Skip to playerSkip to main content
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film #Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree #HighClimax #ArtesMarciales #Estreno2025 #Trending #MustWatch2025 #LGBTQ #Gay #Lesbian #Pride #Rainbow
Transcript
00:00:28Satsang with Mooji
00:00:58Mooji
00:01:11Mooji
00:01:12Mooji
00:01:13Mooji
00:01:15Oh, my God.
00:01:48Hei, kochani.
00:01:50To ja, z radu Krzysztofa.
00:01:53Krzysztof przyjeżdża?
00:01:55Krzysztof nie żyje.
00:01:57Pogrzebczycy z tego czerwca.
00:02:03Przyjadę.
00:02:23Pogrzebczycy z tego czerwca.
00:02:26Pogrzebczycy z tego czerwca.
00:02:36Pogrzebczycy z tego czerwca.
00:02:40Pogrzebczycy z tego czerwca.
00:02:44Pogrzebczycy z tego czerwca.
00:02:46Pogrzebczycy z tego czerwca.
00:02:48Pogrzebczycy z tego czerwie.
00:02:50No nam się czerwca.
00:02:53Nie mam wcale.
00:02:54Nie chcę oczekiwać.
00:02:56As Priester had you had already done your career.
00:03:16And then...
00:03:18Your hair was in there.
00:03:21It's a lot of time.
00:03:27It's a lot of time.
00:03:29Thank you, mom.
00:03:31Sorry.
00:03:32It was good.
00:03:35You even speak in Polish?
00:03:38Sure.
00:03:46I wanted to see my father.
00:03:50But why?
00:03:52I don't remember Krakowa.
00:03:53I don't remember.
00:03:54You had a lot of time.
00:03:57You had a lot of time.
00:03:58The buses are cheap.
00:04:00But the hotels are not cheap.
00:04:02And the hotels are not cheap.
00:04:02And the hotels are cheap.
00:04:06I don't know.
00:04:07Do you think that after a few years,
00:04:07you will be open with your hands?
00:04:11I don't know.
00:04:13But the hotels are cheap.
00:04:19I don't know.
00:04:20I don't know.
00:04:21I thought that at the end of my rent,
00:04:22we all could live happily.
00:04:26We both...
00:04:27What are we doing?
00:04:29Oh, my God.
00:05:11Tata?
00:05:16Jak ty wyrosłeś?
00:05:19Witaj.
00:05:22Witaj, masz o bagażę, tak?
00:05:24Ale się z ciebie dziad zrobił?
00:05:26Lata lecą.
00:05:30Chodźcie, tam mam samochód.
00:05:34Twój plecak.
00:05:51Oto twój pokój.
00:05:53Poznajesz?
00:05:55Nic tu nie zmieniłem.
00:06:01Dziękuję, Panto.
00:06:03Witaj w domu.
00:06:35Witaj.
00:06:40Witaj.
00:06:41Witaj.
00:06:41Witaj.
00:06:42Witaj.
00:06:51Witaj.
00:06:53Witaj.
00:06:55Witaj.
00:06:59Witaj.
00:07:01Witaj.
00:07:02Witaj.
00:07:03Witaj.
00:07:04Witaj.
00:07:18Witaj.
00:07:19Witaj.
00:07:19Witaj.
00:07:20Witaj.
00:07:23Witaj.
00:07:38Witaj.
00:07:40Witaj.
00:07:40Witaj.
00:07:41Witaj.
00:07:45Witaj.
00:07:58Witaj.
00:07:59Witaj.
00:08:01Witaj.
00:08:02I don't know.
00:08:36I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:07Tristan!
00:09:08Tristan!
00:09:37Tristan!
00:09:38Tu jest jak w chlebie.
00:09:40Nie gotowałem.
00:09:41Nie trzeba było wyjeżdżać z domu
00:09:43i szukać szczęścia w świecie.
00:09:45A co?
00:09:46Miałam sama z dzieckiem z głodu zdychać?
00:09:48Ja zostałem jakoś niezdechły.
00:09:54Bo Żyd pomaga Żydowi,
00:09:57a Polak Polakowi nie.
00:09:58No jasnej cholery, co ty pleciesz za bzdury?
00:10:01Ciągle o tych Żydach!
00:10:02Przecież to kiedyś się słuchać nie da!
00:10:03Dopiero co przyjechałam,
00:10:05a ty mi już awantury robisz, tak?
00:10:07Ja?
00:10:09To po co przyjeżdżałaś po dwudziestu latach?
00:10:16Maciek chciał cię poznać.
00:10:18Naprawdę?
00:10:19Tak, a co? Myślisz, że kłamie?
00:10:21Mój kochany syn.
00:10:23To jest mój syn.
00:10:24Ja go wychowałam.
00:10:25Nasz syn.
00:10:26I ja mu o tym powiem, jak przyjdzie.
00:10:29A co? Wyszedł gdzieś?
00:10:30Jest dorosły.
00:10:31Nie trzymaj go na smyczy.
00:10:33Nie wtrącaj się!
00:10:35Ach!
00:11:17To spóźnialstwo ma po tobie.
00:11:20Mario, nie pleć gruz. Przecież to ty go wychowywałaś.
00:11:24No bo nie chciałeś wyjechać z Polski.
00:11:26Nie mogłem, bo inaczej komuniści zabrali by mi dom.
00:11:30To byś sobie w Biedniu kupił drugi.
00:11:32To dlaczego ty nie zostałaś w tej hitlerowskiej Austrii?
00:11:36Przecież ci powiedziałam. Maciek chciał cię poznać.
00:11:38Nie wierzę ci.
00:11:45Tam się trudno utrzymać z renty.
00:11:48No, to teraz wyszło, szydło z worka.
00:11:51Ty teraz chcesz, żebym ja ciebie utrzymywał.
00:11:54Nie potrzebuję twojej łaski.
00:11:57Robię lecz, chcesz?
00:11:59Mario, powiedz mi, dlaczego ty wyszłaś za mnie za moją?
00:12:03A przecież nie mogłam usunąć ciążę.
00:12:06Wy jesteście popierdoleni z tą waszą religią.
00:12:09Ja chajnym tak, hap świąt je genuk.
00:12:11Ichałch!
00:12:16Czekamy z obiadem.
00:12:17No chrzpij, tak jak jest to niestkomen?
00:12:26Nie smakuje ci moje jedzenie?
00:12:29Nie. Tylko...
00:12:32Widocznie w piątek zjad coś mięsnego.
00:12:36Siadaj.
00:12:39Mario, daj już to leczo, bo zdycham z głodu.
00:12:43Czekamy...
00:16:29I think about my death.
00:16:31Your mother bought a place in heaven.
00:17:05I don't know if I have sexed.
00:17:12Sex is a sin.
00:17:15Mary, you are not born.
00:17:17You are really wrong.
00:17:19That's the Holy Spirit.
00:17:23It's a duty of marriage, if you would like to do this.
00:17:27You didn't know what to do.
00:17:28It was very long.
00:17:30You didn't know what to do.
00:17:32It's a tough one.
00:17:34And you were able to take our son.
00:17:38I tried to do it.
00:17:41I was in the internet with the księży.
00:17:45And what?
00:17:46You wanted to be a księdze?
00:17:48I wanted to.
00:17:51But he didn't want to.
00:17:56Maybe you want to know for him?
00:18:00He is a very nice and nice boy.
00:18:03And he can find himself.
00:18:05Maybe he doesn't want to be a kid?
00:18:07I can't let him.
00:18:09Mario, it's not the time.
00:18:13Maybe he wants to be himself?
00:18:17Maybe he wants to be a kid?
00:18:21I can't get him.
00:18:22I can't get him.
00:18:22I can't get him.
00:18:23I can't get him.
00:18:24It's not a child.
00:18:27It's a mess.
00:18:30Mario, he's already sleeping.
00:18:31I think I'll think.
00:18:33Maybe I'll find him tomorrow.
00:18:44I'll find him.
00:18:44To see you.
00:18:46See you.
00:18:47See you.
00:18:47See you.
00:18:48See you.
00:18:58Pani Ania studiowała germanistykę.
00:19:00Ah.
00:19:01Wreszcie będziesz mógł z kimś porozmawiać po niemiecku.
00:19:05No, dziękuję bardzo, że Państwo mnie tu zaprosiliście.
00:19:08Aniu, bardzo się cieszymy, że do nas przyjechałaś.
00:19:11Mhm.
00:19:12Proszę.
00:19:12No, ja studiowałam germanistykę, aber mein Deutsch ist sehr schlecht.
00:19:24Eee, nie martw się Anna, o macie ci w tym położę.
00:19:28Entschuldigung.
00:19:29Setz dich.
00:19:31Is.
00:19:31Ich hab kein apetit.
00:19:33Przepraszam.
00:19:41Przepraszam.
00:19:41Zrobiłam coś nie tak?
00:19:43No nigdy.
00:19:44Eee, nie wiesz, Maciejowi umarł niedawno, kolega z latem młodszych.
00:19:50Nic mi o tym nie mówiłeś.
00:19:52No mówiłem, nie mówiłem, czy to takie ważne?
00:19:54Wszystko trzeba ukrywać.
00:20:20Uciekłeś przede mną?
00:20:21Nie.
00:20:28Działają ci na nerwy, prawda?
00:20:31Zgadłaś.
00:20:35Gadakliwy, to ty nie jesteś.
00:20:37A o czym mimo gadać?
00:20:38No właśnie, o czym.
00:20:44Słyszałam o twoim przyjacielu.
00:20:49No przecież oni się martwią o ciebie, to są twoi rodzice.
00:20:52A co to za rodzice?
00:20:54Wiesz co, oni chcą?
00:20:55Żebym się ozienił, miał dzieci, pracował.
00:20:59A ty tego nie chcesz?
00:21:01Nie jesteś dla mnie.
00:21:06Mogę obciąć włosy.
00:21:08Co rozumiesz?
00:21:09Ja wszystko świetnie rozumiem.
00:21:11Mówisz bardzo dobrze po polsku.
00:21:12Słuchaj, Anna.
00:21:14Między nami to nic nie będzie.
00:21:15Nie wiem, jak cię mam to wytłumaczyć.
00:21:18Przecież ja bardzo dobrze wiem, że jestem dla ciebie po prostu za stara.
00:21:20Słuchaj.
00:21:28Wiesz co, ja też dużo pracuję, studiuję. Prawdę mówiąc to nawet nie miałam kiedy kogoś poznać.
00:21:37A koledzy ze studiów?
00:21:39Nie ma ich znowu aż tak wielu.
00:21:42A zresztą wiesz co?
00:21:43Ci, którzy są to są w większości geje.
00:21:46Kto normalnie studiuje historię sztuki.
00:21:53Czy sam robicie imprezy?
00:21:57Mhm.
00:21:58Oczywiście, że tak.
00:22:01Pięknie bym rozprzyszedł.
00:22:03Nie ma sprawy.
00:22:04Zadzwonię do ciebie.
00:22:07Dzięki.
00:22:11A co?
00:22:12Bisbalc.
00:22:13Bisbalc.
00:22:14Cies.
00:22:24Przepraszam, że tak szybko wyszarpiam, ale...
00:22:28Musiałam się przejść.
00:22:31Musiałam się przejść.
00:22:32Musiałam się przejść.
00:22:33Oczywiście.
00:22:36A to...
00:22:37Anna to czyja znajoma?
00:22:39No moja znajoma.
00:22:40Jak byłem chory, to musiał tutaj ktoś przychodzić, żeby ogarnąć dom.
00:22:44Ale ja widzę, że ci się podoba.
00:22:46Pewnie, że mu się podoba.
00:22:47Inaczej by się nie pytał.
00:22:51Ciekawość?
00:22:52To pierwszy stopień do piekła.
00:22:54Mam dosyć tych swoich powiedzonych.
00:22:58Chcesz coś?
00:23:00Dziękuję.
00:23:02Chcesz coś?
00:23:03Chcesz coś?
00:23:03Nie.
00:23:04Nie.
00:23:05Nie mogę.
00:23:06Nie.
00:23:10Nie mogę.
00:23:11I żona zgodziłaby się na ślub kościelny?
00:23:15Mario, niech że se chłopak trochę poużywa, tylko od razu w pieluchy.
00:23:20Nie mam nic do roboty.
00:23:21Jak założę rodzinę, będę mu bawiła.
00:23:24Nie mogę tego słuchać.
00:23:26Dość mam.
00:23:28Idę się przejść.
00:23:30Idź, idź.
00:23:47Idź, idź.
00:23:50Idź, idź.
00:24:04Idź, idź.
00:24:07Idź, idź.
00:24:14Idź, idź.
00:24:17Idź, idź.
00:24:19Idź, idź.
00:24:22Idź, idź, idź.
00:24:42Odmieniam ci, że on potrzebuje kogoś do seksu, a nie do żeniaczki.
00:24:46Seks będzie miał po ślubie.
00:24:48Mario, jak ktoś chce napić się mleka, nie musi kupować krowy.
00:24:52Mam już dosyć tych twoich durnych powiedzonek.
00:24:55No to co, bierzemy się do roboty i szukamy mu nowej.
00:25:41Wy wyjeżdżacie?
00:25:43Tak, chciałem pokazać mamie Polskę.
00:25:46Pani Gosia się będzie tobą opiekowała.
00:25:48Ja nie potrzebuję nianki, jestem dorosła.
00:26:04Cześć.
00:26:05Cześć.
00:26:09Wolisz jajeczko na twardo?
00:26:12Czy na miękko?
00:26:14Nie jestem głodny.
00:26:16No to może coś słodkiego?
00:26:21Może pani, proszę, przystać?
00:26:23Ale jaka pani?
00:26:26Przecież jesteśmy w tym samym wieku.
00:26:28Proszę mi zostawić w spokoju?
00:26:31Zapłacili mi za dwa dni z tobą.
00:26:33Za gotowanie?
00:26:38O Boże, kiedy jesteś naiwny.
00:26:43Oni naprawdę...
00:26:45Co my demy chcą?
00:26:47Twierdzą, że każdy facet w twoim wieku wariuje, jak nie ma seksu.
00:26:51To ci mówili?
00:26:53No tak.
00:26:54Wiesz, to jest mój zawód.
00:26:55A właściwie nie mój zawód, tylko tak sobie dorabiam.
00:26:58Dobra, dobra.
00:27:00Skończyłeś pracę, proszę iść do domu.
00:27:05Jak chcesz.
00:27:14Halo?
00:27:15Hej, wiesz kto mówi?
00:27:17Nie bardzo.
00:27:18Anna, poznaliśmy się u ciebie.
00:27:20A, tak już wiem.
00:27:22Słuchaj, jak chcesz to przyjedź do Krakowa.
00:27:24Jest kilka osób ode mnie z uczelni.
00:27:26Wyślę ci adres SMS-em.
00:27:29Chętnie, będę.
00:27:39Cztu również zapatrzyłem się do twoimi czcami.
00:27:42Teraz zastanawiam się.
00:27:43Chciałem się zapatrzeć, channel mi?
00:27:59Chciałem się zapatrzeć, dapat te wręcz.
00:28:01Często, koło mi?
00:28:03Nie ma.
00:28:25Hi, I'm here for the first time.
00:28:28Yes, I'm calling Anna.
00:28:31Ah, you're Maciej.
00:28:34Yes.
00:28:35What did you say?
00:28:36No, I'll be fine.
00:28:38Ok.
00:28:40You're more than I am.
00:28:47I'll have a beer.
00:28:48See you.
00:29:08Mr. Maciej.
00:29:10I'll be fine.
00:29:13Maciej.
00:29:18Przepraszam.
00:29:19Przepraszam.
00:29:21Przepraszam.
00:29:24Przepraszam.
00:29:25Przepraszam.
00:29:28Przepraszam.
00:29:30Przepraszam.
00:29:32Przepraszam, nie chciałem.
00:29:39No to w czym jest problem?
00:29:41Dawid nie kryje się z tym, że jest gejem.
00:29:45Szczęściasz.
00:29:47Dobra, słuchajcie.
00:29:48Ja muszę już iść.
00:29:49Jutro pracuję.
00:29:50Muszę wstać.
00:29:51Rozumiecie?
00:29:52Idź.
00:29:53Będę miał na niego oko.
00:29:55Bawcie się dobrze.
00:29:56Cześć.
00:29:57Cześć.
00:30:01Ja też już będę szedł.
00:30:04Odprowadzę Cię.
00:30:05Jak masz czas to chętnie, ale mieszkam w Land Korona.
00:30:09Żadny problem.
00:30:10Jedziemy.
00:30:29Zdjęcia.
00:30:31Zdjęcia.
00:30:39Zdjęcia.
00:30:42Zdjęcia.
00:30:45Zdjęcia.
00:30:59Pochodźmy.
00:31:01Przepraszam.
00:31:03P readz za mamą ciepło.
00:31:06Ja też chcę, byś gdzieś ją adać.
00:31:11Odprowadzę Cię pod sameidrze.
00:31:16How do you come back?
00:31:18Do you have nothing to do?
00:31:20I will sleep at your house and wait till the morning.
00:31:27Don't laugh.
00:31:28Go away.
00:31:51Don't laugh.
00:31:52Don't laugh.
00:32:17All right, man.
00:32:19Oh, no, no, no, no.
00:32:22Look at me.
00:32:25Oh, you are no Và.
00:32:49I don't know.
00:32:57Mama, I didn't want to say that!
00:32:59You're a bitch, you're a bitch!
00:33:01Mario!
00:33:02Stop it!
00:33:03Stop it!
00:33:04Stop it!
00:33:05Stop it!
00:33:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:33:11I'm sorry, Tania.
00:33:12Stop it.
00:33:13Mama, I have enough of you!
00:33:15Out!
00:33:16You're a bitch!
00:33:18Out here!
00:33:19Mario, speak for yourself!
00:33:21He did nothing!
00:33:23You're a bitch, you're a bitch!
00:33:26No I can't stop it!
00:33:28Let me go!
00:33:29Tell you something!
00:33:35Go away!
00:33:36Let's go!
00:33:38Give me the words!
00:34:03ROCK AHHH
00:34:05Fuck you! Don't be sick!
00:34:42Odwróciłeś się, a więc za nim wrócisz.
00:34:44Nie, nigdy.
00:34:46Jak się ktoś ogląda za siebie, to tam wraca.
00:34:49To jak? Czy wychodzisz z więzienia?
00:34:50A nie było to dla ciebie więzieniem?
00:34:52Nie wiem.
00:34:55Może...
00:34:57W Polsce jest dużo nienawiści.
00:34:58Naprawdę?
00:35:00Tak.
00:35:02Stają tacy idioci w centrum Krakowa i zbierają podpisy, żeby nie przyjmować uchodźców.
00:35:06Parę metrów dalej stoją, następni zbierają podpisy przeciwko aborcji, żeby nie zabijać dzieci.
00:35:12Jakich dzieci?
00:35:14Coś takiego jeszcze nigdy nie wiedziałam.
00:35:18Zobaczysz, jak będziesz tu dłużej mieszkał.
00:35:20A jak to jest być gejem w Polsce?
00:35:28Jeszcze gorzej.
00:35:30Jest taka polska profesorka genetyki, jeździ po świecie i rozgłasza o dewiacji seksualnej.
00:35:36Co to znaczy?
00:35:39Że homoseksualizm jest zboczeniem.
00:35:43Serio?
00:35:44Mhm.
00:35:58Skromnie.
00:36:01Ale na razie wystarczy.
00:36:04Nie ma czym płacić.
00:36:06Muszę sobie poszukać pracy.
00:36:09Moi rodzice pomagają i kiedyś studiuję.
00:36:14Nie chcę być ciężarem.
00:36:16Nie jesteś.
00:36:17Jak będziemy gotować w domu, to damy radę.
00:36:20Nie umiem.
00:36:22Ja cię nauczę.
00:36:23Może się też poszukać.
00:36:26Jesteś herbaty?
00:36:30Chętnie.
00:36:31Chętnie.
00:36:41Chętnie.
00:36:47Chętnie.
00:36:57Chętnie.
00:36:59Chętnie.
00:37:01Chętnie.
00:37:05Chętnie.
00:37:10Chętnie.
00:37:14Chętnie.
00:37:23Chętnie.
00:37:27Chętnie.
00:37:28Chętnie.
00:37:29Chętnie.
00:37:30Chętnie.
00:37:31Chętnie.
00:37:38Dzień dobry.
00:37:42Nie przygniotłem cię?
00:37:44Połowy mi już brakuje.
00:37:49Po raz pierwszy widzę uśmiech na twojej twarzy.
00:37:52To jestem szczęśliwy.
00:37:55Będziesz szczęśliwszy, jak zobaczysz co dzisiaj robimy.
00:38:00Co?
00:38:01Niespudziankę.
00:38:24Dzień dobry.
00:38:42KONIEC
00:39:13Ha, ha, ha, ha, boy.
00:39:47I don't know.
00:39:51I've had a wonderful day.
00:39:55I've never been so happy today.
00:40:39Do you see it?
00:40:41Look, it's so good.
00:40:42Hey, I'm working. Where do you go?
00:40:47I'm going to sleep.
00:40:49I'm working.
00:40:51I'm still sleeping.
00:40:56Where did you come?
00:40:58At 15 o'clock you'll have to be.
00:41:17I'm still sleeping.
00:41:33Moja przyszłość.
00:41:35Nie, moja.
00:41:37Jak nie znajdę stałej pracy?
00:41:39You're in your country and you'll find yourself.
00:41:50We need a second Hitler.
00:42:16I'm still sleeping.
00:42:18Dziękuję, że pokazałaś ten zamek.
00:42:20Coś pięknego.
00:42:21Jak się jest w Prakowie, to jest obubione.
00:42:24Moja mama ciągle mówiła, jak się jest Watykanie, trzeba zobaczyć papieża.
00:42:28I co, wiedziałeś go?
00:42:30Byliśmy, ale jego nie było.
00:42:34Nie mało zwiedziłem świata.
00:42:37Masz jeszcze tyle czasu przed sobą.
00:42:39Na pewno wiele zobaczysz.
00:42:43Tylko z tobą.
00:42:46Nikt i nic nie wiadomo.
00:42:47Co nas jeszcze w życiu czeka.
00:42:51Jesteś pesymic, to?
00:42:55Hehehe.
00:42:57T המסawskar
00:43:01Zes午 na
00:43:03Tu
00:43:07Byla
00:43:07To
00:43:08Byla
00:43:08Byla
00:43:08Byla
00:43:08Byla
00:43:08Byla
00:43:08My
00:43:09Byla
00:43:09Byla
00:43:23Byla
00:43:24to be together.
00:43:25No.
00:43:27No.
00:43:28No.
00:43:29No.
00:43:31No.
00:43:32No.
00:43:41Right, no.
00:43:45No.
00:43:51No.
00:43:52No.
00:43:54You're a model.
00:43:57You can still hear me.
00:43:59I don't hear you.
00:44:01I'm sorry.
00:44:05This weekend...
00:44:09The second...
00:44:10quiet!
00:44:19Even in the sand, you can't go to the sea.
00:44:22Can you do it?
00:44:23But without me.
00:44:24No.
00:44:25Hey!
00:44:27I'll take it again.
00:44:29You idiot.
00:44:34I'm supposed to get it.
00:44:37I'm supposed to get it...
00:44:39I'm not going to get it.
00:44:53Get up, Piochu.
00:44:58I have 5 minutes.
00:45:03I can sleep.
00:45:05Do you sleep?
00:45:07Do you want me?
00:45:10Yes.
00:45:13You'll see.
00:45:23No, no, no, no, no, no, no.
00:45:41No, nie mów, że ty też zamieszkamy.
00:45:47Zamieszkać nie, ale spędzić noc?
00:45:50Przecież podobał ci się Wawel.
00:45:52A jak będziemy się podobać w księżyc, to też tam je zabierzesz?
00:45:56No pewnie. Za 50 lat.
00:46:00Tak długo nie będę żył.
00:46:02Życie zaczyna się po 70.
00:46:05Mam 26 lat.
00:46:08Wszystko jeszcze przed nami.
00:46:21Piękny pokój.
00:46:23Chciałem wynająć innym w zamku pod Krakowem z XIV wieku.
00:46:28Była piękna komnata.
00:46:30Czerwona.
00:46:31Ale lubisz czerwonego?
00:46:33Lubię.
00:46:34Ale jak się dowiedzieli, że będę z chłopakiem,
00:46:36to nie chcieli ze mną gadać.
00:46:38Idzie o ci.
00:46:41Tego wieku nie ma.
00:46:42Spierdalamy do więdnia.
00:46:52Pociągiem?
00:46:53Czy z samolotem?
00:46:54Samolotem.
00:46:57Nie mogę się wyobrazić jeszcze żyć w Polsce.
00:47:01Co?
00:47:02Nie mogę wyobrażać żyć w Polsce.
00:47:05Ja też nie mogę wyobrażać.
00:47:07To się tak nie mówi?
00:47:09Nie.
00:47:09Nie, a ja?
00:47:11Nie mogę sobie wyobrazić.
00:47:13Wyobrazić?
00:47:15Nie mogę se wyobrazić.
00:47:16Se.
00:47:17Się?
00:47:18Sobie.
00:47:19Sobie.
00:47:21Nie mogę se wyobrazić.
00:47:23O, ok, ok.
00:47:24Mogę sobie wyobrazić.
00:47:30Żyć w Polsce.
00:47:59Nie mogę godlić.
00:48:02Bo wzdzić.
00:48:39Od kiedy pan to ma?
00:48:41Dziś zauważyłem.
00:48:42Jeszcze jakieś dowiedliwości?
00:48:44Nie ma słowa, po ciecie.
00:48:46No na razie nie możemy za dużo opowiedzieć.
00:48:48Oczywiście musimy zrobić więcej testów.
00:48:50Także dostanie pan
00:48:53skierowanie
00:48:54na badania.
00:48:57Jak tylko będą wyniki,
00:48:59pielęgniarka się z panem skontaktuje.
00:49:01Dziękuję.
00:49:03Do widzenia.
00:49:03Miłego dnia.
00:49:09Dziś zanów.
00:49:28Znania.
00:49:35Dziś zanów.
00:49:36Ah, don't leave me.
00:49:41I don't know.
00:49:42But you're healthy.
00:49:45But if you were sick, do you leave me?
00:49:49No, I'm dying with you.
00:49:53I love you and I never leave you.
00:50:17I love you.
00:50:39Hey.
00:50:43Cześć.
00:50:48Coś się stało?
00:50:52Musiałam się przyjść.
00:50:57Nie zjadłeś śniadania, zaraz będzie obiad.
00:51:03Nie jestem głodny.
00:51:07Tęsknisz za rodzicami?
00:51:14Może powinienem do nich pojechać.
00:51:18Też tak myślę.
00:51:19Jedź.
00:51:20Parę dni o nich dobrze ci zrobi.
00:51:24Dziękuję.
00:51:28Jesteś najlepszy.
00:51:30Mhm.
00:51:35Obawiam się, że wyniki wyszły gorzej niż myśleliśmy.
00:51:39Zalecałbym korzystać z życia w miarę możliwości.
00:51:41Ma pan jedynie 19 komórek CD4.
00:51:49Co? Ile lat jeszcze mieli pozostało to życia?
00:51:56Za późno się pan do nas zgłosił. Przeważnie zdrowy człowiek ma około 1000 CD4.
00:52:03To znaczy, że...
00:52:06Jeżeli będzie pan prowadził zdrowy tryb życia, myślę, że ma pan około roku.
00:52:11Przygotowałem dla pana receptę.
00:52:14Leki tak naprawdę przedłużą pana życie, ale one nie leczą.
00:52:17Dodatkowo skierujemy pana na badania i na terapię.
00:52:22Nie wiem do końca, jakie będą jej rezultaty, ale myślę, że warto spróbować.
00:52:26To dla pana.
00:52:27Proszę wstrzymać.
00:52:36Mistrę sobie.
00:52:40Dobrze.
00:52:44Jeżeli ma pan jeszcze jakieś pytania, ma pan mój numer, proszę dzwonić śmiało i postaram się odpowiedzieć w miarę możliwości.
00:52:51Dziękuję.
00:52:53Nie lubię.
00:53:39KONIEC
00:54:27Let's go.
00:54:41Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:58Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:05Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:46Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:03Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:50Let's go.
00:57:53Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:00Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:48Let's go.
00:58:49Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:53Let's go.
00:58:57Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:10Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:13I'm still in the hospital.
00:59:15I understand.
00:59:39We're back to home.
00:59:43Chciałbym zobaczyć morze.
00:59:46Dawid, jedź z nim.
00:59:47Mam dla was pieniądze.
00:59:50Proszę.
00:59:51Nie powinienem wziąć, ale jestem zmuszony.
00:59:54To są pieniądze dla mojego syna, on cię kocha.
00:59:57Jedź z nim.
00:59:59Tata, dziękuję.
01:00:01No, jazda!
01:00:03Wyrzucasz mnie?
01:00:04Nie, tylko dziś jest piękna pogoda, jutro może lać.
01:00:07Twój tata ma rację.
01:00:08Pozdraw mamy ode mnie.
01:00:09Dobra, wróci z kościoła.
01:00:25KONIEC
01:00:31Widać że jestem chory?
01:00:35Yes, it's written in the middle.
01:00:38I'm going to have to do this fun.
01:00:41You're going to have to do it.
01:00:43We're going to have to do it.
01:00:45But not so fast.
01:00:49If you're going to be so fast, you'll be so fast.
01:00:53But I want to be with you.
01:00:55You are.
01:00:58You're going to have to do it.
01:01:03I'm sorry.
01:01:16Do you know your art?
01:01:18I love it.
01:01:19I am.
01:01:21But it's not a story.
01:01:22It's a secret scenario.
01:01:24Do you have a film?
01:01:29But it's not.
01:01:32The game is out.
01:01:35We were with mom at the gym.
01:01:37Did we understand again?
01:01:40We always...
01:01:53It's not a smartVERY car...
01:01:58It's not two years.
01:02:00We have aン!
01:02:06The entire atmosphere at the gym.
01:02:12There are noblemkt only.
01:02:12My manager at F1ho front.
01:02:13I couldn't walk through our szwetcownik RS.
01:02:14I can't believe all these things.
01:02:14I don't know where your friendsari is
01:02:15I don't have to call!
01:02:17Let's go.
01:02:47Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:34Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:39Let's go.
01:03:53Let's go.
01:03:54Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:31Let's go.
01:04:45Let's go.
01:04:45Let's go.
01:04:45Let's go.
01:04:46Let's go.
01:04:54Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:19Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:50Let's go.
01:05:53Let's go.
01:05:54Let's go.
01:05:55Let's go.
01:05:57Let's go.
01:05:58Let's go.
01:05:59Let's go.
01:06:01Let's go.
01:06:03Let's go.
01:06:05Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:14Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:31Let's go.
01:06:32Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:34Let's go.
01:06:38Let's go.
01:06:44OK.
01:07:00I'm sorry.
01:07:02Where are you, please?
01:07:04I don't have a pet to.
01:07:07For tatusa.
01:07:12For tatusa.
01:07:18For tatusa.
01:07:22I'm sorry.
01:07:25I'm sorry.
01:07:28It's not their fault, that it is.
01:07:31Maybe when you're with me.
01:07:34Maybe.
01:07:57You're not little.
01:07:59You want to eat with me?
01:08:01What?
01:08:02All you have was.
01:08:03Your son should hit into this place.
01:08:05What is your火?
01:08:06I need him to have your any power in the world.
01:08:12But he has...
01:08:15After that he...
01:08:26One thousandtheles...
01:08:32It's a pleasure.
01:08:35No, it's almost like the same. Why do you ask?
01:08:39I have everything to do with you.
01:08:43Yes, but you can't find work for people.
01:08:46Great.
01:08:48You have a child from America.
01:08:51People.
01:08:52You have a girl?
01:08:54No.
01:08:55Who?
01:08:56He's also a baby.
01:09:00He's a prostitute?
01:09:03No.
01:09:05Kupiliśmy od rodzica.
01:09:07I co, miałeś coś z nią?
01:09:10Chociaż ile jeszcze tego nie mieliśmy.
01:09:12No wiem.
01:09:13Ale kosia jest bardzo ładna.
01:09:18Została nam jeszcze trochę kastrownego ojca?
01:09:20Tak, sporo.
01:09:23Już się nie potrzebujemy.
01:09:25Na plaży już byliśmy.
01:09:26Ale jeszcze chcemy zobaczyć zamek.
01:09:29Jestem żenka.
01:09:31Daję dla synka.
01:09:35Obiecujesz?
01:09:37Tak.
01:09:38Zrobię to jutro.
01:09:40Dziękuję.
01:09:48Minęły dwa lata.
01:09:50Ja jeszcze żyję.
01:09:53Widzisz?
01:09:55A myślałeś, że już tu nie przyjedziemy.
01:10:00To ty by trzemuś przeżycił.
01:10:04Ciężko, by będziesz się z tobą rozstaść.
01:10:09Nie rozstaniemy się.
01:10:12Nie pocieszaj mnie.
01:10:16Ja wiem, przecież czego latach nie czekam.
01:10:23Pokój czeka.
01:10:28Tak.
01:10:51Piękne.
01:10:56Jak się nazywałem po polsku?
01:11:00Nie wiem.
01:11:03Po niemiecku, to najpierw.
01:11:07Możesz zobaczyć.
01:11:11Chcę wiedzieć.
01:11:14Nie ma.
01:11:18Co? Spytaj się kogoś.
01:11:21Może w recepcji.
01:11:25Mam.
01:11:28Koździki.
01:11:31Dziękuję.
01:11:34Wiesz.
01:11:36Musiałam to wiedzieć.
01:11:39Są twoje.
01:11:41Chcę, byś mi takie przynosił.
01:11:45Albo berwery.
01:11:49Przecież wiesz, jak cię kocham.
01:11:59Babcia mi mówiła, aby dbać o żyjących.
01:12:04Aniołom umarłych.
01:12:09Ale gdy się umarłych tak kocha,
01:12:13to żyją.
01:12:34Nie.
01:12:35Jestem sklepu.
01:12:37Boże.
01:12:38Nie.
01:12:47Nie.
01:12:48Nie.
01:12:51Nie.
01:12:58I can't wait for you.
01:13:06I can't wait for you.
01:13:07I thought I'd be lying to my mother in the closet in Wiednum.
01:13:11And now?
01:13:14I don't want to lie in the grave with Christophe.
01:13:24He was my first child.
01:13:30I love him, but I also love him.
01:13:37I haven't even had enough time for me.
01:13:43I love you from the first time.
01:13:46You told me.
01:13:50We've met a few times.
01:13:54But it's a good sign.
01:13:59If you didn't want to die, I would've never been able to go to Poland.
01:14:04I'm happy.
01:14:05I'm happy.
01:14:09Don't worry, if you're going to die.
01:14:12What do you think?
01:14:16I'm not leaving you.
01:14:19I'm not leaving you.
01:14:20Don't worry.
01:14:31Don't worry.
01:14:33I don't want to sleep.
01:14:49You don't want to sleep?
01:14:51I want to sleep.
01:14:54But...
01:14:55You can sleep.
01:14:57No.
01:14:59No.
01:15:01You're weak.
01:15:08You're hurting me.
01:15:11I'm so sorry.
01:15:38No.
01:15:38Bądź.
01:15:41Bądź przy mnie.
01:15:43Where are you from?
01:15:50Lekarz will soon be.
01:15:52What?
01:15:54I don't want to go home.
01:16:00Obiecałeś.
01:16:00Yes, but you have a gun.
01:16:01Lekarz will.
01:16:04Silno mi.
01:16:07Przytul się do mnie.
01:16:23Muszę go zabrać do szpitala.
01:16:26On nie chce.
01:16:27Ma zapalenie wód, nie mogę go tutaj tak zostawić.
01:16:32A jakie ma szanse?
01:16:36Nie wygląda to dobrze.
01:16:38Mogą być dni, nawet godziny.
01:16:40Wolałbym go mieć w szpitalu na stan obserwacji.
01:16:44To one chcą żyć w domu.
01:16:50Okej.
01:16:51Na waszą odpowiedzialność.
01:16:53Jasno, nic więcej nie zrobię.
01:16:56Do chłodzenia.
01:16:58Dziękuję.
01:17:24Dziękuję.
01:17:27Dziękuję.
01:17:27Dziękuję.
01:17:30How do you feel?
01:17:35I feel good.
01:17:42I feel good.
01:17:45I feel better.
01:17:47You are better than all doctors.
01:17:49What did you do?
01:17:51What did you do?
01:17:54That's a good idea.
01:17:58The same thing I did was to do with medicine.
01:18:02I don't have any talent.
01:18:05Do you have any?
01:18:07I don't have any talent.
01:18:10It's a bad thing.
01:18:21Do you have anything?
01:18:23Do you have anything?
01:18:25No.
01:18:27Now I will buy something.
01:18:31Okay.
01:18:39Where are you?
01:18:40Where are you?
01:18:53Where are you?
01:18:55Where are you going?
01:18:56What are you doing?
01:18:57What are you doing?
01:18:58Where are you going from?
01:19:01You're right.
01:19:03Let me tell you something.
01:19:05You need to call your parents.
01:19:07No.
01:19:08You want to tell us...
01:19:13It's possible I have to shed a bitch.
01:19:16It's the computer.
01:20:07It's the computer.
01:20:15Only this is what happened to my son.
01:20:33Speak in Polish!
01:20:47You killed my son.
01:20:51You're a Christian!
01:20:52You're all for you and for your religious religion!
01:20:57Shut up!
01:20:58You've taught me to kill you!
01:21:01You've got God!
01:21:04You've got to give me the preservatives instead of living in the church!
01:21:07You're a Christian!
01:21:09To be a Christian!
01:21:10The truth is that he was a Jew!
01:21:12But you didn't want to understand this!
01:21:48I wanted to live with his family!
01:21:51He wanted to live with him!
01:21:53Even after death, you don't have to be spoko.
01:21:55I will be here.
01:22:03Stay with the Lord.
01:22:22You wanted to see us?
01:22:27Chiało, ale nie zdążył.
01:22:33Dziękuję Ci, że tak opiekowałeś się nim do końca.
01:23:24KONIEC
01:23:54KONIEC
01:24:23KONIEC
01:24:29Oh, my God.
01:24:55Oh, my God.
01:25:27Oh, my God.
01:26:22Oh, my God.
01:26:52Oh, my God.
01:26:55Oh, my God.
01:27:52Oh, my God.
01:27:55Oh, my God.
Comments

Recommended