Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
تدور قصة المسلسل حول الشابة “هيرة”، التي تجسد شخصيتها محاسن المرابط ؛ وهي ممرضة تعمل لدى الطبيبة نيهان التي كانت تهتم بعنايتها لما تقدمه لها من رعاية واهتمام، هذه الأخيرة التي تفارق الحياة نتيجة سم دس لها في الطعام وقدمته لها “هيرا” دون سابق معرفة به، فيقرر شقيق الطبيبة الانتقام، وتتوالى الأحداث في قالب درامي اجتماعي لا يخلو من الحركة و التشويق
Transcript
00:01لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:10شكرا لإليك
00:12إن شاء الله صحة وعافية
00:13ساويتها سادة
00:15بعتذر إني ما سألتك
00:17بس لما شفت ستايلك
00:19توقعت بتحبي إياهك
00:20توقعي كان صح
00:23ميرسي
00:29أنا معك أستاذي هاريكا
00:31يا ترى شو سبب هاي الزيارة
00:33أول شي بدي أعتذر منك
00:35مش عن التصرفات اللي أملة محامي الشركة
00:38أنا بكون
00:39بنت أخوه لعمي تاشكين
00:41من فترة طويلة ملتقنا ببعض
00:44لأنه كنت عم بدرس برات البلد
00:46بس ظلنا عم نحكي مع بعض
00:48وكاني قللي دائما
00:49إنه ما بيحب تصير مشاكل بشركتنا
00:52ولهذا السبب نفصل محامين كتير بالشركة
00:55لأنه نتجاوزوا حدوده
00:58يعني لما خسرت القضية
01:00كنت عم تدرسي برات البلد صح
01:03وبما أنك رجعت على اسطنبول فجأة
01:05معنات سبب زيارتك الأساسي
01:07مانو الاعتذار
01:10على فكرة حبيت صراحتك كتير
01:12كنت حابة أتعرف على المحامي
01:14اللي تحدى عائلتنا
01:16خلينا ما نقول تحدي
01:18لأنه ما في بيني وبين عائلتكن أي مشاكل
01:21كل القصة أني ساويت الشغل اللي انطلب مني وضمن القانون
01:24أكيد معك حق
01:26وهذا هو السبب الثاني لزيارتي لإلك
01:29تعرف إنه هي القضية إن حسمت
01:32ولهذا السبب بالفترة الجاية
01:34رح كون أنا المسؤولة كوني محامية العائلة
01:37من الناحية القانونية ما في أي مشاكل
01:39بس متأكد إنه النتيجة ما رح تتغير
01:42بالنهاية الأدلة كانت واضحة
01:45ولهذا السبب طلع قرار المحكمة بسرعة
01:47لا تواخذني بس أنا مضطرة إلك إنك غلطان
01:50عائلتي إلي حقبي هي الوردة
01:52ورح أثبت هذا الشي
01:54فيه معي أدلة جديدة
01:57إذا ما كان عندك مانع حابب شوف شو هي الأدلة
02:00على الأغلب أنت ما تعرفت على عمي مهيك؟
02:03لا
02:04استلمت القضية بعد ما توفى السيد تاشكين
02:08لو إنك تعرفت عليه
02:10كنت تعرفت إنه التقرير اللي قدمته موزيف
02:13لأن صحته العقلية ما كانت منيحة أبدا
02:18كنت بعرف إنه هيك رح تقولي
02:20ما قلت هيك عن عبس أستاذ كينان
02:22وعن قريب رح أثبت لك
02:25لأني متأكدة كتير منيح من الأدلة
02:27اللي بين إيديه
02:34ماشي أستاذي هاريكا
02:36بما أنه أنا وياكي متأكدين لهي الدرجة
02:39خلينا نجتمع بالمحكمة
02:42وكل واحد بيقدم الدلائل اللي عنده
02:43والمحكمة هي اللي بتقرر
02:46هو أنا موافقة
03:03تشرفت كتير من معرفتك
03:05منلتي إيه بالمحكمة
03:07الشرف لعلي
03:23قلتك رح تريد ترجع
03:24وليش رح تترجع شابنا
03:26ولا شي
03:27بدي أسأله عن الرجيم اللي عاملته
03:31يعني
03:32ما أنا معقولة قديش جسمه متناسق
03:35ما شاء الله
03:36قلت لحالي بلكي بتعطيني الرجيم تبعة
03:39ما هي القصة كلها
03:41البنت إجت لهون وعم تحاكيني بموضوع مهم
03:44وانت هذا اللي شغلك
03:45شو هالمخ اللي عندك
03:47والله شي غريب
03:48آه وين المشكلة
03:50كل واحد بهالدنيا عنده بشكلة بتهمه
03:52وعلى فكرة
03:54أنا ما ليقلقاني بالمرة مشان هاي القضية
03:56لأنك رح تربحها أساسا
04:12ماني عرفاني شو بدي يساوي
04:15روحي عم تحتري
04:18بس هالمرة مولا أنه عم يحاولي يعاقبني
04:23لأنه عم يتصرف معي منيح
04:28بس ماني عرفاني شو سبب هاي التصرفات
04:40معنات أكيد صار يعرف
04:43أنه ما رح يقدر يخليني أتوجع
04:46إذا ضل عم يقزيني هيك
04:47ولها السبب صار يتصرف منيح
05:02شوفي الفيديو
05:05شوفي مشان ما يكون عندك أمل
05:09هو هو اللي طبخه لا تخاف
05:11أنا اللي طبخته بني
05:14بترجاك قطفي الفيديو
05:15شوفي الكتير هي لعنجد عزيزي
05:19تحملي شوي قل
05:20يلا فتح عيونك
05:21كم شهل بس
05:24ما اتطلعي
05:36شو ما كان السبب ما بستحق يتصرف معي منيح
05:43ولازم ضل عم اتعاقب لآخر عمره
05:47لأني ما بستاهل هالمعاملة
05:49ولا بستاهل أي شي حلو مني
05:59ترجمة نانسي قنقر
06:09ترجمة نانسي قنقر
06:11ترجمة نانسي قنقر
06:19ترجمة نانسي قنقر
06:19ترجمة نانسي قنقر
06:34ترجمة نانسي قنقر
06:34ترجمة نانسي قنقر
06:44ترجمة نانسي قنقر
06:44ترجمة نانسي قنقر
07:01ترجمة نانسي قنقر
07:03ترجمة نانسي قنقر
07:03ترجمة نانسي قنقر
07:10ترجمة نانسي قنقر
07:15ترجمة نانسي قنقر
07:16ترجمة نانسي قنقر
07:17ترجمة نانسي قنقر
07:17ترجمة نانسي قنقر
07:22ترجمة نانسي قنقر
07:30How did you know?
07:34How did you know?
07:35How did you know everything was clear?
08:11How did you know everything?
08:11Stop, Rashed, don't do anything like that.
08:13You won't be able to fall from me if you were afraid of it.
08:16Do you understand? You have to accept what you did with me.
08:19You can't fix your страш.
08:20You've never been able to do anything like this.
08:21You can't fix it.
08:24You've managed your challenges from me.
08:26You've got to get me out of all your tests.
08:27You didn't have any mistakes.
08:33But no, I'm nothing wrong with you.
08:38Don't do anything, Maryam.
08:39You're going to have to do what you did,
08:44and after that, you will have to do anything.
08:47What did you say?
08:48I'm not so sorry.
08:50You're so sorry.
08:51Now I'm going to spend the money with you.
08:52What was the money you let me take?
08:55Okay, what was the money you let me take?
08:56I'm going to pay you, I'll pay you.
08:59I told you, okay, what's the money you let me take?
09:04Why are you looking at me,
09:05I'm going to get in trouble.
09:07I'm going to get in trouble.
09:07I'm not going to do it like this.
09:08You got to put it on my house.
09:10Okay, let me take it away.
09:12ya becaffi ba
09:13ya ghebiyia quercut ija be naufuslea anna a lbeet
09:16وانتي اللi ahti
09:17وكان rachyajshik mtl amirat
09:19بكفي
09:20ماانi bhajaj ola ayechada la hatta yassرف علي
09:23لساتني aajisha wma metet
09:25رح aشتغل واصرف على حالي
09:27اللي انت يجيت لعندي وسألتني
09:29قبل ما تروح وطعطي وعد لهذاك الوسق
09:31حتى تحاسبني
09:32ولك اساساً ليش لحتى ايسالك
09:34ومان انتي لحتى ايسالك وليه
09:36هالمرة ما رح يصير متل ما بدك بابا
09:38I won't hold you in a situation
09:40You are you!
09:42You are you how to speak with me
09:44You are both you
09:45sworn to you
09:46Before you weren't willing to
09:47do your eyes
09:48Because the carc我們
09:50is not going for you
09:50You are living in your house
09:50Or not to give me a baby
09:52I am not going for my stomach
09:52You are not going for me
09:54You are you
09:55You are now
09:56You are not gonna die
09:57God!
09:58You are but you are not going for me
09:59This thing
10:01You are the reason why
10:04You are not going for me
10:05You are going for my house
10:06You are not going for me
10:08I didn't trust you, I didn't trust you, because you are not with me.
10:15I'm not going to be able to hide the world without God's love.
10:18I've returned to work with Kenan for another time.
10:21As I heard, I'll work and help my money to help me.
10:25I'm glad you're going to work with me again and you're going to work with me again.
10:29But I don't have a lot of feelings.
10:31I'm going to let you all go.
10:33Roky, Roky, I'm going to trust you.
10:35I have to stay with you.
10:38To be continued...
11:10To be continued...
11:52To be continued...
12:36To be continued...
12:51To be continued...
13:15To be continued...
13:33To be continued...
13:37To be continued...
14:07To be continued...
14:37To be continued...
14:40To be continued...
15:20To be continued...
15:22To be continued...
15:24To be continued...
16:01To be continued...
16:04To be continued...
16:06To be continued...
16:11To be continued...
16:14To be continued...
16:18To be continued...
16:48To be continued...
16:50To be continued...
16:52To be continued...
16:56To be continued...
16:59To be continued...
17:03To be continued...
17:30To be continued...
17:50To be continued...
17:52To be...
17:58To be continued...
18:25To be...
18:27To be continued...
18:33To be continued...
18:36To be...
18:37To be...
18:39To be...
18:41To be...
18:42To be...
18:54To be...
18:58To be...
19:02To be...
19:06To be...
19:08To be...
19:09To be...
19:14To be...
19:16To be...
19:18To be...
19:18To be...
19:23To be...
19:25To be...
19:27To be...
19:28To be...
19:31To be...
19:33To be...
19:39To be...
19:40To be...
20:09To be...
20:11To be...
20:13To be...
20:15To be...
20:19To be...
20:24To be...
20:26To be...
20:27To be...
20:57To be...
20:57To be...
21:00To be...
21:30To be...
21:33To be...
22:31To be...
22:33To...
22:33To...
23:08To be...
23:13To be...
23:20To be...
23:21To be...
23:23To be...
23:33To be...
23:48To...
23:50To...
23:55To be...
24:01To...
24:02To...
24:03To be...
25:01...
25:31...
26:03To...
26:06To...
26:34To...
27:04To...
27:36To...
27:37To...
27:39To...
27:39To...
27:40To...
27:41To...
27:43To...
27:46To...
27:47To...
27:49To...
27:51To...
27:53To...
27:55To...
27:56To...
27:58To...
27:59To...
28:01To...
29:00...
29:01To...
29:01To...
29:31...
30:30...
30:31To...
31:02...
31:32...
33:00...
33:02...
34:00...
34:02......
34:32...
35:02...
36:01...
36:05...
37:35...
38:36...
38:36...
38:36...
38:36...
38:36...
38:36...
39:39...
39:41...
40:09...
40:39...
40:41...
40:41...
40:41...
40:41...
40:41...
40:41...
40:41...
40:41...
40:42...
40:44...
41:12...
41:14...
Comments

Recommended