Skip to playerSkip to main content
  • 38 minutes ago
The Law of My Body: A Secret Therapy Full Episode | GoldReel TV
Transcript
00:00:01What?
00:00:02What?
00:00:03What?
00:00:04What?
00:00:04Don't go, what?
00:00:05What?
00:00:05Don't go!
00:00:06Oh, the company!
00:00:22Oh, the company!
00:00:22What?
00:00:25Oh, the company!
00:00:26The judge, the judge, the judge's case has all been filed for this case.
00:00:31The judge is saying that he's going to protest immediately.
00:00:33What do you think?
00:00:35I'm going to do the job for the judge.
00:00:40I'm going to go.
00:00:41I'm going to go.
00:00:41I'm going to go.
00:00:42I'm going to go.
00:00:43I'm going to go.
00:00:44You're going to go.
00:00:53The judge.
00:01:01It's her son.
00:01:10Oh.
00:01:17Oh.
00:01:17Oh.
00:01:17Hey, I'm going to go.
00:01:19When did you go?
00:01:20Oh, that's pretty.
00:01:20Oh, that's not bad.
00:01:21Oh, that's not bad.
00:01:23The doctor told me that you were a good job.
00:01:23The doctor told me that you were not a good job.
00:01:24You're not a good job, right?
00:01:25You're not a good job?
00:01:26You're not a bad job, right?
00:01:33Go ahead and take a look at him.
00:01:44Hello!
00:01:45Hello?
00:01:46Are you injured?
00:01:48Do you want to sit down?
00:01:51Let me see you.
00:01:53Okay, I'm going to take a look.
00:01:55I'm going to take a look.
00:01:56I'm going to take a look.
00:02:00You're a doctor?
00:02:09It's a doctor, I'm going to have to go.
00:02:13How are you?
00:02:14Are you a doctor?
00:02:16Oof.
00:02:16Do you I need to take a look.
00:02:17Don't press.
00:02:17Don't press.
00:02:18Don't press.
00:02:20OK, I'll to turn it over.
00:02:28It's a conflict with a lot ofovir,
00:02:32There's nothing to do with it.
00:02:34Is it my body now?
00:02:37Is it a woman's face?
00:02:55You don't have to worry about it.
00:02:57It's a normal reaction.
00:03:00Like, I just have the current delivery of the public.
00:03:01정상적인 반응이라고요?
00:03:04아직 검사 안 끝났어요?
00:03:06됐습니다.
00:03:07이제 그만하셔도 됩니다.
00:03:15뭐야?
00:03:16Oh, my God.
00:03:50But I don't have any signal on it.
00:03:50I'm a guy who has a reaction to him.
00:03:52I'm a guy who's going to ask her to make me see the thing.
00:03:55It's crazy.
00:03:59It's a joke.
00:04:09My son.
00:04:12He's like, she's like, I'm gonna get out of here.
00:04:14Yes?
00:04:15What are you doing now?
00:04:19You're still still there!
00:04:21You're only a salaryographer!
00:04:21You'll do that!
00:04:23You won't pay?
00:04:26You won't pay all the rent!
00:04:28You won't pay all the rent!
00:04:30You don't pay all the rent!
00:04:32Okay.
00:04:37I'll go!
00:04:38No, no!
00:04:43What are you doing?!
00:04:46Don't do it!
00:04:47Ok, get away!
00:04:50You're going to go!
00:04:53It's a crime!
00:04:55You.
00:05:01You are the one.
00:05:02You're the one.
00:05:07What did you do?
00:05:09What did you do?
00:05:09I'll do it!
00:05:09Don't take your money!
00:05:10Ah, you know!
00:05:17What are you doing?
00:05:24I'm gonna change the money right now,
00:05:26we're gonna leave this money now.
00:05:33You're a good guy.
00:05:33You're a good guy.
00:05:34Then I'll go.
00:05:37Come on.
00:05:38Yes.
00:05:48What are you doing?
00:05:55Now?
00:05:58You're a real estate owner.
00:06:03I haven't paid any rest here, but I really do not.
00:06:05Oh, so what's your debt?
00:06:05Right, how of you?
00:06:10You are a卡...
00:06:11me?
00:06:14no...
00:06:15You have some cash benefits, right?
00:06:16wanders.
00:06:17Signing하세요?viorial
00:06:18결과도 in a row? No,
00:06:18my money. Do you
00:06:19have a�언니 i create a card? It's
00:06:26just a miracle. But you
00:06:29can't access your gift. I've
00:06:30I can't wait to get a phone call.
00:06:38I can't wait to get a phone call.
00:06:40I can't wait to get a phone call.
00:06:57I will see the details again and I will sign it again.
00:07:01I will sign it again.
00:07:25I think it's being important to do this.
00:07:29The time and the time...
00:07:31The purpose of the decision...
00:07:34...re Bonging-ho?
00:07:40I can't wait for you, a mom.
00:07:50Why is it not you of me?
00:07:54I don't know what it's like.
00:07:56Why do you feel like I'm feeling like this?
00:08:00There are certain conditions.
00:08:02We're going to be a doctor.
00:08:04If you're a doctor, you're going to be a doctor.
00:08:06Don't worry about it.
00:08:08I'm going to be a doctor.
00:08:09Then, I'll do it.
00:08:14I'll do it.
00:08:19You should bearts profession.
00:08:21I'm in a doctor.
00:08:31Can you feel the effects yourself?
00:08:37I don't feel really helpful.
00:08:39I'll take it out.
00:08:40I'll take it out.
00:08:41I'll do it.
00:08:41You will get your heart.
00:08:41I'll do it.
00:08:43I'll take a breath.
00:08:59Let's go.
00:09:15There is no reaction.
00:09:27Let's change the method.
00:09:30Let's change the method.
00:09:31It's a 7-year-old.
00:09:35Please do it.
00:09:44I'm not gonna do it.
00:10:04I'm here.
00:10:09How are you?
00:10:16No, no.
00:10:17It's all right.
00:10:17It's all right.
00:10:22So if you're a patient, I'm not going to have to pay a lot.
00:10:27So if you're a patient, take care of yourself, don't take care of yourself.
00:10:30You know what, don't you?
00:10:31I'm going to take care of your patient.
00:10:32I'm going to take care of your patient.
00:10:34You will need more.
00:10:42I'm going to take care of your patient.
00:10:47You're welcome.
00:10:50How are you?
00:10:52I'm going to take a break.
00:10:54I'm going to take a break.
00:10:56You're going to take a break.
00:10:58You're going to take a break.
00:10:59Doc interventions, what's your mate on stage whenever choosing to choose?
00:10:59It ain't already done.
00:11:06확인 whoosh's Ursin...
00:11:07Rog...
00:11:07Jook 씨...
00:11:08선생님께서는 치료에만 전� Pak дней 수수비 등.
00:11:13다 제가 책임질 테니까요.
00:11:15네.
00:11:15그럼.
00:11:19걱정하지 마세요.
00:11:21할머니는 괜찮아질 겁니다.
00:11:22Thank you for your time.
00:11:26You don't have to worry about it.
00:11:27You don't have to worry about it.
00:11:29Yes, I will.
00:11:32I will.
00:11:45What?
00:11:46Yes.
00:11:48You don't have a woman to look at her?
00:11:49Yes.
00:11:50Tonight, you can't be an officer.
00:11:54You don't have a woman who has a woman to look up.
00:11:57You don't have a problem.
00:12:01Yes, it would be good.
00:12:04The doctor when she's in case was the woman who was in the middle of the women's life
00:12:07will talk that day later.
00:12:09He will be a man who'll stay at us.
00:12:11You don't have a family?
00:12:14Yes.
00:12:14You're the only one who you have to do.
00:12:19You're the only one who you have to do.
00:12:21You're the only one who you have to do.
00:12:26Your father.
00:12:39I'm the one who's in the hospital.
00:12:48Are you okay?
00:12:55Do you have any plans for this?
00:12:57Have you seen this?
00:12:58I'm fine.
00:13:00I'm fine.
00:13:00There's no way to go.
00:13:00There's no way to go.
00:13:00Time and place are based on the decision.
00:13:11Good.
00:13:13I'm good.
00:13:14Let's skip a break.
00:13:16I'll give you a break.
00:13:18I'm good.
00:13:21You're good.
00:13:25Okay.
00:13:27You're good.
00:13:29I'm good.
00:13:30You're good.
00:13:35He's good.
00:13:38You're good.
00:13:39Are you okay?
00:13:39I will take a break.
00:13:42I will take a break.
00:13:43Are you okay?
00:13:48You're okay?
00:13:50I'm okay.
00:13:53So...
00:13:54I'm okay.
00:13:57I'm okay.
00:13:59Are you wondering what the person is in the closet?
00:14:03I know.
00:14:05How do I talk?
00:14:06Can I talk to you?
00:14:10Oh...
00:14:11I used to go with a doctor.
00:14:14But...
00:14:15You're not a doctor.
00:14:17You're not a doctor.
00:14:18You're not a doctor.
00:14:19You're not a doctor.
00:14:20You're not a doctor.
00:14:23I'm a doctor.
00:14:27I'm a doctor.
00:14:31You're a woman.
00:14:31What's wrong?
00:14:32How do you know?
00:14:32You're a man.
00:14:34You don't know what's happening.
00:14:37You don't like me.
00:14:38So try to me think about that.
00:14:42You're a liar now.
00:14:43You're a kid who knows how long you do.
00:14:47It has nothing to paralyze we actually knew.
00:14:47люд Martin.
00:14:47You aren't watching me.
00:14:52What do you find yourself?
00:14:56You live by you.
00:14:57You believe in him.
00:14:57He's like, he's like, he's so bad, bro.
00:15:13He's like, he's like, I'm gonna get rid of him.
00:15:15He's like, I'm not getting any more.
00:15:18I'm like, he's a guy.
00:15:28Well, it's been a long time for me, but it's been a long time.
00:15:31It's been a long time.
00:15:33I'm going to go to dinner tonight, so I'll go first.
00:15:37Then...
00:15:38I'll take it to you.
00:15:43Ta-da!
00:15:46How are you doing?
00:15:48How are you doing?
00:15:49How are you doing?
00:15:51Come on.
00:15:52Come on.
00:15:53Come on.
00:15:54Come on.
00:15:56Come on, come on.
00:16:01Then, I'm gonna go see.
00:16:02The instructor's homework will be the biggest thing, right?
00:16:07You're supposed to take a haircut.
00:16:09Look, this way I can't wait for the other person.
00:16:13The instructor will be the best for the summer of our summer.
00:16:13Time to go to school, but...
00:16:22No way!
00:16:23I'm sorry.
00:16:24I'm sorry.
00:16:24I'm sorry.
00:16:24I'm sorry.
00:16:49Ah, Izheok.
00:17:00I'm sorry.
00:17:01검사님,
00:17:03저를 여기로 데려온 건
00:17:05아직 치료가 남았다는 뜻이겠죠?
00:17:08그건
00:17:09여기가 가까워서.
00:17:11한솔 씨,
00:17:13지금 많이 취했어요.
00:17:47한솔 씨.
00:18:07There's a lot of people who are in the middle of the street, but I don't want to be nervous.
00:18:13There's a lot of people who are in the middle of the street.
00:18:14That's right.
00:18:22You're a doctor.
00:18:25You can hear me.
00:18:31I'll tell you now.
00:18:35I'll tell you.
00:18:47I'm so tired.
00:18:48What are you doing now?
00:18:51If you listen well, I will give you a gift.
00:18:56Please call me the owner.
00:19:01The owner?
00:19:04Yes?
00:19:07I'm so good.
00:19:08I'm so good.
00:19:12I'm so good.
00:19:26I'm so good.
00:19:39I'm so good.
00:19:40I'm so good.
00:19:40나 어젯밤에...
00:19:43주인이...이라고 불러봐요.
00:19:53도망가는 거예요?
00:19:56도망...이라뇨?
00:19:57깨우고 싶지 않았던 것 뿐인데요.
00:20:02어젯밤 치료는 제가 좀 과했던 것 같아요.
00:20:06그래도 효과는 좋았던 것 같은데...
00:20:08그... 충분히...
00:20:13혹시 과정이 불쾌하셨다면...
00:20:16죄송합니다.
00:20:17계약을...
00:20:18인정합니다.
00:20:19선생님께서도 치료를 좋아하시는 것 같아서 다행이고요.
00:20:22치료일 뿐이에요.
00:20:23계약일 뿐이고요.
00:20:25물론이죠.
00:20:30열심히 드릴 수 있는 것 같아요.
00:20:44사람들이...
00:20:45이것은 부족해서...
00:20:46다른 사람은...
00:20:46여성타는...
00:20:50잘가테니까요.
00:20:51해야지.
00:20:52최선은....
00:20:54그 당뇨까지는...
00:20:56그 당뇨까지는 은ля의 Sorbon사에...老향과는...
00:20:57그녀를 한골을
00:20:57철해줍니다.
00:20:57Why did you do that?
00:20:59Why did you do that?
00:21:01Why did you do that?
00:21:13I'm sorry, I'm not going to do it.
00:21:17There are some good news there?
00:21:22It's my friend.
00:21:25I'm going to move on with his friends.
00:21:26You can't miss him, but I won't need him alone.
00:21:29Police say he won't do it.
00:21:29He won't take away from him.
00:21:31He won't take away from him.
00:21:32This is my friend.
00:21:33I know your friend, but my friend, oh my god.
00:21:35Yo, my friend, that's my friend.
00:21:37I didn't want to make a friend, but it's your friend.
00:21:40I just need your friend.
00:21:43I don't know, your friend.
00:21:46I can't go tell you, you're a kid.
00:21:48It's my kid.
00:21:50I don't want to be a kid.
00:21:50I need you to come over here.
00:21:54He needs me.
00:21:56I don't want to come over.
00:21:57I don't want to come over here.
00:22:08What do you do?
00:22:11I think you just talk about me.
00:22:15I'd like to talk to you later.
00:22:22Who's this?
00:22:24It's because it's tense.
00:22:34I don't want to move on to your side, right?
00:22:38Why can't you keep going here?
00:22:43I was so busy.
00:22:44I was so busy.
00:23:03Isiok 씨!
00:23:04Isiok 씨!
00:23:05Isiok 씨!
00:23:05Why are you doing so?
00:23:07I don't have to go.
00:23:087.5 is 7.5 and 8.5 is..
00:23:108.5 is 7.5 is 7.5.
00:23:15But, we don't need to talk about it.
00:23:19Let's go over and talk about it.
00:23:25Who will go off?
00:23:27I'm going to be very proud of you.
00:23:29No, it's not that.
00:23:31Oh, that's okay.
00:23:37I don't miss anyone.
00:23:39Yes, I'm sorry.
00:23:41I will go before you.
00:23:47If the doctor had a cold cold, my office had a cold cold cold.
00:23:52I went to the doctor.
00:23:54He had a cold cold, but he wanted to do it anymore.
00:24:01My son didn't pay me any time.
00:24:03I gotta have to pay right away.
00:24:05So...
00:24:05His wife is gonna can put everything in my review,
00:24:05I feel like our parents are gonna pay much free.
00:24:07I feel free now!
00:24:11So it I know what you think,
00:24:14left my father's sick,
00:24:16is your mum's wife?
00:24:16I call her her.
00:24:20It's her uncle.
00:24:25Yes, I'm going to go.
00:24:26Let's go.
00:24:31How are you doing?
00:24:32I think it's good for you.
00:24:35I think it's good for you.
00:24:36I'll do it later.
00:24:38I'll do it later.
00:24:41Thank you very much.
00:24:47I'll do it next time.
00:25:00I'll do it later.
00:25:01What's it all about?
00:25:03Let's do it right.
00:25:16I have a feeling perfect.
00:25:25I didn't see anyone who can't see anyone who can't see anyone.
00:25:42I don't know what to do, but I don't know what the fear is.
00:25:46It's not going to be a bad thing.
00:25:51I don't think it's going to happen.
00:25:53I've had a lot of fun.
00:26:11How are you feeling?
00:26:16I'm sorry, but it's not bad.
00:26:33I'm fine.
00:26:34Good.
00:26:46I'm going to show you a little bit more.
00:26:49I'm going to show you a little bit more.
00:27:01I'll take care of it.
00:27:04I'll take care of it.
00:27:23Don't do it, don't do it.
00:27:26I'll give it to you.
00:27:29Now I'll give it to you.
00:27:51Why did you stop?
00:28:02This time, I'll give it to you.
00:28:11It's a healing process.
00:28:15It's okay, you're right.
00:28:25It's not a pain.
00:28:27It's not a pain.
00:28:29It's not a pain.
00:28:32It's not a pain.
00:28:33It's not a pain.
00:28:34So, I'm leaving.
00:28:37Don't you leave me.
00:28:43Sorry, I'm not even a pain.
00:28:44I'm gonna be here to go.
00:28:47You're gonna be here to go.
00:28:49I'm gonna be here to go.
00:28:52You're gonna be here to go.
00:28:59Anyway, I'll just leave it here.
00:29:15Do you want to help me?
00:29:16When did you wake up?
00:29:24Can I help you?
00:29:45I'm going to eat it.
00:29:55Do you want me to prepare the coffee?
00:29:58It's on the top.
00:30:29What do you want me to prepare?
00:30:31Why do you think I'm doing this?
00:30:33I'm going to go get your own remedy.
00:30:38The thing I got to do with the surgery is about it.
00:30:46I don't know.
00:31:16I'm not up.
00:31:17This woman is in her house.
00:31:19She is really dating,
00:31:20and she has a lot of pain in her life.
00:31:25Please, take a moment, 아버지.
00:31:27You are not in love.
00:31:30It is important to have a definite goal.
00:31:33What is it?
00:31:39What is it?
00:31:40You don't have to cure the skin.
00:31:45You don't have to cure the skin.
00:31:46You don't have to cure the skin.
00:31:47The skin is all available.
00:31:52The skin is the best.
00:31:52I want to test it.
00:31:57In general, the skin is the inner face.
00:32:00The side is the body, the other side is the body.
00:32:03The head is the head.
00:32:10in order to get there.
00:32:13But...
00:32:14...
00:32:15...
00:32:16...
00:32:16...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:19...
00:32:19...
00:32:21...
00:32:22On the right side of the leg, there is a
00:32:24There is a place where the leg is
00:32:27What should I say?
00:32:52.
00:32:52.
00:32:52.
00:32:52.
00:32:52.
00:32:52.
00:32:53.
00:32:54.
00:32:54.
00:32:54.
00:32:54.
00:32:54.
00:32:54.
00:32:54.
00:32:55.
00:32:55.
00:32:55.
00:33:05.
00:33:05The result of the person's status is about 5-8 years old.
00:33:09The result of the result is the result of the status of the person's status.
00:33:15You, did you have any time for your years?
00:33:25How are you going to do this?
00:33:31It's pretty much like the person who's got a lot of work.
00:33:40I don't even know how to do it.
00:33:43It's a long time.
00:33:45It's a long time.
00:33:47I'm sorry.
00:33:51I won't do it.
00:33:56I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:33:57I think it's going to be a little bit faster.
00:34:00I think it will be a good result.
00:34:10The things that are going to be done are pretty well.
00:34:17Now, I'm going to be my husband.
00:34:21Father.
00:34:22Oh, Suho.
00:34:24That's so funny.
00:34:25That girl is really a good one.
00:34:28She always put on the floor and she's not eating.
00:34:31That man has a really heart attack.
00:34:35So she's finally getting the point.
00:34:38So, let's take a look at it.
00:34:40It's a certain point.
00:34:42Okay, it's good.
00:34:44It's going to be a lot more than us.
00:34:48Then I'll try to do it tight.
00:34:51What is it?
00:34:53Are you going to play with me?
00:34:55No.
00:34:57I'm tired. I'm tired. I'm tired. I'm tired.
00:35:02I'm tired. I'm tired.
00:35:03Are you okay?
00:35:04No, I'm not.
00:35:08Sir, I'm going to meet you.
00:35:10Have you been to meet you?
00:35:12No, I'm not.
00:35:14I don't have time to meet you.
00:35:18I'm going to meet you with a doctor.
00:35:19Never mind I'm going to meet you with a doctor.
00:35:37I'm not too busy.
00:35:38I've been waiting for it.
00:35:39It's okay, you know?
00:35:40I've been waiting for a few years now.
00:35:40We'll go to the hospital.
00:35:40You're not going to get back.
00:35:40You're not gone.
00:35:46You've barely managed to go.
00:35:46You are١�, nobody has to go.
00:35:47I haven't been gone.
00:35:47I-notteED, so I went up.
00:35:57What are you doing?
00:36:20This is the price of this guy who is close to going to the other side.
00:36:25Where do I have to go?
00:36:29Why? Let's go!
00:36:36What are you doing?
00:36:42Let's go!
00:36:43Why? Let's go!
00:36:50I'm not sure.
00:36:55Here's what I'm going to do.
00:36:56I'm not sure what you got out here.
00:36:58What did I get out here?
00:36:59I have to go.
00:37:00Let's go.
00:37:03Oh, it's dangerous.
00:37:31I don't know what that is.
00:37:34What?
00:37:35What?
00:37:40You okay?
00:37:42Yes.
00:37:43Can you go?
00:37:49Wait a minute.
00:37:56This is...
00:37:57LSD?
00:38:08I am tired of you.
00:38:13I'm tired of you.
00:38:15So...
00:38:16Do you want to get married?
00:38:18I don't want to get married yet.
00:38:19I don't want to get married yet.
00:38:59Don't you want to get married yet?
00:39:03I'm sorry.
00:39:04I'm sorry.
00:39:05I'm sorry for you.
00:39:11But...
00:39:12I don't know what's going on in this place.
00:39:13I don't know.
00:39:13I don't know why this guy is here.
00:39:15I don't know if he was going to go.
00:39:19I've never heard of him.
00:39:22I've never heard of him.
00:39:23I'm not sure why.
00:39:26I'm sorry.
00:39:27I'm sorry.
00:39:35If you're worried about getting into your agreement,
00:39:37we can do our contract here.
00:39:39There's no need for this.
00:39:40I'm not sure what's going on here.
00:39:42I don't think this is my 잘못.
00:39:46I'm...
00:39:49I think that's true.
00:39:50I think that's going to help you to see someone you're going to protect you.
00:39:53And today we can do it, so we'll take it away.
00:40:10Well, it's dangerous to keep the contract, but it's the same thing, isn't it?
00:40:16Just give me your mental health and mental health insurance, like this, like this.
00:40:21I think it's going to end the surgery.
00:40:24I want to finish the surgery.
00:40:27I was going to find you in the first time.
00:40:31I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:56This is my father's light.
00:40:58He has no idea.
00:40:59I'm sorry.
00:41:09I don't know.
00:41:20Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:42지옥 씨!
00:41:49지옥 씨, 괜찮아요?
00:41:51내 목소리 들리죠?
00:41:53천천히 숨 쉬어 봐요.
00:41:55숨 들이 마시고, 내쉬고.
00:41:58금방 지나갈 거예요.
00:42:16다시 와요.
00:42:19어디 안 가요?
00:42:20제 방에 있을게요.
00:42:22이제 괜찮을 거예요.
00:42:28오늘 밤에 나랑 같이 있어주면 안 돼요?
00:42:32오늘 바라는 게 아니라 그냥 옆에만 있어주면 돼요.
00:42:51잠시만요.
00:42:57잠시만요.
00:43:01아버지께서는...
00:43:05지옥 씨, 이런 얘기 싫어하자.
00:43:17자요.
00:43:20재워줄게요.
00:43:27저 애태가 더 귀엽네.
00:43:32대체 무슨 비밀이 있는 거예요?
00:43:36뭐가 당신을 이렇게 괴롭히는 걸까요?
00:43:44당신은 단순 뺑소니 사고로 종결됐어.
00:43:47나중에 알고 보니 강만철 부회장이 윗손에 손을 써서 사건을 덮었더라고.
00:43:52그때 사라졌던 아버님의 라이터가
00:43:54한사연 씨를 폭행한 남자에게서 나온 거라면
00:43:57배우의 부회장이 있는 게 확실해 보이는데요.
00:44:02반드시 진실을 밝혀서
00:44:06대가를 치르게 할 거야.
00:44:13이 새끼야 둘까?
00:44:16조그만 여자 하나 손분 얻어 제대로 못해?
00:44:18일어나.
00:44:22죄송합니다, 부회장님.
00:44:24야, 이래가지고 야, 시간 내가 뭘 믿고
00:44:26니한테 이 일 맡기냐, 어?
00:44:29그게 갑자기
00:44:30이지혁 검사가 나타나는 바람에
00:44:32때마침 지옥이가 크게 나타났다?
00:44:34예.
00:44:35부회장님,
00:44:37긴급보고 들어갔습니다.
00:44:38이지혁 검사 쪽에서
00:44:40본사로 압수수색 들어오고 있답니다.
00:44:42뭐?
00:44:42압수?
00:44:43여기?
00:44:52여기?
00:45:04여기?
00:45:05서울 중앙지검에서 나왔습니다.
00:45:07네.
00:45:18잠시만요.
00:45:20네.
00:45:21아, 여사로는 가지는 않음이
00:45:22If you don't have any agreement, you will be in the form of a civil war.
00:45:28Where is this?
00:45:29Mr. Kahn, Mr. Kahn.
00:45:30Mr. Kahn, you can't do that.
00:45:32Mr. Kahn, you can't do that.
00:45:36Mr. Kahn, I'm going to do the law of the law of the law.
00:45:39Mr. Kahn, you're a personal agent.
00:45:43Mr. Kahn, there's a sign?
00:45:45Mr. Kahn, there's a sign.
00:45:48Mr. Kahn, you're not a sign.
00:45:53Mr. Kahn.
00:45:54Mr. Kahn, you can make real money for me, you?
00:45:56Mr. Kahn.
00:45:57Mr. Kahn��鑫.
00:45:57Mr. Kahn, you can just keep forth.
00:45:58Mr. Kahn, you Texk.
00:46:05Mr. Kahn, Mr. Kahn, your sign is work out.
00:46:13Mr. Kahn, your sign ?
00:46:13Mr. Kahn, my sign.
00:46:13Mr. Kahn, you got your sign!
00:46:15Mr. Kahn, your sign with me now?
00:46:18Mr. Kahn, my sign is going to stop me!
00:46:34It's true.
00:46:35What is it?
00:46:36It was a 25 year old contract.
00:46:39He's going to take a job of a doctor.
00:46:43It's not a good job.
00:46:46He's going to take a job of a doctor.
00:46:48Well, you know the name of the doctor, it's my name.
00:46:49It's because it's a doctor.
00:46:52I think it's a name of the doctor.
00:46:55You know, it's a guy who was born.
00:46:58I guess that's the case.
00:46:58Yeah, I'll get you.
00:47:06The chairman of the head of the head of the head of the head.
00:47:09You created an embarcationship?
00:47:13The head of the head of the head of the head of the head of the head.
00:47:20I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:20You're so proud of me.
00:47:22It's a story that I've heard today.
00:47:24It's a story that I've heard.
00:47:27What is it?
00:47:28What is it?
00:47:29The president of the U.S.
00:47:33This is a real estate.
00:47:35And today, what is it?
00:47:38What is it?
00:47:41When I was young,
00:47:42my father had a lot of research.
00:47:44His father had no idea.
00:47:46He was so proud to be.
00:47:48It's so sad.
00:47:51It's not sad.
00:47:52How did the man tell us?
00:47:55Did he get his name?
00:47:57Did he get his name?
00:47:58That's not a lie.
00:48:00No, he didn't.
00:48:04You're the only one.
00:48:06You're the only one.
00:48:08You're the only one.
00:48:12You're the only one.
00:48:14I want to take this out!
00:48:21Even after the long term of war!
00:48:24My brother told me that I'll kill him today!
00:48:25Ah yes yes oh yes
00:48:30Yes, thank you
00:48:35You're not going to come back.
00:48:36Oh, you're a person who's like,
00:48:41This man goes back,
00:48:42and you're like,
00:48:43Oh, you're like,
00:48:44Oh, you're like,
00:48:46Oh, you're like,
00:48:46I'm gonna go and go.
00:48:49Oh, you're like,
00:48:49what's the deal,
00:48:50I'm so sorry.
00:48:52How can I get this?
00:49:00I'm so sorry.
00:49:01I'm so sorry.
00:49:02I don't think so,
00:49:02Why are you so sorry?
00:49:02I'm a wife.
00:49:07I'll take care of a person,
00:49:08but I'll take care of it.
00:49:08What did I get to you?
00:49:15I'll take you back.
00:49:17Let's go.
00:49:19No way.
00:49:20It's been a for you.
00:49:22I've got a decision now.
00:49:27I'm going to take a look at him.
00:49:29I'm going to take a look at him.
00:49:34Have you ever seen this?
00:49:39It's the beginning.
00:49:47Oh
00:50:19I'm so sorry.
00:50:21What's your fault?
00:50:22Is it okay?
00:50:25I'm sorry.
00:50:26I'm not alone.
00:50:27I'm not alone.
00:50:42I'm going to go to sleep.
00:50:43I'm going to go to sleep.
00:50:47I'm going to sleep.
00:50:47I have to do something else.
00:50:47Okay, what is the problem?
00:50:53You can't solve it.
00:50:59I have no idea what to do.
00:51:06I can't help you.
00:51:11I can't help you.
00:51:11You know what I'm saying to me about this.
00:51:12I can't help you.
00:51:15I can't help you.
00:51:15I can't help you.
00:51:18If you're a約束,
00:51:19we'll go away.
00:51:21I can't help you.
00:51:25I can't help you.
00:51:27I can't help you.
00:51:28I can't help you.
00:51:31I can't help you.
00:51:33I can't help you.
00:51:34It was a long time.
00:51:36It was 26 years ago.
00:51:40The mother of the girl is going to go to the end.
00:51:46And the father...
00:51:55It's all about it.
00:51:57It's all about it and that's not your fault.
00:52:00I started doing it.
00:52:04The father is doing it in your own for a second.
00:52:06I don't want you to help you.
00:52:08Oh, I didn't think about it anymore.
00:52:17It's not your fault, you're not your fault.
00:52:40You're so pretty.
00:52:44You're so funny...
00:52:47You're so funny.
00:52:49You're so funny.
00:52:49You're so funny.
00:52:49I don't know.
00:52:55What?
00:52:56What's your name?
00:53:00What?
00:53:00You're so funny.
00:53:02It's not my fault.
00:53:03What else?
00:53:05I'm sorry about that.
00:53:08I think the same thing is that you don't have any trouble.
00:53:09I don't know what to do.
00:53:10I don't know.
00:53:11It's a big deal.
00:53:21What's this?
00:53:22It's a big deal.
00:53:22Look at this, it's a big deal.
00:53:24It's a big deal.
00:53:25This is a big deal.
00:53:25Oh, it's alright.
00:53:37It was good, right?
00:53:39It's okay.
00:53:40결과검사, 이기혁, 여의사와 심야, 밀회, 치료인가, 유흥인가?
00:53:51아휴, 이거야 이거? 제목 아쉬워, 마음에 든다.
00:53:56아버지, 제가 또 한다면 하는 사람 아닙니까?
00:54:00사실 이렇게까지 잘 써줄 줄 몰랐어.
00:54:03아들, 이번 건 정말 잘했어.
00:54:07지혁이 형 약자 받은 꼭 잡았어.
00:54:10여자집에 사람 보내길 진짜 잘한 것 같아요.
00:54:14그럼 내 한 번, 내 아들 한 송을, 위하여!
00:54:18아휴, 나, 야, 정치의 블랙의 여의사와!
00:54:30도대체 누가 이런 짓을 한 거지?
00:54:34세연쌤, 3번 배제여.
00:54:37네, 갑니다.
00:54:43밤새 복통이 심하셨다고요?
00:54:46몇 가지 검사 먼저 해볼게요.
00:54:50예쁘긴 예쁘네.
00:54:52네?
00:54:53맞지?
00:54:54미모의 여의사, 재벌 검사와의 비밀계약.
00:54:58아, 맞잖아!
00:55:00어휴, 피부도 곱네.
00:55:02지금 뭐 하시는 거예요?
00:55:03뭐 하긴, 우리 예쁜 선생님 얼굴 보러 왔다니까?
00:55:07그쪽이 뭘 오해하든 상관없는데,
00:55:09여긴 병원입니다.
00:55:10여기서 이러시면 안 돼요.
00:55:12나 배 아프다니까?
00:55:13얼른 봐줘!
00:55:15경찰 부를까요?
00:55:16이거 안 넣어요!
00:55:17얼른 봐달라고! 배 아프다고!
00:55:34여긴 어떻게 왔어요?
00:55:35우선 씨, 괜찮아요?
00:55:42다들 잘 들어요.
00:55:44찍은 거, 들은 거, 추측한 거, 그게 뭐든.
00:55:46함부로 올렸다가 명예회에서 초상고침이 허위사실 유포.
00:55:49다 걸어서 한 명도 빠짐없이 다 고수할 겁니다.
00:55:53우선 씨, 봐요.
00:55:54우선 씨, 아프다니, 아프다니, 아프다니.
00:56:25아프다니, 아프다니.
00:56:27아프다니, 아프다니.
00:56:29아프다니, 아프다니.
00:56:33아프다니, 아프다니.
00:56:34실물보다 사진이 더 낫네.
00:56:37멀쩡하게 생겨가지고 의사식이나 되면서.
00:56:39어떻게 그런 더러운 짓을 할 수가 있지?
00:56:42회장님, 이게 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:56:46처음 뵙겠습니다, 어머니.
00:56:49다들 바쁠 테니까 짧게 말할게.
00:56:52우리 아들한테서 떨어져요.
00:56:55얘 인생에 오점 남기지 말고.
00:56:58지금 상황은 오해하실 만하지만,
00:57:00저희가 알아서 잘 해결하고 있습니다.
00:57:02돈이 제일 깔끔하고 좋지?
00:57:06얼마면 우리 지혁이 곁에서 꺼져줄래요?
00:57:11저와 지혁 씨 사이의 일은
00:57:13가장 도움이 필요할 때 자식을 버렸던 사람이
00:57:16관여할 일은 아니라고 생각합니다.
00:57:18뭐, 뭐라고?
00:57:18뭐라고 하셔도 저는 지혁 씨 곁을 떠나지 않을 거예요.
00:57:23지혁 씨가 직접 필요 없다고 말하기 전까지입니다.
00:57:28그럼 먼저 가보겠습니다.
00:57:33들어가요.
00:57:43미안해요.
00:57:44서현 씨한테는 계속 미안한 일만 생기네요.
00:57:46그리고 고마워요.
00:57:49뭐가요?
00:57:50나 되게 든든했어요.
00:57:52지켜줘서.
00:58:08지금 저와 함께 이름이 거론되고 있는 분은
00:58:11가장 어려운 순간에 저를 구해준 분입니다.
00:58:14이건 명백한 인격살인이자
00:58:15치료에 전념해야 할 의료진에 대한 잔인한 공격입니다.
00:58:17계약서에 대해서는 어떻게 설명하실 건가요?
00:58:20정말 그런 관계가 맞습니까?
00:58:21호감 있는 건 사실이지만 사적인 관계입니다.
00:58:23지금 이 시간부로
00:58:24허위 사실을 유포함인 특정인에 대한 모욕 행위에 대해
00:58:27무관용 원칙으로 대응하겠습니다.
00:58:29정말 무관용 원칙으로 대응하겠습니다.
00:58:30정말 무관용 원칙으로 대응하겠습니다.
00:58:31법조정신 어떤 걸 말씀하십시오?
00:58:33네요.
00:58:34네요.
00:58:35네요.
00:58:36네요.
00:58:36네요.
00:58:37네요.
00:58:37네요.
00:58:38네요.
00:58:40네요.
00:58:50서현 씨?
00:58:50오늘 야근이 있어서 좀 늦을 것 같아요.
00:58:54이따 봐요.
00:59:14배고플까 봐.
00:59:18어떻게 여기까지 왔어요?
00:59:19걱정돼서 왔죠.
00:59:22우와, 여긴 처음 와보네요.
00:59:26지혁 씨 일하는 모습 보니까 좀 멋있어요.
00:59:34나도 서현 씨 일하는 거 봤을 때 멋있던데요?
00:59:40근데 지혁 씨, 그 기자회견이
00:59:43지혁 씨 인생이 얼마나 큰 오점이 될지 알긴 해요?
00:59:48나를 너무 과소평가하네요.
00:59:50나는 남들이 뭐라 하든 흔들릴 사람이 아니에요.
00:59:53서현 씨가 여자친구로 알려지는 게 차라리
00:59:55서현 씨한테 보험하게 될 것 같았어요.
01:00:05내가 할 수 있는 일을 한 거고 당연한 겁니다.
01:00:08부담 가질 거 없어요.
01:00:09그냥 계속 치료만 해주면 돼요.
01:00:15알겠어요.
01:00:16계약 기간이 아직 남았으니까요.
01:00:30계약 그들의 taking을 다 잊지 einfach요.
01:05:20We're right back.
01:06:27I'll be right back.
01:23:14We're right back.
Comments

Recommended