This short drama has everything—romance, betrayal, obsession, revenge, and shocking plot twists.
#mafia #darkromance #drama #romance #obsession #betrayal #love #movie #dangerouslove #revenge
#mafia #darkromance #drama #romance #obsession #betrayal #love #movie #dangerouslove #revenge
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05I'm Annie Smith, a junior translator at White Global Trading Co. LuDi.
00:00:09I've been here for three years, and make $24,000 a year.
00:00:13Pretty ordinary, right?
00:00:14But in fact, I'm fluent in eight languages.
00:00:17English, German, French, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, and Italian.
00:00:23Nobody knows that.
00:00:24My father was a diplomat, and mother was simultaneous insurder.
00:00:27Five years ago, they died in a car accident.
00:00:30I've never wanted to show off because of these skills.
00:00:33I just want to keep my head down and be a small, unassuming translator.
00:00:36Let's welcome Mr. White to the stage.
00:00:41Everyone have worked hard over the past year.
00:00:44Thank you for your dedication.
00:00:46In the new year, we will...
00:00:49It's been ten minutes.
00:00:51And I'm down here counting how many times he says thank you while he's giving the speech.
00:00:57Nanny, you better win the lucky draw later.
00:00:59If you do, it's on me.
00:01:03Sure, why not?
00:01:04That's my everyday life.
00:01:06Elon is my only friend at work.
00:01:08She doesn't know I speak eight languages.
00:01:11But she does know one thing.
00:01:15Also, I have another indication.
00:01:18Everyone here, who speaks German, will receive a 70% increase in the next year.
00:01:2670%.
00:01:27My salary would go from 24.000 to 4.800.
00:01:31But it has nothing to do with me.
00:01:33I told myself, it has nothing to do with me.
00:01:40Annie, did you understand that?
00:01:43No.
00:01:44I don't speak German.
00:01:46Right, of course.
00:01:47You only have a certificate in Spanish.
00:01:49What could you possibly understand?
00:01:52Poor thing.
00:01:55Starlet, majoring in German, French, and Spanish, is the head of translator team.
00:02:00She got promoted in just three months.
00:02:02And has been riding that high ever since.
00:02:07Anyway, the raise has nothing to do with you.
00:02:10Just keep doing the basic work.
00:02:14Oh, and remember to translate the annual meeting presser place tonight.
00:02:18I didn't say anything.
00:02:19A 70% raise.
00:02:21The German translation team consists of four people, plus Scarlet.
00:02:24Only five people would get it.
00:02:25What did that have to do with me?
00:02:27Nothing.
00:02:28Really, nothing.
00:02:33Anne!
00:02:34Stay right there.
00:02:35I'm coming over right now.
00:02:39Annie?
00:02:40Why didn't you raise your hand just now?
00:02:42Raise my hand for what?
00:02:45You definitely understood that German, right?
00:02:4770%?
00:02:48You only make 24,000 a year.
00:02:51After the raise, that's 4,800 a year.
00:02:54No, I didn't get the meaning.
00:02:55I don't speak German.
00:02:58Who are you trying to fool?
00:02:59Your French is already that good.
00:03:01You're expecting me to believe you don't understand German.
00:03:03Are you kidding me?
00:03:04I really don't understand German.
00:03:07Anne, that crappy place you rent barely have working heating.
00:03:11Sometimes, you even can't bring yourself to go and we go out for a drink on Friday.
00:03:14Can't you stand up for yourself for once?
00:03:16Eileen caught me reading a French book in the pantry last year.
00:03:19I told her I'd studied a little bit French.
00:03:22She's been holding it in for almost a year.
00:03:24I don't want to expose.
00:03:31Oh my god, Annie.
00:03:32What are you afraid of?
00:03:35Fine.
00:03:36Keep pretending.
00:03:37I'm done.
00:03:38But Annie, I'm telling you.
00:03:40You're going to suffer with that kind of personality sooner or later.
00:03:45Alright.
00:03:52Guter Schaßzug, oder?
00:03:53Schließlich können das nur die Leute aus dem deutschen Team verstehen.
00:03:56Das bedeutet, dass sich nur dem Kern-Team eine Gehens-Erhöhung gibt.
00:04:00Alle anderen werden einfach denken, dass ich eine motivasiere Schrey halte.
00:04:05Sehr brillant, Mr. White.
00:04:08Abross.
00:04:09Wen schäden wir nächste Woche für das Projekt der Crown Bell Group?
00:04:15Scarlet.
00:04:16Sie spricht am besten Deutsch.
00:04:17Ich habe gehört, dass Präsident Anderson von Crown Bell ziemlich schwierig ist.
00:04:22Letztes Mal hat er das gesamte Übersetzungsgrund von Meridian aus dem Sprengraum hinlanggefrogen.
00:04:27Das sollte kein Problem sein.
00:04:28Scarlet kommt damit klar.
00:04:33Leute, auf Anis-Nivelle sollten wir diesmal nicht mitmehen.
00:04:36Sie könnten das Meeting ruinieren.
00:04:40They didn't know I could understand them.
00:04:42They thought I was just a small translator.
00:04:46But that's only to be expected.
00:04:48I haven't shown what I'm capable of either.
00:04:50Annie, send me the proofread version of last week's contract tomorrow.
00:04:55Yes, Mr. White.
00:05:02I placed the proofread contract on Brian White's desk the next day.
00:05:06It was a 30,000-word Spanish contract.
00:05:08And I had corrected 47 mistakes in the original translation.
00:05:12The original translator was Scarlet.
00:05:14But my name would never appear on the proofread version.
00:05:16It would only show translation department on the surface.
00:05:20Scarlet never knew her translations had been corrected by me.
00:05:23She thought she was the top.
00:05:27Annie, did you hear?
00:05:28Hear what?
00:05:29Scarlet is going to handle the Crownwell International next week.
00:05:32I heard.
00:05:33Do you know President Anderson of Crownwell?
00:05:40Who?
00:05:44Louis Anderson.
00:05:4532 years old.
00:05:47President of Crownwell International Commerce Group leading in.
00:05:49He ranked 98th on last year's global wealth rankings.
00:05:51They say he's fluent in five languages, but notorious for his bad temper.
00:05:54He even chewed out the entire Meridian's translation team and drove them out of the meeting room.
00:05:58What does that have to do with me?
00:06:00You don't think Scarlet can handle him?
00:06:03Even if she can't, that's not my business.
00:06:08Annie, seriously.
00:06:09You're way too good at putting up with things.
00:06:12Louis left.
00:06:12She doesn't get it.
00:06:13I'm not putting up with it.
00:06:14I just don't want to get involved.
00:06:16It was an Eric supplier quotation.
00:06:18Technically, it should have gone to someone on the Eric group.
00:06:21But the Eric team is out of the office today, so Alex would casually dump it on me.
00:06:26Annie, didn't you say you took a little Arabic course in college?
00:06:28Just do a rough translation.
00:06:29Sure.
00:06:30I did tell him I'd taken a little Arabic.
00:06:33But in fact, I lived in Saudi Arabia for two years.
00:06:36Arabic is basically my fourth native language.
00:06:38It took me 15 minutes to finish the translation.
00:06:41I left two tiny mistakes in proposal just to pretend the work of someone who had only taken a little
00:06:45Arabic.
00:06:51Not bad was actually good enough for me.
00:07:00Annie, organize these materials for me.
00:07:02I need them for Crownwell's project next week.
00:07:04This is background materials on Crownwell International Commerce Group Loa, all in Spanish.
00:07:09About 50 pages.
00:07:10This isn't my job.
00:07:11How is it not?
00:07:12You're in the translation department, and I'm your leader.
00:07:15Is there a problem with me assigning you work?
00:07:17She had been promoted to team leader last month, so of course was at the peak of her arrogance.
00:07:22Fine.
00:07:25Oh, and there's a department meeting tomorrow.
00:07:27We'll be discussing the handover plan for the Crownwell project.
00:07:30You don't need to attend.
00:07:32I know.
00:07:33You're only responsible for basic proofreading.
00:07:35A major project like this isn't something you get to be part of.
00:07:38I know.
00:07:46I heard everything in the pantry.
00:07:47Who does she think she is talking to you like that?
00:07:49What does she mean by not something you get to be part of?
00:07:51I'm used to it.
00:07:52Can't you just clap back for once, and then what?
00:07:55She's the boss.
00:07:57If you showed everyone what you can really do, what kind of boss would she even be?
00:08:03I don't want to.
00:08:05What exactly are you afraid of, Annie?
00:08:07What am I afraid of?
00:08:09I don't know either.
00:08:10Maybe I'm afraid of being noticed.
00:08:12Afraid that people will dig into my past and will look at me with pity.
00:08:16Or maybe I'm just too tired to care.
00:08:23An annual salary of $24,000.
00:08:26In this city, after rent and utilities, there isn't much left.
00:08:37Hello?
00:08:37Hello.
00:08:38Am I speaking with Miss Annie Smith?
00:08:40Yes.
00:08:40This is Attorney Wills from Kirkland and Ellis Law Firm.
00:08:43There are some documents regarding the settlement of the overseas assets left by your parents,
00:08:47and we need you to sign in person.
00:08:49I've said this before.
00:08:50I don't want any of it.
00:08:51Donate everything.
00:08:52Mrs. Smith, there is a sum in your parents' account in Zurich.
00:08:54I don't want it.
00:08:55Attorney Wills, thank you, but please stop calling me.
00:09:05The Translation Department had a meeting on the Monday morning.
00:09:07I wasn't told to attend, but my desk was right next to the meeting room.
00:09:11I could hear every word through that glass wall.
00:09:13Louis Anderson is fluent in German and French.
00:09:15There are also someone who can speak Mandarin and Japanese in his team.
00:09:19This time we're discussing a supply chain partnership for the Middle East market.
00:09:22Anything involving Arabic will be handled by their side.
00:09:25We only need to cover the German communication.
00:09:26Can you handle that?
00:09:28Of course.
00:09:28I studied in Germany for three years.
00:09:30The business negotiation like this is exactly in my comfort zone.
00:09:33To be fair, Charlotte's German is decent.
00:09:35Daily conversation is indeed a piece of cake for her.
00:09:37But I've reviewed her previous translations.
00:09:39Her business German has one fatal habit.
00:09:41She relies too much on literal translation,
00:09:43and often misses the level of formality required in German business correspondence.
00:09:46In everyday conversation, that's not a big deal.
00:09:48But if the person she's faced is extremely sensitive to details,
00:09:52never mind.
00:09:52Not my business.
00:09:54Finish sorting everything?
00:09:56Yes.
00:09:57I made her a summary classified by project type, cooperation history, and key personnel.
00:10:01I also marked a change in the parent policies and the risk points.
00:10:04All she had to do was a glance through, and she was exactly to expect.
00:10:06It'll do.
00:10:12Scarlett!
00:10:13Scarlett!
00:10:14He rarely came down here in person.
00:10:17Scarlett, Crown will move the schedule up.
00:10:20Anderson will be here tomorrow afternoon.
00:10:22Are you ready?
00:10:22Moved up?
00:10:25I've gone through all the materials.
00:10:27No problem.
00:10:28Good.
00:10:29Bring someone with you tomorrow for on-site interpretation support.
00:10:32I'll take Zach.
00:10:33His German is decent, too.
00:10:34Zach is still on leave.
00:10:39Annie!
00:10:40You come with me tomorrow.
00:10:41Me?
00:10:41I only speak Spanish.
00:10:43You'll just take notes and serve coffee.
00:10:45I'll handle the professional part.
00:10:47Her?
00:10:49Don't worry, Mr. White.
00:10:50She's more than enough as an assistant.
00:10:52I got dragged into Crown Willian's business negotiation.
00:10:55As an assistant and a note-taker.
00:10:57Someone who can serve coffee at the same time.
00:11:00I sent you in a message.
00:11:01I will go to Crown Will tomorrow.
00:11:03Scarlett is taking you?
00:11:04Doesn't she always sit down on you?
00:11:06As the errand girl.
00:11:07You...
00:11:08You just agreed to that?
00:11:09What else am I supposed to do?
00:11:11Annie!
00:11:12Annie!
00:11:12Annie!
00:11:15Annie!
00:11:16Annie!
00:11:23Are you from White Global?
00:11:24Yes.
00:11:25I'm Scarlett, team leader of the translation department.
00:11:28This is my assistant, Annie.
00:11:30Oh, she called me assistant.
00:11:31I didn't correct her.
00:11:35Please wait.
00:11:36President Alexandring is still in a meeting.
00:11:39Scarlett reapplied her lipstick twice
00:11:41and adjusted her hair three separate times
00:11:42in just these 15 minutes.
00:11:44Annie, when we go in,
00:11:45just sit on the side and take notes.
00:11:47Don't speak unless you're asked.
00:11:48Got it?
00:11:49Got it.
00:11:49Also, when you address Mr. Anderson,
00:11:52be formal and respectful.
00:11:54Don't let your eyes wander.
00:11:56People at his level hate unprofessional behavior.
00:11:59Okay.
00:12:02Miss Scarlett,
00:12:03President Anderson will see you now.
00:12:1732 years old,
00:12:18about six foot one,
00:12:19gray suit,
00:12:19no tie.
00:12:20The top button of his shirt was undone.
00:12:22His face was cold.
00:12:23Not the kind of cold people put on to look cool.
00:12:25He was genuinely cold.
00:12:26Sit.
00:12:29Two other people were sitting next to him.
00:12:31The legal director
00:12:31and a lady who looked very, very young.
00:12:34A translation device
00:12:35sat in front of her.
00:12:50He spoke so fast.
00:12:52Every word was sharp.
00:12:53She understood him.
00:12:54But she clearly didn't expect him to open my bag.
00:13:03I mean...
00:13:26She didn't know.
00:13:30But I did.
00:13:31Because that policy change was mentioned in the background materials.
00:13:34I had specifically marked it in the summary.
00:13:37But Scarlett obviously hadn't read it carefully.
00:13:41Die ist das.
00:13:43Ich muss das erst mal intern infektieren.
00:13:47Haben Sie sich noch nicht vorbehaltet,
00:13:49bevor Sie hierher kommen sind?
00:13:51Sie haben dreierl die falsche Deutschbehandlingste verwendet.
00:13:55Beim ersten Mal habe ich nichts gesagt.
00:13:57Beim zweiten Mal auch nicht.
00:13:58Beim dritten Mal.
00:14:01Wissen Sie, was es im Geschäftsleid benaut,
00:14:03wenn man ständig die falsche Ansturfform benutzt?
00:14:05Es bedeutet entweder, dass Sie mich nicht respektieren,
00:14:08oder dass Sie Ihre Führigkeit nicht ausweisen.
00:14:10Welches ist das?
00:14:11The legal director beside Anderson
00:14:13gave a slight shake of his head.
00:14:15The meaning was obvious.
00:14:17This negotiation was about to fall through.
00:14:25Herr Präsident Anderson,
00:14:26ich bette vielmals um Entschuldung.
00:14:29Wenn das das Nive von White Glover ist,
00:14:31werde ich in Erwengung fühlen,
00:14:32zu einem anderen Partner zu schelten.
00:14:33My hands froze above the keyboard.
00:14:35Two voices were speaking in my head.
00:14:37It's none of your concern.
00:14:38You're just here to fetch coffee and serve drinks.
00:14:40This is Witwerpid Global's biggest deal of the year.
00:14:42If we lose it,
00:14:43there'll probably be layoffs by the end of the year.
00:14:45And junior translators like me
00:14:46will be first on the chopping block.
00:14:58President Anderson,
00:14:59geben Sie uns bitte noch fünf Minuten.
00:15:14And you are?
00:15:16I'm Annie,
00:15:18junior translator at Whitmore Global.
00:15:21Junior translator?
00:15:22Yes.
00:15:24The one who always takes notes beside
00:15:26and serves coffee.
00:15:29Five minutes.
00:15:34Die neue drei erfettet den Standard
00:15:36für irgendein Sechlinge von sechs
00:15:37auf acht Stelle HSKs.
00:15:39Artikel diese Bärenser zwei zeigen
00:15:41unser Tachtechnischen Bärlog
00:15:42und Beckermann fünf Prozent.
00:15:47Der White Global über ein Sollbaus
00:15:49in den W.E. hüttt,
00:15:50das von den Vorlägenschaften
00:15:51der Freie Hande
00:15:51von Comfort Profession
00:15:52werden etwa drei Prozent
00:15:54der durch die Erkreisung des HS-Bogen
00:15:55verdusen Kostenstabung kompensiert.
00:15:57Die nette Ausbildung
00:15:57entheizt den Stolzpitz.
00:15:58Louis Anderson's legal director
00:16:00lowered his head
00:16:00and flipped through the files,
00:16:02as if he was checking
00:16:03whether I was right.
00:16:04Where did you learn German?
00:16:05I lived in Berlin for a while.
00:16:07Your honorifics are very precise.
00:16:10And you said you were
00:16:11the junior level?
00:16:11Yes.
00:16:12Your five minutes are up.
00:16:14But I can give you ten more
00:16:15on one condition.
00:16:17From here on,
00:16:18you meet the negotiation.
00:16:21She can't...
00:16:22I said she leads.
00:16:24Or you can lead right now.
00:16:28Scarlett,
00:16:29should I take over?
00:16:32Then let's restart
00:16:33from the first part
00:16:34of the proposal.
00:16:35This wasn't because
00:16:35I had prepared in advance.
00:16:37While sorting that
00:16:3750 pages materials
00:16:38I first scarlet,
00:16:39I had memorized every word.
00:16:41Plus,
00:16:41I grew up in a diplomatic family.
00:16:43The basics of international trade
00:16:44are as natural to me
00:16:45as breathing.
00:16:46Auf dem Neustmarkt,
00:16:47wenn ein Kuntel lange
00:16:48nicht über den Preis spricht,
00:16:49sondern nur über Tellingen,
00:16:50wie würden Sie damit umgehen?
00:16:51Atajriya bala taffa.
00:16:52Musibit alaagata awala,
00:16:54fana naqo bisharat.
00:16:55You speak Arabic too?
00:16:57A little.
00:16:57The japanische Lieferstand
00:16:58is 6% günstiger,
00:17:00aber die Lieferzeit
00:17:00ist instabil.
00:17:01Wie entscheiden Sie?
00:17:02Die erschwichtene
00:17:02japanische Angosuznummer
00:17:04leist JPKT0427.
00:17:07Ich würde nicht
00:17:07das nierigste Aubertoch wählen,
00:17:09sondern die Läusung
00:17:10mit dem kleinsten Gesamteriskop.
00:17:14The framework works.
00:17:15I'll have my legal team
00:17:16follow up with you
00:17:17on the details.
00:17:19The hand was warm and strong,
00:17:20and the grip was just right.
00:17:23Annie, right?
00:17:23Yes.
00:17:24You're wasted in the junior level.
00:17:30You lied to everyone.
00:17:33What?
00:17:34You said you only spoke Spanish.
00:17:41I do mainly work in Spanish.
00:17:43What you did in there today,
00:17:44that's what you call
00:17:45mainly working in Spanish?
00:17:46Your German is better than mine.
00:17:48Where did that Arab come from?
00:17:49It's not even on your resume.
00:17:53Scarlett,
00:17:53the project was saved,
00:17:54wasn't it?
00:17:55You did this on purpose.
00:17:57You hid your skills
00:17:58just waiting for a chance
00:17:59like this to show off.
00:18:01What do you think will happen
00:18:02just because you impressed
00:18:03Louie Anderson once?
00:18:05When we're back at the company,
00:18:06you're still just that
00:18:07junior translator.
00:18:09Annie,
00:18:09just you wait.
00:18:17Suddenly,
00:18:18I felt a little tired.
00:18:21How did the negotiation go?
00:18:22Did Scarlett crash and burn?
00:18:24The project was saved.
00:18:25How was it saved?
00:18:26Wasn't she...
00:18:27Wait,
00:18:27was it you?
00:18:28I'll tell you when I get back.
00:18:30Annie,
00:18:30you finally made a move!
00:18:34Standing at the exit
00:18:35of the underground garage,
00:18:36I felt the autumn wind blowing in.
00:18:38It was a bit cold.
00:18:39I didn't want to show off.
00:18:41I really didn't.
00:18:42But I didn't want to lose
00:18:43my job either.
00:18:45I didn't want to lose my job either.
00:18:54Mr. White,
00:18:54Annie spoke out of turn
00:18:55during negotiation
00:18:56and completely ignored
00:18:57the company hierarchy.
00:18:59Was the project saved?
00:19:00Yes,
00:19:00but that was...
00:19:01Then that's all that matters.
00:19:02The Crown Will deal
00:19:03is worth $40 million.
00:19:04If it had fallen through yesterday,
00:19:05the entire translation department
00:19:07could have packed up.
00:19:10One look at her face
00:19:11and I knew
00:19:12this wasn't over.
00:19:18Annie,
00:19:19how good is your German exactly?
00:19:22I can get by.
00:19:23You can get by?
00:19:24I heard you handled
00:19:25the entire negotiation in German
00:19:26without any problem
00:19:27at Crown Well
00:19:27and you even used Arabic.
00:19:28My German just everyday level.
00:19:30Do you know if the company
00:19:30hired a multi-language translator
00:19:32like you,
00:19:32the starting salary
00:19:33would be at least $96,000 a year?
00:19:35I have no issues
00:19:35with my current salary.
00:19:37Fine.
00:19:37Come to the meeting room
00:19:38at 2 this afternoon.
00:19:39We need you involved
00:19:40in the follow-up coordination
00:19:41for the Crown Well project.
00:19:43Mr. Wood,
00:19:44I'm the one in charge
00:19:45of the Crown Well project.
00:19:46We'll remain in charge
00:19:47but Annie will be involved
00:19:48in the coordination.
00:19:49That's Mr. White's decision.
00:19:54Happy now, Annie?
00:19:56Scarlet, I just...
00:19:57You just what?
00:19:59You think because you showed up
00:20:00once yesterday
00:20:01you're on the same level
00:20:02as me now?
00:20:02That's not what I meant.
00:20:04I've been here for seven years.
00:20:05I worked my way up
00:20:06from intern to department leader.
00:20:07And you?
00:20:08A liar who's been hiding everything.
00:20:13Just you wait.
00:20:18Annie,
00:20:19Mr. Anderson specifically requested
00:20:20you as the translator
00:20:21for the follow-up coordination.
00:20:22Starting today,
00:20:23you'll be temporarily transferred
00:20:24to the Crown Well project team.
00:20:25Okay.
00:20:26But your position will remain junior
00:20:27and salary will stay the same.
00:20:29We'll evaluate it again
00:20:30after the project ends.
00:20:31Got it.
00:20:32Crown Well's supply chain project
00:20:33is divided into three stages.
00:20:34The preliminary framework
00:20:35was already discussed yesterday.
00:20:37Next comes the translation
00:20:37of the detailed terms
00:20:38and contract documents.
00:20:39All files will need
00:20:40English, Spanish,
00:20:40and German versions.
00:20:42Annie,
00:20:42can you handle
00:20:43all three language versions
00:20:44at the same time?
00:20:45Yes.
00:20:45Three languages?
00:20:46Since she joined this company
00:20:47she has only ever worked
00:20:48as a Spanish translator.
00:20:49We don't even know
00:20:49her actual German level.
00:20:50What if something goes wrong?
00:20:51Yesterday's negotiations
00:20:52showed exactly
00:20:53what her level is.
00:20:54Any other questions?
00:20:59It took me two hours
00:21:00to finish the English version
00:21:01and another hour and a half
00:21:02to finish the Spanish version.
00:21:06You're translating that fast?
00:21:08Aren't you afraid
00:21:08of making mistakes?
00:21:09Nope.
00:21:10You'd better pray
00:21:11you don't make any.
00:21:18Both the speed
00:21:19and quality
00:21:20excited expectations.
00:21:21Annie,
00:21:21what exactly have you been doing
00:21:22for the past three years?
00:21:32Hello?
00:21:33Annie?
00:21:33It was Louis Anderson.
00:21:35This is Louis Anderson
00:21:36from Crownwell.
00:21:37Mr. Wood gave me your number.
00:21:38Mr. Anderson,
00:21:39what can I do for you?
00:21:40I read the 62 pages
00:21:41you translated today.
00:21:42Was there any problem?
00:21:44No problem at all.
00:21:45It's the most accurate
00:21:46German business translation
00:21:47I've seen in the past
00:21:48three years.
00:21:50You're not someone
00:21:50who belongs in a junior position.
00:21:52That is my current position.
00:21:53I know.
00:21:54That's why I'm curious.
00:21:56Crownwell has an internal
00:21:56meeting tomorrow afternoon.
00:21:58It involves partner selection
00:21:59for the Middle Eastern market.
00:22:00I need an Arabic
00:22:01speaking interpreter there.
00:22:02This should go through
00:22:03the company.
00:22:04I know.
00:22:04But I'm asking you directly.
00:22:06Would you like to come?
00:22:07Okay, I will.
00:22:10Annie,
00:22:11maybe you're going to be
00:22:12exposed after all.
00:22:13I knew this day
00:22:13would come eventually.
00:22:15But I just didn't expect
00:22:16it to come this soon.
00:22:20They were from a construction
00:22:21materials group in the UAE.
00:22:23The man leading the meeting
00:22:23looked about 50,
00:22:24wearing a white robe
00:22:25with a Siri expression.
00:22:26A young Arab woman
00:22:27sat beside him
00:22:28should be his interpreter.
00:22:30You're here.
00:22:31Today, I may need you
00:22:32to do an interpretation
00:22:33between Eric and English.
00:22:35Okay.
00:22:35If Charlotte were here,
00:22:36she would probably ask,
00:22:37where did your ab look
00:22:38even come from?
00:22:39The answer is,
00:22:39I lived in Cairo
00:22:40for a year and a half.
00:22:41During that time,
00:22:41my roommate was even
00:22:42an Egyptian diplomat's daughter.
00:22:47Grass.
00:22:48This valid asking is lowered.
00:22:49Standard procedure.
00:22:5115 minutes passed.
00:22:57I lowered my head in height
00:23:00as if I were picking notes.
00:23:02Then I turned my laptop slightly
00:23:03so Louie Anderson
00:23:03could see this one line
00:23:04in English.
00:23:05They said they want to
00:23:05push the price down by 20 work,
00:23:06they'll switch to suppliers.
00:23:08Louie Anderson's eyes
00:23:09stayed on the screen
00:23:09for one second.
00:23:11His expression
00:23:12didn't change at all,
00:23:13but it's in the negotiation
00:23:14that followed his strategy
00:23:15clearly shifted.
00:23:16Let's cut the chase.
00:23:17Our final offer is 10%
00:23:18below the current market price.
00:23:19Take your lead.
00:23:25Your abhishek is excellent.
00:23:27Not that good.
00:23:28Just the daily level.
00:23:29You heard what he said
00:23:30to his interpreter just now?
00:23:31Then you warned me.
00:23:32I just thought the information
00:23:34might be useful
00:23:34for the negotiation.
00:23:35Without that warning from you,
00:23:36this deal would have cost us
00:23:37at least $8 million today.
00:23:39Annie, how many languages
00:23:40do you speak?
00:23:41German, French, Japanese,
00:23:42Korean, Spanish, Arabic,
00:23:43and Italian.
00:23:44Eight in total, plus English.
00:23:45Mm-hmm.
00:23:46And you're a junior level
00:23:46translator at White Global.
00:23:48Mm-hmm.
00:23:48Do you think that makes sense?
00:23:49It is my choice.
00:23:50Would you be interested
00:23:51in coming to Crownwell?
00:23:52I can start you
00:23:52at $400,000 a year.
00:23:54If you're willing to head
00:23:54the International Business Department,
00:23:55there's no upper limit.
00:23:57Mr. Anderson,
00:23:58thank you for the offer.
00:23:59I'm not planning
00:23:59to change jobs for now.
00:24:01For now?
00:24:01For now.
00:24:02You can change your mind
00:24:03to any ground.
00:24:03Only one line of text,
00:24:04Louie Anderson,
00:24:05and a phone number.
00:24:06It didn't even say
00:24:06President Crownwell International.
00:24:08This kind of card
00:24:09is usually given to people
00:24:09who already need
00:24:10to know who you are.
00:24:20What are you doing?
00:24:22I-I-I was passing by
00:24:23and saw your computer
00:24:24was still on.
00:24:24It was off when I left.
00:24:26You went to Crownwell
00:24:27again today?
00:24:27Louie Anderson
00:24:28asked you to go,
00:24:29didn't he?
00:24:29It was needed
00:24:29for the project coordination.
00:24:30What kind of project
00:24:31needs you to interpret Arabic?
00:24:32You never said
00:24:33you were that good at Arabic.
00:24:34What else are you hiding?
00:24:34Scarlett,
00:24:35what did you see
00:24:35on my computer?
00:24:38I didn't see anything.
00:24:39She had opened
00:24:40my personal folder.
00:24:41What was inside?
00:24:42Some translation exercises.
00:24:44Casual translations
00:24:45in French,
00:24:46Japanese,
00:24:47and Korean.
00:24:48Things I did
00:24:48when I was bored.
00:24:50If she saw those...
00:24:53Annie,
00:24:53what exactly
00:24:54did you do
00:24:54at Crownwell today?
00:24:55Scarlett was losing her mind
00:24:56in the office
00:24:56all afternoon.
00:24:57She went through
00:24:58your computer.
00:24:58I know.
00:24:58You know?
00:24:59Why are you reporting her?
00:25:00Report what?
00:25:01I don't have proof.
00:25:02You are way too...
00:25:03Forget it.
00:25:03I heard something today.
00:25:04Do you want to know?
00:25:05Go on.
00:25:06There's something going on
00:25:06between Scarlett and Alex Wood.
00:25:08What do you mean?
00:25:08I handle reverse reforms
00:25:09and admin.
00:25:10Over the past six months,
00:25:11Scarlett has gone on alone
00:25:11with Alex Wood
00:25:12to talk about work
00:25:1217 times.
00:25:13Every single time
00:25:14it was at that hotel
00:25:15on the one side of the city.
00:25:15Think about that.
00:25:16That has nothing to do with me.
00:25:17How does that have
00:25:18nothing to do with you?
00:25:18Alex Wood made Scarlett
00:25:19to partner the leader
00:25:20because of that relationship.
00:25:26The message basically said
00:25:28the company found
00:25:29some employees
00:25:29failed to truthfully fill
00:25:30in personal skills
00:25:31during onboarding.
00:25:32All staff must update profiles
00:25:34within a week.
00:25:35Concealment or classification
00:25:37will be dealt with
00:25:38as a violation
00:25:39of company regulations.
00:25:41This email
00:25:42is coming straight to you.
00:25:43Of course I knew.
00:25:45When Scarlett went
00:25:46through my computer,
00:25:47she found those
00:25:47multilingual translation exercises.
00:25:50She must have gone
00:25:50to Alex Wood.
00:25:54Annie,
00:25:55did you see that email?
00:25:57So what?
00:25:58Are you planning
00:25:58to update your profile?
00:26:00I'm still thinking about it.
00:26:02I suggest you do it soon.
00:26:04If they find out
00:26:05you hid something,
00:26:06that'll be a very serious matter.
00:26:09Thank you for the reminder, Scarlett.
00:26:17It had a pure black background
00:26:18with handwritten words
00:26:19on the back.
00:26:22I never noticed it before.
00:26:24It hasn't come to that yet.
00:26:29There are two things
00:26:30to discuss today.
00:26:32First,
00:26:33the Crownwell project
00:26:34has finished
00:26:34the initial handover.
00:26:36Mr. Anderson
00:26:36is very satisfied
00:26:37with our translation work.
00:26:39Bonuses for this project
00:26:41will be issued next month.
00:26:44Second,
00:26:45regarding the update
00:26:46of employee profiles.
00:26:52Mr. White,
00:26:53I have a question.
00:26:55Go ahead.
00:26:56If an employee
00:26:57deliberately hides
00:26:58their skills
00:26:58and causes the company
00:26:59to make the mistakes
00:27:00in allocation
00:27:01human resources,
00:27:02does that count
00:27:03as a violation?
00:27:10Then let me give an example.
00:27:12Say an employee
00:27:12only lists Spanish
00:27:13on her profile,
00:27:14but in fact,
00:27:14she is fluent
00:27:15in multiple languages.
00:27:16The company assigns
00:27:17her position and salary
00:27:17according on the standard
00:27:18for a Spanish translator
00:27:19and she never raises
00:27:20any objection.
00:27:21Over three years
00:27:21without knowing the truth,
00:27:22the company loses out
00:27:23on a huge amount
00:27:24of usable human resources.
00:27:25This kind of behavior.
00:27:27Enough.
00:27:30Scarlett,
00:27:31get to the point.
00:27:32The person you're talking
00:27:33about is me, right?
00:27:35So what?
00:27:36Yes.
00:27:37I only listed Spanish
00:27:38on my profile
00:27:39because the position
00:27:40I applied for
00:27:41was Junior Spanish Translator.
00:27:43I have never made
00:27:44a mistake during the work.
00:27:46As for the other languages,
00:27:48As for the other languages,
00:27:49you hid your ability.
00:27:50You let the company
00:27:51spend high salaries
00:27:52hiring people
00:27:53for the German,
00:27:53French,
00:27:54and Arabic teams
00:27:54when you alone
00:27:55could do all of their jobs.
00:27:56Isn't that damaging
00:27:57the company's interests?
00:27:58If I alone
00:27:59can replace all of them,
00:28:00then where does that
00:28:01leave you, Scarlett?
00:28:02This has nothing
00:28:02to do with my place.
00:28:03It does.
00:28:05Because what you're
00:28:05really worried about
00:28:06isn't the company's interests.
00:28:08It's the fact
00:28:09that you found out
00:28:10I'm more capable than you.
00:28:11And now your position
00:28:12doesn't feel so secure anymore.
00:28:15You...
00:28:15I'll say it again.
00:28:17Not listing on my profile
00:28:18does not mean hiding.
00:28:20The skills section
00:28:21does not say
00:28:21all skills must be listed.
00:28:23I chose to show
00:28:24only the skills required
00:28:25for the job I applied for.
00:28:26That is my right.
00:28:31Fine.
00:28:32Then let me ask
00:28:32another question.
00:28:33Mr. White,
00:28:34the bonus for the
00:28:35Crownwell Project
00:28:35is distributed
00:28:36among the team members, right?
00:28:38Yes.
00:28:38Annie was added to the team
00:28:40later on a temporary basis.
00:28:41The part she took in
00:28:42was just translation handover.
00:28:43She wasn't on
00:28:44the original team list.
00:28:45So when the bonus
00:28:46is distributed,
00:28:47she shouldn't receive
00:28:47the full amount.
00:28:49That was a vicious move.
00:28:50She stopped attacking me
00:28:52over the hidden skills issue
00:28:53because she knew
00:28:53she couldn't win that fight.
00:28:54So she switched
00:28:55to Mund,
00:28:56Money,
00:28:57instead.
00:28:59Well,
00:29:01Scarlet does have a point.
00:29:02Annie joined
00:29:03halfway through.
00:29:04Louie Anderson
00:29:05specifically requested me.
00:29:08Mr. Anderson,
00:29:10what brings you here?
00:29:11I came to deliver
00:29:12the contract.
00:29:13I heard your meeting.
00:29:14The door wasn't
00:29:15fully closed.
00:29:16The core negotiation
00:29:17of this project
00:29:17was completed by Annie.
00:29:18On the day we first met,
00:29:19she saved the entire
00:29:20conversation in the
00:29:21final five minutes.
00:29:22During the meeting
00:29:22with the UAE client,
00:29:23she used Arabic
00:29:24to win me $8 million
00:29:24in profit margin.
00:29:26How your company
00:29:26distributes bonuses
00:29:27your business,
00:29:28but I suggest you figure out
00:29:29who really is
00:29:30the key person
00:29:32in this project.
00:29:38One more thing.
00:29:39There is a clause
00:29:39in this contract.
00:29:40From now on,
00:29:41all translation
00:29:42handover work
00:29:43for Crown Width
00:29:43will be handled
00:29:44by Annie.
00:29:45If she is no longer
00:29:46at White Global,
00:29:47this contract
00:29:47automatically becomes void.
00:29:53Mr. Anderson,
00:29:54you mean,
00:29:55I've made myself
00:29:56very clear.
00:29:57This contract
00:29:58is worth $80 million
00:29:59a year.
00:30:00The handover translator
00:30:01is Annie.
00:30:03If you replace her,
00:30:04the contract is void.
00:30:07$80 million.
00:30:09Annie.
00:30:10Mr. White?
00:30:10Starting today,
00:30:12you are no longer
00:30:12on the junior level.
00:30:14Then which level
00:30:14I'm in?
00:30:15Deputy Director
00:30:16of the Translation Department.
00:30:18As for your salary,
00:30:19we'll discuss it privately.
00:30:21Mr. White!
00:30:22She's only been here
00:30:23for three years.
00:30:24I've been here
00:30:24for seven.
00:30:25Scarlett,
00:30:26sit down.
00:30:27Tu n'es rite n'eux que ça.
00:30:30The Translation Department
00:30:32was in an uproar.
00:30:33She actually speaks
00:30:35eight languages.
00:30:36She stayed in the junior level
00:30:37for three years?
00:30:39How did that happen?
00:30:40Didn't you hear
00:30:40Louis Anderson's contract?
00:30:42He specifically asked for her.
00:30:44$80 million.
00:30:46Scarlett's face
00:30:47looks amazing.
00:30:48I mean,
00:30:49the color.
00:30:52That line in French,
00:30:54you understood it?
00:30:55I did.
00:30:56What did you think?
00:30:59I'm thinking about it.
00:31:01Take your time.
00:31:05Annie,
00:31:06let's have a chat.
00:31:09You hid for three years,
00:31:11and now everything
00:31:11is out in the low-open.
00:31:13Do you really think
00:31:13your life here
00:31:14will be easy from now on?
00:31:16Are you threatening me?
00:31:17I'm reminding you.
00:31:18Do you think
00:31:19becoming Deputy Director
00:31:20solves everything?
00:31:21The Translation Department's
00:31:22connections,
00:31:23client relationships,
00:31:24and internal resources
00:31:25are all in my hands.
00:31:26You're a newcomer
00:31:27who just got promoted.
00:31:27You won't be able
00:31:28to handle any of it.
00:31:29What are you trying to say?
00:31:30Give me your position.
00:31:32You can keep working
00:31:32as the handover translator
00:31:34and take your project bonus.
00:31:35I'll manage the department
00:31:36and you handle the business.
00:31:38We both get what we want.
00:31:39What if I don't want to?
00:31:41Then I'll let you know,
00:31:42ability isn't the only thing
00:31:43that matters in reality.
00:31:50It tasted awful.
00:31:52Scarlett was right.
00:31:53Ability isn't the only thing
00:31:54that matters.
00:31:55But there is one thing
00:31:56she's wrong about.
00:31:57Thinking she was the only one
00:31:59who had the connection.
00:32:03On Monday,
00:32:04something major happened
00:32:05at White Global.
00:32:06The company had received
00:32:07a new project,
00:32:08a fashion brand
00:32:09from Lyon, France.
00:32:10It required a full set
00:32:11of French to English
00:32:12brand translation
00:32:13and market localization
00:32:14services.
00:32:15Alex Wood had brought
00:32:17this project back
00:32:17through an old client.
00:32:19The amount was not huge,
00:32:21but it mattered a lot
00:32:22for the company's
00:32:23brand expansion.
00:32:24The problem was,
00:32:25one of the two translators
00:32:27on the French team
00:32:28had just resigned
00:32:28last month.
00:32:29The other was
00:32:30on maternity leave.
00:32:32There's no one left
00:32:33on the French team.
00:32:34What are we supposed
00:32:35to do with this project?
00:32:38Annie,
00:32:39what level is your French?
00:32:41It works.
00:32:42What do you mean by that?
00:32:43Can you handle
00:32:43high-end French brand
00:32:44localization?
00:32:45Yes.
00:32:46Good.
00:32:47Then you're taking
00:32:48this project.
00:32:51The director of the
00:32:52French side
00:32:53personally called
00:32:54Brian White
00:32:54after looked through.
00:32:58Is your translator French?
00:33:00The language feels
00:33:01incredibly authentic.
00:33:02Yes.
00:33:03We have a dedicated
00:33:03French translation team.
00:33:09Annie,
00:33:10the French side
00:33:11is extremely satisfied.
00:33:13They've added another
00:33:14project,
00:33:14the full translation
00:33:15of their product manuals.
00:33:16It's worth $3 million.
00:33:19Okay.
00:33:20I'll approve
00:33:21your project bonus
00:33:21for this month separately.
00:33:23Thank you,
00:33:24Mr. White.
00:33:27Please note everyone,
00:33:29project assignments
00:33:29in the translation
00:33:30should follow
00:33:30department procedures.
00:33:31No one should skip
00:33:32the leader
00:33:32and take projects directly.
00:33:46Annie,
00:33:47do you really speak
00:33:48eight languages?
00:33:49Yes.
00:33:50Do you know how rare
00:33:50someone like you is
00:33:51in the translation industry?
00:33:53I know.
00:33:54Then why did you...
00:33:57Forget it.
00:33:58There's something
00:33:58I should tell you.
00:33:59Scarlet has a real
00:34:00problem with you.
00:34:01She's brought it up
00:34:01with me several times already.
00:34:03I know.
00:34:04You better be careful.
00:34:07She has certain
00:34:08connections in the company.
00:34:10Mr. Wood,
00:34:11about you and Scarlet?
00:34:13What about us?
00:34:15Nothing.
00:34:21Annie, Scarlet and I
00:34:22don't have the kind
00:34:23of relationship
00:34:23you might be thinking of.
00:34:25She got promoted
00:34:26to team lead
00:34:26because she had been here
00:34:27long enough
00:34:27and knew the business well.
00:34:30That's all.
00:34:32I thought of the
00:34:3317 hotel-reinforcing
00:34:35things Elon had mentioned.
00:34:36Human nature
00:34:37really is an interesting thing.
00:34:42The way people
00:34:42looked at me
00:34:43was strange.
00:34:44It wasn't admiration
00:34:45or envy.
00:34:46It was more like
00:34:47avoidance.
00:34:48Something happened.
00:34:50What happened?
00:34:51Scarlet reported you
00:34:52to Brian White.
00:34:53Reported me for what?
00:34:54She said you privately
00:34:55leagered White Global's
00:34:56internal pricing strategy
00:34:57to Crownweck
00:34:57while you were
00:34:58translating for them.
00:34:59That's a false accusation.
00:35:00I know.
00:35:01But she has evidence.
00:35:03What evidence?
00:35:03She said she found
00:35:04a file on your computer.
00:35:06Screenshots of a chat
00:35:07between you and
00:35:07Louis Anderson's assistant,
00:35:09Frank Young.
00:35:09The chat mentions
00:35:10White Global's
00:35:11internal pricing.
00:35:12There is no such file
00:35:13on my computer.
00:35:14She says there is.
00:35:15And she already showed it
00:35:16to Brian White.
00:35:17Brian wants you in his office
00:35:18tomorrow morning
00:35:19to explain yourself.
00:35:21That so-called chat record
00:35:23is fake.
00:35:24I sneaked a look at it.
00:35:26The chat time was last
00:35:26Wednesday at 2 p.m.
00:35:28But you were at the
00:35:29department meeting
00:35:29last Wednesday afternoon.
00:35:31Everyone can prove it.
00:35:31Then how did she...
00:35:32She edited the time
00:35:33in the chat.
00:35:34Photoshopped it.
00:35:35But she forgot one thing.
00:35:37There's a battery indicator
00:35:38in the top right corner
00:35:39of the screenshot.
00:35:40That battery display
00:35:40doesn't match
00:35:41your phone model.
00:35:42You use a Samsung.
00:35:43That screenshot
00:35:44is from an iPhone.
00:35:47Ellen, I need you
00:35:48to do me a favor.
00:35:49Name it.
00:35:50You're in administration.
00:35:51Can you pull
00:35:52the attendance records
00:35:53and meeting room usage records
00:35:55from last Wednesday afternoon?
00:35:56Yes, pull them.
00:35:57Also, Scarlet's
00:35:58reimbursement records,
00:35:59the 17 hotel ones,
00:36:00do you have them?
00:36:01I do.
00:36:02Are you finally going
00:36:03to use them?
00:36:03Not to attack her,
00:36:04but to protect myself.
00:36:06If she comes after me,
00:36:07I need Brian White
00:36:07to know her credibility
00:36:08has a problem.
00:36:09Got it.
00:36:21Every file had a
00:36:22timestamp and sending record.
00:36:23My real chat history
00:36:25with Frank Young
00:36:26was all on teams
00:36:27with server backups.
00:36:29Scarlet could fake screenshots,
00:36:31but she couldn't
00:36:32change server data.
00:36:41I heard you were recorded.
00:36:44News travels fast.
00:36:45Frank told me.
00:36:47Do you need help?
00:36:48No.
00:36:48I can handle it myself.
00:36:50Are you sure?
00:36:53Yes.
00:36:54Fine.
00:36:54If you can't handle it,
00:36:55just tell me.
00:36:58It won't.
00:37:05Annie.
00:37:06Scarlet reported that
00:37:08you privately leaked
00:37:09our pricing strategy
00:37:10to Crownwell
00:37:10while you were translating
00:37:11for them.
00:37:12These screenshots
00:37:13are the evidence
00:37:14she provided.
00:37:15Is there anything
00:37:16you want to say?
00:37:17It was exactly
00:37:17as Aline had described.
00:37:18My profile picture,
00:37:20my name,
00:37:21a conversation
00:37:21with Frank Young.
00:37:22The content
00:37:23did involve
00:37:23White Global's pricing,
00:37:25but the wording
00:37:25was extremely unnatural,
00:37:27like it had been
00:37:27made up by someone
00:37:28who didn't understand
00:37:29formal business conversation.
00:37:30These screenshots
00:37:31are fake.
00:37:33Of course you would say
00:37:34that.
00:37:35I can prove it.
00:37:37This is my full chat history
00:37:39with Frank Young.
00:37:40It has server backups
00:37:41and timestamps.
00:37:43Please compare them.
00:37:45The times don't match.
00:37:47The screenshots
00:37:48Scarlet provided
00:37:49show that the conversation
00:37:50happened last Wednesday
00:37:51at 2 p.m.,
00:37:52but the team's record
00:37:53show that Annie
00:37:54and Frank Young
00:37:54had no conversation
00:37:56at that time.
00:37:57She could have deleted
00:37:57Teams has server backups.
00:37:59Even if an employee
00:37:59deletes the chat
00:38:00on their eye,
00:38:01the server still keeps it.
00:38:02Also,
00:38:02from 2 p.m. to 4 p.m.
00:38:03last Wednesday,
00:38:04I was attending
00:38:04the department meeting
00:38:05in the company.
00:38:06The attendance
00:38:06and meeting room
00:38:07booking records
00:38:07can prove it.
00:38:08One more thing.
00:38:09This screenshot
00:38:10is from an iOS interface.
00:38:11I use Android.
00:38:13Scarlet,
00:38:13your phone is an iPhone,
00:38:14isn't it?
00:38:15That proves nothing.
00:38:16Maybe you changed phones.
00:38:17I've been here
00:38:18for three years.
00:38:19The device binding records
00:38:20from IT show
00:38:21I have never used
00:38:23an iPhone.
00:38:28Scarlet,
00:38:28where did these
00:38:28screenshots come from?
00:38:30I...
00:38:30I found them
00:38:31on her computer
00:38:32after you went
00:38:33through my computer
00:38:33last week.
00:38:34I reset the password.
00:38:37These screenshots
00:38:38were never on my computer.
00:38:41You never saw
00:38:42these snapshots
00:38:42on my computer
00:38:43because they never
00:38:44existed in the first place.
00:38:46You made them yourself.
00:38:50Scarlet,
00:38:50do you have anything
00:38:51else to explain?
00:38:53Mr. Wood,
00:38:55say something.
00:38:56Scarlet,
00:38:57you went too far
00:38:57this time.
00:39:00Faking evidence
00:39:00to falsely accuse
00:39:01a colleague
00:39:01is a serious violation.
00:39:03Scarlet,
00:39:03your position
00:39:04as the department leader
00:39:04is revoked immediately.
00:39:05Mr. White?
00:39:06Also,
00:39:06your year-end performance rating
00:39:07will be downgraded
00:39:08by one level.
00:39:08If anything like this
00:39:09happens again,
00:39:10your employment
00:39:10will be terminated
00:39:11immediately.
00:39:12Annie,
00:39:12are you happy now?
00:39:13Scarlet,
00:39:13from beginning to end,
00:39:14you were the one
00:39:15causing trouble for me.
00:39:16I never went after you first.
00:39:17Because your very existence
00:39:18is a quotation.
00:39:19You speak eight language
00:39:20and you hit it
00:39:21for three years.
00:39:22You made my seven years
00:39:23of hard work
00:39:23look like a joke.
00:39:26On the surface,
00:39:28no one in the translation
00:39:29department said much.
00:39:30But the group chat
00:39:31had completely blown up.
00:39:33She should have been
00:39:34removed ages ago.
00:39:35Her translation skills
00:39:36were just average.
00:39:37She only got there
00:39:38through connections.
00:39:39You guys didn't know?
00:39:40Every translation
00:39:41she submitted
00:39:42had been corrected
00:39:42by Annie.
00:39:44What?
00:39:44I am serious.
00:39:46I have seen
00:39:46the proof-peating records.
00:39:47Then how many
00:39:48has Annie corrected
00:39:49over the past three years?
00:39:50A conservative estimate?
00:39:51Over a hundred.
00:40:01Excuse me.
00:40:03Which one of you
00:40:04is Annie?
00:40:05Me.
00:40:06Hello.
00:40:07I am Victoria Hayes,
00:40:09a producer
00:40:09at Harbor Light Media.
00:40:10We are preparing
00:40:11a large-scale
00:40:12international documentary
00:40:13project and we need
00:40:14a multi-linguished
00:40:15translation consultant.
00:40:17How did you find me?
00:40:18Industry recommendation.
00:40:19The Crownwell project
00:40:20and the French brand
00:40:21project you worked on
00:40:22recently have attracted
00:40:22some attention in the field.
00:40:24Harbor Light Media,
00:40:25a top-team production company.
00:40:27Mrs. Hayes,
00:40:28what kind of project
00:40:28is it exactly?
00:40:29A documentary
00:40:29about the Strait of Garou
00:40:30and global trade.
00:40:32We need simultaneous
00:40:33interpretation
00:40:33and subtitle proof-feeding
00:40:34across five languages,
00:40:36English, French,
00:40:37Italian, Spanish,
00:40:37and Arabic.
00:40:38We contacted
00:40:39three translation companies,
00:40:41but none of them
00:40:42could provide one person
00:40:43who covers all five languages.
00:40:45Then someone told me
00:40:46that White Global
00:40:47has a girl
00:40:47who speaks
00:40:48eight languages.
00:40:49Who told you that?
00:40:50Louis Anderson.
00:40:51He is one of the investors
00:40:52in this project.
00:40:53Louis Anderson again.
00:40:54What is the consulting fee
00:40:55for this project?
00:40:56$50,000 a month.
00:40:57The estimated period
00:40:58is three months.
00:40:59$150,000.
00:41:00That is about six years
00:41:01of my salary
00:41:02at White Global.
00:41:03If you take it,
00:41:04you will need to travel
00:41:05for two months,
00:41:06the Middle East
00:41:07and Europe.
00:41:14A bank account in Zurich,
00:41:16a property in Munich,
00:41:17and a small apartment
00:41:18in the 16th compartment
00:41:20of Paris.
00:41:21The total value
00:41:22was close to $10,000,000.
00:41:23Language was the thing
00:41:25my parents loved most
00:41:26in their lives.
00:41:27My mother used to say,
00:41:28language is the best bridge.
00:41:31My father said,
00:41:33if you can understand
00:41:33a person in their mother tongue,
00:41:35you can understand
00:41:36their heart.
00:41:37They carved the languages
00:41:38of the world
00:41:39into my blood.
00:41:40Then they left.
00:41:41So I hid those languages away,
00:41:44along with my memories of them.
00:41:45Because every time
00:41:46I speak one of those languages,
00:41:47I remember what they looked like
00:41:49when they were by my side
00:41:50teaching it to me.
00:41:51German was in Berlin.
00:41:52My dad taught it to me
00:41:54while taking me for ice cream
00:41:55in front of the Bransberg Gate.
00:41:57French was in Paris.
00:41:59My mother read Malpouseau to me
00:42:01in the original French
00:42:02by the San.
00:42:03Arabic was in Cairo.
00:42:05The three of us
00:42:06were on a boat
00:42:07on the Nile.
00:42:09My father counted the stars
00:42:10while teaching me
00:42:11how to say
00:42:11Wahid,
00:42:12Ethwan,
00:42:13Flatha.
00:42:14Every language
00:42:14was a memory.
00:42:15And I didn't want
00:42:16to open those memories.
00:42:17But I...
00:42:23Has Mrs. Hayes
00:42:24from Harbor Light
00:42:25reached out to you?
00:42:26She has.
00:42:27Why did you introduce
00:42:29this to me?
00:42:29Because you need
00:42:30to step out of it.
00:42:32You do not know me.
00:42:34I know your parents
00:42:35were diplomats.
00:42:36I know your background.
00:42:38You investigated me?
00:42:39Before I decide
00:42:40who to work with,
00:42:41I learn about them.
00:42:43Annie,
00:42:44your parents
00:42:44were remarkable people.
00:42:46You do not need
00:42:47to lock yourself
00:42:48in a corner
00:42:48just to escape
00:42:49their shadow.
00:42:51Go take a look
00:42:52at Harbor Light's project.
00:42:53The Strait of Jurada,
00:42:54the bridge between
00:42:55Europe and Africa.
00:42:56Maybe you should
00:42:57see it for yourself.
00:43:03Maybe he was right.
00:43:07Mr. White,
00:43:08I need to take
00:43:09two months off.
00:43:11For what?
00:43:12A documentary project
00:43:13wants me as a
00:43:13translation sultan.
00:43:14I need to travel
00:43:15to the Middle East
00:43:16and Europe.
00:43:16Two months?
00:43:17What about
00:43:18Crownwell's project?
00:43:19I have already completed
00:43:20all the translation drafts
00:43:21for Crownwell's
00:43:22second phase.
00:43:22The third phase
00:43:23will not start
00:43:23until three months later.
00:43:24Are you resigning?
00:43:25I will come back.
00:43:28Fine.
00:43:28I will approve
00:43:29two months for you.
00:43:33Scarlet?
00:43:34Scarlet had placed
00:43:35and transferred
00:43:35to administration
00:43:36as a clerk.
00:43:37The old shine was gone.
00:43:38You are going
00:43:38on a business trip?
00:43:40Mm-hmm.
00:43:41For how long?
00:43:41Two months.
00:43:42You know,
00:43:43when I joined
00:43:43the White seven years ago,
00:43:44I only spoke
00:43:44one language, too.
00:43:47Later,
00:43:48I learned French
00:43:48and Spanish
00:43:49while working here.
00:43:49I went from intern
00:43:50to the department leader.
00:43:52I thought I had
00:43:53worked really hard.
00:43:54You did work hard.
00:43:55But without doing anything,
00:43:56you were already above me.
00:43:57Eight languages.
00:43:58What gives you the rights?
00:44:00My parents.
00:44:01They paid for it
00:44:02with their lives.
00:44:05That was the last time
00:44:06we spoke in this building.
00:44:08At the airport,
00:44:09I unexpectedly ran
00:44:09into someone.
00:44:11Louis Anderson.
00:44:12He was wearing
00:44:12casual clothes.
00:44:13It was the first time
00:44:14I had ever seen him
00:44:15out of a suit.
00:44:16Annie?
00:44:16What are you doing here?
00:44:18Crownwell has business
00:44:18in Dubai.
00:44:19What's one of a coincidence?
00:44:20Yeah.
00:44:21What a coincidence.
00:44:26Business class is pretty empty.
00:44:27Why are you sitting here?
00:44:29I bought an economy ticket.
00:44:32About the inheritance
00:44:33your parents left you.
00:44:34You even know about that?
00:44:36The law firm
00:44:36has worked with us before.
00:44:37Attorney Wills
00:44:38once mentioned a client
00:44:39who refused to inherit
00:44:39an estate.
00:44:40The industry is only so big.
00:44:42So the whole world knows?
00:44:43Not the whole world.
00:44:44Just me caring about it.
00:44:45I turned to look at him
00:44:46and my heart skipped a beat.
00:44:47The sunlight in Dubai
00:44:48was completely different
00:44:49from back home.
00:44:50Dry, fierce,
00:44:51almost as if it could burn
00:44:52straight through your shadow.
00:44:53So you are Annie?
00:44:54The one who speaks
00:44:55eight languages?
00:44:55Yes.
00:44:56Let's do a test.
00:44:57Translate a section
00:44:57for me first.
00:44:58Martin handed me
00:44:59an Arabic interview outline.
00:45:00Okay, I'm Annie Smith,
00:45:02a junior translator
00:45:03at White Global Trading Co.
00:45:04I've been here three years
00:45:05and make $24,000 a year.
00:45:07Finally, she is the one.
00:45:09She is better than those
00:45:10three translation companies
00:45:12combined.
00:45:13Martin, she has not even
00:45:15given us a quote yet.
00:45:16No need.
00:45:17It's her.
00:45:18The first stop
00:45:19was the antique market
00:45:20in old Dubai.
00:45:21The documentary
00:45:21was going to cover
00:45:22how the Strait of Hormos
00:45:23connects global trade.
00:45:25There was a Persian
00:45:25carpet shop here
00:45:26that had been open
00:45:27for 40 years
00:45:28and the owner
00:45:28was a third generation
00:45:30Iranian merchant.
00:45:31You're a woman.
00:45:32I'm a woman.
00:45:33I'm a woman.
00:45:35I'm a woman.
00:45:37I'm a woman.
00:45:37I'm a woman.
00:45:39I'm a woman.
00:45:41I'm a woman.
00:45:42I'm a woman.
00:45:43I'm a woman.
00:45:43I'm a woman.
00:45:44I'm a woman.
00:45:44I'm a woman.
00:45:45I'm a woman.
00:45:46I'm a woman.
00:45:48In Casablanca,
00:45:49I interview
00:45:49the historian
00:45:50in French.
00:45:59He said
00:46:01on the street
00:46:02of Jorali,
00:46:02shipping and trade
00:46:03are a way
00:46:03of having a dialogue.
00:46:04People may come
00:46:05from different backgrounds
00:46:06and speak different languages,
00:46:07but their hearts
00:46:08are connected.
00:46:09My voice
00:46:09that their hearts
00:46:10was a little halcy
00:46:10because my father
00:46:11had said
00:46:12almost the exact
00:46:12same thing.
00:46:14Okay.
00:46:15That night,
00:46:16the team had dinner
00:46:17at the hotel.
00:46:19Annie,
00:46:20Mr. Anderson
00:46:20asked whether your work
00:46:21went smoothly today?
00:46:22It went smoothly.
00:46:23No need to worry about me.
00:46:25Mr. Anderson
00:46:25asked me to tell you
00:46:26that he is in the office
00:46:27on the 58th floor
00:46:28of this hotel.
00:46:29If you need anything,
00:46:30contact him anytime.
00:46:33Hello?
00:46:35Have you eaten?
00:46:37I am eating now.
00:46:38The food here
00:46:39may not really suit
00:46:39our taste.
00:46:40If you want
00:46:41something else...
00:46:42Mr. Anderson,
00:46:43why are you
00:46:44telling me this?
00:46:45Because I care about you.
00:46:46I do not need
00:46:47your concern.
00:46:48Okay.
00:46:49No more concern.
00:46:50Good night.
00:46:51Over the next few weeks,
00:46:52we went a lot of places.
00:46:53On the flight
00:46:54from Istanbul to Cairo,
00:46:55I received an email.
00:46:56Sender, Scarlet.
00:46:57Subject, no subject.
00:46:59After you left,
00:47:00they laid off
00:47:00the French team
00:47:01and the German team
00:47:02because Brian White
00:47:03said you alone
00:47:04would enough.
00:47:05Seven people
00:47:05lost their jobs
00:47:06because of you.
00:47:07Are you happy now?
00:47:08I looked at the email
00:47:09and deleted it.
00:47:11Do not believe, Scarlet.
00:47:12The French and German teams
00:47:13were cut because
00:47:14they were already
00:47:14at the bottom
00:47:15in performance.
00:47:16It has nothing
00:47:16to do with you.
00:47:17She is just trying
00:47:17to mess with you.
00:47:18I know.
00:47:19Are you okay?
00:47:20I'm fine.
00:47:25Cairo,
00:47:25the third stop
00:47:26of the documentary.
00:47:28I lived here
00:47:28for a while.
00:47:31When the plane landed,
00:47:32I looked out
00:47:33at that familiar city
00:47:34and my heart
00:47:35started beating
00:47:35a little faster.
00:47:36In Cairo,
00:47:37the team was filming
00:47:38a section about
00:47:39the history of trade
00:47:40between the Middle East
00:47:41and Europe.
00:47:42They needed
00:47:43Arabic interpretation.
00:47:55Are Zakt,
00:47:56is Gipdeinen
00:47:56provided in Sammler
00:47:57in Cairo?
00:47:58The owner of this
00:47:59was a diplomat.
00:48:00He died five years ago.
00:48:02His daughter
00:48:03is a citizen
00:48:04as a servant,
00:48:04but never been
00:48:05yet.
00:48:07Are you going to
00:48:08have a diplomat?
00:48:10I am
00:48:11Michael Smith.
00:48:15Michael Smith.
00:48:16That was
00:48:17my father's name.
00:48:21After the interview,
00:48:22I sat alone
00:48:23on the streets
00:48:23of Cairo.
00:48:24I looked up
00:48:25at the sky.
00:48:26It was gray.
00:48:28I still remember
00:48:29the pistachio flavor
00:48:30ice cream that year.
00:48:36Hello?
00:48:37You arrived in Cairo?
00:48:38Yes.
00:48:41What happened?
00:48:42Your voice sounds off.
00:48:45Nothing.
00:48:46I flew to Cairo
00:48:46this afternoon.
00:48:47If you have time...
00:48:48Why do you always
00:48:49show up wherever I am?
00:48:50Because Victoria
00:48:51has your itinerary.
00:48:52She is running
00:48:53a project I invested in,
00:48:54so I have the right
00:48:55to see it.
00:48:56That is called
00:48:56stalking.
00:48:57That is called
00:48:58paying attention.
00:49:02There is a difference.
00:49:04The next afternoon,
00:49:05Louie Geranderson
00:49:06went with me
00:49:07to a private warehouse
00:49:08on the outskirts of Cairo.
00:49:09It was not big,
00:49:10but the temperature
00:49:11and humidity
00:49:12were carefully controlled.
00:49:13The kind of place
00:49:14used specifically
00:49:15to store antiques.
00:49:19after the manager
00:49:20opened the door,
00:49:21I saw three full shelves.
00:49:24Every piece
00:49:25had a handwritten tag
00:49:26hanging on it.
00:49:28It was my father's
00:49:30handwriting.
00:49:31An 18th century
00:49:32style Meissen
00:49:33porcelain vase
00:49:34purchased at the Grand
00:49:36Bazaar in Istanbul
00:49:382008
00:49:40with Annie.
00:49:422008.
00:49:43I was eight years old
00:49:44in Istanbul
00:49:44with my dad.
00:49:45He took me
00:49:46to the Grand Bazaar.
00:49:47I kept asking
00:49:48for Turkish ice cream
00:49:49and he said
00:49:49we would go
00:49:50after looking
00:49:50at that little stall.
00:49:52That stall
00:49:52was selling
00:49:53these old porcelain pieces.
00:49:54I did not remember
00:49:55any of it,
00:49:56but my dad did.
00:49:57For three years,
00:49:58I hid everything
00:49:59about them away.
00:50:00The languages,
00:50:01the inheritance,
00:50:01the memories.
00:50:02I thought as long
00:50:03as I did not touch
00:50:04any of it,
00:50:05I could pretend
00:50:05they had never left.
00:50:07But they had always
00:50:07been with me.
00:50:09Your father
00:50:10was an extraordinary man.
00:50:13I know.
00:50:15Then you should become
00:50:16someone extraordinary too.
00:50:18Instead of hiding yourself
00:50:19in a position
00:50:19far below your level.
00:50:24That night,
00:50:26I called Attorney Wills.
00:50:27Attorney Wills,
00:50:28I will handle
00:50:29the inheritance.
00:50:30Miss Smith,
00:50:30finally.
00:50:31Donate the Xur accounts
00:50:32and the properties
00:50:33according to the original plan.
00:50:35But I am keeping
00:50:35the porcelain collection
00:50:36in Cairo.
00:50:37Understood.
00:50:37That is wonderful.
00:50:38I will arrange it right away.
00:50:39One more thing.
00:50:40Go ahead.
00:50:41Did my father leave
00:50:42any letter or document for me?
00:50:43Not a legal document,
00:50:44something personal.
00:50:46Yes, a letter.
00:50:47He noted that it should be
00:50:48given to you
00:50:48when you came to collect the antiques.
00:50:49Send it to me.
00:50:51Attorney Wills
00:50:52sent the letter to my hotel.
00:50:54I sat in my room
00:50:55for 10 minutes
00:50:56before finally working up
00:50:57the courage to open the letter.
00:50:59The letter was not long.
00:51:01Annie,
00:51:01when you see this letter
00:51:02your mother and I
00:51:03should no longer be by your side.
00:51:05Knowing your personality
00:51:06I guess you will probably
00:51:07run away for a while.
00:51:08You may seal away
00:51:09the memories connected to us
00:51:10along with all those languages.
00:51:12Maybe it is because
00:51:12every language is tied to us.
00:51:14One sentence in German
00:51:15will remind you
00:51:16of landscape in Berlin.
00:51:17One sentence in Arabic
00:51:18will remind you
00:51:19of the stars in Cairo.
00:51:20But Annie,
00:51:21language is not a chain.
00:51:22Language is wings.
00:51:24Your mother spent her life
00:51:24building bridges.
00:51:25I spent mine planting seeds.
00:51:27You are that bridge of seed.
00:51:28Don't shrink yourself
00:51:28into the dark.
00:51:29You are exceptional.
00:51:30You are smart, gifted,
00:51:31and you should do
00:51:32what you are really good at.
00:51:32Trying to plant seeds
00:51:33in your own way.
00:51:34You are a pride.
00:51:35Mom and dad
00:51:35will always love you.
00:51:36There was a water stain
00:51:37on the paper.
00:51:38I did not know
00:51:39whether he left it
00:51:39when he wrote the letter
00:51:40or whether I had just left it.
00:51:42My dad was right.
00:51:43Language is not a chain.
00:51:44It is wings.
00:51:48In Madrid,
00:51:49I interviewed
00:51:50a flamenco dancer
00:51:51in Spanish.
00:51:52Every language
00:51:52has its own rhythm.
00:51:54Once your body
00:51:55remembers it,
00:51:56you will never forget it.
00:51:57She says every language
00:51:58has its own rhythm.
00:52:00I wrote that sentence
00:52:01down in my translation notes.
00:52:02The final stop
00:52:03was Venice.
00:52:05Omar,
00:52:06the Arab old bookseller.
00:52:07He had his own
00:52:08antique bookshop
00:52:09in the best spot
00:52:10on the busiest square
00:52:11in Venice.
00:52:12He was in his 60s
00:52:14and had lived in Italy
00:52:15for 30 years.
00:52:16And the story of him
00:52:17moved me the most.
00:52:30What happened after that?
00:52:46Keep this part.
00:52:48Original audio
00:52:49with subtitles.
00:52:53Annie,
00:52:55your translation
00:52:56almost made me cry.
00:52:57In Venice,
00:52:58I completed
00:52:58the final three interviews
00:52:59in Italian.
00:53:00Two months,
00:53:02two continents
00:53:02and eight languages.
00:53:04My dad was right.
00:53:05Language is not a chain.
00:53:07It is wings.
00:53:13The day I came back,
00:53:14it was late December.
00:53:17New York's winter was cold,
00:53:19but the air carried
00:53:20a familiar scent.
00:53:22Annie,
00:53:23the director position
00:53:24in the translation department
00:53:25is open.
00:53:26Mm-hmm.
00:53:27I want you to take it.
00:53:30What is the salary?
00:53:32$200,000.
00:53:34Okay.
00:53:35And just like that,
00:53:36in less than half a year,
00:53:37I went from a junior role
00:53:38to the director
00:53:39of the translation department.
00:53:42On the day
00:53:43I officially took the role,
00:53:44I stood in the meeting room
00:53:45and made a speech
00:53:46to the people
00:53:47in the translation department.
00:53:51I know many of you
00:53:52have questions about me.
00:53:55Why does someone
00:53:56who hid for three years
00:53:57suddenly get to become director?
00:53:59I am not going to explain.
00:54:01From today on,
00:54:02results will do the talking.
00:54:03I will personally proofread
00:54:04everyone's translation drafts.
00:54:06I have only one standard,
00:54:07accuracy.
00:54:08If you cannot do it,
00:54:09I will teach you.
00:54:10If you still cannot do it after that,
00:54:12you will be replaced.
00:54:13That's straight.
00:54:15Translation is not a word game.
00:54:17One wrong number
00:54:18in a trade contract
00:54:19can mean tens of millions
00:54:20in losses.
00:54:21Strictness is the bare minimum.
00:54:26Hello?
00:54:27Director Smith,
00:54:28congratulations on the promotion.
00:54:30$200,000?
00:54:31Mm-hmm.
00:54:32I offered $400,000 before.
00:54:34I know.
00:54:34Still not considering it?
00:54:35Not for now,
00:54:36but thank you for all your help.
00:54:37The offer,
00:54:38the Harborlight Media Project
00:54:39that day in Cairo.
00:54:40You don't need to thank me.
00:54:41Those weren't favors.
00:54:42Then what were they?
00:54:43Things I wanted to do.
00:54:44Are you free this weekend?
00:54:46For what?
00:54:48Dinner.
00:54:48No work,
00:54:49no projects.
00:54:51Okay.
00:54:51He was driving
00:54:52a very ordinary gray sedan,
00:54:54not the kind of luxury car
00:54:55I had imagined.
00:54:56Your car doesn't really
00:54:57match your status.
00:54:58Cars are for driving,
00:54:59not for showing off.
00:55:00I'm taking you
00:55:01to a Japanese restaurant.
00:55:02It only has eight seats.
00:55:04You're paying?
00:55:05Obviously.
00:55:07This place has the best sashimi
00:55:09in the whole city.
00:55:10How do you know?
00:55:11I've tried every Japanese
00:55:12restaurant in the city.
00:55:15This man.
00:55:16Annie,
00:55:17I'm going to be direct.
00:55:18Since that day in Cairo,
00:55:19or maybe even earlier,
00:55:20since the first time
00:55:21you spoke German
00:55:22at Crownwell,
00:55:23I...
00:55:23You what?
00:55:24I knew you were someone
00:55:25I didn't want to miss.
00:55:26Right now,
00:55:27you're the only person
00:55:28in my mind.
00:55:30You really are way too...
00:55:32Too what?
00:55:33Too direct.
00:55:33You don't like it?
00:55:34I didn't say I didn't like it.
00:55:38That night,
00:55:39he drove me home.
00:55:40Downstairs,
00:55:41he said,
00:55:42I'm flying to South Korea
00:55:43for a business dress tomorrow.
00:55:44How long?
00:55:46A week.
00:55:46Okay.
00:55:47Will you miss me?
00:55:49No.
00:55:51Liar.
00:55:52Maybe a little.
00:56:02Over the next three months,
00:56:04many things happened at once.
00:56:05The Crownwell project
00:56:06successfully completed
00:56:08its third phase,
00:56:09and White Global
00:56:10brought in nearly
00:56:11$80 million
00:56:12in revenue from it.
00:56:14When Brian White
00:56:15reviewed the monthly report,
00:56:17he said to Alex Wood,
00:56:18You should have put Annie
00:56:19on it from the start.
00:56:22After Scarlet resigned
00:56:23from White Global,
00:56:24she became a director
00:56:25at a small translation company.
00:56:27Three months later,
00:56:28that company face
00:56:29had its mass tariff
00:56:30compensation claim.
00:56:31A German contract
00:56:32had its tariff glosses
00:56:33mistranslated,
00:56:35causing the client
00:56:35to lose $20 million.
00:56:37That translation
00:56:38was done by Scarlet herself.
00:56:40Her problem
00:56:41with German honoratis
00:56:42had finally been exposed
00:56:43on a bigger stage.
00:56:44When the news reached
00:56:45White Global,
00:56:46some people started
00:56:47mocking her in the group chat.
00:56:49I only said one thing.
00:56:51Stop talking about it.
00:56:54Everyone has to take
00:56:55responsibility
00:56:55for their own choices.
00:57:05Hello?
00:57:06Annie?
00:57:07It's Uncle George,
00:57:08your father's old colleague.
00:57:10Uncle George?
00:57:12I saw you on TV.
00:57:13Translation consultant
00:57:14in five languages.
00:57:15Annie, your parents
00:57:16must be so proud
00:57:17of you in heaven.
00:57:17Uncle George,
00:57:18how did you see it?
00:57:19You look exactly like Michael.
00:57:21And you're Arabic.
00:57:21That Cairo accent
00:57:22of your father's,
00:57:23I recognized it
00:57:23the moment I heard it.
00:57:25Annie,
00:57:25before your father
00:57:26passed away,
00:57:27he said something to me.
00:57:28What did he say?
00:57:30Annie will become
00:57:31a better bridge
00:57:31than I ever was.
00:57:33That night,
00:57:34Louis Anderson
00:57:34came back from South Korea
00:57:35and went straight
00:57:36to my building.
00:57:38Come out.
00:57:39For what?
00:57:41I want to take
00:57:42a walk with you.
00:57:45The street was cold
00:57:47and the streetlights
00:57:48stretched our shadows
00:57:49long across the pavement.
00:57:50I watched the documentary.
00:57:53How was it?
00:57:54Not good enough
00:57:55for your translation.
00:57:56The director was average.
00:57:57Don't say that
00:57:58about Martin.
00:57:59But your parts
00:58:00were excellent.
00:58:01You weren't just
00:58:01translating in the interview.
00:58:02You were carrying
00:58:03the emotion across.
00:58:05My father once said
00:58:06if you understand
00:58:07someone's mother tongue,
00:58:08you can understand
00:58:08their heart.
00:58:09You did that.
00:58:12We walked for a long time
00:58:13until we reached a river.
00:58:15Annie.
00:58:16Yeah?
00:58:17Crownwell is setting up
00:58:18an international
00:58:19cultural exchange
00:58:19department next year.
00:58:20We'll focus on
00:58:21cross-buck cultural projects,
00:58:22documentaries,
00:58:23publishing,
00:58:23exhibitions,
00:58:24forums.
00:58:24I need someone to lead it.
00:58:25You're trying to
00:58:25poach me again.
00:58:26I'm not poaching you.
00:58:27I'm building a position
00:58:28for you.
00:58:29What do you mean?
00:58:30You're not meant
00:58:31to be just a translator.
00:58:32Translation is a tool
00:58:33and you should use
00:58:34that tool to do
00:58:35something bigger.
00:58:36Your father's porcelain
00:58:36collection could become
00:58:37an exhibition about
00:58:38the history of global trade.
00:58:39Use your eight languages
00:58:40to tell that story
00:58:40to the world.
00:58:41What's the salary?
00:58:42Name your price.
00:58:43You don't think
00:58:44I'm taking advantage
00:58:45of you?
00:58:45Then let me take
00:58:46advantage of you.
00:58:47What?
00:58:48Be my girlfriend.
00:58:49No salary needed.
00:58:51Louie!
00:58:52I'm joking.
00:58:53One million dollars a year
00:58:54plus project dividends.
00:58:55But the girlfriend
00:58:56part is serious too.
00:58:58The streetlight fell
00:58:58across his face
00:58:59softening cold lines
00:59:00he usually carried.
00:59:04Two days later
00:59:05I gave him my answer.
00:59:07I said yes to both.
00:59:08Brian White personally
00:59:09locked me to the entrance.
00:59:11Annie, you are the most
00:59:12underestimated employee
00:59:14in White Global's history.
00:59:15Mr. White,
00:59:16you also gave me
00:59:16the opportunity.
00:59:18You earned that
00:59:19opportunity yourself.
00:59:21Speaking of which,
00:59:22what I said in German
00:59:23at the annual meeting?
00:59:24The 70% raise?
00:59:25You understood it
00:59:26back then, didn't you?
00:59:28I did.
00:59:29Then why didn't you
00:59:30forget it?
00:59:31I wish you all the best.
00:59:34Three years,
00:59:35a $24,000 salary,
00:59:38a junior level position.
00:59:39I had repaid
00:59:40what needed to be repaid.
00:59:42It was time to start over.
00:59:49Crownwell's
00:59:49International Cultural
00:59:50Exchange Department
00:59:51was officially established.
00:59:53I became its first director.
00:59:54The first project
00:59:56is an international
00:59:56touring exhibition.
00:59:57The core exhibits
00:59:59are the 40 Blubber
01:00:00antiques my father
01:00:01collected from around
01:00:01the world.
01:00:05The exhibition
01:00:06will open simultaneously
01:00:07in five cities,
01:00:08Berlin, Cairo,
01:00:08Istanbul, Paris,
01:00:09and New York.
01:00:12I'll personally
01:00:13translate the narration
01:00:14for each city
01:00:15into the local language.
01:00:17On opening day,
01:00:18more than 300 people
01:00:19came to the New York venue.
01:00:21Uncle George
01:00:21stood in the exhibition hall,
01:00:23looking at my father's
01:00:24handwritten labels
01:00:25on the Portland pieces,
01:00:26tears streaming down his face.
01:00:28Michael,
01:00:29your daughter made it.
01:00:34Annie,
01:00:35how about turning
01:00:36this exhibition
01:00:36into a second season
01:00:37of the documentary?
01:00:40We can talk about it.
01:00:42I told you,
01:00:43you were never
01:00:44just a translator.
01:00:47Louie Anderson
01:00:48stood in the corner
01:00:48of the exhibition hall,
01:00:49staying away from the front.
01:00:50He was wearing a black suit,
01:00:52hands in my pockets,
01:00:53watching me do interviews
01:00:53under the spotlight.
01:00:54That look in his eyes,
01:00:56you are someone
01:00:56I didn't want to miss.
01:01:04Mrs. Smith,
01:01:05you are fluent
01:01:05in eight languages,
01:01:06but I heard you spent
01:01:07three years
01:01:07as a junior translator
01:01:08at a trading company,
01:01:09making only $24,000 a year.
01:01:13Yes.
01:01:14Why did you hide
01:01:15your abilities?
01:01:17Because I was running away.
01:01:19Every language
01:01:20was tied to memories
01:01:21of my parents.
01:01:22I thought if I hid them away,
01:01:23it would stop hurting.
01:01:25But later I realized
01:01:27that languages
01:01:27do not disappear
01:01:28just because you
01:01:28refuse to speak them.
01:01:29They stay in your blood,
01:01:30waiting for you to speak.
01:01:32What finally made you
01:01:33decide to speak up?
01:01:36A letter.
01:01:37My father wrote it.
01:01:38He said if I have the ability
01:01:39to make a difference,
01:01:40I should use it.
01:01:41On the second day
01:01:42of the exhibition,
01:01:43someone unexpected
01:01:44showed up.
01:01:46Scarlet.
01:01:48What are you doing here?
01:01:51I saw it on the news.
01:01:52Your father collected these?
01:01:54Yes.
01:01:56They're beautiful.
01:01:58Annie,
01:01:59I owe you an apology.
01:02:00You do not have to.
01:02:01Let me speak.
01:02:03I was jealous of you.
01:02:04I had been jealous
01:02:05since the first time
01:02:06you opened your mouth
01:02:07and spoke German.
01:02:08It took me seven years
01:02:09to climb up to Team Leader,
01:02:10but you were already above me
01:02:11without even trying.
01:02:12I could not accept that.
01:02:14So you chose to frame me?
01:02:15Yes.
01:02:16And then I paid the price.
01:02:18After I left White Global,
01:02:20that German contract
01:02:21at the translation company,
01:02:22you heard about it, right?
01:02:22I did.
01:02:24Because you used
01:02:25to correct my work,
01:02:25I never knew
01:02:26what my real level was.
01:02:27Once you were not there anymore,
01:02:28I finally realized,
01:02:29Scarlet,
01:02:29your hard work was real.
01:02:30Those seven years of German
01:02:31were not wasted either.
01:02:32You just chose the wrong direction
01:02:33at certain moments.
01:02:34You don't hate me?
01:02:36No.
01:02:37The forged screenshots
01:02:38are in the past now.
01:02:40You really are different
01:02:41from before.
01:02:42Back then,
01:02:43I could not even face myself.
01:02:45The exhibition is wonderful.
01:02:47Your father must be
01:02:47very happy.
01:02:52The exhibition ran
01:02:53for two months
01:02:54across five cities
01:02:55with more than
01:02:56120,000 visitors in total.
01:03:07After the closing ceremony,
01:03:09Louis Anderson
01:03:10found me on the hotel terrace.
01:03:11Tired?
01:03:13A little.
01:03:14Five cities,
01:03:15two months.
01:03:16You handled all the narration
01:03:17translation work
01:03:17across every language
01:03:18by yourself.
01:03:19I am used to it.
01:03:21Do not get used
01:03:22to carrying everything alone.
01:03:24This is not a proposal,
01:03:26so don't be nervous.
01:03:28It's custom made
01:03:29because you said
01:03:30your father once told you
01:03:31that you were the bridge.
01:03:34This?
01:03:34There is a line
01:03:35engraved on the bridge.
01:03:37It has the word bridge
01:03:38engraved in nine languages.
01:03:41The ninth language
01:03:41is Russian.
01:03:42I studied for three months
01:03:44just to learn one word.
01:03:45The Cairo night wind
01:03:46swept across the terrace.
01:03:48In the distance,
01:03:49the banks of the Nile
01:03:50were bright with lights.
01:03:53Louis Anderson,
01:03:54you really are.
01:03:55What?
01:03:58Too good at this.
01:04:00Only with you.
01:04:08Five years later,
01:04:09Crownwell's
01:04:10international
01:04:10cultural exchange department
01:04:11had become
01:04:12an industry Denmark.
01:04:13It ran more than
01:04:1320 cross-cultural projects
01:04:15every year,
01:04:15with revenue
01:04:16exceeding 200 million.
01:04:18Revenue's up
01:04:19another 30% this year.
01:04:21Your salary should be
01:04:22adjusted this year.
01:04:23To how much?
01:04:25You tell me.
01:04:27One dollar.
01:04:29Seriously?
01:04:30Put the rest
01:04:31into a scholarship
01:04:32to support young people
01:04:33studying languages.
01:04:34Name it after my parents.
01:04:36The Michael Smith
01:04:36and Evelyn Chen
01:04:37language scholarship.
01:04:38How do you know
01:04:39my mother's name?
01:04:40I am your husband.
01:04:41How could I not know
01:04:42your mother's name?
01:04:44Outside the window
01:04:45was the skyline
01:04:46of the whole city.
01:04:46It was no longer
01:04:47that rental apartment
01:04:48with the broken heating.
01:04:49But sometimes
01:04:50I still think
01:04:51of that window
01:04:51and the nights
01:04:52when I crouched there
01:04:53eating soup.
01:04:54Back then,
01:04:55I was fluent
01:04:55in eight languages,
01:04:56made $2,000 a year
01:04:57and rejected
01:04:58a $10 million inheritance.
01:05:00I hid myself
01:05:01in the deepest corner
01:05:01thinking that as long
01:05:02as I stayed silent
01:05:03it would not hurt.
01:05:04In his letter
01:05:05my father wrote,
01:05:06Be brave enough
01:05:07to be yourself.
01:05:08It took me a long time
01:05:10to understand that.
01:05:12But luckily,
01:05:14I did it.
01:05:14I'd love to wait
01:05:16until the 100 year old
01:05:16kid
01:05:16that you角
01:05:17that
01:05:18that
01:05:19you sucked
Comments