00:00:02上世纪三十年代木,名山深处,一群盗墓贼逼着当地村长养老汉黛陆,要寻找这里世代流传的古蜀王墓。
00:00:19血月令,养死令,生三孤母不够处,住这五层,买里头。
00:00:26少废话,大陆,把人烧了你村子。
00:00:34就在这里,这些尸骨还请死了些盗墓贼的。
00:00:37你先进去。
00:00:49别打开,发财了,好多陪葬品。
00:00:55这些陪葬品都是好东西啊。
00:00:56发财了,发财了。
00:00:58这个是王墓,好奇怪哦。
00:01:03这要死啊。
00:01:06谁?
00:01:07什么神秘?
00:01:20这是什么?
00:01:22谁老子打啊!
00:01:27这些怪物根本打不死!
00:01:28这些怪物根本打不死!
00:01:28快跑!
00:01:31是,是蝙蝠!
00:01:33怎么这么多蝙蝠!
00:01:34怎么这么多蝙蝠!
00:01:35回我会怕!
00:01:36蝙蝠有毒!
00:01:37蝙蝠有毒!
00:01:38疼!
00:01:38疼!
00:01:39疼!
00:01:39疼!
00:01:39疼!
00:01:41疼!
00:01:43疼!
00:01:44疼!
00:01:45疼!
00:01:45疼!
00:01:45疼!
00:01:46疼!
00:01:46疼!
00:01:47疼!
00:01:47疼!
00:01:49疼!
00:01:50疼!
00:01:51疼!
00:01:54疼!
00:01:55疼!
00:01:55疼!
00:01:55疼!
00:01:55疼!
00:01:57疼!
00:01:58疼!
00:01:59疼!
00:02:00疼!
00:02:01疼!
00:02:06疼!
00:02:08疼!
00:02:09疼!
00:02:10疼!
00:02:12疼!
00:02:16and then the mask and hang out on the rear,
00:02:21so you can cut off the side of the camera with the camera.
00:02:27The two and more brothers and sisters swam.
00:02:38but he has not been able to do this thing in the world.
00:02:46How did you take it?
00:02:48Why did you take it here?
00:02:52Yes.
00:02:54Yes.
00:02:56Yes.
00:02:57Yes.
00:02:58Yes.
00:03:00Yes.
00:03:00Yes.
00:03:04Yes.
00:03:05Yes.
00:03:10Yes.
00:03:24Yes.
00:03:26Yes.
00:03:27Yes.
00:03:30Yes.
00:03:31Yes.
00:03:32what are you going to do?
00:03:34...
00:03:35...
00:03:36...
00:03:37...
00:03:37...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:40...
00:03:41...
00:03:41...
00:03:41...
00:03:49...
00:03:50...
00:03:50...
00:03:50...
00:03:51Let's go.
00:04:22金山 如母
00:04:24金山寻宝
00:04:26不知道会遭遇什么危险
00:04:28谁愿意和我一起金山
00:04:31哎 当年你爷爷
00:04:34听我金山
00:04:38丢了你四五年了
00:04:47今天我孙女
00:04:48陪你金山
00:04:49如母为大火
00:04:52求个火炉
00:04:54鹰子
00:04:56公墓危险
00:04:57你还是留在村子里吧
00:04:59杨文
00:04:59十五年前
00:05:01杨老爷子在盗墓贼手里
00:05:03救了我奶奶
00:05:04今天该我还了
00:05:06可是
00:05:06那座墓
00:05:07据说是古蜀王墓
00:05:09说不定
00:05:10说不定我能帮上忙的
00:05:12好吧
00:05:15到时候你跟进我
00:05:16不要离开我身边
00:05:18我会护着你的
00:05:19文公
00:05:19还有我呢
00:05:20我也跟你一块金山入木
00:05:22二胖
00:05:24你
00:05:25文公
00:05:26你不会觉得我过胖
00:05:27就成了你的累赘吧
00:05:29哎呀
00:05:29放心
00:05:29我一个打死我
00:05:31你这憨惑
00:05:33好
00:05:34我们出发
00:05:39杨文一行人为了活命而前往古墓
00:05:44可是却遭遇更大的劫难
00:06:04杨文
00:06:05你确定没走错吗
00:06:07不会做的
00:06:08我们要尽快
00:06:09山倒难走
00:06:10很快就天黑了
00:06:20好像是山椒
00:06:21大家小心
00:06:22我来带路
00:06:23文公
00:06:24文公
00:06:25这林子不对筋吗
00:06:26路
00:06:53文公
00:06:54Oh, you're going to where to go?
00:07:04You're going to get your head on your head.
00:07:06I've seen him.
00:07:07You're going to get your head on your head?
00:07:10I'm sure you're going to get your head on your head.
00:07:12Hey, you're going to get your head on your head.
00:07:14If you're a kid, he wouldn't come to meet us.
00:07:18It's not that you're going to get me wrong.
00:07:19I remember you said, you know,
00:07:22my father died.
00:07:24He died.
00:07:25He died.
00:07:25He was just a kid.
00:07:27I understand.
00:07:28He was just a kid.
00:07:30He was just a kid.
00:07:30He was still alive.
00:07:33The sun is dark.
00:07:35The sun is red.
00:07:36You can see.
00:07:37This is the sun.
00:07:39He was still alive.
00:07:40He was still alive.
00:07:48collectedtinnels,
00:07:51you know what it is.
00:07:53Please help me,
00:07:53I'llavez.
00:07:54You can see people,
00:07:55you got his voice.
00:07:55You've heard that the past two years have died.
00:07:59You can see that.
00:08:00Are you guys by me.
00:08:01Oh, that's the king!
00:08:13The king said about the king.
00:08:14That's right.
00:08:15It's definitely here.
00:08:17It's the king.
00:08:19Yes, yes, yes.
00:08:20The king.
00:08:21This is the king.
00:08:22You can take two pieces.
00:08:23Let's go to the king.
00:08:25What?
00:08:26What?
00:08:28What is the king?
00:08:35The king.
00:08:36The king.
00:08:36The king.
00:08:37The king.
00:08:39We have to die.
00:08:39Let's go.
00:08:40Let's go.
00:08:41Let's go.
00:08:41Let's go.
00:08:42Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:51Let's go.
00:09:02Let's go.
00:20:20,
00:21:20,
00:21:50,
00:21:51you.
00:22:50,
00:23:20,
00:23:50,
00:24:20,
00:24:21,
00:24:51,
00:25:21,
00:25:30,
00:25:35,
00:25:37,
00:25:37,
00:25:37,
00:26:04,
00:26:34,
00:27:04,
00:27:05,
00:27:05,
00:27:06,
00:27:06,
00:27:34,
00:27:36,
00:27:38,
00:27:38,
00:28:05,
00:28:07,,,
00:28:08,,,
00:28:08,,,,
00:28:09,,,,,
00:28:10,,,,,
00:28:10,,,,,
00:28:10,,,,
00:28:10,,,,
00:28:11,,,,,
00:28:11,,,,,
00:28:11,,,,,
00:28:11,,,,,
00:28:12,,,,,
00:28:12,,,,,
00:28:12,,,,,
00:28:13,,,,,
00:28:17,,,,,
00:28:18,,,,
00:28:19,,,,,
00:28:20,,,,,
00:28:20,,,,
00:28:50,,,,,
00:28:50,,,,
00:28:50,,,,
00:28:51,,,,,
00:28:51,,,,,
00:28:51,,,
00:28:51,,,
00:28:51,,,
00:28:51,,,
00:28:52,,,,
00:28:52,,,,
00:29:23,,,,
00:29:25,,,,
00:29:26,,,,
00:29:26,,,,
00:29:26,,,,
00:29:27,,,,
00:29:27,,,,
00:29:27,,,,
00:29:27,,,,
00:30:03,,,,
00:30:04,,,,,
00:30:04,,,,,,,
00:30:05,,,,
00:30:05,,,
00:30:07,,,,
00:30:07,,,,
00:30:09,,,,,,,
00:30:09,,,,
00:30:09,,,,,,
00:30:10,,,,,,
00:30:10,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:30:10What is the灵台?
00:30:19The king, the other side, let's go to the top.
00:30:34The king, the other side, let's go to the top.
00:30:38It's like the king of the sea.
00:30:46The king of the sea is where the king of the sea is, and the other side, let's go to
00:30:52the other side, let's go to the other side.
00:31:09The king of the sea is where?
00:31:11flexed it.
00:31:11It's too much
00:31:12It's too much
00:31:12it's too much
00:31:21it's too much
00:31:25I'm going to die.
00:31:26I'm going to die.
00:31:56We are going to where are we?
00:31:58What is this?
00:31:59What is this?
00:32:05You're crazy!
00:32:06Why did you get to the key?
00:32:08I don't know.
00:32:09I'm going to get out of here.
00:32:11Then...
00:32:11Then I don't know what happened.
00:32:13I'm going to get to this one.
00:32:15You're going to get to this one.
00:32:18Is it?
00:32:19I'm going to get to this one.
00:32:22There is an example.
00:32:24It's a big problem.
00:32:24Some people think this one.
00:32:26But I've never seen this one.
00:32:29It's a big kind of huge.
00:32:30You'd like to see if these ones are小 semblable.
00:32:32The array of the key is so large.
00:32:34The jailbirds.
00:32:35The jailbirds.
00:32:36The jailbirds.
00:32:38The jailbirds.
00:32:41The jailbirds.
00:32:42The jailbirds.
00:32:43It's a big part.
00:32:44The jailbirds.
00:32:44The jailbirds.
00:32:47The jailbirds.
00:32:48The jailbirds.
00:33:17Let's see the
00:33:22They're now just left a lot.
00:33:24Looks like the king is lost.
00:33:28This is a big deal.
00:33:31He's dead.
00:33:33He's dead.
00:33:34What a fool.
00:33:35Oh!
00:33:36The king!
00:33:37Oh!
00:33:37Oh!
00:33:38Oh!
00:33:41Oh!
00:35:10Have you ever heard of it?
00:35:11I've heard of it.
00:35:12It's not your dream.
00:35:13There are other people.
00:35:15There are other people.
00:35:15You're not alone.
00:35:18It's not your dream.
00:35:20Who is who?
00:35:21You are?
00:35:23How is this?
00:35:25Oh
00:35:27This sound is so cool
00:35:36Who are you?
00:35:39Who are you?
00:35:40Who are you?
00:35:40Oh
00:35:45This sound is so cool
00:35:47This sound is so cool
00:35:48Let me take a look
00:35:49Let me take a look
00:35:50Mr.
00:35:51We are here
00:35:54Let me go
00:35:55Oh
00:35:56Oh
00:35:57Oh
00:35:57Oh
00:35:58Oh
00:35:59Oh
00:36:00Oh
00:36:01Oh
00:36:01Oh
00:36:03Oh
00:36:04Oh
00:36:04Oh
00:36:04Come on, let's go!
00:36:05I'm going to go to the top of my head!
00:36:06Let's go!
00:36:07We'll be right back to the top of my head!
00:36:17What's wrong with me?
00:36:21There's no power!
00:36:21Let's kill me!
00:36:24It hurts!
00:36:35nominal
00:36:38margarita
00:36:43music
00:37:02the
00:37:04Let me kill you, I will kill you, I will kill you.
00:37:19You guys, move on. Let me get out of here.
00:37:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:31I'm sorry, I'm sorry.
00:37:33She's a mystery.
00:37:34I'm sorry.
00:37:41I'm sorry, she's a little girl.
00:37:43Let's go.
00:37:45You're not afraid of this.
00:37:49You're not afraid of me.
00:37:53You're not afraid of me.
00:37:54You're not afraid of me.
00:37:55You're not afraid of me.
00:38:00Oh my god, did you hurt me?
00:38:09I didn't hurt you, you know.
00:38:11I'm not sure if this one is not big enough, but we're not going to...
00:38:15You didn't want to push me?
00:38:18You're not going to be危险, I'm not going to hurt you.
00:38:23Every time I'm out, I always like to go to the前面.
00:38:26I've said that I'm going to hold you.
00:38:29I don't want you to protect me.
00:38:30Well, next time you're going to leave us.
00:38:33We'll go ahead.
00:38:34I don't know if there's any danger.
00:38:36You're not going to go ahead.
00:38:39You're not going to go ahead.
00:38:40You're not going to go ahead.
00:38:41You're not going to go ahead.
00:38:45We'll go ahead.
00:38:47Okay, let's go.
00:38:50This is a road road.
00:38:51I don't know where to go.
00:38:53I don't know where to go.
00:38:55We'll go ahead.
00:38:56I'm going to go ahead.
00:38:59The other people, I don't know if they're going to go ahead.
00:39:08The light is...
00:39:17The light is...
00:39:18The light is...
00:39:18The light is...
00:39:19The light is...
00:39:19The light is...
00:39:33The light is...
00:39:38I don't know how much flowers are in it.
00:39:40But of course, it's always different, but of all.
00:39:47Excuse me.
00:39:50No matter what, the meaning of the earth?
00:39:52The light is...
00:39:52The light of the rain?
00:39:52Oh, my God.
00:40:36你们看,旗台上撒了东西。金帐点地
00:40:39,通幽明,豫章指约,隐神规,金帐,豫章都在这儿了。通幽明和隐神规是什么意思?
00:40:47通幽明和隐神规是什么意思?读音
00:40:50,移动古术文,你去看看金帐。好,我也很好奇
00:40:54,这金帐有什么用?银子,等等。怎么了
00:40:57?你不是二胖,你到底是谁
00:41:01?读音
00:41:03,移动古术文,你去看看金帐。好
00:41:06,我也很好奇,这金帐有什么用?银子,等等。怎么了
00:41:10?你不是二胖,你到底是谁?
00:41:12银子,你在看啥子别笑吗?我不是二胖
00:41:16,还能是谁吗?银文,到底是怎么回事
00:41:19?这家伙就不是二胖,他把二胖替换了。说
00:41:23,你把二胖弄哪儿去了?
00:41:29银文,你怀疑二胖被替换了,什么时候的事?刚刚在蚕食
00:41:35,我们逃跑的时候,他怎么喊我的?还有,他怎么知道这里是银台
00:41:40?银文,这边有个小男
00:41:47,往这边跑。这边有个小男,往这边跑。
00:41:50你们看,银台上啥子东西?读音
00:41:54,移动无所闻,你去看看金帐。他刚刚跑得比我们还快
00:42:00,根本不在意我们的死活。就是为了带路来这里,而且
00:42:03,他居然主动提议,让你过去看金帐,太反常了。可是二胖一直和我们在一起,怎么可能被替换了?
00:42:10也许就是在蚕食,那只鬼面残王来得太突然,我们太慌乱了,谁也没注意到。那他是谁
00:42:31?银文
00:42:32,他有面具。好!善儿!
00:43:02银子,你看天上,我爷爷说,顺着那个大勺子爸的方向,一直走,就能走到一座大船。
00:43:10银子,你去过吗?我只去过镇上的银子
00:43:18,听说大船里有好多好吃的,那里的桃有一口能填到脚地板呢。等我攒够,攒够,攒够十万钱
00:43:24,就去找涛叔,顾两牛车带你去。那路上要是一道毒肥怎么办啊?听说他们很坏很坏的。
00:43:33我,我,我拿蛋狗打他们的眼睛,如果我顾着你,他们不敢怎么样。好
00:43:39,机长,要是你敢偷偷跑掉,我就顾了你了。谁要偷偷跑掉呀
00:43:48?骗人是小狗哦。
00:43:49杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,对不起,这是我的责任,对不起。
00:44:08你在说,什么?你爷爷还活着
00:44:14,但他不能离开这里,你赶紧离开吧。你到底在说什么?你怪我
00:44:26,快住手!
00:44:37不好,难道又不是被控制了?不好
00:44:50,难道又不是被控制了?
00:45:14不太逃跑了。犯人
00:45:17,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文,杨文...
00:45:26You're a怪物! What are you doing?
00:45:30A young girl, come on!
00:45:33A young girl, come on!
00:45:36A young girl, come on!
00:45:42A young girl, come on!
00:46:01A young girl, come on!
00:46:03What kind of thing?
00:46:16What kind of thing?
00:46:18A young girl, come on!
00:46:21What kind of thing?
00:46:23A young girl!
00:46:26A young girl, come on!
00:46:34It's not my body.
00:46:41I'm not going to die.
00:46:44I'm not going to die.
00:47:08How is your death doing?
00:47:08You're right.
00:47:10What a cecil.
00:47:12What a tan.
00:47:13Where are you going?
00:47:14Can I have to die?
00:47:16I'm going to die.
00:47:17What a candle.
00:47:19What a candle is drawing.
00:47:20Are you waiting for me?
00:47:22I'm waiting for you.
00:47:25What a candle.
00:47:31What the candle is there?
00:47:32I almost saw my apple.
00:47:34Oh my god, what are you doing?
00:47:36Oh my god, I don't want to see you anymore.
00:47:39I'm not going to be able to see you as a dinosaur.
00:47:43I'm going to find them.
00:47:48Oh my god?
00:47:51What is this?
00:47:52Oh my god.
00:47:56Oh my god.
00:47:57Oh my god.
00:48:00Oh my god.
00:48:01Oh my god.
00:48:08Oh my god.
00:48:09Oh my god.
00:48:10Oh my god.
00:48:11Oh my god.
00:48:17Oh my god.
00:48:18Oh my god.
00:48:18Oh my god.
00:48:19Oh my god.
00:48:19Oh my god.
00:48:20Oh my god.
00:48:20Oh my god.
00:48:21Oh my god.
00:48:22Oh my god.
00:48:24Oh my god.
00:48:27Oh my god.
00:48:29Oh my god.
00:48:30Oh my god.
00:48:30Oh my god.
00:48:59Transcription by CastingWords
00:49:15Transcription by CastingWords
00:49:37Transcription by CastingWords
00:50:08Transcription by CastingWords
00:50:12Transcription by CastingWords
00:50:24Transcription by CastingWords
00:50:28Transcription by CastingWords
00:50:33Transcription by CastingWords
00:50:44Transcription by CastingWords
00:51:33Transcription by CastingWords
00:51:38Transcription by CastingWords
00:52:07Transcription by CastingWords
00:52:09Transcription by CastingWords
00:52:41Transcription by CastingWords
00:52:44Transcription by CastingWords
00:52:46Transcription by CastingWords
00:52:47Transcription by CastingWords
00:52:56Transcription by CastingWords
00:52:58Transcription by CastingWords
00:53:27Transcription by CastingWords
00:53:29Transcription by CastingWords
00:53:59Transcription by CastingWords
00:54:57Transcription by CastingWords
00:54:59Transcription by CastingWords
00:55:02Transcription by CastingWords
00:55:05Transcription by CastingWords
00:55:36Transcription by CastingWords
00:55:41Transcription by CastingWords
00:56:10说不定
00:56:16Transcription by CastingWords
00:56:17Transcription by CastingWords
00:56:48Transcription by CastingWords
00:56:51Transcription by CastingWords
00:57:25Transcription by CastingWords
00:57:28Transcription by CastingWords
00:57:57Transcription by CastingWords
00:58:27Transcription by CastingWords
00:58:37Transcription by CastingWords
00:59:08Transcription by CastingWords
00:59:25Transcription by CastingWords
01:00:07Transcription by CastingWords
01:00:09Transcription by CastingWords
01:01:07Transcription by CastingWords
01:01:13Transcription by CastingWords
01:01:39Transcription by CastingWords
01:02:19Transcription by CastingWords
01:02:50Transcription by CastingWords
01:03:09Transcription by CastingWords
Comments