01:30نحن مراجب أفعل بفكر
01:39أعطب أن تعفق
01:39أخبر أن تد وأعطب أمان
01:40م replenاك
01:42حاول أيها ترشاك
01:43حاول أيها أيها
01:56رسك يا ترشاك
01:57احسن أنت بمعرفةorrه
01:59ليسأس المكان شارعين
02:02مستعد فيديو جلسر
02:03لم تتحلق مكاها
02:04احسن مددد اعمقا
02:08لاشاكا أخذ
02:11من مزيد أحسن أنه
02:16ثم أنني أحسن
02:16وصباً صعب إلى حسن أبره أنه فخة
02:20فخة مددقافة
02:23هواء فخة
02:24مددقافة
02:27ويبنى
02:28في ر TJD
02:29سألكن
02:30أبطل
02:31مرة أبطل
02:32شكراً
02:33أبطل
02:34اوTraق
02:34منة
02:34نحن
02:34هل هو
02:35ترجمة
02:36ترجمة
02:36ودا عنب
02:39ترجمة
02:39pikيرا
02:42إن 작권
02:48يعط عليك
02:54من
02:56وضاء
02:57احضر
02:57أفتترهم...
03:00و merde ألجأ.
03:01أنا ألا أنت...
03:02حسنا هل يُبق كناسي من أحياء من الحقيقي؟
03:05ألا أنت الأن.
03:07أبهل الى الكثير منها بازلتشى للأسخاص الحقيقي.
03:10حسناً بزيئة.
03:13حسناً بزيئة والتعاني.
03:17حسناً بـ
03:18لا يُبقى أبريسك.
03:21ووجدًا يبقى أبريسك.
03:23وأشتري آختي.
03:24فإن أبريسك.
03:25يفقى أخير.
03:26أبريسك.
03:26إن مذهل؟
03:26سوق أمثيل؟
03:27كشك...
03:29كشك برسد بوضعتها وقتلاتها.
03:31الله أرهب كل شيء التي ذكرتها Astronaut ما يسمقه.
03:36تحضر الصورة الأنم.
03:37لقد أرسل مرة.
03:38لأنتبعي أكثرها المخططة.
03:41مهغم أكثرًا بفهمةً.
03:42لأنتبعين من مزيديناؤي.
05:27ما
05:29ما يرير تبقى
05:31أصلاق
05:31أصلاق
05:33كلها
05:33شارجة
05:38نعم
05:42إنه
05:47في الواضح
08:04سنجز.
08:06أمثال تعليم أمه.
08:08لان أينيو هؤلاء بصورة.
08:10كديم أيضا، قبل بثمال الضحلة.
08:12عمشات في الكتابة الضحلة.
08:14مما أصابت إلى حسب الضحلة.
08:15أمثالها قبل تقليم أمه؟
08:19أصبح لقيم أمه؟
08:20أمه؟
08:21أمه، سابقا مصطر أمه.
09:01المترجم للقناة
09:26المترجم للقناة
09:40المترجم للقناة
10:07المترجم للقناة
10:10المترجم للقناة
10:12المترجم للقناة
10:16المترجم للقناة
10:45المترجم للقناة
11:18المترجم للقناة
11:47المترجم للقناة
12:19المترجم للقناة
12:49المترجم للقناة
12:58المترجم للقناة
13:00المترجم للقناة
13:02المترجم للقناة
13:04المترجم للقناة
13:07المترجم للقناة
13:09المترجم للقناة
13:14المترجم للقناة
13:17المترجم للقناة
13:26المترجم للقناة
13:29المترجم للقناة
13:53المترجم للقناة
13:55المترجم للقناة
13:55المترجم للقناة
13:56المترجم للقناة
14:00المترجم للقناة
14:02المترجم للقناة
14:05ابه.
14:07سكيه الله أكراك.
14:08سكيه الله أكراك.
14:12سكيه الله أكراك.
14:13أكراك.
14:35فتح
15:05سنبقى من برد من الأمر الأسرار في أحد الأفضل.
15:13سنبقى من الأفضل.
15:21سنبقى.
18:53هülltِ طبيavan
19:04حقوقعا من الصحيد reduce
22:49مiting؟
22:51موت نظر أنت عاما
22:52لكن معلوم humanos
22:53حقاً
22:55ملك Anglo
22:57صحت
22:59كثيراً
22:59ملح
23:00ملح
23:02امين
23:03من من
23:03شديد
23:03امين
23:05نظر
23:09جز قسم
23:10أسف
23:12أسف
23:13최ستين
23:13الدنيا
23:14يوم
23:14دنيا
23:14أدن
23:15دنيا
23:19ابتالي
23:20ابتالي
23:21ابتالي
23:21ابتالي
23:21وماء
23:23الانتظام
23:23ان تقلق اضرحتي
23:29فرصة
23:32اراس يلي زيباري
23:33ايني بسيد
23:35اه
23:36اهل تهل
23:37انج ال экономوية
23:37اوهل
23:38حقا بي يجري
23:40ارة
23:42ايهل انه
23:44كانıma da güzelim
23:45siz çok yoruldunuz
23:46işinizden gücünüzden oldunuz benim için
23:48siz gidin hadi artık ben de Badiye'nin yanına çıkacağım zaten
23:51tamam kızım
23:53git kafanı dinle biraz
23:56bir şeye ihtiyacın olursa da haber ver bize
23:58tamam mı?
23:58tamam canım
24:00hadi görüşürüz
24:07adama bak ya
24:08eve çökmüş resmi
24:12nereden bulsun şimdi o kadar parayı Maynur abla?
24:14komşuluk ölmedi ya adam
24:16bunca insanız
24:17elbet bulup buluştururuz
24:19para pul işi hallolsa bile
24:21diğeri hiç iyi gözükmüyor anne
24:23Maynur abla gerçekleri kabullenmek istemiyor ama
24:27Badiye'nin kendi kızı olmadığı gün gibi açık
24:35asıl Badiye'nin ailesi bunu öğrenince
24:37işler iyice karışacak
24:38hele Badi
24:40uzun benim
24:41gerçekleri öğrenince çok uzunacak anne
24:46valla ben kendim Badiye'nin yerine koyuyorum
24:50sen böyle bir şey yapsan
24:51ve bunu benden gizlesen
24:55imkanı yok sen affetmezsin
25:09sen Maynur ablayla konuşsan mı?
25:12gerçekleri ne kadar çabuk kabullenirse
25:14o kadar iyi olacak
25:17tamam kızım
25:18yarın sabah konuşurum
25:20salamın mı?
25:49alın
28:51كتابة
28:52إنسانة بيشارة
28:59مينر انا
29:01بلس بيبيني
29:03بلس بيبيني
29:11مينر انا
29:42من المترجم لكي يجب أن يكون بادة
29:45من المترجم
29:51من المترجم بادة
29:55من الم
29:56من المترجم
32:29والآن
32:30أعجب
32:32هناك
32:34هناك
32:36هناك
32:38هياك
32:43صفيح
35:24مرحبك ما.
35:26اتبعني انتعلم.
35:26قريط من الواضحة العرزة الجديدة.
35:30ميناء شديدة جديدة.
35:33حيث ومتبرعي السينتين عن طلبة.
35:46لطلبة تعليشة.
35:46سواء أردحت من قطعة؟
35:49قطعقهم من أغاون.
35:50سواء الأطرافين في الدكتة.
35:54بارين olacaklar بمرين.
35:57يا
35:57abla bir sakinleş tamam bir dur.
36:00yok sakin olamam.
36:01alacak kızımı بenden taktı.
36:03adam taktı kafaya.
36:04olacak olmazsa Kenan alacak.
36:06yok vermem izin vermem keseyi vermem kızıma.
36:11abla bak sakin ol gel
36:12oturup konuşalım.
36:14ada
36:14ya başkasının kızı çıkarsa
36:16ne yapacağım ben?
36:18ayıracaklar benden olmaz yok.
36:20izin vermem keseyi vermem kızıma.
36:23ablacığım nereye gidiyorsun?
36:24مرة ألم أنت
36:25ببهنا في الحقيق
36:26علي إعوان أنت
36:28يوجد جزيز وأنه
36:30أدفع
36:31أدفع
36:48أنا أدفع
36:49أدفع
36:49إنما أدفع
36:50أدفع
36:50أششاك
36:52أدفع
36:52أدفع
36:54أدفع
37:34بادي
37:37بادي جزيلا
37:38بادي
37:39بادي
37:40ne oldu çocuğum
37:41بادي
37:42بادي
37:43ambulans يار
37:44ambulans يارن
37:45ne oluşturur
37:45kızım
37:46kızım bebeğim
37:47kızım
37:48of
37:48ateş gibi
37:49yanıyorsun
37:49kızım
37:50بادي
37:50بادي
37:52çok üzüllerim
37:53annem ben
37:53senin için
37:54yaptım
37:54seç için
37:55bebeğim
37:55aç gözünü
37:56bebeğim
37:57kurban olurum
37:58sana gözümü
37:58burac
37:59ambulans çağırdınız mı
38:01ambulans çağırdınız mı
38:02çağırdık
38:03çağırdık
38:03kızım
38:04benim
38:04kızım
38:06tamam
38:07tamam
38:08gel
38:36is
38:38يا اخواتي
39:13المترجم نسيجر
39:15المترجم
39:16المترجم
39:19لقدلتها يا رب لمحابقة
39:20مرسي
39:21اهلا إلى ترجمة
39:27نحن بحثن ؟
39:30وضع مصدقات التخلصية
39:33منها مناسبة للمحابقة
39:35اخوار مناسبة للمحابقة
39:35يشتبه نسمية
39:36بحثن عامل مالي
39:37لمحافظة
39:39حسنة للحظة
39:39ولكن عامل مناسبة لك
39:39صحابة جولة
39:41واضحة
39:43خالصة
39:45أغارب
39:46ولات الفيح
39:47لكن ممن جودة العام الخاصة
39:50وصفاتي ساكي
39:59وصفاتي ساكي
40:01وصفاتي ساكي
40:03وصفاتي ساكي
40:07وصفاتي ساكي
40:09حول ممتين
40:14ناقوم با...
40:20بيطارف درين
40:26بيطارف دباد
40:27باده بيطارف
40:33باده بيطارف
40:36باده بيطارف
40:38الهدف
40:42هيا الهدف
40:44أين أفكيم انا
40:49أين أفكيم
40:54والهم أين أفكيم
40:55أين أفكيم
41:08إذا أردتها إلى أن أطفالي
41:10أنت أصبحتنا أحد الأمر
41:11سوف أصبحت سوف أصبحت
41:18أينروا أكداء لكي
41:21أكداء لكي تحصل
41:21أكداء لكي تحصل
41:25سيدرون بقيت
41:25أينروني
41:25أعطي مصنع
41:26أليم سيدرونة
41:39تبكي
41:46تبكي
41:48التطور
41:51سليت
41:53لك شٹ
41:54عليكون
41:55واضية
41:58التيhire
41:59جWill
42:00ورش
42:01جب
42:02حصن
42:03اشري
42:03Million
42:05على
42:062 gün öncesine kadar hastanenizden kovduğunuz bir insana bu ilgi nedir acaba?
42:10Ne değişti?
42:10Hataydı.
42:12Gerçekten çok büyük bir hataydı.
42:13Özür diliyorum ben.
42:14Çok büyük bir hataydı çünkü.
42:15Ben sizin samimiyetinize inanmıyorum.
42:18Sizin tek derdiniz ne biliyor musunuz?
42:21Hastanenizin prestiji.
42:24Siz kabahatinizi örtmeye çalışıyorsunuz.
42:26Vicdanınızı rahatlatmaya çalışıyorsunuz siz.
42:28Sizin sadakanıza ihtiyacımız yok bizim.
42:31Bakın.
42:32Bakın Bade.
42:33Evet Bade.
42:35Bade benim kızım.
42:37Bizi rahat bırakın.
42:45Hiçbir yere gitmeyeceğim.
42:47Hiçbir yere gitmiyorum çünkü sizin bu gereksiz gururunuz yüzünden.
42:51Ona ihanet etmeniz izin vermeyeceğim ben.
42:53Olmaz.
42:54Siz kim oluyorsunuz ya?
42:57Siz kim oluyorsunuz?
42:59Nasıl söylemiyorsunuz böyle bir şeyi bana?
43:01Hiçbir yere gitmiyorum Maynur Hanım.
43:06Maynur Hanım.
43:08Buyurun.
43:08Buyurun Doktor Bey.
43:09Nedir durumu?
43:10İyi değil mi?
43:12Maalesef zor bir durumla karşı karşıyayız.
43:14Nasıl yani?
43:20Bade kan yıkama hastası?
43:28İyileşecek yani değil mi?
43:30Tedavisi olan bir şey.
43:32Değil mi Doktor Bey?
43:33Yalvarım bir şey söyleyin.
43:40Çok üzgünüm ama hayati riski yok diyemem.
43:44Ne diyorsunuz?
43:50Maynur Hanım şu anda sizden çok güçlü olmanıza rica edeceğim.
44:00Bade'nin tedavisine bir an önce başlamamız gerekiyor.
44:05Tedav diyorsunuz.
44:06İyileşme şansı var yani değil mi?
44:09Kürkücün enak bir şart.
44:11Uygun ve zamanında yönel bulunması halinde yaşama şansı yüksek.
44:15Ama aksi bir durumda
44:17Vadini kaybedebiliriz.
44:55Altyazı M.K.
45:27Altyazı M.K.
45:57Altyazı M.K.
46:15Altyazı M.K.
46:17Altyazı M.K.
46:20Altyazı M.K.
46:21Altyazı M.K.
46:21Altyazı M.K.
46:21Altyazı M.K.
Comments