- 2 days ago
Él no se enamoró de ti
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29The end of the day
00:00:30Take a look at your clothes.
00:00:35Every night, everyone is not a friend and a friend.
00:00:40You can find me on my phone.
00:00:41I couldn't do it.
00:00:43I can't do it.
00:00:44I can't do it.
00:00:45I can't do it.
00:00:46I can't do it.
00:00:47I can't do it.
00:00:48I can't do it.
00:00:51Is it going to be a kiss?
00:00:53If you want to do it, you can't do it.
00:00:55It's better.
00:00:56You can't do it.
00:00:57I'll take my money and finish the game.
00:01:00What the hell is this?
00:01:01I'm not going to do it.
00:01:02I'm not going to do it.
00:01:05I'm not going to do it.
00:01:06I can't do it.
00:01:07If you can't change money and love,
00:01:10all you can do it?
00:01:11I can't do it.
00:01:25I can't do it.
00:01:29I can't do it.
00:01:33I can't do it.
00:01:35I can't do it.
00:01:37I'm not gonna lie.
00:01:38I'm just a friend.
00:01:39I'm in one room.
00:01:45and she was able to get married.
00:01:47She was married to me and she was in a hurry.
00:01:51She was in a hurry and she was in a hurry.
00:01:58She was in a hurry.
00:01:59Are we really going to go to the right place?
00:02:01It's about 3억.
00:02:03I can't get it.
00:02:05I don't know what the problem is.
00:02:07I don't know.
00:02:09Don't worry, if anything happens, I'll take care of you.
00:02:37is
00:03:07have earned an opportunity for a couple of money to buy.
00:03:12In the morning, you'll spend your own mission with him to get a score.
00:03:18As long as you can get your own, you'll earn a lottery for money,
00:03:23and you'll earn a lottery for a while to get your own mission.
00:03:29How can you take a rest with your own husband?
00:03:32How'd you get out of a year?
00:03:34We'll do that right now.
00:03:35But you've been a total of six years, aren't you?
00:03:52Heesem, you?
00:03:58I was not able to tell you that I was not able to tell you
00:04:02The decision to come to the place was how hard it was.
00:04:07The choice was...
00:04:11What?
00:04:19Chomian?
00:04:21Chomian?
00:04:23Chomian?
00:04:24Chomian?
00:04:25Chomian?
00:04:25Chomian?
00:04:25Chomian?
00:04:26Chomian?
00:04:26Chomian?
00:04:27Chomian?
00:04:27Chomian?
00:04:32Chomian?
00:04:35Chomian?
00:04:36Chomian?
00:04:36Chomian?
00:04:37Chomian?
00:04:38Chomian?
00:04:38Chomian?
00:04:40Chomian?
00:04:41Chomian?
00:04:42Chomian?
00:04:42Chomian?
00:04:43Chomian?
00:04:44Chomian?
00:04:46Chomian?
00:04:47Chomian?
00:04:48Chomian?
00:04:49Chomian?
00:04:50Chomian?
00:04:51Chomian?
00:04:51Chomian?
00:04:53Chomian?
00:04:54Chomian?
00:04:58The first time of the BAM mission partner was matching.
00:05:03Please join the BAM mission and the BAM mission.
00:05:07Please join the BAM mission.
00:05:11It's been a long time since the last year.
00:05:19Why...
00:05:20Why are you doing so?
00:05:23It's been a long time.
00:05:24It's been a long time ago.
00:05:27Yes.
00:05:28I've been doing a lot of work.
00:05:32It's been a long time.
00:05:33It's a mission card.
00:05:34It's a mission card.
00:05:39What do you mean?
00:05:41What do you mean?
00:05:441st of the night mission is
00:05:46the mission of the mission of the enemy's mission.
00:05:49What do you know about this?
00:05:53You can find the person's relationship with the other person.
00:05:56You can get the cash.
00:06:00You hear it?
00:06:02You're in the morning of your son.
00:06:05You're in the morning of your son.
00:06:07You're crazy.
00:06:09You're sorry.
00:06:17You're sorry.
00:06:18You are cél 옆.
00:06:21We are having a stop for the next couple of times.
00:06:25Why are you leaving me?
00:06:27You're in the middle of the line.
00:06:30You're in the middle of the line.
00:06:39Why are you leaving me?
00:06:40What are you doing now?
00:06:42You're in the middle of the line.
00:06:43You were in the middle of the line of your son.
00:06:44You're in the middle of the line.
00:06:46Why?
00:06:48Do you have any other feelings?
00:06:52I don't know.
00:06:58Then...
00:07:00I don't know.
00:07:06What?
00:07:08I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:17I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:37What?
00:07:39I feel like I can't feel it.
00:07:47I feel like I can't feel it.
00:07:52I feel like I can't go that way.
00:07:55It doesn't look like this.
00:07:56Like your feelings.…
00:07:58...
00:07:59…
00:07:59…
00:07:59…
00:08:07What are you doing now, are you going to find me?
00:08:10You can find me. I'll find myself. I'll find myself.
00:08:33The mission has been done.
00:08:44Nuna!
00:08:49Are you okay?
00:08:52Have you ever done anything?
00:08:56Are you okay?
00:09:00Are you okay?
00:09:01I don't have anything.
00:09:04It's okay.
00:09:05I don't have anything.
00:09:11What's that?
00:09:14What's that?
00:09:17It's a kiss mark?
00:09:30Yes.
00:09:31What's that?
00:09:32Was there a panic attack?
00:09:37Oh, yeah.
00:09:44Oh, yeah.
00:09:45Oh, man.
00:09:50What's that?
00:09:51It's not just an event like this.
00:09:58What's that?
00:10:00I don't know.
00:10:18What's this?
00:10:20What's this?
00:10:51I came here to dance, but you call me in your way.
00:10:58Pandora's glass?
00:11:00What is this?
00:11:03You're not a kiss mark?
00:11:05Pandora's glass, let's open up.
00:11:16Why did you know that?
00:11:17You're a good friend.
00:11:17You're a good friend.
00:11:18You're a good friend.
00:11:20You're a good friend.
00:11:23How do you know that?
00:11:25You're a partner.
00:11:27You're a good friend.
00:11:33You're a good friend.
00:11:34You know, you have the right home to remain silent.
00:11:36You're going to meet them.
00:11:40Okay?
00:11:45You do have it right now.
00:11:46You are again, if you're acido and real kid.
00:11:48You sn Date you.
00:11:49You're a good friend.
00:11:49What am I at this point?
00:11:50adhesive you blow to your hands.
00:11:52You've been a turner.
00:11:53You've teased you.
00:11:54Don't worry about it.
00:11:57Don't worry about it.
00:12:01Thank you so much.
00:12:03We'll talk later.
00:12:05We'll talk later.
00:12:06Let's go.
00:12:09Are you crazy?
00:12:15What are you doing?
00:12:17What are you doing?
00:12:18What are you doing?
00:12:30When Gary paid attention away.
00:12:31You don't go to LA Riot.
00:12:32Then go for弾gamum.
00:12:47One's而已.
00:12:48Is that my mom sent your mother?
00:12:52Oh my god.
00:12:53And, that's why you put the guy in just so long?
00:13:02No way.
00:13:03It's the one, Ha, yeah.
00:13:04Um.
00:13:06It's the one.
00:13:09Oh, that's it.
00:13:12I was sleeping with my hands and I got up my hand.
00:13:15It's always like that.
00:13:20Why?
00:13:21Why, did you see me that weird place?
00:13:22Do you think he's going to be a team-offer?
00:13:23No, I'm just kidding.
00:13:28Nuna, if you're not a team-offer,
00:13:29why don't you give me a team-offer?
00:13:31You give me a team-offer?
00:13:33Yes, I've heard of it.
00:13:35I'm trying to find a team-offer.
00:13:43Well, Nuna, how do I get it?
00:13:46I love it when I play it.
00:13:52Actually, I don't have a team-offer.
00:13:56Why?
00:13:57Because it was a good thing.
00:14:00It was a lie.
00:14:02No, no, no.
00:14:04I'm going to start a game-offer.
00:14:12You've got a mission-offer.
00:14:23I don't have a team-offer.
00:14:32I'll sit and do it when I put a team-offer.
00:14:43What happens when I play it?
00:14:45What happens when I play it?
00:14:46Like, take a postman for the team.
00:14:47Clearly, I'm going to start a team.
00:14:49Then, we'll start a team-offer.
00:14:50Okay.
00:14:50So I start with your team-offer.
00:14:51I'm going to start a team-offer.
00:15:02Hey!
00:15:04Is your body not so much?
00:15:10Is it not so much?
00:15:13It looks like she's right.
00:15:14But I'm not sure...
00:15:14I think she's right...
00:15:14Do we see it?
00:15:15I see it...
00:15:17It's over...
00:15:17It's over...
00:15:17I see it...
00:15:18It's over...
00:15:23I don't know.
00:15:25I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:31I don't know.
00:15:31Time has been done.
00:15:32Please choose.
00:15:35I...
00:15:36I'm...
00:15:37I'm...
00:15:37I'm...
00:15:37Please check the other side.
00:15:55What's up?
00:15:58What's up?
00:16:00What's up?
00:16:01What's up?
00:16:02Hi!
00:16:04Hi!
00:16:05Hi!
00:16:13Who are you?
00:16:16적당히 좀 해.
00:16:26대신 사과할게요.
00:16:28애가 철이 좀 덜 들어서.
00:16:31뭐래?
00:16:32지는?
00:16:35누구시냐고요?
00:16:37둘 다.
00:16:38비주얼 보면 모르나?
00:16:40맥이잖아.
00:16:42딱 봐도.
00:16:42하하.
00:16:46중도 합류한 두 참가자를 위한 베네핏이 준비되어 있습니다.
00:16:51성시현, 서윤 참가자는
00:16:53판미션 파트너를 골라주세요.
00:16:56라는데?
00:16:58뭐라고요?
00:17:00윤희.
00:17:01넌 누구랑 잘래?
00:17:03난 이미 정했는데.
00:17:07그래?
00:17:08그럼 넌.
00:17:16괜찮죠?
00:17:17나랑 자는 거.
00:17:22잠깐만.
00:17:23그럼 내가 그 단어를 외칠 때까지 뭘 하겠다는 거야?
00:17:27세이프워드가 뭔지 알아요.
00:17:28외치든 말든 하지.
00:17:30으악!
00:17:31야!
00:17:32알았어 알았어.
00:17:33파트너슈 파트너슈.
00:17:35세이프워드가 파트너슈라고.
00:17:37으악!
00:17:39조미연님.
00:17:40미션 성공하셨습니다.
00:17:44내가 이긴 거 맞죠?
00:17:46나중에 딴소리 하기 없기에요?
00:17:55근데 내가 깨무는 거 좋아하는 건 어떻게 할 거지?
00:18:06조미연.
00:18:07내가 네 남친 두 번은 못 뵀을 줄 알고?
00:18:20Are you ready?
00:18:28I'm sorry.
00:18:30I'm already tired of you, but...
00:18:32I'm so tired of you.
00:18:32Is this the only way I do?
00:18:36I've been so tired of you.
00:18:36I don't know.
00:18:38I'm so tired of you.
00:18:39So, you're okay?
00:19:08What are you doing?
00:19:09Are you waiting for me?
00:19:22Do you want me to do the mission?
00:19:25I don't have a question.
00:19:28I was interested in you.
00:19:33If I was always going to do it, I would have to do it.
00:19:36I would have to do it for you.
00:19:39What is it?
00:19:47I'll have to do it again.
00:19:48I don't have any reaction.
00:19:53I can't do it.
00:19:56I can do it all.
00:19:59Where can I do it?
00:20:01I can do it all.
00:20:09The late the day of the day.
00:20:15The night of the night.
00:20:16The night of the night.
00:20:17The night of the night.
00:20:17The night of the night.
00:20:18The night of the night.
00:20:20The night of the night.
00:20:25Here is a drink.
00:20:28Then I'll call for help.
00:20:31Do you think I can't do it?
00:20:37I always...
00:20:43What are you doing now?
00:20:46What are you doing now?
00:20:46You're together, so you're going to be a bomb.
00:20:50And then...
00:20:52You're going to be a relationship with me.
00:20:54What am I doing now?
00:21:04I think that's what I want to do now.
00:21:10I'll do it again.
00:21:12If you want me to give it to me, I'll give it to you.
00:21:24The mission is done.
00:21:57Your wedding is very bad
00:22:00Even when I am guy, I'm in the pool
00:22:04And when he turns out me, I will get a journey
00:22:07Your wedding is very good
00:22:08You're not supposed to get it
00:22:10Your wedding is perfect
00:22:10Your wedding is perfect
00:22:10What?
00:22:11I'm going to go.
00:22:13No, no, no, no, no!
00:22:15What?
00:22:17No, no, no, no, no!
00:22:20What are you doing?
00:22:32What are you doing?
00:22:41야!
00:22:49너 뭐야, 뭐 하는 짓이야?
00:22:55너 아까 내 눈 왜 가렸어?
00:22:58설마 주호가...
00:23:00왜 하필 저런 남자야?
00:23:03그게 무슨 말이야?
00:23:04아니, 내가 너 하나 잊으려고 얼마나 힘들었는데
00:23:06정작 너는 저라...
00:23:11됐다.
00:23:20내 예감이 맞았어.
00:23:24아직 조미연한테 마음이 있는 거였어.
00:23:33왜 아무 말도 안 해?
00:23:35뭘?
00:23:36나 이주호랑 잤어.
00:23:38봤어.
00:23:53조미연한테 아직 미련 있어?
00:23:54내가 그걸 왜 말해줘야 돼?
00:23:56오빠, 그러는 거 바람이야.
00:23:59애초에 난 너한테 마음 없었어.
00:24:01옆에 있기만 하라고 한 건 너지.
00:24:03나도 알아.
00:24:05아빠가 오빠네 회사에 투자만 안 했어도
00:24:07오빠는 절대 나한테 안 왔을 거라는 거.
00:24:14그러니까...
00:24:14자꾸 이렇게나 서운하게 하면
00:24:16오빠 회사도 끝장이야.
00:24:36조미연, 너 그러고 나갈 거야?
00:24:39뭐가?
00:24:40못 들었어?
00:24:41우리 납미션 수영장에서 하는 거
00:24:44수영복 입고 나오라던데?
00:24:51어디 한번 제대로 망신당해봐봐.
00:24:56하... 갑자기 이건 수영복이야 진짜...
00:25:04왜 안 오지?
00:25:19누나...
00:25:20150...
00:25:263일차 납미션은 진실 게임입니다.
00:25:29커플들은 모두 거짓말 탐지기를 부착하게 되는데요.
00:25:33참가자의 대답이 거짓으로 판정되면
00:25:35파트너가 옷을 한 겹씩 벗게 됩니다.
00:25:43여기서...
00:25:44옷을 더 벗어야 된다고?
00:25:49첫 번째 턴입니다.
00:25:51이주호님, 의자에 앉아주세요.
00:25:54저부터 시작할게요.
00:25:56이주호씨,
00:25:57어젯밤에 어땠어요 나랑?
00:26:01하...
00:26:02별일 없었어.
00:26:03정말이야.
00:26:05결과를 확인하겠습니다.
00:26:10이주호님의 결과는
00:26:18결과를 확인하겠습니다.
00:26:26너...
00:26:27아니야.
00:26:28이게 뭐가 잘못된 거야.
00:26:30이주호님의 파트너 조미연님은...
00:26:32옷을 벗어주세요.
00:26:33저는 MATT입니다.
00:26:43다음은 강희승님,
00:26:45의자에 앉아주세요.
00:26:47미호노노랑 무슨 사이입니까?
00:26:49사랑했던 사이입니다.
00:26:52그 쪽보다 훨씬...
00:26:53깊고 진하게…
00:26:56I'll check the results.
00:27:01Wow.
00:27:06It's true.
00:27:09It's true.
00:27:10Next is,
00:27:12you can sit in a seat.
00:27:15You didn't have a mission.
00:27:17Is it you?
00:27:18No?
00:27:19I'll check the results.
00:27:25It's a lie.
00:27:27You can't wear it.
00:27:30You can't wear it.
00:27:34It's the last time.
00:27:36You can sit in a seat.
00:27:39I'm...
00:27:40I'm...
00:27:41I'm sleeping.
00:27:42I'm sleeping.
00:27:44I thought I had a different girl.
00:27:49That's what I'm saying.
00:27:52Of course.
00:27:53It's not.
00:27:54Let's go check the results.
00:28:08What does it mean?
00:28:10It's not.
00:28:11It's not.
00:28:12It's not.
00:28:13It's not.
00:28:19It's not.
00:28:33I'll get you back.
00:28:49What the hell?
00:29:26너 뭐야, 너 진짜 지수랑...
00:29:30나 걔랑 정말 아무 일도 없었어.
00:29:31그냥 너무 긴장해서 심막에 올랐던 거야, 어?
00:29:34너 그걸 지금 말이라고...
00:29:36그럼, 누나야말로.
00:29:38강희승이랑 무슨 사인지 왜 숨겼어?
00:29:44이거 봐, 누나.
00:29:46한 번 의심하기 시작하면 이렇게 된다니까.
00:29:50우리 딱 두 사람만 믿고 가자.
00:29:53응?
00:30:09또 술이면 진짜 신고합니다.
00:30:14태평하시네요.
00:30:15여자 때문에 상금 몽땅 날려놓고.
00:30:32약속 안 잊었죠?
00:30:34앞으로 스킨십은 나랑만 하는 거.
00:30:42Please move on to 강희승's room.
00:30:46Mr. Jomian?
00:30:49Mr. Jomian?
00:31:06Mr. Jomian, you could be alive today.
00:31:07Then I'll sleep tomorrow.
00:31:16Mr. Jomian?
00:31:18Mr. Jomian?
00:31:22Mr. Jomian.
00:31:25Mr. Jomian?
00:31:25Mr. Jomian?
00:31:26Mr. Jomian.
00:31:29Mr. Jomian.
00:31:38What did you find?
00:31:39What did you find?
00:31:40If you didn't find him, he was 1st.
00:31:44It's your safety.
00:31:48You still have my feelings?
00:31:51Yes.
00:31:52What?
00:31:53I didn't know you before.
00:31:55I didn't want you to end it.
00:31:58I didn't want you to end it.
00:31:59Well, what is it?
00:32:01What is it?
00:32:03You haven't seen it yet.
00:32:10You're losing your emotions.
00:32:11I'm losing it.
00:32:12The people who are listening to someone is losing.
00:32:14What?
00:32:15What?
00:32:16What are you making?
00:32:17You don't have to worry about it.
00:32:19You don't have to worry about it.
00:32:20You don't have a mission like this.
00:32:22What are we doing?
00:32:23You're doing your mission to me.
00:32:26You're doing it then.
00:32:27You're doing it.
00:32:30You're doing it.
00:32:31I will turn it.
00:32:33You're doing it.
00:32:34You're doing it.
00:32:35I know what he did.
00:32:36He told me that I will pay him.
00:32:41He told me that he will pay him.
00:32:41What's your story?
00:32:44He told me that you and I will pay him.
00:32:54He told me that he is really fair.
00:32:54Are you true?
00:33:00It's your dream.
00:33:01You first started it.
00:33:33Are you okay?
00:33:53What is it?
00:33:57Why am I so tired?
00:34:22Why are you doing this?
00:34:28I'm sorry. It's not just a thing.
00:34:43Why?
00:34:52Is it because of that person?
00:34:59When you first knew that you were here,
00:35:00I knew you were going to die.
00:35:02He was going to die.
00:35:08He was going to die?
00:35:13He was going to die.
00:35:16I'm so glad I was going to die.
00:35:20I'm sure he was going to die.
00:35:22I don't know if he was going to die.
00:35:38I'm sorry.
00:35:39Do you have a phone call?
00:35:42What kind of phone call?
00:35:44I don't know.
00:35:53I'll tell you.
00:36:13I'll tell you.
00:36:14I'll tell you.
00:36:15I'm sorry.
00:36:15I can't guess if you don't know.
00:36:16When you're trying to find me for a second,
00:36:16your child will take it to the end.
00:36:21She's not the best.
00:36:21He will take a million two-year-old.
00:36:22He'll get to bed.
00:36:22He'll go.
00:36:22He'll go.
00:36:23He'll go.
00:36:27You better.
00:36:29I don't want to marry him.
00:36:31I'm not going to marry him.
00:36:36Are you going to marry him?
00:36:42Then...
00:36:45I'll do it.
00:36:53Why?
00:36:54Do you want to marry him?
00:36:59I'll be back with you.
00:37:00I'll be back with you.
00:37:18You've succeeded.
00:37:33How are you?
00:37:35Then you'll wear it again.
00:37:42I'll bring that on to you if I need it in a little.
00:37:49Why are you not using it?
00:37:50Are you sorry?
00:37:52He's going to take your hair all day.
00:37:58Yeah, I know you're going to talk to the girl about the 결핍.
00:38:02What do you mean?
00:38:04They don't want to talk to the girls.
00:38:07They don't want to talk to the girl.
00:38:17What are you doing?
00:38:19You're not doing anything.
00:38:20You're not doing anything.
00:38:22You're not doing anything.
00:38:24You're doing nothing.
00:38:28Look, you don't know what you want.
00:38:33Your 취향 is different.
00:38:35I'll teach you.
00:38:36Today.
00:38:39One of us, one of us, wise, one of us, one of us, one of us, one of us, one
00:38:48of us, wise, with the other team.
00:38:55Why did I feel so sad?
00:39:01Why did I feel so sad?
00:39:04I'm not sure how he is at home.
00:39:07No, I don't know.
00:39:08My friend, I'm not doing anything.
00:39:11Yes.
00:39:15Just a little bit.
00:39:17I'm not going to buy money.
00:39:19I'm going to buy a lot of money.
00:39:20I'll pay you to the right time.
00:39:21Yes.
00:39:32I'm sorry.
00:39:33You're a good one?
00:39:34No. Don't worry about it.
00:39:38I'm sorry, Joe.
00:39:43No, it's okay.
00:39:47I've been so long for a while.
00:39:49I know.
00:39:59Don't worry about it, Joe.
00:40:01At first, Joe is going to go to the house.
00:40:10Why are you still here?
00:40:15Joe has arrived at the last night's house.
00:40:20We've arrived at the last night.
00:40:28We'll trust you two.
00:40:33Let's see.
00:40:35Let's see your eyes and don't care about it.
00:40:47Why do you want to lose your eyes?
00:40:48Do you want to lose all of them?
00:40:49Then I'll lose it.
00:40:52I like the two of them.
00:40:55I like the two of them.
00:40:58Ah...
00:40:58He can't feel anything.
00:41:01He's a human.
00:41:03He's a tree.
00:41:10Do we...
00:41:13We'll meet again?
00:41:14What do you want to do?
00:41:19It's the last game.
00:41:22Ah.
00:41:25Ah...
00:41:27Ah...
00:41:28Ah...
00:41:28Ah...
00:41:30That's the one I need.
00:41:37You're not going to...
00:41:38You're not going to...
00:41:44The last game is the most likely to be in the heart of the heart of the heart.
00:41:51What's your problem?
00:41:53If you're a couple of people who have left the heart of the heart,
00:41:57they can be alive.
00:42:01Then, I'll start the game.
00:42:09I have an idea.
00:42:10I'm Ahmad Miller.
00:42:11I'm going to count on him.
00:42:13I'm going to count him for a second.
00:42:17I'm leaving now.
00:42:17Now I'm counting her.
00:42:19It's 10.
00:42:219.
00:42:238.
00:42:257.
00:42:276.
00:42:295.
00:42:314
00:42:333
00:42:352
00:42:371
00:42:40You've been living in the next stage.
00:42:45Let's move on to the next stage.
00:42:47All the couples are up to the top of the top 10 seconds.
00:42:51Counting 10 seconds.
00:42:52Oh!
00:42:55Oh!
00:42:58What?
00:43:02What?
00:43:03One, two, three.
00:43:0610
00:43:0910
00:43:1010
00:43:1110
00:43:119
00:43:138
00:43:1410
00:43:1510
00:43:1610
00:43:1611
00:43:1610
00:43:2511
00:43:3010
00:43:3111
00:43:3210
00:43:3311
00:43:3312
00:43:3412
00:43:3514
00:43:3616
00:43:40Are you okay?
00:43:41Are you not hurt?
00:43:45If you're cold, I'll take a towel.
00:43:47I'll take a towel for you.
00:43:53Why are you doing this?
00:43:55You're a swim player.
00:43:57You're a guy who's a guy.
00:43:57You're a guy who's a guy.
00:44:00You're a guy.
00:44:01You're a guy who's a guy.
00:44:05You're an idiot, then.
00:44:10You're a guy who's alive.
00:44:16You're a guy who gets to kill me.
00:44:16The guy who's a guy who doesn't know the real shit is.
00:44:17You're a guy.
00:44:18Don't make up, you idiot.
00:44:22See you!
00:44:23Let's see.
00:44:53It's not that we love each other.
00:45:01Are you okay?
00:45:06I didn't know how I could do it.
00:45:09You didn't know how I could do it.
00:45:11You didn't know how I could do it.
00:45:13You didn't know how I could do it.
00:45:20You didn't know how I could do it.
00:45:26We'll go.
00:45:29We'll go.
00:45:33Nuna.
00:45:35Nuna!
00:45:36Nuna!
00:46:03Nuna!
00:46:07Nuna!
00:46:09Nuna!
00:46:13Nuna!
00:46:14I love you.
00:46:15I love you.
00:46:17What?
00:46:19What?
00:46:41잘못 짚었어.
00:46:43강희승이 네 전남친이라서 신경쓰였던 거야.
00:46:46네?
00:46:52걔 말고 너.
00:46:55너 좋아한다고.
00:47:02근데 뭐 어떻게 해달라는 건 아니야.
00:47:06그냥 오해만 하지 말라고.
00:47:10언니 성시연씨랑 사귀는 거 아니에요?
00:47:12우리 안 사귀어.
00:47:14돈 때문에 그냥 나온 거지.
00:47:17아 그리고 혹시나 해서 말해줬는데
00:47:21나 네 전남친이랑 안 잤어.
00:47:24뭐.
00:47:25그냥 궁금할까 봐.
00:47:43사실 나도.
00:47:45조미연 좋아하거든요.
00:47:48그쪽처럼.
00:47:54우리 동맹도 끝난 거 같은데.
00:47:56이제부터 페어플레이 합니다.
00:47:57그럼.
00:47:59본인 더티플레이부터 정리하시죠.
00:48:02무슨 소리입니까 그게.
00:48:03박지수한테 약점 잡혀서 사귄다는 소문.
00:48:06증권 가입하다예요.
00:48:07뭐.
00:48:09나도 그쪽만큼이나 돈에 끌려다니긴 한데
00:48:11페어플레이 운운할 거면
00:48:13한 여자한테만 집중하죠.
00:48:16무슨 말이 하고 싶은 겁니까?
00:48:18하.
00:48:19조미연.
00:48:19나한테 뺏기기 싫음.
00:48:22노선 확실하게 하라고.
00:48:24난 이제 그쪽 봐줄 생각 없으니까.
00:48:27그 순간 깨달았다.
00:48:30마음을 밝히기 전까진
00:48:32어떤 행동도
00:48:33의미가 없다는 것을.
00:48:41미연아.
00:48:43조미연.
00:48:50여보세요?
00:48:52뭐?
00:48:59왜?
00:49:04우리 회사 투자할지.
00:49:06망친 사람이 너야?
00:49:08좀 알아듣게 말해봐.
00:49:09내가 우리 회사 투자할지 성공하면
00:49:11더 이상 네 아버지 없어도 될까봐
00:49:13네가 망친 거잖아.
00:49:14아냐?
00:49:17맞아.
00:49:19내가 오빠네 회사 투자 못 받게 손 써놨어.
00:49:22근데 어떡해?
00:49:24이번에 정말 우리 아빠 아니면
00:49:25오빠 회사 망할 텐데.
00:49:27감히 내 앞에서 조미연을 구해?
00:49:29우리 상금까지 다 털어가면서?
00:49:31탁지수.
00:49:31오빤 화를 낼 게 아니라
00:49:32지금 나한테 빌어야지.
00:49:34이번에 우리 아빠 아니면
00:49:35진짜 망할 텐데.
00:49:37괜찮겠어?
00:49:44그래서 살리고 싶어?
00:49:48그럼 나한테 키스해.
00:49:54아니 지금 그게 무슨.
00:49:57어제 누가 나한테 그러더라고.
00:49:59과신은 결핍에서 나온다고.
00:50:02잘 생각해보니까
00:50:03내가 그동안 얼마나 오빠한테서
00:50:06결핍됐는지 알겠더라고.
00:50:07그래서 이제 그만하려고.
00:50:10뭐?
00:50:12마음도 없는 사람 짝사랑하는 거
00:50:14이제 지루해.
00:50:16미안하지만 지금부턴
00:50:18진짜로 날 사랑해줘야겠어.
00:50:37이현아.
00:50:44지금 가면 오빠 회사도 끝장이야.
00:50:46그러길 원해?
00:50:48할 수 있으면 해봐.
00:50:50니가 이런다고 달라질 거 없어.
00:50:52회사는 어쩌고.
00:50:54팔아버리면 그만이야.
00:50:55오빠가 아등마등 매달려서
00:50:56키운 회사는 버릴 수 있다고?
00:50:58정말?
00:51:00이현이한테 갈 수 있으면
00:51:02얼마든지.
00:51:16조미연이.
00:51:17너만 없었어도 오빠가 이렇게 되진 않았어.
00:51:23너만 없어지면 돼.
00:51:27너만.
00:51:28너만.
00:51:31너만 없어지면 돼.
00:51:42I'll go.
00:51:43Okay, let's go.
00:51:45I'll leave you alone.
00:51:46I'll leave you alone.
00:51:49Well, I'll leave you alone.
00:51:52We've already had a couple of years left.
00:52:03It's your child.
00:52:26He's okay?
00:52:28What? Are you okay?
00:52:29Donovan?
00:52:32No?
00:52:38No!
00:52:39Put it in!
00:52:40Put it in!
00:52:42What are you doing now?
00:52:43I'm going to play it for you.
00:52:45You don't have to be a crime.
00:52:47Don't you do it!
00:52:49What is this?
00:52:50Are you concerned about 조미안?
00:52:53Why am I going to be one person who needs to be interested?
00:52:57What are you talking about?
00:52:58What are you talking about?
00:52:59Don't lie to me.
00:53:01I'm just saying that I'm just saying that I don't like it.
00:53:05If I don't like it then?
00:53:06Then!
00:53:08I'll take a step back.
00:53:11I know what you like.
00:53:17I don't know what you like.
00:53:19Do you want to take a look?
00:53:26Don't touch me.
00:53:404.1. 밤 미션은 강희승 참가자의 부상 문제로 취소되었습니다.
00:53:46모든 일정은 하루씩 뒤로 미뤄집니다.
00:53:50왜 내 방 있어?
00:53:52병원에서 뭐래?
00:53:54괜찮아?
00:53:55정밀검사 받아야 되는 거 아니야?
00:53:57괜찮아.
00:53:58괜찮긴 뭐가 괜찮아.
00:54:00펄펄 끌림으로 맞았는데.
00:54:06이거 다 뭐야.
00:54:09죽은 지겠네.
00:54:14너 울어?
00:54:17아니거든.
00:54:29미안해.
00:54:31나 때문에 못 쉬었지.
00:54:35미안해.
00:54:36미안해.
00:54:38나 지금 네가 필요해.
00:54:48그니까 이 밤에 내가 필요한 이유가 이거였어?
00:54:52얼음찜질 해줘야 한다는데 손이 안 닿아서.
00:54:55봐봐 이거 안 닿잖아.
00:54:58헬스를 그렇게 열심히 하면 뭐하냐.
00:55:00팔근육 때문에 등도 못 만지는데.
00:55:07미안해.
00:55:08나 그때 너랑 헤어지고 많이 힘들었어.
00:55:11그리고 사실 아직도 널..
00:55:13말하지마.
00:55:16오빠야.
00:55:17오빠 아직 환자야.
00:55:18오늘은 복잡한 얘기 하지 말고.
00:55:21안정이나 취해.
00:55:46난 왜 조미연 건 다 뺏고 싶을까?
00:55:51설마.
00:55:57그때도 박지수가?
00:56:00여보세요?
00:56:02어, 난데.
00:56:03그리고 혹시 너 박지수 기억나?
00:56:07희성 오빠 현녀친?
00:56:09아, 이제 현녀친도 아니겠다.
00:56:11그게 무슨 말이야?
00:56:12아, 너 잘 모르겠구나.
00:56:15박지수 걔네 아빠가 희성 오빠 회사에 엄청 크게 투자했었잖아.
00:56:19어, 근데?
00:56:21박지수가 자기랑 안 사귀면 투자금 다 빼겠다고 협박해가지고 사귄거래.
00:56:25동기들 사이에서 숨어 파다해.
00:56:27뭐?
00:56:28아, 너랑 희성 오빠 사귈 때
00:56:30희성 오빠 바람났다고 소문난 것도 박지수 짓이더라?
00:56:34걔 완전 싸이코 아니냐?
00:56:37아..
00:56:39일단 알겠어.
00:56:43아..
00:56:44아..
00:56:46아..
00:56:47그니까..
00:56:48희성 오빠가 협박받아서 사귀고 있었다고?
00:56:52지금까지?
00:57:01희성 오빠?
00:57:06여기서 뭐해?
00:57:08아..
00:57:08뭐야, 배였어?
00:57:11아..
00:57:24아..
00:57:26나 회사 팔았거든.
00:57:29왜?
00:57:33이번에 너 안 놓치려고.
00:57:37이제 나한테 아무 마음도 없는 거 아니었어?
00:57:40응?
00:57:41왜 내가 저번에 상금 따게 해준다고 했을 때.
00:57:44오빠가 먼저 거절하고 나갔잖아.
00:57:47도저히 못하겠다고.
00:57:51좋아하니까.
00:57:54미안하..
00:57:55미안하..
00:57:55난 너한테 하는 모든 행동이 다 조심스러워.
00:58:07언제까지 조심할 건데?
00:58:14그때 하려던 거.
00:58:18마저 해줘.
00:58:20이제.
00:58:41계속 여기서 할 거야.
00:58:44거예요?
00:59:03아멘..
00:59:13그니까..
00:59:14What are we?
00:59:45What?
00:59:46If you don't have a phone number, why are you going to buy?
00:59:48You can tell me about your phone number.
00:59:51Don't worry, don't worry.
00:59:53What to do?
01:00:09That's right.
01:00:10What are you going to think of Hesing?
01:00:21What's this?
01:00:24This one...
01:00:24What's this?
01:00:26What's this?
01:00:27I picked it up yesterday.
01:00:29Let's go.
01:00:31What's this?
01:00:39You still still have it?
01:00:51You still have it?
01:00:51Hi-sung?
01:01:02You were so scared?
01:01:14What's this?
01:01:17What's this?
01:01:21What's this?
01:01:22You're so scared?
01:01:23You're so scared.
01:01:25You're so scared.
01:01:26You're so scared.
01:01:28You're so scared.
01:01:28I'm so scared.
01:01:29You're so scared.
01:01:35I'll read it.
01:01:43I'll read it.
01:01:445th of the mission is
01:01:45to raise your hand on the other side of the enemy.
01:01:50I'll read it.
01:01:59I'll read it.
01:02:04I'm just thinking about it.
01:02:06I can't even think about it.
01:02:08I can't even add more money.
01:02:12I'm just thinking about it.
01:02:13I think it's mine.
01:02:15I don't know what to do, but it's my mom.
01:02:18I'm so sorry.
01:02:21I'm so sorry.
01:02:24I'm so sorry.
01:02:28I'm so sorry.
01:02:34I don't know what you're doing.
01:02:40It's my mom's 책.
01:02:41It's a joke.
01:02:44Let's go!
01:02:44Ah!
01:03:07Zipo writer?
01:03:10What's the sound?
01:03:12It's not that one, isn't it?
01:03:15I don't have a light on it.
01:03:28What do you want to choose from?
01:03:32It's a toy toy.
01:03:34Then, I'll have to go with it.
01:03:37What?
01:03:38It's a paper.
01:03:38It's a toy toy toy.
01:03:40So, I don't want to choose.
01:03:53You're in there?
01:03:55You're in there!
01:03:58You're in there!
01:03:58You're in there!
01:04:06You are under the floor.
01:04:09You're in there!
01:04:11You're in there!
01:04:18Let's keep it at spawn!
01:04:22Let's go to the net!
01:04:22You bastard!
01:04:25You bastard!
01:04:29You're a bitch like this
01:04:46Oh, I'm sorry
01:04:48Let's go now
01:04:49I'll solve all the problems I'll solve
01:04:52I'll solve your money here
01:04:53What do you think?
01:04:58Just leave me here
01:04:59No
01:05:01Don't care
01:05:02If you're not a criminal
01:05:02I never did that
01:05:04I'm not sure
01:05:07I can't like that
01:05:11I've ever been living
01:05:15I've never been living
01:05:16I've just stopped
01:05:17I have to work
01:05:19I can't do that
01:05:20I want to start my business
01:05:23I want to start my business
01:05:26And I'll see you next time.
01:06:12The last mission is to you.
01:06:26The only one who has been killed is to protect himself.
01:06:32Do you want to hide the secret?
01:06:34Then, pay attention to the exchange.
01:06:39If I'm killed, my partner will be the secret.
01:06:53I'm going to start the game.
01:06:58$8,000.
01:07:00If you're wrong, you're faster than me.
01:07:05$1,4,000!
01:07:07$1,4,000!
01:07:08I'll use it!
01:07:11Your secret is to protect your girlfriend's secret.
01:07:15You'll give me all your money?
01:07:18You'll give me all your money?
01:07:19If you don't have any money, I'll finish the sale.
01:07:27I'll do it.
01:07:29You'll give me all your money?
01:07:31You'll kill me?
01:07:33You'll kill me?
01:07:33No, I'll kill you.
01:07:34You'll kill me.
01:07:43I'll kill you.
01:07:54I'll kill you.
01:07:56Where are you?
01:07:57Wait a minute.
01:07:59You're going to agree with me.
01:08:01Are you going to agree with me?
01:08:06Well, it's just a little bit.
01:08:10I'll buy money for you.
01:08:11You'll buy money for me.
01:08:15I just want to call you a hundred dollars.
01:08:20I'll call you a hundred dollars.
01:08:22I'll call you a hundred dollars.
01:08:34I'd like to thank you.
01:08:38You've been to the end of the show.
01:08:45You're not going to die!
01:08:55We're going to end the show.
01:08:58Now, we're going to show you all the secrets.
01:09:07First, let's reveal your secret.
01:09:09That's right.
01:09:11You're not a person to marry you?
01:09:15You're a friend and a friend.
01:09:19That's my secret.
01:09:21Then, what's your secret?
01:09:25You're a different person to meet?
01:09:29I didn't know you were going to be a single person.
01:09:31I didn't know you were going to meet you.
01:09:34다음으로 박지수님의 비밀을 공개합니다.
01:09:41박지수님의 SNS 계정을 조사한 결과
01:09:44전체 팔로워 2분의 3가량이 매크로로 생성된 가계정이었습니다.
01:09:49그러니까 친구들이 다 로봇이었다고?
01:09:53무슨 아이언맨도 아니고?
01:09:56이게 사실이면 인플루언서라는 것도 다 거짓말이겠네?
01:10:02너네들이 이거 방송에 내기만 해?
01:10:05내가 싹 다 운사할 거야?
01:10:08다음으로 이주원님의 비밀을 공개하겠습니다.
01:10:16아, 이 새끼 처음부터 작정했었네.
01:10:25이주원님은 전체금을 주식으로 날리고
01:10:27연인에게 거짓말을 한 것으로 밝혀졌습니다.
01:10:33다 봤어?
01:10:37네가 어떻게...
01:10:39어떻게 나한테 그런 거짓말을 쳐?
01:10:43뭐?
01:10:43신혼집 구하다가 전세 사기를 당해?
01:10:46주식 잘못 사서 내 돈까지 다 날려놓고
01:10:48어떻게 그런 거짓말을 쳐!
01:10:51아니, 누나.
01:10:52내 말 좀 들어봐.
01:10:54내가 그동안 너한테 얼마나 미안했는데...
01:10:58아, 이 나쁜 새끼야!
01:11:00아, 씨.
01:11:01아니, 좀.
01:11:02그만 좀 해.
01:11:05해명할 생각 없고
01:11:06넌 노선일을 확실히 정해.
01:11:12뭐?
01:11:14프로그램 중간에 헤어지면
01:11:16그동안 딴 사람 다 날라가는 거 알지?
01:11:19선택해.
01:11:20빈손으로 나갈지
01:11:22나랑 돈 받고
01:11:24나가서 반 가를지.
01:11:26너 진짜 끝까지...
01:11:29하...
01:11:30이렇게 된 거
01:11:31내가 충고 하나만 할게.
01:11:35난 너
01:11:37이 대가리가
01:11:39너무 꽃밭이야.
01:11:45아무나 잘 믿는다니까.
01:11:56하...
01:11:58하...
01:11:59하...
01:12:00하...
01:12:01하...
01:12:01하...
01:12:02하...
01:12:03하...
01:12:03하...
01:12:06하...
01:12:07하...
01:12:08하...
01:12:08모든 미션이 완료되었습니다.
01:12:13조미연님은 최종 선택을 말씀해주세요.
01:12:20저는...
01:12:23상금을 포기하고
01:12:24강희승 씨를 선택하겠습니다.
01:12:27조미연님의 결정으로
01:12:29그는 당신에게 반하지 않았다는
01:12:31최종별의 결정은
01:12:31종료되었습니다.eted는
01:12:34ю현아! hi와!
01:12:38니� populaire
01:12:38brauchen 넌
01:12:38언젠가 꼭
01:12:39후회하게 될 거다. 어? 모든 커플들은 퇴소해주시기
01:12:44바랍니다.
01:12:45.
01:12:46.
01:12:51.
01:12:53.
01:12:54You need to be a guy who is a robot.
01:12:56I told you that you guys are a robot.
01:12:58I told you that.
01:13:02What?
01:13:05You're an influence.
01:13:07I'm going to get out of here and get out of here.
01:13:09�..
01:13:14hi
01:13:15there
01:13:24are you
01:13:26you
01:13:26you
01:13:27you
01:13:30I'm going to go to the house.
01:13:34I'm going to go.
01:13:44I'm going to go.
01:13:48I'm going to go.
01:13:49I'm going to choose a real love for the first time.
01:13:54But you know,
01:13:56The real thing is that you're a real thing.
01:13:58The real thing is that you're a real thing.
01:14:02You're not a real thing.
01:14:05You're a real thing.
01:14:05That's it?
01:14:11That's it.
01:14:12Jomion's secret is the next one.
01:14:16The last one's left with the other.
01:14:19The last one's left with the other one.
01:14:25Oh, you're not going to tell me about it?
01:14:28If you're curious about him, he would call him $1.4 million.