:16This time
01:17:17What do you mean?
01:17:19Do you know that you were born again?
01:17:22I have prayed that he will be in the past
01:17:24In the past
01:17:24I know that you are the only one who loved me
01:17:30In the past
01:17:32If there was another life
01:17:34Nathan
01:17:38Nathan
01:17:39Oh God
01:17:39Nathan
01:17:46In the past
01:17:46I will leave you with an opinion
01:17:49No
01:17:51I have done a thing
01:17:52What do you want
01:17:53In your life?
01:17:55I have a question
01:17:55I have a question
01:17:59I have a question
01:18:19Aleson, are we going to start from now?
01:18:21I thought I was going to get rid of that, but you always loved me.
01:18:26And from now, you're the only one in my heart.
01:18:30Aroki, give me another another.
01:18:35If you didn't, I didn't, I was going to get rid of you.
01:18:42You're the only one in my heart.
01:18:45You're not going to get rid of me.
01:18:47No, that's not right.
01:18:48At first, you're going to love me, and now after that, can you be with me?
01:18:53How do you need to make you feel?
01:18:55When you think I'm a poor woman, you're a good woman.
01:18:58And now you love me because of the situation.
01:19:00What are you doing?
01:19:01First of all, Estella and now I am.
01:19:04Are you going to this one?
01:19:06To reach the other one?
01:19:08No, Alison. This is not fair.
01:19:10I love you forever. Why are you not understanding this?
01:19:13You're going to get Estella if you weren't here.
01:19:15We're going to get you.
01:19:16Let me get you.
01:19:16No, I'm going to get you.
01:19:18I'm going to get you forever.
01:19:22Did you hear her?
01:19:24Let's go from here.
01:19:25Alison, are you okay?
01:19:27No.
01:19:28Now let me get you.
01:19:29Let me get you.
01:19:30Let me get you.
01:19:31I don't want to see you here.
01:19:40I heard that Estella is a difficult thing.
01:19:43She was a bad person.
01:19:45She was a bad person.
01:19:46Is that right?
01:19:47Yes.
01:19:48She's right.
01:19:49Is that right?
01:19:51Now,
01:19:52I think it was a problem with these people.
01:19:57I think it is something to do.
01:20:00I think it's going to happen.
01:20:02You are the best.
01:20:04I think it's going to happen.
01:20:07I think it's going to happen.
01:20:08There's something you want.
01:20:10Alison,
01:20:13do you want me to get married?
01:20:16Yes.
01:20:17No...
01:20:47No...
Comments