- 40 minutes ago
🐺🔥Mundo bestial todos caen ante ella - Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03You killed my children!
00:00:05I'm going to kill you!
00:00:08Ah!
00:00:17I'm not dead, where are you?
00:00:30Ah!
00:00:40How did he become a human?
00:00:42Have I been dead?
00:00:44He's the most weak one.
00:00:46He's so small.
00:00:48He's almost dead.
00:00:49Ah!
00:00:50Ah!
00:00:50Ah!
00:00:51Ah!
00:00:51Ah!
00:00:52Ah!
00:01:00Ah!
00:01:04Ah!
00:01:04Ah!
00:01:05Ah!
00:01:06Ah!
00:01:08Ah!
00:01:09Ah!
00:01:09Ah!
00:01:10Ah!
00:01:14Ah!
00:01:37烈的腿怎么了
00:01:39这烈的腿断了
00:01:42烈哥是我们部落最强壮的兽人
00:01:43阿富 你快想想办法
00:01:50我们先回部落吧
00:01:53烈的腿断了
00:01:55一旦变成残匪
00:01:56就没法换化兽型
00:01:58再也没法打烈
00:01:59这一开怎么办
00:02:06蛇猎残废了
00:02:07兔一肯定会抛弃他
00:02:09蛇猎和他收养的小兽人
00:02:11只能活活饿死
00:02:13按照部落规矩
00:02:14残废了只能赶出去
00:02:15除非有人愿意收留他们一家
00:02:18把自己的食物分给他们
00:02:20怎么可能
00:02:20食物最珍贵
00:02:22而且马上就冬天了
00:02:23收敛更难
00:02:24还要储存过冬的食物
00:02:25收留他们
00:02:26自己就会饿死
00:02:30我死了
00:02:31孩子们怎么办
00:02:35郎月 你不是一直喜欢猎吗
00:02:38只要你愿意照顾猎
00:02:40就能当他伴侣
00:02:43原来我穿成了兽士纹里的恶毒后马
00:02:44兔一
00:02:45在蛇猎残废后
00:02:46原主毫不犹豫抛弃了蛇猎
00:02:48偷走了所有食物
00:02:49导致蛇猎死亡
00:02:50三个小兽人流落野外
00:02:52与野兽拼杀艰难长大
00:02:54成了兽人世界里的狠辣反派兽人
00:02:56最终
00:02:57三个兽人找到原主复仇
00:03:00将原主开膛破肚
00:03:01活活咬死
00:03:02不行
00:03:03我得改变自己的命运
00:03:09我可以治好蛇猎的断腿
00:03:15这三个小兽人恨死我了
00:03:17我不想像原主一样跑路被私承醉片
00:03:19只有治好蛇猎
00:03:21才能改变一切
00:03:22兔一
00:03:23你要不要脸
00:03:24你也不看看自己多弱小
00:03:26一无是处
00:03:26你竟然敢说能治好蛇猎
00:03:28那可是最大部落
00:03:29最尊贵的祭司才能做得到的事
00:03:31你算什么东西
00:03:37你该不会想起之腿
00:03:39把蛇猎狗死吧
00:03:40你这个恶毒的磁精
00:03:46我现在放你走
00:03:48只要你选择其他雄心
00:03:50你不需要飞机弄死我
00:03:55不用转看阿富
00:03:56你们想要你们阿富死吗
00:04:05我真的可以治好你
00:04:07你现在流血不止
00:04:08再不止血
00:04:09很快就会因失血过度而死
00:04:11你死了
00:04:15这三个小兽人怎么办
00:04:16啊 啊 啊
00:04:22蛇猎
00:04:23你千万别相信他
00:04:25他根本什么都不懂
00:04:26连食物都不会采集
00:04:29怎么可能会治腿
00:04:32一致可是大部落最尊贵的祭司
00:04:33才具备的能力
00:04:35就是
00:04:35他肯定存了什么坏心思
00:04:40反正都会死
00:04:41不如让我试试
00:04:45让他试试
00:04:49听话
00:04:51让他试试
00:04:52听话
00:05:09听话
00:05:10伤口太深了
00:05:14你根本制不好蛇猎的腿
00:05:15别装了
00:05:17兔衣就是个废物
00:05:19平时连果夫的野果都认不出来
00:05:21怎么可能治得好断腿
00:05:23就是
00:05:24除了最强大部落的祭司
00:05:26周围十几个部落
00:05:27从来没听说过
00:05:29谁能治好瘦人的腿
00:05:30为什么他要假装一致
00:05:32他刚表情那么坚定
00:05:34我心还抱着一丝希望
00:05:36根本没人能治好我
00:05:37伤口太深
00:05:39物理止血不行
00:05:40要是有止血药就好了
00:05:46是不是我放在医药箱里
00:05:48准备带去医者的药物吗
00:05:50难道我的医药箱跟着我穿梳了
00:05:52止血钱
00:05:54我的医药箱真的跟着我穿越了
00:05:57里面有各种手术用具和常用药物
00:05:59太好了
00:06:01这下能止血了
00:06:10真的不流血了
00:06:15太好了
00:06:16没事就好
00:06:19你好厉害
00:06:20你竟然能支腿
00:06:22那你岂不是能当我们部落的大祭司了
00:06:24天哪 我们这么好运吗
00:06:26只有大部落才能有祭司呢
00:06:29不可能
00:06:30他怎么可能会抑制啊
00:06:32他就是运起好止住了血而已
00:06:34你们忘了 他就是个胆小的废物
00:06:36而且 止住血有什么用
00:06:38唉
00:06:39是啊 端了腿
00:06:41即使侥倾活下来
00:06:43也会长歪变残
00:06:44不能狩猎
00:06:47狩猎肯定变残废
00:06:49我看 直接把他和那三个小兽人赶出去
00:06:52省得他们浪费部落粮食
00:06:54对 对 赶出去 赶出去
00:06:56赶出去
00:06:57对 赶出去
00:06:58赶出去
00:06:58赶出去
00:06:59不要 不要赶走阿富
00:07:02外面都是凶手
00:07:04阿富颓废了
00:07:06会死的
00:07:09我们不会吃部落树的
00:07:11我们会打猎对阿富吃
00:07:12求求你们不要赶我们走
00:07:14我呸
00:07:15你们才多大 还打猎
00:07:20住手
00:07:21蛇猎不会变残废
00:07:23最多一个月
00:07:24他的腿就能痊愈
00:07:26到时候
00:07:27他还是部落第一勇士
00:07:32你不可能治得好猎的腿
00:07:33反正一个月后
00:07:34就能知道我有没有治好他的腿
00:07:36万一兔医真能治好呢
00:07:39那我们部落就有大祭司
00:07:44以后再也不怕断腿会死啊
00:07:47好 等一个月
00:07:49一个月后你的腿要是没治好
00:07:51就必须和几个小少人离开部落
00:07:54好
00:07:55别得意
00:07:57你肯定治不好蛇猎的
00:07:59到时候你就得听从部落的安排
00:08:02分配给其他兄弟
00:08:04蛇猎的腿肯定治不好的
00:08:09老山以后你就是部落最强大的瘦人了
00:08:11哈哈
00:08:12哈哈
00:08:16啊
00:08:18阿傅
00:08:19你肯定会好起来的
00:08:21对吧
00:08:24会好的
00:08:27不愧是反派们的点
00:08:29太帅了
00:08:30身材太有料了
00:08:34可惜一年早是
00:08:36幸好 我穿越来了
00:08:39阿富 我们给你取暖
00:08:41你要快点好起来
00:08:45好多毛茸茸
00:08:47好可爱啊
00:08:48要不是亲眼所见
00:08:50真不敢相信
00:08:54我可以摸摸他们吗
00:08:55他明明最讨厌这三个孩子
00:08:57为什么脸上的喜爱这么明显
00:08:59他以前装都不装一下的
00:09:01还让我送走孩子们
00:09:06差点忘了
00:09:07这几个小崽子最讨厌我
00:09:09以后还会把我开膛破肚
00:09:14你怎么会制腿
00:09:18怎么不能说我是穿梳的吧
00:09:23我昨晚做了个梦
00:09:25梦里受神点了下我额头
00:09:28我就会制腿了
00:09:30不对 以前的他
00:09:32根本不会管我死活
00:09:33他好像变了一个人
00:09:39我不饿
00:09:41你吃
00:09:52我也不饿
00:09:53给阿父吃
00:10:01一人一份
00:10:02一人一份
00:10:17给我的
00:10:23这可是最后一份
00:10:26蛇猎竟然留给我
00:10:27你怎么不吃 你还受着伤呢
00:10:30我不喝
00:10:32阿父 你好几天没吃了
00:10:34咱不吃会饿死的
00:10:36阿父 你吃我的
00:10:38放心
00:10:40谁都不会饿死
00:10:42我会找到食物
00:10:49她是不是跑了
00:10:50肯定是的
00:10:52她太坏了
00:10:55之前会留下就是为了吃完我们的食物
00:10:59那她到底有没有制好阿父的腿
00:11:01算了
00:11:01谁会留下来照顾一个残妃
00:11:10兔一 你在干嘛
00:11:13这谁啊
00:11:15找吃的
00:11:16你自己来找吃的
00:11:18也对
00:11:19蛇猎变残废
00:11:20不能给你打猎
00:11:21这几天你肯定受苦了
00:11:22都怪你阿父
00:11:23死前非让蛇猎当你伴侣
00:11:25我知道你一直想当我伴侣
00:11:27给我伤小兽人
00:11:28你要是我伴侣
00:11:29哪用受这种苦
00:11:30狼山
00:11:32怎么了
00:11:33原来这就是圆竹一直喜欢的兽人
00:11:35圆竹因为没能嫁给狼山
00:11:36就虐待小崽子泄愤
00:11:38还受狼山挑拨
00:11:40对蛇猎很不好
00:11:42把蛇猎的食物和各种好东西偷偷给狼山
00:11:44蛇猎死后
00:11:46兔一把东西都给狼山
00:11:49谁知狼山转头就把它卖给最丑的熊心
00:11:50我知道你气我不去找你
00:11:52我这不是来了
00:11:52兔一
00:11:53只要你弄死蛇猎和几个小崽子
00:11:55再把蛇猎的兽盒挖出来给我
00:11:57让我成为比蛇猎更强大的兽人
00:11:59我就让你当我伴侣
00:12:00长得丑
00:12:02想得挺美
00:12:03你
00:12:10还好当时为了防疫诊出意外
00:12:11在医药箱里准备了防狼喷雾
00:12:18竟然是只蠢哈士奇
00:12:19难怪连挑拨离剑都那么低端
00:12:30蛇猎死定了
00:12:31蛇猎死定了
00:12:32你也完了
00:12:32你就是废物
00:12:34我不要你
00:12:35你只能分给最丑最弱小的熊性
00:12:42这是地关头
00:12:52这石头怎么有点眼熟啊
00:12:53吃了解
00:12:58好多地瓜
00:12:59这下有吃的了
00:13:03竟然还有蘑菇
00:13:07兔医 你包一堆土耕干嘛
00:13:10这可不是土 这是难得的好东西 当年食物紧缺的时候 全靠它 养活了四万万人
00:13:21难不成已经饿到开始吃土了 什么鬼 肯定是饿疯了 开始胡言乱语了
00:13:29她果然跑了 不会再回来了 你竟然还盼着她回来 她就是个坏死性 肯定早就和其他雄性跑了
00:13:41我们是不是要饿死了
00:13:45阿富去给你们找些吃的
00:13:46阿富 我们不饿 你别去
00:13:50你们一整天都没吃 怎么会不饿 别担心 阿富的腿肺了 手还能采集
00:14:01你们怎么了 蛇猎 不是让你别乱动吗 你没走
00:14:08谁说我要走了 我不是说我去找食物了吗 这是什么东西 这就是食物啊 能吃的
00:14:19你从没有去找过食物 根本不知道什么能吃 你手里这个我从没见过 但是看着就不能吃
00:14:26等下就知道能不能吃了 好香
00:14:39什么味道这么香 我从来没闻过 我从来没闻过 愣着干嘛 快来吃啊
00:14:46你才不会这么好心 你才不会这么好心 这东西肯定有毒不能吃 你就是想夺死我们 我们才不会上当
00:14:55园主对三个小崽子飞打鸡猫
00:14:57还不给他们吃东西 还不给他们吃东西 还不给他们吃东西 也难怪他们这么戒备
00:15:04反正要饿死 不如当个饱死鬼
00:15:14我先试试有没有毒 我来试吃 我来试吃 要是我死了 你们好好照顾阿富
00:15:25大哥 大哥没死 是不是可以吃了 爸 吃都吃了
00:15:48爸 吃都吃了
00:15:50挺好的 死也是一家人整整齐齐死 他就是被噎住了 现在不就好了 慢点吃 别再噎着了
00:16:00还有这么好心 三弟说得对 即使是死 也是一家人整整齐齐死 我们一家人一起做饱死鬼
00:16:32我怎么还没死
00:16:33我怎么还没死
00:16:43药
00:16:53我替你换药
00:16:54我替你换药
00:16:54你走吧
00:16:56留在这里 我只会连累你
00:17:00我替你换药
00:17:02你走吧
00:17:03留在这里 我只会连累你
00:17:04会有其他雄心受人接纳你的
00:17:06看来他还是不信 我能治好他的腿
00:17:09哦
00:17:11哦
00:17:21这个有毒
00:17:28这个有毒
00:17:29这个有毒
00:17:29好多数人吃这个都毒死了 原来你想毒死我们带走
00:17:34蒙古有好多种 这种是没毒的
00:17:37那些被毒死的 是因为他们不会分辨
00:17:40你要害我们 我绝对不吃
00:17:42呵
00:17:43呵
00:17:44呵
00:17:44呵
00:17:45呵
00:17:45呵
00:17:46呵
00:17:46呵
00:17:46呵
00:17:47呵
00:17:48呵
00:17:49呵
00:17:50呵
00:17:51呵
00:17:52呵
00:17:52呵
00:17:52呵
00:17:56呵
00:17:58呵
00:18:02哇
00:18:04真香
00:18:05算算时间 你的腿应该痊愈了 我帮你检查一下
00:18:09难道 他真的能治好我的腿
00:18:17哦
00:18:18蛇脸 你这个残废和三个小兽人赖在部落这么久 也该滚出去了
00:18:30蛇脸
00:18:32蛇脸
00:18:33蛇脸
00:18:33马上冬天了 外面又那么危险 你们必死无疑了
00:18:43你也马上就要被分配给丑雄性了
00:18:44蛇脸
00:18:46蛇脸
00:18:46蛇脸
00:18:48蛇脸的腿根本好不了 赶紧把山洞让出来 这是部落最好的山洞
00:18:55墨脸
00:18:56我和狼岳已经结为伴侣 這山洞该归我们了 蛇脸 你这个废物没资格住
00:19:01蛇脸
00:19:02对
00:19:04你一个残废还来着最好的山洞 真是太不要脸了 快把他们拖出去
00:19:06住手
00:19:14蛇脸 你站起来 给他们看看
00:19:19Oh.
00:19:22Oh.
00:19:50怎么会这样
00:20:04土衣 你上草做什么
00:20:07这不是草
00:20:08是给蛇猎治腿的药材
00:20:09不管土衣能不能治好蛇猎的腿
00:20:11我都要以防万一
00:20:16这毒草灰会让伤狗烦
00:20:17兔爷 你还有什么话说
00:20:21蛇猎的腿根本没治好
00:20:30只是小问题 刮掉脓就好了
00:20:40别挣扎了 蛇猎的腿根本治不
00:20:43就是
00:20:46别想赖着不走 快给我滚 快 把他们拖出去 赶出部落
00:20:53慕犊东阿爸
00:20:54放开我
00:20:57别碰我
00:20:58放开他们
00:21:01欺负伤患和小孩 你们还真是有本事
00:21:04弱者就该去死 还有你
00:21:07老勇 你的死性不是刚死吗 他就归你了
00:21:11干巴巴的 一看就不好生养
00:21:17不过脸倒是生的不错 小子虾 跟我走吧
00:21:21放开我
00:21:23勇士愁了点 但总比蛇猎这个残妃好啊
00:21:27兔爷 你就好好跟这勇过日子吧
00:21:32放开他
00:21:36你这个残废雄性还想抢回你的雌性 靠什么抢啊 爬过去吗
00:21:40你爬呀 你爬过来 爬到我的面前 我就考虑把他还给你
00:21:45爬呀 爬呀 就是蛇猎的兽行
00:21:59That's a beast!
00:22:01He's a beast!
00:22:14He's really good!
00:22:18He's a beast!
00:22:19He's a beast!
00:22:19He's good!
00:22:21He's really good!
00:22:25I'm good!
00:22:26Your腿 really good!
00:22:28It's good!
00:22:31You really good!
00:22:32My腿 really good!
00:22:40My腿 is not good!
00:22:41Your feeling is painful?
00:22:44It's not painful!
00:22:45It hurts!
00:22:46It hurts!
00:22:46It hurts!
00:22:48It's good!
00:22:48You'd be jealous!
00:22:50You'd be willing to try it!
00:22:57You'll do this!
00:22:58You're welcome!
00:23:00So many of us,
00:23:01you've been a professional!
00:23:02You're welcome!
00:23:04I'm so proud of you!
00:23:05You're welcome!
00:23:06You're so strong!
00:23:07You're one part of the Dwarf!
00:23:08You're so直接!
00:23:09There are so many things that are so直接?
00:23:16I have only one friend.
00:23:19That's the one.
00:23:26You...
00:23:27want me to beat山洞?
00:23:29That's what we're going to do.
00:23:31Let's fight.
00:23:32Let's fight.
00:23:33The people...
00:23:34will have this山洞.
00:23:38Oh...
00:23:39and he will kill him.
00:23:42I don't like this山洞.
00:23:48You want to fight a lot?
00:23:51A man...
00:23:57You're not going to kill him.
00:23:57You're not going to kill him.
00:24:01You're not going to kill him.
00:24:03You're not going to kill him.
00:24:04You're going to kill him.
00:24:05If you've caught my head and usbilled him....
00:24:06and I've never said you were before.
00:24:10So if you look drunk...
00:24:12that's fucking hell.
00:24:13It's alright.
00:24:14We won't beINE a lot.
00:24:17No problem.
00:24:18Thank you, Andrew.
00:24:19I'll have a BAist.
00:24:23Do you have to be a shell for me?
00:24:30I believe you'll be Конечно!
00:24:32Your friend?
00:24:32No problem?
00:24:35No problem.
00:24:35I can't hear anything.
00:24:43The sun is still so bright.
00:24:46Can I take a bite?
00:24:49How strange is it?
00:24:50How strange is it?
00:24:51Can I take a look at the light?
00:24:53That's okay.
00:24:54I'll take a look at the body.
00:25:00The head is really good.
00:25:01You really can't do it.
00:25:02I'm still going to do it.
00:25:03I'll keep him sick.
00:25:04You are sick.
00:25:08My child is sick.
00:25:09Can I take a look at the body?
00:25:18You're sick.
00:25:19You're sick.
00:25:23You're sick.
00:25:24The body is sick.
00:25:25So long ago,
00:25:26three children are still alive.
00:25:30Three children are still alive.
00:25:32Three children are still alive.
00:25:37They're still alive.
00:25:39They're not going to die.
00:25:53It's going to be my neck.
00:25:56I'm sorry.
00:25:58I've been against you.
00:26:01You can...
00:26:02Let me tell you...
00:26:03I don't know what that means.
00:26:06Sorry, I have no idea.
00:26:22Father, I feel like you're all alone.
00:26:29I'm hungry.
00:26:30I'm a little tired.
00:26:36Eat.
00:26:38It's not.
00:26:40It's going to make me angry.
00:26:42It's going to let me eat?
00:26:44Yes, it's going to eat.
00:26:45I don't want to eat.
00:26:47I don't want to eat.
00:26:49Eat.
00:26:54It's good.
00:26:57I don't want to eat.
00:26:58I don't want to eat.
00:26:59It's just going to eat.
00:27:01It's going to eat.
00:27:02It's going to eat.
00:27:03I'm not going to eat.
00:27:06It's not going to eat.
00:27:15Why can't I eat?
00:27:17It's going to be a god.
00:27:18Is it really a god?
00:27:24I'm a god.
00:27:25I have a good weed.
00:27:26Amen.
00:27:31You're a god.
00:27:32The peasants are matured in my arms.
00:27:34The探索 is the Lord.
00:27:38God!
00:27:44You don't want children.
00:27:46Let's go to your body.
00:27:50Okay.
00:27:53I haven't come here yet.
00:27:54I'm going to die.
00:27:59Oh, you're good.
00:28:01You're good.
00:28:02You're good.
00:28:03You're good.
00:28:05You're good.
00:28:05What are you doing?
00:28:07You're good.
00:28:08It's the day of the 3rd.
00:28:10The day of the Lord.
00:28:12You're good.
00:28:13You're good.
00:28:14You're good.
00:28:19You're good.
00:28:21You're good.
00:28:25I feel like I've been here.
00:28:28Okay.
00:28:29Now I'm going to pray for the Lord.
00:28:31Let's pray for the Lord.
00:28:36Oh.
00:28:54Oh,
00:28:54Oh.
00:28:57Oh,
00:28:58Oh,
00:28:58Oh!
00:29:04Oh,
00:29:07兽神发怒了
00:29:12怎么回事
00:29:16兽神说是因为他
00:29:17啊
00:29:18啊
00:29:18啊
00:29:18啊
00:29:20啊
00:29:21啊
00:29:22啊
00:29:22啊
00:29:29啊
00:29:30啊
00:29:32啊
00:29:34啊
00:29:34啊
00:29:34啊
00:29:34那图一能治好蛇脸
00:29:35原来是因为他偷了兽神的医术
00:29:38啊
00:29:40没有神圖
00:29:41我孩子就要死了
00:29:43怎么办啊
00:29:45啊
00:29:46啊
00:29:47没了神圖
00:29:48我们所有人都会死的
00:29:50把他赶出去
00:29:51兽神就不会生气了
00:29:53哎
00:29:54对
00:29:56难怪他能治好蛇脸的腿
00:29:57原来是偷了兽神的医术
00:29:59把他赶出去
00:30:01把他赶出去
00:30:05No!
00:30:06I don't know!
00:30:06I don't know if you're a god.
00:30:07Is there something wrong?
00:30:09You're asking yourself?
00:30:10You're asking yourself?
00:30:11You're asking yourself?
00:30:12Let's go!
00:30:14No!
00:30:15I believe it!
00:30:17I believe it!
00:30:18I can't believe it!
00:30:19I can't believe it!
00:30:22Let's go!蛇猎
00:30:36!你要是堅持护着兔衣这个小偷别怪我们把你们一起赶出去离开部落可是会死的尤其马上要冬天了蛇猎
00:30:38!你别管他了!蛇猎!你快让开
00:30:43!受神的旨意谁也不能违背
00:30:47!真是搞笑
00:30:53你确定是受神的旨意而不是你在装神弄鬼住嘴
00:30:54!你怎么敢质疑我
00:31:16?放在火猛烈变大就是受神降下了旨意火灭了可是因为受神发怒火会猛烈变大是因为你往里面扔了磨碎的消食谁扔进去都会有这样的效果你往里面扔了磨碎的消食谁扔进去都会有这样的效果你
00:31:45你胡说八道只有我能在受神的旨意下得到神徒兔鱼就是小偷受神彻底发怒就再也没有神徒了你们都想死吗还不把他赶出去赶出去赶出去赶出去滚滚出去滚滚出去滚
00:32:11这石头这石头怎么有点眼熟那好像是岩石我可以找到神土哈哈哈哈你能找到神土别笑死人了你真让自己是祭司啊能和受神狗头他肯定是疯了快把他赶出去我现在就去拿回神土我要是拿不回来就任由你们处置
00:32:40难道他真能找到神土啊神土明明是兽神赐下来的他怎么可能找得到他就是胡说八道冒河你还想不想救你孩子了你们都没力气了快要死了难道不想赶紧尸下神土救命吗快把他赶出部落我出去我出去我出去我出去我真的能找到神土而且我找到的比你们的神土更好你还想狡辩
00:33:10在这部落里不会有人信你的我信他给他一个机会证明如果他真的找不到神土我就和他一起离开部落我们也跟着离开蛇猎你疯了即使你的腿好了但是马上就入冬了这个时候你们离开没有火种一定会冻死在外面的蛇猎肯定是被这个蛮口谎言的慈禧迷惑了脑子都不清楚了
00:33:37你想让我们给兔鱼机会也可以但是你要许诺如果兔鱼没有找到神土你们不仅要滚出部落还要把你的兽盒留下来蛇猎没了兽盒就彻底飞了不仅不能变成兽型还会虚弱不堪打猎都打不到了只能沦为猎物思路一条蛇猎你可不能犯傻为了一个雌性没有必要冒这么大的险你别忘了你还有三个小兽人要养呢蛇猎的兽盒最强大
00:34:00如果能归我那我就能变得更强壮王山说的对蛇猎他找不到神土你就要把兽盒留下只要你答应我们就让他去找好我答应我相信他疯了疯了蛇猎真的疯了蛇猎辞定了神土可是神兽所赐
00:34:26蛇猎的小兽不可能找到的神土就在那里阿傅难道他真的找到神土了不可能我的神土都是在大部落当祭司的妹妹好不容易找到给我的他怎可能找得到而且要是这边有神土我们早就发现了
00:34:45这就是神土挖开就能得到这岩石里的岩含量可比神土里的多多了
00:35:28你不会说这就是神土吧这不就是一块石头吗怎么看都不可能是神土而盐才是让你们不会生病全身充满力气的真正原因
00:35:52这块岩石里含有的岩比神土高多了别再狡辩了你根本找不到神土蛇猎把你的兽盒交出来蛇猎你答应过他快把兽盒交出来要证明他是不是神土很简单只要吃一点就能马上知道
00:36:20我追我才不尝呢万一有毒怎么办就是兔医你就是想害死我们吧故意想要我们吃下这有毒的石头我来现场真的是神土的味道味道好重真的是神土吗神龄你有没有哪里不舒服
00:36:22No, it's a god.
00:36:24I don't have enough power.
00:36:27I'll try to test it.
00:36:36He really has a good power.
00:36:38He's all right.
00:36:38He's all right.
00:36:39Is this a god?
00:36:44Come on, let's go with my children.
00:36:46He will die.
00:36:52Oh, it's heavy.
00:37:02It's my God.
00:37:04It's too good.
00:37:05It's so good.
00:37:07It's too good.
00:37:08It's so good.
00:37:12I'm not mad.
00:37:13Hurry up.
00:37:14I'm too sure.
00:37:15I'm good.
00:37:22It's the scent of the smell.
00:37:24That's how it is.
00:37:28It seems like it's the scent of the scent.
00:37:30F1, you are just the scent of the scent of the scent that you can ask for the scent of
00:37:34the scent.
00:37:34How are you going to do that?
00:37:36The scent of the scent, I already found the scent of the scent.
00:37:42What do you say?
00:37:43You can't even be able to communicate with the scent of the scent.
00:37:45It's just a scent of the scent of the scent of the scent.
00:37:47You only can hear your scent.
00:37:48You have to be deceived by all of the scent.
00:37:51Oh my!
00:37:51The scent of the scent of the scent, you can see you.
00:37:54Loved it when you were meant to be deceived by the scent from the scent of the scent of the
00:38:00scent!
00:38:01Who was wrong when otherwise did it!
00:38:02You're wrong with the scent of the scent of the scent, but you can just get it to a scent!
00:38:06You're wrong with us.
00:38:08Looking, you're not strong watching.
00:38:10You're afraid to have fallen.
00:38:12You're dag 40ение!
00:38:12I am serious!
00:38:14I want to pick up the scent of the scent!
00:38:16Let's pick up the scent of the scent!
00:38:44救了我孩子他才是受身选定的组长我也选兔一我也是我当组长兔一当组长我不行的我很多都不懂你善良又有能力我相信你当组长一定能带领部落过得越来越好你之前还找到好吃的地瓜呢我们相信你可以的
00:39:11那好吧滚出去你个骗子这是组长的帐篷阿傅我们现在怎么办没了组长职位和他们的上宫我们冬天肯定存不到那么多食物我们会饿死的
00:39:37我一定不会让他好过的这可是神土啊组长你为什么要放那么脏的灰进去神土都被弄脏了吧这草木灰可一点也不脏待会你们就知道了
00:39:56好白啊这是什么我从来没见过这就是盐真正让你们吃了有力气不会生病的东西太好了好好放水
00:40:13熊风你把肉拿过来你现在尝尝
00:40:37这肉怎么突然变得这么好吃我从来不知道原来肉还能这么好吃
00:40:57蛇猎你也太幸运了能和组长这么好这么厉害的雌性结为伴侣你那
00:41:22肯定是昨晚太冷了才会不自觉靠近热园
00:41:44阿富你看我们找到了什么阿富我们什么都没看到不不是你们想的那样阿富我们去洗这块来
00:42:11不好了出大事了我们完了我们前头死定了怎么回事组长我们的火种灭了没有火种我们都会死的
00:42:40火种灾了几十年都没有熄灭过怎么会突然灭了昨晚我看的时候都还好好的组长怎么办呢没有火种我们没法烤热也没法取暖你们还求他就是他当上了组长
00:43:01受神不认可才会让火种熄灭的土医你说定了
00:43:30看看你们选的组长他刚当上组长就发生灭族的事你们还要拥护他吗难道我们真的选错了但是他找到了神徒让我们不会生病说不定神徒也是他偷来的火种熄灭说明受神降怒土医没资格当组长
00:43:52现在怎么办神能来救救我们还有一个办法直接将他绑起来用他的血祭祀兽神让兽神息怒重新降下火种不一定是土医的问题吧他帮了我们这么多又这么有本事会不会哪里弄错了
00:44:19你还敢替他说话你就不怕兽神连你一起咽起吗你们还在犹豫什么就是土医害我们被兽神降怒失去了火种再留着他我们都得死对就是他害我们的他得罪了兽神就该被掀祭给兽神让他亲自去兽神面前赎罪快快把他绑了他说什么你们就信什么吗
00:44:48你们忘了之前他怎么骗我们的吗兔爷我阿父从来没对不起部落我阿父当组长那么多年我总从来没熄灭过你一当组长就熄灭了兽神真正厌弃的是谁大家还看不出来吗狼勇狼善赶紧动手啊有我在谁都别想动他那就别怪我们不客气了
00:45:16你们都被狼天骗了是他熄灭火种的到底怎么回事昨天晚上我太饿了出来找吃的结果就看到狼天提着水把火种浇灭了还差点把我打死原来是你浇灭的你还想污蔑兔医组长
00:45:33你怎么能这样这火种是我们全部人的命你这是想要我们死你陪我们火种陪我们火种对陪我们火种
00:45:55没了火种你们都死定了你们就等着冬天被冻死吧我们去投靠我的祭祀姑姑了那可是大部落你们就在这儿等死吧
00:46:22没想到狼月是这样的人我之前还帮着他欺负兔医我真是太蠢了完了本来冬天就难熬往常都会死不少人现在没了火种更难熬我们都活不过这个冬天了怎么办我们都要死了
00:46:35我有办法弄到火种真的吗要怎么做你去找一个木桩再拿一根削尖的棍子过来
00:46:53在这个木桩上挖个小洞
00:47:24这是火柔可以引火用的钻木需要的力气比较大转动的速度也要快谁来我来我力气大
00:47:52这样真的能起火吗希望吧不然我们就都要死了有烟是不是真要有火了
00:48:21怎么还没有火这空气不够干燥钻木取火不一定可行我得想想其他办法这里是火山地吗
00:48:40有火山爆发过一定有硫磺石之前狼天还用了销石销石和硫磺碰撞能产生火花只要找到这两种石头就能生火跟我走嗯
00:48:53突一你说的白色石头是不是这个这不是销石是晶蹄状的
00:49:07是不是这个对这就是销石
00:49:31接下来接下来只需找到硫磺石硫磺石也找到了熊风你别钻了一直都只有烟磺火九章肯定弄错了火中哪有那么容易得到以前都是兽神降下的山火我们是在保存下来的
00:50:00完了我们已经被兽神抛弃了他们死定了族长说可以一定可以的族长回来了族长
00:50:30你怎么拿着两块石头啊难道族长是因为取不了火种所以干脆找块石头撞死算了看来我们也只能像族长一样找块石头撞死了这是取火用的取火两块石头怎么可能取火这是取火用的取火两块石头怎么可能取火但还不如熊风在那转呢
00:50:51至少能看着还有烟再帮我削一些火熔过来好像有火花
00:51:18真的有用起火了我这起火了我就说族长说能起火就一定可以天哪两边都起火了太神奇了族长果然没有骗我们
00:51:39太好了有火种了我们有救了冬天不会死那么多人了族长真的太厉害了土一族长谢谢你你救了我们所有人这样居然就能起火对这是销石这是硫磺石碰撞就能起火
00:51:54以后你们在野外就可以找这两种石头然后取火有了火既能赶走野兽也能烤肉取暖你一定是兽神的使者所以才能做到兽神能做到的事
00:52:18土一居然这么厉害我以前怎么没看出来不行土一是喜欢我的我一定要重新遮回他只要我都说好话他一定会抛弃蛇猎回到我身边不可能这可是大部落的大祭司都做不到的事啊
00:52:47越来越冷了冬天就来了幸好有火种我们至少一半人能活下来怎么会只有一半人能活下来族长你不记得了吗每年冬天都很冷大家都缩在大山洞里靠这些火取暖有时遇到半夜突然变更冷山洞里的火也会灭掉很多人就睡下去再也醒不过来
00:53:16阿牧阿牧阿牧阿牧阿牧你醒醒啊阿牧阿牧阿牧阿牧阿牧
00:53:45阿牧我或许能解决阿牧阿牧小伙组长你在做什么等一下你们就知道了神练你就这样沿着线砌石头砌一圈到腿高
00:53:54这不是在
00:53:55哦
00:54:02组长这是什么呀
00:54:04这东西能让我们冬天不动死
00:54:06嗯
00:54:06这就是炕
00:54:08往里面加燃烧过的炭
00:54:10就能取暖了
00:54:11哎呀
00:54:19Oh,
00:54:26And it's cold when it's just cold,
00:54:29It's cold,
00:54:30is not hot and cold.
00:54:32Oh lot of cool places.
00:54:35The poor ones are too cool.
00:54:38No.
00:54:39You are dead.
00:54:40Wow!
00:54:45Wow!
00:54:47Yeah!
00:54:48We are so lucky!
00:54:49We have such a great team!
00:54:52Yes!
00:54:53We won't be afraid of the winter!
00:54:55Right!
00:54:56We won't be afraid!
00:55:05I'm going to go to the熊峰.
00:55:07You should be able to catch the catch.
00:55:09Don't leave this area, or there will be a creature.
00:55:19Don't leave this area, or there will be a creature.
00:55:20Let's go, let's go.
00:55:21We'll go to the next level.
00:55:24We'll be able to find food.
00:55:26We will be able to find food.
00:55:26We won't eat.
00:55:27Yes.
00:55:29We'll be able to find food.
00:55:30We can't find food.
00:55:35This is...
00:55:36...
00:55:36...
00:55:36...
00:55:36...
00:55:36...
00:55:37...
00:55:37...
00:55:38...
00:55:38...
00:55:38...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:40...
00:55:40...
00:55:41...
00:55:42...
00:55:42...
00:55:43...
00:55:43...
00:55:44...
00:55:44...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:46...
00:55:46...
00:55:47...
00:55:47...
00:55:48...
00:55:49...
00:55:49...
00:55:49...
00:55:50...
00:55:51...
00:55:51...
00:55:52...
00:55:52...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:53...
00:55:54...
00:55:55...
00:55:55...
00:55:55...
00:55:58...
00:56:00...
00:56:00...
00:56:09...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:12...
00:56:12If it's open, you can remove the fruit from the inside.
00:56:14This is good to eat, and you can keep eating.
00:56:25It's so sweet!
00:56:35Let me find out if there's any other food.
00:56:43要是能找到大片地瓜就好了,那这个冬天就彻底不愁吃的了。
00:56:52狼山,你在干嘛?
00:56:56兔一,其实我喜欢的一直是你,之前被狼月骗了,我们重新在一起好不好,我知道你也是喜欢我的。
00:57:05我一点都不喜欢你,我已经是蛇猎的伴侣了。
00:57:14我不信,你肯定是生气我和狼月的事,才会说气话说不喜欢我,我真的知道错了,给我个机会吧,我会对你很好的。
00:57:23只要兔一当了我的伴侣,我可以让他退位,凶我当组长。
00:57:28狼山,你看我像傻子吗?
00:57:31会被你三言两语就骗过去?
00:57:33狼山,你再缠着我,我就把你赶出部落。
00:57:45我不信,你肯定是喜欢我的。
00:57:48我不信,你肯定是喜欢我的。
00:57:49你放开我!
00:57:50放开我!
00:58:06狼山,你在对我的伴侣做什么?
00:58:10狼山,你肯定是我的伴侣!
00:58:12狼山,你怎么敢碰他?
00:58:14你找死!
00:58:15你在装什么?
00:58:17他身上根本就没有你的气息,他肯定是不喜欢你,才不让你碰。
00:58:25狼山,你被我射中了,对不对?
00:58:27你快住手,狼山,狼山,你爱的是我,你要是把我打死,他肯定会恨你的。
00:58:33狼山,当初突一最喜欢念着狼山,是他阿富让他当我伴侣,难道他喜欢的真的是狼山?
00:58:41狼山,狼山,狼山快要把我打死了,你快跟他说,你爱的是我。
00:58:46狼山,我又没疯,怎么可能喜欢你?
00:58:50你哪一点比得上狼山?
00:58:52狼山又强大又专一,我放着这么好的伴侣不喜欢,喜欢你。
00:58:57我不信,你肯定是故意这么说的。
00:59:01你要是真的喜欢狩猎,怎么可能不让他碰你?
00:59:05狼山是一些兽人,都是狗鼻子嘛!
00:59:07狼山,wich,怎么连那种是不问得出来啊?
00:59:09哈哈哈,为什么不说话?
00:59:12你说不出来吧,你就是喜欢我!
00:59:15恐惯,谁说我不让他碰我,我现在就证明给你看!
00:59:27我现在就证明给你看!
00:59:46Why are you like this?
00:59:52Tui, you're mine.
01:00:01You
Comments