- 16 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:57You're not wrong.
00:00:57Come on.
00:00:58Do you think he will help?
00:01:03Why are you laughing at me?
00:01:04Why are you staring at me?
00:01:07Why are you staring at me?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you coming to me?
00:01:12You're sitting on this!
00:01:14Roswell, I'm really happy to meet you!
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name
00:01:34that's close to your guy best friend's name,
00:01:36and you just gave
00:01:37this cat that I gifted you
00:01:39a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:52I don't know, you know what?
00:01:54Whatever, bahala ka na!
00:01:56Emil kasi pinagsamang name natin dalawa!
00:02:01Kasi diba,
00:02:02Amy plus Ezekiel
00:02:04because Emil
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun!
00:02:10Alam mo ba yun, Vic?
00:02:13Akala ko kasi magugusta mo eh!
00:02:18Ang nakatingin
00:02:20sa ating talawa!
00:02:29Hmmmm...
00:02:31So come on and get me, get me, get me, get me!
00:02:33Baby, I'm yours!
00:02:35Come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely!
00:02:38So baby, come on and get me, get me, get me
00:02:43Baby, I'm yours, come on and get me
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:48So baby, come on and get me, get me, get me
00:02:53Baby, I'm yours, come on and get me
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:57So baby, come on and get me
00:03:04Come on and get me
00:03:11I thought I was really happy.
00:03:14You're cute.
00:03:16Combine your name and your name.
00:03:19Okay, let's think about it.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:32Boss!
00:03:33Boss!
00:03:33Who?
00:03:39Ahem.
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Maka pala, Amy.
00:03:50How's your honeymoon with Mr. Roswell?
00:03:55Honey...
00:03:56We don't have that.
00:03:58We don't have that?
00:03:59No.
00:04:00It's not possible.
00:04:01We should have two honeymoon.
00:04:02Mr. Roswell, right?
00:04:06Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:07Maka pupunta?
00:04:10What?
00:04:11You're a doctor?
00:04:11You're already gone.
00:04:13What?
00:04:16I'll be with you.
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lampyrouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:26Boss!
00:04:28Honeymoon?
00:04:32Isasearch ko ngayon mamaya.
00:04:34Honeymoon.
00:04:44Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka?
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba!
00:04:54Mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Brrrrrr!
00:04:59Tawna ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba!
00:05:02Talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:04Tawna ka?
00:05:06Tawna ka?
00:05:07Tawna ka?
00:05:08Tawna ka yung ingay dyan?
00:05:09I-ingay mo eh.
00:05:10Nagka-concentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako eh.
00:05:17Anong pinagawa sa Honeymoon?
00:05:21Anong pinagawa sa Honeymoon?
00:05:22Anong pinagawa sa Honeymoon?
00:05:33Alah!
00:05:33Ganda!
00:05:35Uy!
00:05:36Ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:39Sa movies lang ako nakakita ng mga ganitong kagandang pulaklak.
00:05:43Ang ganda!
00:05:46Meron pang business si Zeke na flower siya.
00:05:50Ay! Parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:56Oh my god!
00:05:57Ay!
00:05:58Di ba ganit sa'yo mga pinibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sa mga girlfriend!
00:06:08Oh my god naman!
00:06:10Para ba siya ano?
00:06:12Eh!
00:06:14Eh!
00:06:14Masyada naman yata ako assuming.
00:06:16Bakit hindi para sa'kin to?
00:06:19Ito para kanilin.
00:06:20Pwede para sa'kin.
00:06:23Hala?
00:06:24May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina para mag-dinner date!
00:06:41Oh my god!
00:06:48Guys!
00:06:49Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my god!
00:06:52Tama ko di ba?
00:06:54Tama ko no?
00:06:56Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingin.
00:07:01Oh my god!
00:07:03Oo!
00:07:04Oo!
00:07:04Tama kayo!
00:07:05Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong honeymoon na to.
00:07:09Ay pag matulitong honeymoon na to.
00:07:11Hindi, hindi na siya maiinlap sa ibang lalaki.
00:07:49Steady pressure.
00:07:51Keeps the sights aligned.
00:07:52And the shot on target.
00:07:55If enemies in front.
00:07:57Don't fucking hold back.
00:07:59As soon goesfoot level.
00:08:06Aw!
00:08:22Haah!
00:08:25Oh, my God.
00:08:53Oh, my God.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, boss.
00:10:06Oh, my God.
00:10:14Oh, my God.
00:10:15Oh, my God.
00:10:18Oh, my God.
00:10:31Oh, my gosh.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:35Oh, my God.
00:10:35Oh, my God.
00:10:35Oh, my God.
00:10:50Oh, my God.
00:11:05Oh, my God.
00:11:08Oh, my God.
00:11:10Be quiet.
00:11:11Be calculated.
00:11:14And remember,
00:11:16I didn't know what happened to Mrs. Russo, so no noise.
00:11:21Copy?
00:11:24Do you know what it is?
00:11:31You're talking to me!
00:11:33I'm a joke. I thought it was an apparition.
00:11:37I don't know.
00:11:40You don't know?
00:11:42You don't know?
00:11:43You don't know?
00:11:43You don't know what it is.
00:11:44Huh?
00:11:49I don't know what it is.
00:11:51I don't know what it is.
00:12:13You are easy.
00:12:14I'm sorry.
00:12:16Get in at all.
00:12:22All right.
00:12:26Good game.
00:12:37All right.
00:13:07What the fuck is off?
00:13:09What the fuck said that she's my best friend?
00:13:13Isn't that right?
00:13:26That's what it is.
00:13:28What did you say?
00:13:30Huh?
00:13:56What the fuck?
00:13:58What the fuck?
00:14:00What the fuck?
00:14:05I'm sorry, Mr. Russell.
00:14:10You told me that you were all aware of everything.
00:14:14You're going to die, you're going to take care of me!
00:14:18But I'm not going to tell you!
00:14:21You're not going to take care of me!
00:14:24I'm sorry, I'm going to take care of it.
00:14:29What are you going to do with me?
00:14:32You're not going to know, you're not going to be able to die.
00:14:43You're going to die, you're going to take care of me!
00:14:52But I'm not going to tell you!
00:14:57Hey!
00:15:02Kaya ng bahala maglinis sa kalat.
00:15:21Lamperouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayoko madami sa imi dito.
00:15:31Ayoko nung maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga place na binilig niya sa aking.
00:15:59Kata ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Siyempre, anything for you, Ezekiel!
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you so so so much!
00:16:12Alam mo ikaw saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawista pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:17Pawista pawis ka.
00:16:19Iyan!
00:16:31Pawi!
00:16:33Pawi!
00:16:37Pawi!
00:16:40Pawi!
00:16:42Pawi!
00:16:42Pawi!
00:16:45Pawi!
00:16:46Pawi!
00:16:50Pawi!
00:16:52Pawi!
00:16:54Tula!
00:16:57Tula!
00:16:59Pawi!
00:17:01Pawi!
00:17:03Pawi!
00:17:04Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:17:39Oh, Mom!
00:17:40Why are you doing this morning?
00:17:42Did you come to dinner?
00:17:43Oh, Tita.
00:17:47Is Tita Sinzan?
00:17:49Huh?
00:17:51Is he texting you?
00:17:52Huh?
00:17:53Why is he going back here again?
00:17:55Are you a boy?
00:17:57I got married to him earlier.
00:18:00Tita, what's going to say?
00:18:01How do you know?
00:18:03She's here at home, from home.
00:18:07Huh?
00:18:10What did I say?
00:18:14Tita.
00:18:15That's Amy. Why didn't she go there until now?
00:18:20Ah, that's it!
00:18:23No, because she came here earlier.
00:18:26Then I got out.
00:18:28Huh? Tita, why didn't you get out?
00:18:32That's why they had the quality time of her husband.
00:18:37What? Quality time?
00:18:39For the husband?
00:18:41Yes, I'm telling you.
00:18:45You're right.
00:18:47Isn't that you're the one who gave her baby A one day?
00:18:51Yes, yes, yes.
00:18:54Wait a minute.
00:18:55What do you want?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah, pine apple juice.
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Tadala.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pine apple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Ah, ino ka.
00:19:29Ah, okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat.
00:19:53Kay baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh, wala naman sakin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:10Madam.
00:20:12I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:14As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi lang nga ba?
00:20:22Sabi ni.
00:20:23May something kayo ni baby A.
00:20:25Tandala.
00:20:26Galing yung kasal.
00:20:28Para magpatahin na ako ng costume ko.
00:20:40Ang takapakilig ni Ba.
00:20:42Tita.
00:20:43Ay, tita naman.
00:20:46Ay, gumanta siya.
00:20:47Tita, bakit may bupinayagan?
00:20:51Diyos ko po.
00:20:53Diba?
00:21:00Ah, it's like that!
00:21:04The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be fun.
00:21:19Why are you talking about it?
00:21:24Oh!
00:21:26At gising ka pa.
00:21:29Ano datang ka na pala?
00:21:31At ang bilis mo?
00:21:41What?
00:21:44Bakit mo ka tinitingnan?
00:21:46Okay ka lang, Z?
00:21:49Bakit parang...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure ka? Parang ang lalim ng init.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Ah, Zeke.
00:22:01Wala pa.
00:22:03Aking ba ito?
00:22:06Malam ah.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi galing sa maniligaw mo eh.
00:22:13Maliligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:18Bapalang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29E talagang naman maniligaw siya eh.
00:22:31Tinan nyo ah.
00:22:32Dagbabalash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi maniligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon habang kising pa siya.
00:22:44Ah, Zeke. Wait lang ah.
00:23:05Zico.
00:23:07Kape.
00:23:08Zico.
00:23:10Kape.
00:23:24Zico.
00:23:29Bakit?
00:23:30Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:34Ano kasi Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:41Kalan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Uy!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pagkiklan na lang kita ng bago?
00:23:53Uy naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Uy!
00:24:15Teka lang!
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko!
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh, di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal, nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng peace niyo?
00:24:48Bala mo, matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy, sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:56Dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake.
00:25:04Wala man ng reception.
00:25:05Wala man ng mga pag-giveaways.
00:25:08Tapos...
00:25:08Grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang, hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung dream wedding ko?
00:25:18Yung...
00:25:18Yung motif, yung mga dolls, tapos yung...
00:25:20Alam mo, babe, shame is happy mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan, nung nag-research ako.
00:25:27Oo.
00:25:28And that's okay with it?
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba kasing tanong yan?
00:25:33Zik?
00:25:33Siyempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:25:57Ever?
00:26:26Naay!
00:26:26Things...
00:26:27What?
00:26:27I'm a good dream, nakatingin, sa ating dalawa nagkatalanan.
00:26:55I love you.
00:26:59I love you.
00:27:01I love you.
00:27:01You thought you liked a honeymoon?
00:27:02Yes, yes!
00:27:03But why are you so close to me?
00:27:06What is your heart you really want?
00:27:07I would like to help me to think about where the beautiful place is.
00:27:13But why are you getting close to me like that?
00:27:22They told me that on the internet it should be nice and exciting.
00:27:29Where is Boracay?
00:27:30Okay.
00:27:31Why are you loyal to Boracay?
00:27:33And I'm not going to go to Boracay. I'm not going to go to Boracay.
00:27:38Brazil?
00:27:40Brazil?!
00:27:41This country.
00:27:43I'm gonna like that.
00:27:46But it's too late.
00:27:47And I'm not going to go to Boracay.
00:27:48I'm gonna go to Boracay.
00:27:49I'm not going to go to Boracay.
00:27:50I'm sure you're going to go to Boracay.
00:27:56So guys, why are you looking for a great journey?
00:27:59It's because it's exciting, and it's fun.
00:28:04Why?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:17I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:20I know!
00:28:21In the amusement park!
00:28:30Oh my god, no!
00:28:36What is it?
00:28:43I'm sorry for my mind.
00:29:08What is it?
00:29:11Oh my god!
00:29:13Oh my god!
00:29:15Oh my god!
00:29:17my husband.
00:29:18Right?
00:29:19And it's one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So I can't do it and continue on our honeymoon.
00:29:29I've researched how to become a perfect wife.
00:29:33And Hazel?
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do all that.
00:29:53I can't do it.
00:30:38I can't do it.
00:30:40He's like a rock.
00:30:44Good morning, Zek!
00:30:46I'm sure I don't know.
00:30:46Wait, let's eat!
00:30:49Hey, let's eat!
00:30:50I don't know what I'm doing.
00:30:54Who told me to eat?
00:30:56Let's eat it. It's delicious.
00:30:58Did you see it?
00:30:59It's a lot.
00:31:01That's it!
00:31:04Isn't it delicious?
00:31:05That's what I'm doing.
00:31:07I'm making effort for you.
00:31:09Let's eat it.
00:31:11It's delicious.
00:31:13It's delicious.
00:31:17I love it.
00:31:22Ayyaw mo, Minan.
00:31:25Bugak na.
00:31:35At hindi ko,
00:31:38ginuha ako ng lahat ng mga pwede mo.
00:31:41Ayaw ko niyang mga yan.
00:31:44Ayaw mo din?
00:31:51What's that?
00:31:51I know.
00:31:54Wait a minute.
00:31:55Wait a minute.
00:31:59Baby Emiel.
00:32:00You can't get it.
00:32:08Why?
00:32:10Why did you get a baby Emiel?
00:32:15Don't tell me that you're going to go with me, right?
00:32:20I think I'm going to go with you.
00:32:22It's a piece of paper.
00:32:23You're going to go with me?
00:32:27You're going to go with baby Ace,
00:32:28so you're going to go with me?
00:32:33I'm going to go with you.
00:32:35I'm going to go with you.
00:32:41I want a coffee.
00:32:44Coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye, Captain!
00:32:52Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:58Ibigin natin ng kape.
00:33:00Ibigin natin ng kape.
00:33:03Ibigin natin ng konting sugar.
00:33:08Kunti lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:10Alam, bakit kasi hindi ka nalang kumain muna?
00:33:11Bo nagtitukla ako?
00:33:29Tan!
00:33:30Tan!
00:33:30Tan!
00:33:35Tan!
00:33:36Tan!
00:33:38Tan!
00:33:39Tan!
00:33:40Tan!
00:33:41Tan!
00:33:42Tan!
00:33:42Ito na yung kape mo!
00:33:44Yan!
00:33:51Mamamawala kasi.
00:33:54Tan!
00:34:01Tan!
00:34:04Tan!
00:34:06Tan!
00:34:08Tan!
00:34:12Tan!
00:34:16Ang bisibandанс!
00:34:19Stop it.
00:34:21Blush ka nga?
00:34:22Hello, kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Don't shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zeke!
00:34:37Hello?
00:34:38I'm a pig.
00:34:44Are you sure Mr. Ezical Roswell
00:34:48You're a multi-billionaire?
00:34:49I'm not serious.
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if,
00:34:56puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo,
00:35:01sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:21John
00:35:22Don't wash the stairs of the way,
00:35:22that is,
00:35:23Hirata literallye at a bedsy reduced,
00:35:28a White house want
00:35:29To get fired system.
00:35:46I have a dark night
00:35:47lunch, Mr. Oswald?
00:35:56Hi, Zik!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You don't have lunch.
00:36:06Look, Mr. Oswald has lunch,
00:36:09so he's not going to eat that.
00:36:13No,
00:36:14he's eating.
00:36:17He said to Mr. Oswald
00:36:19that you're going to buy some food.
00:36:21He's going to be a secretary.
00:36:27Okay, Zik.
00:36:28I'm just going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33I'm not going to eat this.
00:36:37Sir, why are you eating lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll eat it?
00:36:46Okay, sir.
00:36:50Sige na.
00:37:02Luto mo ba?
00:37:03Oo, ako talagang nagluto nito.
00:37:04Nag-aaral ako ng Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yan.
00:37:11Bukusang madali.
00:37:21Tignan mo.
00:37:33Masyarak ba, Zik?
00:37:35No.
00:37:36Masyarak malalat.
00:37:38Wait!
00:37:39Ay?
00:37:42Pero nakailang subo ka na, ha?
00:37:45No.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:49Tori mo yun, ma?
00:37:55Uy!
00:37:57Insan?
00:37:58What the fuck?
00:38:01Ano yung ginagawa niya dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:17Zik, zik, zik, zik.
00:38:19Huwag mo kong iwan dito, please.
00:38:21Tingnan mo yung diyawin natin saan ko.
00:38:23Balik na.
00:38:24Balik pa.
00:38:25No.
00:38:26Please.
00:38:30I'll be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Na-miss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:51Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats?
00:38:54Oh my God.
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Ziyai!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige na.
00:39:12Go!
00:39:12Sampalim mo ako.
00:39:13Saganutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Ikaw gaga ka talagang babae ka?
00:39:20Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:22Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nagt-text,
00:39:24hindi ka man nagsabi.
00:39:26Tapos kaya tita ko pa malalaman na,
00:39:27kinasal ka na?
00:39:29Ano ba makakala mo sa'kin insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako iniimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Oo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44may bela pa ako kasi,
00:39:46you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh,
00:39:51paano? School mo?
00:39:52Oh,
00:39:52siyempre daw ko titigil, no?
00:39:54Hindi pwede oh.
00:39:55Datulog pa pa din.
00:39:56Gaga ka talaga?
00:39:57Oo.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats Insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:15Okay, nasa na.
00:40:17Magyayang ka pa rin na yan sila oh.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24Eh may gusto kasi ako malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ng Mr. Russell?
00:40:31Toe,
00:40:32akaw talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Huh?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:50Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:57Gugi talaga ito sa asawa niya.
00:40:59Ang amusement park talaga.
00:41:02Wala ka.
00:41:03Gulo kayo kaun.
00:41:05Ah!
00:41:06Ah!
00:41:06Ah!
00:41:06Ah!
00:41:06Ah!
00:41:17Kamusta?
00:41:18Tara!
00:41:19Nagklase pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports na sabit pa eh.
00:41:28Halos na kami, Mu.
00:41:29Ah!
00:41:29Wait lang.
00:41:30Anong nangyari?
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:39Pero...
00:41:39Okay na yun.
00:41:43Okay!
00:41:45Sige.
00:41:45Alis na tayo.
00:41:48Babay insan.
00:41:49Bye!
00:41:49Babay insan.
00:41:50Bye, Mr. Rufflin.
00:41:51Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Rufflin.
00:41:57Sige.
00:41:57Sagutan.
00:41:59Muisik.
00:42:01Anong pinag-usapan niyo ni Mu?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh, my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mu.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:19Paano ako?
00:42:19Anong...
00:42:22Anong...
00:42:26Anong...
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:33Yan! Ang ganda!
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him!
00:42:46Check!
00:42:47Be sweet all the time.
00:42:49Including sweet endearments.
00:42:51I think ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ito na.
00:43:01Ayan!
00:43:15Ito na.
00:43:17Jodoh atas ni, Zeke.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hai, Zeke!
00:43:26Hai, Akanian.
00:43:27But okay so long.
00:43:31Ang sumit naman.
00:43:35Tama sa work mo?
00:43:37Babae, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang tama.
00:43:42May inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:45Otong!
00:43:45Wailang, wailang, wailang.
00:43:47Wailang!
00:43:49Huwag man tatanggalin ah!
00:43:51Wala naman yan!
00:43:52Basta!
00:43:58Tingin!
00:44:01Ayan!
00:44:01Kaya lang ha!
00:44:02Diyan ka lang ha!
00:44:20Uy!
00:44:21Ang pangayaan!
00:44:21Para kung masobran to!
00:44:23Prey, sagot natin to!
00:44:25Ano nga ang magagawa natin?
00:44:27Ayaw nga papigil oh!
00:44:29Alam naman natin matakala itong ilag sinigo kay iwi.
00:44:33Kaya mo natin kung magusta.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto tong tinigo sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:41Ayaw nga.
00:44:42Uy!
00:44:43Tapong punta!
00:44:44Uy! Prey!
00:44:44Sa kapunta!
00:44:45Siwan niyo ako!
00:44:46Ano ba?
00:44:47Dito ka lang doon!
00:44:47Anong malak mo!
00:44:48Anong malak mo!
00:44:49Anong malak mo!
00:44:50Bakit?
00:44:54Asama kayo?
00:44:57Ha?
00:44:58Prey!
00:44:59Ha?
00:45:02Prey na pa!
00:45:03Bumat!
00:45:04Lasingga na doon!
00:45:06Parang kailangan kang damis ba?
00:45:08Parang kailangan...
00:45:09Saan?
00:45:10Tawag ka!
00:45:11Anong mali ko!
00:45:14Upo ka dito!
00:45:16Yan!
00:45:17Bakit pa kasi kailangan pa na pig blind hold?
00:45:19Wait lang!
00:45:19Ito na!
00:45:20One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:31Ano to?
00:45:35Oh di ba?
00:45:36Check na kagad yung one and two.
00:45:40Hindi mo ba alam yan?
00:45:42Zeek!
00:45:42Ayun!
00:45:43Zeek cake yung tawag doon!
00:45:45Tapos yung marshmallows!
00:45:46Tapos yung stock cupcakes!
00:45:48Tapos...
00:45:48Ayun!
00:45:48Favorite ko yun!
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:55Ha?
00:45:57Syempre kakainin!
00:45:58Dinner mo lahat yan!
00:45:59Ubusin mo ha!
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mong mangyari sa'kin magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Music naman eh!
00:46:19Pinanda ko yung lahat para sa'yo!
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan!
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows, yung mga gamis...
00:46:25Lahat-lahat yan!
00:46:26Yung...
00:46:26Yan!
00:46:27Ice cream!
00:46:28Lahat yan!
00:46:28Bindi ko yan!
00:46:29Galing sa ipon ko!
00:46:36Hindi ka ba...
00:46:37Hindi ka ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi!
00:46:46Ayan!
00:46:48Tingin pa nga!
00:46:50Pero hindi!
00:46:51Kailangan!
00:46:52Mapilit ko si Zeke na ang mgaan...
00:46:54Para matcha ko yung number two!
00:46:56Fighting!
00:46:59Ah...
00:46:59Sige Zeke!
00:47:01Eto na lang cupcake!
00:47:03Sarap to!
00:47:04Ikaw, ikaw, kumaya yan!
00:47:05Kainin mo yung dahil!
00:47:06Ginawa ko nga ito para sa'yo eh!
00:47:08Sa'yo lahat to!
00:47:09No!
00:47:10Ah, sige!
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang!
00:47:13Ayoko!
00:47:16Ay, alam ko na!
00:47:18Yema kaya gawin kita o kaya leche plan!
00:47:21Ayoko!
00:47:27We...
00:47:28Lee...
00:47:29Stop!
00:47:30Dave!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:35Girl, what if we call Amy?
00:47:36Di ba sinabi ni Louie na...
00:47:38After tayo manggaling sa company ng husband ni Amy...
00:47:41Nagkaganya na sinipo?
00:47:46Z...
00:47:46Zeke!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo...
00:47:51Order mong pagkain!
00:47:52Wala ang pake!
00:47:58I don't know!
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it!
00:48:04Zee!
00:48:16Zee!
00:48:17Hey!
00:48:19Hey!
00:48:21Hello?
00:48:22Beniz?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble!
00:48:25Huh?
00:48:26Simu?
00:48:27Why? What's going on?
00:48:29You're just going to come here, girl.
00:48:33That's it.
00:48:36Wait, what's up?
00:48:39Where's the location?
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:44I can't even go here.
00:48:47Amy, you're going to die!
00:48:49Why?
00:48:55Girl, you're so mean. Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatayin na si Nico,
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae.
00:49:39Kinakausap kita.
00:49:41Oh.
00:49:43Eh, kasi si Sig, ano eh.
00:49:45Eh, eh.
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zig. Saglit lang,
00:49:53babalik din ako kagad. Promise.
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabi siya, mamaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo, pasalibuan kita.
00:50:02Hindi ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Bawag ba hindi? Pwede!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sakit!
00:50:16Basta si Sig, kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamahang kita.
00:50:22Sabi ko na nga, Bei.
00:50:24Pagtatig talaga kayong masabit-masabit siya.
00:50:27Ganda yun, Nina. Ako na. Ako na.
00:50:30Sasamahang kita.
00:50:30Eh, Yo, what's up, Yo?
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser.
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Ah, ang gandang pormahan nyo ah.
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:48Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na.
00:50:51Halika na.
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?
00:50:57Oh, my God.
00:50:58Magic!
00:50:59Eh, di ba, papayagan mo ako? Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang weird talaga ng imagination mo, Zeke.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takot ko lang siya.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy?
00:51:26Shall we?
00:51:27Beth?
00:51:28Beth?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Lily.
00:51:44Telling it's away lang pala ito eh.
00:51:48Thank you, Kaiser ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Paki, sabi kay Zeke na uuwi din ako kaganda.
00:51:52No problem.
00:51:53Okay.
00:51:54Bye-bye.
00:51:54Ingat.
00:51:56Ingat, Amy.
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Ah, Simu.
00:52:08Dahil nakarating ka.
00:52:10Oh, my God.
00:52:10Ayun si Miko naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:14Ano ba niya?
00:52:15Ayun siya?
00:52:18Nasa ng sabaw!
00:52:19Ayun siya.
00:52:19Ano nga po ito.
00:52:20Hindi po ito diwata pares.
00:52:23Ang ba yun?
00:52:24Ayun siya?
00:52:25Ayun siya.
00:52:26Ano ba niya pa ako hiniilih eh?
00:52:27Wala na ang sabaw?
00:52:28Ang sabaw ka?
00:52:28And you know what girl?
00:52:29When I started to drink, after I left my husband's husband.
00:52:33And I think that's why I was talking about it.
00:52:40This is my fault!
00:52:42I need you to be alone.
00:52:45Why are you still in love with my husband?
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right?
00:52:53Because I'm the husband.
00:52:56Why are you still in love with my husband?
00:52:58There are other men who are still in love with you, right?
00:53:02Let's go. Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:10Come on.
00:53:10Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:23Come on.
00:53:29Hmm.
00:53:33Hmm.
00:53:48Aimee, we'll leave you alone.
00:53:50We'll wait for you.
00:53:52Bye, Aimee.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01So, Aimee.
00:54:04Mu?
00:54:12Oh, you're hungry?
00:54:14You're hungry, right?
00:54:16But let's eat.
00:54:17No, don't you.
00:54:19Don't you eat anymore?
00:54:21No, I'm okay.
00:54:24But you're hungry, right?
00:54:26Don't you understand me?
00:54:31Speaking of them,
00:54:45you're hungry and he's coming out.
00:54:45Hey, Zeke.
00:54:46I'm sorry about you.
00:54:55And the coming of me,
00:54:56I'm hungry and I'm hungry.
00:54:58I'm hungry and I'm hungry.
00:54:58I'm hungry and I'll get to the house.
00:54:59Then the house is hungry.
00:55:00I'm hungry.
00:55:00I'm hungry.
00:55:00I should not lose my own.
00:55:01I never act like that.
00:55:01I'm hungry.
00:55:03So let's cook it and I'll eat it
00:55:06What?
00:55:07What?
00:55:08What?
00:55:08What?
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09Let's order it.
00:55:10I don't want to see how you're eating.
00:55:13I'll give it to you.
00:55:15Wait.
00:55:15Wait.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18What time are you going to wake up?
00:55:23Did I say perfect wife?
00:55:34I told you.
00:55:36Why did you reply so long?
00:55:40Hey, wife.
00:55:42Are you together with your best friend?
00:55:48Wait.
00:55:49I don't want to text me to Zicky.
00:55:50What?
00:55:55Did you tell me that I was together with you?
00:55:56What?
00:56:02Ayok.
00:56:04Ayok.
00:56:08Ayok.
00:56:09Hindi ko kasama si Muzik.
00:56:11Nandito ako kina, Venice.
00:56:13Magkitext na lang ako pagpauwi na ako ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:23Damn it.
00:56:31Okay.
00:56:32The fuck are you looking at?
00:56:35Ayok.
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Gerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:00Asura?
00:57:03Excuse me.
00:57:03Asura.
00:57:07Asura.
00:57:18Asura.
00:57:20Asura.
00:57:22Asura.
00:57:23Asura.
00:57:24What did I say about this?
00:57:30You look so good!
00:57:32You just ate it!
00:57:47Are you really loving Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I told you that I didn't love Ezekiel,
00:58:06then I'll do it with Ezekiel.
00:58:09It's possible.
00:58:11We're not going to keep our honeymoon going.
00:58:13So I'll do it with Ezekiel.
00:58:15And I'm going to take care of my family.
00:58:20That's right.
00:58:24Oh, what are you doing?
00:58:26Oh, of course!
00:58:27You're so good!
00:58:33You're so good!
00:58:33Oh, Mom.
00:58:34Sorry, Mom.
00:58:36Sorry, sorry.
00:58:37Oh, that's okay.
00:58:39I'll take care of you.
00:59:00You're so good.
00:59:10If I have a good job...
00:59:15Ah, that's it.
00:59:18Let's go ahead.
00:59:20That's it.
00:59:20I'm getting started.
00:59:21No, don't worry about my own.
00:59:22Just a few times.
00:59:23I don't even.
00:59:32I know it's not going to be there, sir.
00:59:35Huh?
00:59:36It's not going to be there.
00:59:38Your husband.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:44Wait.
00:59:50They're going to be there?
00:59:54Let's go.
00:59:56Wait.
00:59:58Wait.
00:59:59Wait.
01:00:03Okay.
01:00:05Hey.
01:00:10Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:40What are you doing here?
01:00:41Wait.
01:00:42I'm sorry.
01:00:43I'm sorry.
01:00:45No.
01:00:45No.
01:00:45No.
01:00:45No.
01:00:46No.
01:00:46No.
01:00:47No.
01:00:47No.
01:00:47No.
01:00:49Who the fuck is Tutti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're Tutti. I'm Tutti.
01:00:56Amy, you still have a class today?
01:00:59No. But...
01:01:01...dodong, eh.
01:01:02Dodong?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06I'm the first name of her.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:13We must have endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone, I'd like you to take the whole company.
01:01:19Masyadatang maliit yung mga kamay ko para hawakan yung buong kumpanya.
01:01:23Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress!
01:02:01And I am the best actress!
01:02:04What do you tell me?
01:02:07It's all about the place.
01:02:13To me, I'm the best actress.
01:02:19A warm-up?
01:02:19Sana'y di na magwagas
01:02:25Managapay ikaw ang aking kapiling
01:02:29Sana'y malaman mo
01:02:36Ang mga bituin
01:02:40Nakatingin sa ating naman
01:02:47Ang mga bituin
01:02:53Nakatingin sa ating naman
01:02:58Ang katanaan
01:03:15Kailang mo nang lumipas
01:03:17Wala pa rin ko basang
01:03:21Kanda mong kumiging
01:03:27Kahit kailan
01:03:29Ikaw lang ang gustong
01:03:32Pagmastan
01:03:33Sana'y di na magkas
01:03:37Ang gabi ikaw ang aking kapiling
01:03:43Sana'y malaman mo
01:03:49Ang mga bituin
01:03:54Nakatingin
01:03:56Sa ating dalawa
01:04:00Ang mga bituin
01:04:07Nakatingin
01:04:08Sa ating dalawa
01:04:12Ang mga bituin
01:04:32Nakatingin
01:04:33Sa ating dalawa
01:04:38Ang mga bituin
01:04:44Nakatingin
01:04:46Sa ating dalawa
01:04:52Nakatanaan
01:04:53Walang ibang
01:04:56Ang mga bituin
01:04:59Kung di ang yakap mo
01:05:04Habang nakabiti
01:05:08Sa ating dalawa
01:05:11Sa ating dalawa
01:05:25Ang mga bituin
01:05:27Sa ating dalawa
Comments