Skip to playerSkip to main content
Aired (June 28, 2026): Sa kabila ng lahat ng hindi nila pagkakaunawaan, unti-unting napagtanto nina JM (Jeff Moses) at JC (Jeff Moses) ang tunay na halaga ng pagiging magkapatid. Magagawa kaya nilang tuluyang tanggapin ang isa't isa? #GMARegalStudioPresents #RSPTwinTakeover

Category

😹
Fun
Transcript
00:04Hey! Welcome back, Toll!
00:08Tanda.
00:10Kaya nung sinabi mo, umalis na si Jaycee dala yung mga gamit niya.
00:15Kusa na siya umalis.
00:17Talaga? Buti naman.
00:20Ay, nako. Simula dumating yung Jaycee niyan dito sa pamamaahe namin.
00:24Kandaleche-letche na yung buhay ko.
00:26Isipin mo yun, nawalan ako ng mga sponsors.
00:31Tapos, iniisip pa ng mga tao, nabading ako.
00:33Tsaka alam mo, Mark, kasalanan ka rin sa akin.
00:36Ang may gawa niya ito eh.
00:38Hindi yan mo lahat ng ito eh.
00:40Tsaka, niloko niyo din ako, di ba?
00:43Tama na. Mahal.
00:52Hello? Sino sila?
00:53Hi, JM. This is Pamela of REI Films Productions.
00:57This is to inform you na ikaw po ang napili ng aming director.
01:01At sa tingin po niya ay bagay po kayo para sa lead role ng gagawin namin movie.
01:06Gagawin? Eh, teka po.
01:08Wala naman po akong naalala na may inauditionan po eh.
01:11Ay, tama po ba, JM Garcia po ang kausap ko ngayon?
01:14Ah, opo. Ako nga po yan.
01:18Ah, okay po. Akala ko wrong number. So tama po. Kayo nga po ito.
01:22Hi, I am JM. I'm 25.
01:26I stand 5 eh. Marami na rin akong naging project na naging stunt ako.
01:32Sana, ah, pilihin niyo ako.
01:40Ah, opo. Ako nga po yan.
01:44It's okay po. So bali magte-text na lang po ako ng complete details kung kailang po kayo i-meet
01:49in person ng aming director.
01:50Salamat po.
01:51Ako po, auntie. Sige po. Maraming salamat po.
02:00Nagpatulong siya sa akin gumawa ng video bago siya umalis.
02:03Para kahit papano ay makatulong sa'yo.
02:06Naalala mo nung na-hospital ka?
02:08Alam mo ba na siya yung naglabas sa malaking pera na pinambayad ng nanay mo para sa bills niyo sa
02:13hospital?
02:14Pati na rin ang bahay na to, hindi masamang tao si JC, tol.
02:21At hindi masama maging bakla.
02:24Sa sandaling panahon ko siya nakasama,
02:26alam mo, nakita ako sa kanya kung gaano kalaki yung puso niya.
02:30Kung gaano kalawak yung pagmamahal niya para sa inyo.
02:34Kahit paulit-ulit mo siyang itaboy, palayasin,
02:39hindi siya nagtanim ng masamang galit sa'yo.
02:43Ito.
02:45Nandiyan lahat ng talent fee niya.
02:47Nung nagpapanggap siyang ikaw, hindi na ginastos yung pera mo pambayad ng ospital.
02:51Alam mo, kanino ginastos niya? Pera niya.
02:56Mahal ka nun.
03:05Gumbelku.
03:06Sorry.
03:18Ayan.
03:19Konting na lang.
03:24Ayan.
03:27Ayan.
03:27Ready ka na?
03:29Ha?
03:29Ready ka na?
03:36Okay na mag-usap diyan.
03:39Tapos na yung role ko.
03:42Sa'yo.
03:43First, sorry, JC, sa nagawa ko.
03:47Naging sarado yung puso at isip ko sa pagka-aksidente ni mama.
03:51At ang tagal din ang panahon, na kinasuklam ang kata.
03:54Ano mo, hindi biro na magpanggap na ako, ha?
03:58Pero hindi ko lubos maisip na kinaya mo.
04:01Tapang mo, JC.
04:02At ibayarin ka sa ospital.
04:04Ikaw na yung sumagot.
04:05Kahit alam mong may pera ako, ikunwento na sa'kin lahat ni Mark.
04:10Patawarin mo ko, JC.
04:12Baka ba?
04:13Wala na yun.
04:15At saka pa ulit-ulit na sinabi ni mama sa'kin.
04:17Patawarin kita at huwag na huwag ako magtanim ng galit.
04:26Ano na yun?
04:27Di ba naman huli ang lahat para magsimula ulit, di ba?
04:30Pero this time, hindi lang natin nahaharapin yung mundo ng sabay.
04:35Hindi magkasama.
04:40JC.
04:42Sana magpatawad mo rin ako.
04:44Naku.
04:45Kaya you're sorry din dahil niloko kita.
04:47Hindi ikaw na damay.
04:51Sobrang drama na eh.
04:53Mali ka na, kain na tayo.
04:54Ikaw talaga.
04:55Katom na ako.
04:56Ano ko ba naman ako?
04:58Ano pa lupa ka?
05:00Pikman mo ngayon ito.
05:01Napakasarap na ito.
05:03Ano dyan yung kambal ko? Ano kabago?
05:05Okay lang yan.
05:06Bakit hindi mo ko na ayaw pa dito?
05:07Ever.
05:09Ay, hindi ka mag-overdate man.
05:10Ikaw lang ginala ko dito.
05:12Sarap, no?
05:12Talaga.
05:13Tak.
05:13Tak.
05:14Tak.
05:15Tak.
05:17Tak.
05:24Tak.
05:30Tak.
05:31Tak.
06:06Transcription by CastingWords
Comments

Recommended