- 7 hours ago
Ölüm dövüşçüleri konusu, genellikle fantastik turnuvalar (Mortal Kombat), distopik gelecekteki yasa dışı kafes dövüşleri veya aksiyon odaklı intikam hikâyeleri etrafında şekillenir. Temel tema, karakterlerin hayatta kalmak, dünyayı kurtarmak veya özgürlüklerine kavuşmak için ölümüne savaşmak zorunda kaldıkları yüksek tempolu ve şiddet içerikli mücadelelerdir.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:03Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:05:09Transcription by CastingWords
00:05:39Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:05:48Transcription by CastingWords
00:06:12Transcription by CastingWords
00:06:15Transcription by CastingWords
00:06:21Transcription by CastingWords
00:06:24Transcription by CastingWords
00:06:35Transcription by CastingWords
00:06:46Transcription by CastingWords
00:06:54Transcription by CastingWords
00:07:00TranscriWords
00:07:03Transcription by CastingWords
00:07:06Transcription by CastingWords
00:07:12Transcription by CastingWords
00:07:42Transcription by CastingWords
00:07:44Transcription by CastingWords
00:07:50Transcription by CastingWords
00:07:51Transcription by CastingWords
00:08:23Transcription by CastingWords
00:08:51Transcription by CastingWords
00:09:27Transcription by CastingWords
00:09:33Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:01Transcription by CastingWords
00:10:01Transcription by CastingWords
00:10:27Transcription by CastingWords
00:10:51Transcription by CastingWords
00:11:21Transcription by CastingWords
00:11:51Transcription by CastingWords
00:11:54Transcription by CastingWords
00:12:24Transcription by CastingWords
00:12:32Transcription by CastingWords
00:12:53Transcription by CastingWords
00:13:23Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:35Transcription by CastingWords
00:13:43Transcription by CastingWords
00:14:14Transcription by CastingWords
00:14:15Transcription by CastingWords
00:14:52Transcription by CastingWords
00:14:52Transcription by CastingWords
00:14:52Transcription by CastingWords
00:15:34Transcription by CastingWords
00:15:34Transcription by CastingWords
00:15:40Yeah!
00:16:32Yeah, yeah
00:16:45Oh, my God.
00:17:04Yeah!
00:17:39Yeah!
00:17:41Yeah!
00:17:50Yeah, yeah.
00:19:43Stop, stop, stop.
00:19:44You can only do this.
00:19:46Stop.
00:19:59Stop.
00:20:14Stop.
00:20:23Stop.
00:20:31Stop.
00:20:33Stop.
00:20:37Stop.
00:20:38Stop.
00:20:49Stop.
00:20:52Stop.
00:20:52Stop.
00:21:04Stop.
00:21:08Stop.
00:21:14Stop.
00:21:15Stop.
00:21:17Stop.
00:21:18Stop.
00:21:19Stop.
00:21:19Stop.
00:21:20Stop.
00:21:25Stop.
00:21:27Stop.
00:21:30Stop.
00:21:36Stop.
00:21:37Stop.
00:21:49Stop.
00:21:54Stop.
00:21:58Stop.
00:22:17Stop.
00:22:19Stop.
00:22:20Stop.
00:22:22Stop.
00:22:24Stop.
00:22:25Stop.
00:22:25Stop.
00:22:35Stop.
00:22:39Stop.
00:22:42Stop.
00:22:48Stop.
00:22:52Stop.
00:22:54Stop.
00:22:56Stop.
00:22:57Stop.
00:22:59Stop.
00:23:01Stop.
00:23:02I need to return to the passengers.
00:23:04I need my friend.
00:23:04We've been waiting for this job for you.
00:23:07Do you know how many people want this job?
00:23:10Yes.
00:23:11Maybe one more time. Good day.
00:23:43Good day.
00:23:44Good day.
00:23:57Hey, baya! Motorzun göz kulap olayım mı?
00:23:59Hayır!
00:24:01I can use a paper to see you.
00:24:03I will see you.
00:24:04Nobody can reach me.
00:24:07Okay.
00:24:09Careful of the task.
00:24:28Did you feel anything?
00:24:30Yes, Nick Wallace, I'm going to find one.
00:24:33He's a 52-year-old room in the room to stay in the room.
00:24:37Is there anything to happen?
00:24:39One week, I'm not here.
00:24:42What?
00:24:44He's a kid.
00:24:45He's a child. He's a boxer.
00:24:48Do you want him?
00:24:51Yes, I want him.
00:24:57Do you want him?
00:24:58Do you want him?
00:25:02Do you want him?
00:25:05Yes.
00:25:0640 dollars.
00:25:08We're going to get you.
00:25:19Yes.
00:25:2122-year-old room.
00:25:29If Nick's here, I'll tell you.
00:25:30Don't worry about it.
00:25:31I'm not here.
00:25:45Do you want him?
00:25:47Yes.
00:25:48Yes, you're not here.
00:25:49Don't worry.
00:25:50Don't be a friend.
00:25:52Don't worry about it.
00:25:53Don't worry about it.
00:25:54I'm not here for it.
00:25:54He's a friend.
00:25:55You're not here for it.
00:25:57I'll tell you.
00:26:01Don't worry about it.
00:26:13Don't worry about it.
00:26:14Uh
00:26:55What did you learn?
00:26:57Where did you learn?
00:26:57In the street.
00:27:00Let's go to the house.
00:27:02I'm home.
00:27:03What? Where do you live?
00:27:05No, this is about the area.
00:27:07What is your name?
00:27:08This is not a good place.
00:27:10Yes, I think you are right now.
00:27:13Are you okay?
00:27:15Let's get something out of here.
00:27:18You don't look like you're not.
00:27:22Why are you staying at hotel?
00:27:26I have a friend.
00:27:33What time did you eat?
00:27:38You your son of a man?
00:27:40Yes, I tell you.
00:27:42You get that water.
00:27:44You get that water.
00:27:45Do you know what I know?
00:27:46What do you know?
00:27:49So, what do you know?
00:27:50What do you know?
00:27:51How many years do you know?
00:27:54I was in New York's area, I had to work.
00:28:00Then I went to Batu.
00:28:02I don't know how much you mind.
00:28:02If you find your friend, you will find your friend.
00:28:05I will find your friend.
00:28:06I am not of the fact that you will find your friend.
00:28:08You are the people of the world.
00:28:11You don't know how to see your friend.
00:28:16I am a friend.
00:28:16Can you come to me?
00:28:20Motor.
00:28:21Motor you?
00:28:24You're a real person.
00:28:25I'm not a child. My name is Tommy. I will find my friend and you will give me your money.
00:28:31You are very close to me, you are Tommy.
00:28:37You understand?
00:28:39No. You are very easy to earn money.
00:29:01Do you see him?
00:29:04Yes, I can see him.
00:29:05Where did you see him?
00:29:06He is in a special place.
00:29:08What do you mean?
00:29:10If you can see him, you can see him.
00:29:13You don't know?
00:29:15I don't know if you can see him.
00:29:16You can see him.
00:29:17You can see him.
00:29:18You can see him.
00:29:19If you can see him, you will be sure to get to him.
00:29:23Where do you find him?
00:29:26The Chinook.
00:29:28The Chinook.
00:29:29The Chinook.
00:29:30The Chinook.
00:29:33The Chinook.
00:29:35The Chinook.
00:29:42The Chinook.
00:29:43The Chinook.
00:29:47The Chinook.
00:29:48The Chinook.
00:30:02The Chinook.
00:30:04The Chinook.
00:30:08I don't know.
00:30:08I'm not bad, I'm up in sin.
00:30:10Okay, we will denir and eat food.
00:30:14I'll fail.
00:30:30One second, can I help you?
00:30:32Yes, I'm Deneer Richardson, I'm looking for you.
00:30:34Get out of the way, left to the third floor.
00:30:57Can I help you?
00:30:59Yes, I'm Deneer Richardson, I'm looking for you.
00:31:02Are you here?
00:31:02Not here, I'm here.
00:31:04Deneer Richardson, I'm here.
00:31:06I'm sorry, I'm a young man.
00:31:09Daniel, he's not a father.
00:31:11He's not a father, he's not a father.
00:31:14I can help you.
00:31:16I can help you.
00:31:16I'm John Larson, Nick Wallace, I'm looking for you.
00:31:19How did you find me, Deneer Richardson?
00:31:21I was in the hospital.
00:31:22There was a doctor, Dr. Newman.
00:31:24He sent me here.
00:31:25Okay, I heard what I wanted to do.
00:31:27Peter Newman.
00:31:28Neymans, Neyon.
00:31:39당신 için ne yapmam gerektiğini söyledi mi?
00:31:41Hayır, bunu konuşmadık.
00:31:43Burası kayıp bürosu değil.
00:31:45Eğer Dr. Newman böyle dediyse sizi iyi yanıltmış.
00:31:49İyi günler bayan Işırsın.
00:31:51Bir dakika, üzgünüm.
00:31:53I can't wait to see you.
00:31:55Maybe I can.
00:31:57I can.
00:32:05If you were dead and dead,
00:32:08I can't wait to see you.
00:32:11If you were dead and dead,
00:32:12What was your friend to Los Angeles?
00:32:13What was your friend?
00:32:14We were together,
00:32:16we were working on a river.
00:32:17We left the river.
00:32:19We left the river.
00:32:21Then I didn't see you.
00:32:22What was your purpose?
00:32:24I was a kickboxer.
00:32:26I was a kickboxer.
00:32:27I told you.
00:32:29I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:32I don't know anything about it.
00:32:33Paul Landis is a big issue.
00:32:36He is with his friend.
00:32:39He is with his friend.
00:32:42What do you want?
00:32:43What do you want to do?
00:32:45Landis,
00:32:46an akıllı birinin onunla çalışmak istemeyeceği türden bir gangster.
00:32:49Nick böyle biri için asla çalışmaz.
00:32:52İnsanlar para için şaşırtıcı şeyler yapıyor.
00:32:54Nick yapmaz.
00:32:56O öyle biri değildir.
00:32:58Tek bildiğim bu.
00:33:00Bana bu Landis'le ilgili biraz daha bilgi verir misin?
00:33:03Nick'i bulmak zorundayım.
00:33:05Eğer Nick'in başı dertteyse ona yardım etmeliyim.
00:33:07Bu tür işlerden hoşlanmam.
00:33:10Ama tamam.
00:33:12Bir saat sonra Carston Caddesi'ndeki parkta buluşalım.
00:33:14Teşekkür ederim.
00:33:16Bak, anlaşmamız şu.
00:33:18Eğer bu hikayeyi kullanırsam arkadaşını bulmana yardım edebilirim.
00:33:22Hikaye ne?
00:33:23Landis'in hayatı.
00:33:24Nelerle uğraştığını öğrenip bunu hikayeyleştirecek ve yayınlayacağım.
00:33:28Ne diyorsun?
00:33:29Neden olmasın? Anlaştık.
00:33:31Sakın unutma.
00:33:32Patron benim.
00:33:34Evet elbette.
00:33:36Sen nasıl istersen?
00:33:37Şimdilik.
00:33:39Seni rahatsız mı ediyor?
00:33:41Arkadaşın kim?
00:33:43Tommy bu sana bahsettiğim muhabir Daniel Richards'ın.
00:33:46Bana kalırsa bir muhabire hiç benzemiyor.
00:33:49Kız kardeşin mi?
00:33:50Sen gerçekten muhabir olmalısın. Çok meraklısın.
00:33:53Onu ne yapacağız?
00:33:55Sorun çıkarmaz.
00:34:19Dövüşleri organize eden kişiyle konuştum. Arkadaşının geçen hafta dövüştüğünü söyledi. Onu epeydir görmemiş.
00:34:25Başka ne dedi?
00:34:26Hepsi bu.
00:34:52Hepsi bu.
00:34:54Hepsi bu.
00:34:56Hepsi bu.
00:34:58Hepsi bu.
00:35:13Hepsi bu.
00:35:17Hepsi bu.
00:35:19Hepsi bu.
00:35:25Hepsi bu.
00:35:28Hepsi bu.
00:35:40Hepsi bu.
00:35:54I don't know.
00:36:21I don't know.
00:37:06I don't know.
00:37:21I don't know.
00:37:47I don't know.
00:37:52I don't know.
00:37:56I don't know.
00:38:06Mark Vinnick, Landis için çalışıyor.
00:38:10Tam bir ruh hastası.
00:38:11Aslında ondan pek farkın yok değil mi?
00:38:14Yani sen de para için insanların canını yakıyordun.
00:38:18Birincisi ben hiçbir zaman para için dövüşmedim.
00:38:21Yalnızca müsabakalarda dövüştüm.
00:38:24İkincisi ise...
00:38:26Bu işlerden çok uzunluğum.
00:38:28Bu işlerden çok uzunluğum.
00:38:28Bunu böyle bilin.
00:38:28Nick para için dövüşüyordu evet ama kimseye zarar vermezdi.
00:38:32İyi bir başlangıç yaptığımızı düşüneyim.
00:38:43Buraya neden geldik.
00:38:45Hayranlarınla tanışmaya.
00:38:46Bu da ne demek?
00:38:48Ben sizin gerçek bir hayranınızım Bay Larson.
00:38:51Siz bir şampiyonsunuz.
00:38:54Hollendis'in ilgisini çekmenin tek yolu bu.
00:38:56Anlamıyor musun?
00:38:57Hayır teşekkür ederim.
00:38:58Bununla ilgilenmiyorum.
00:38:59Ben artık dövüşmüyorum.
00:39:00Arkadaşını bulmak istiyor musun?
00:39:02Bunu istediğimi biliyorum.
00:39:04Peki hala bak.
00:39:06Bir şeyler öğrenmek için bunu yapmalıyız.
00:39:08Ve benim yöntemlerimle hareket edeceğiz tamam mı?
00:39:13İkimiz de incinebiliriz.
00:39:15İncinmek?
00:39:16Öyle biliriz de.
00:39:17Ama arkadaşını da bulabiliriz.
00:39:19Özür dilerim.
00:39:20Çakmağın var mı?
00:39:22Kaybol o benimle birlikte.
00:39:26Peki nereden başlayacağız?
00:39:28Ona nasıl yaklaşacağız?
00:39:30Şuradaki adamı görüyor musun?
00:39:33Dövüş menajeri Bigman.
00:39:36Sakın bir yere ayrılma.
00:39:37Aklıma gelmişken gereksiz avcılarla iletişimde kurma.
00:39:43Bir buzlu skoç verir misin?
00:39:48Vay canına.
00:39:49Sen ne muhteşem şey misin?
00:39:52Evet.
00:39:53Senin gibi güzel bir hanımın burada ne işi var peki?
00:39:56Bir şey mi alıyorsun ya da satıyorsun?
00:40:00Bigman sen misin?
00:40:02Bana Bigman derler.
00:40:04Evet sen de Bigman diyebilirsin.
00:40:06Kim soruyor?
00:40:06Ne istiyorsun?
00:40:07Senden yardım istemeye geldim.
00:40:09Anlat bakalım sen ne yapabilirdin?
00:40:12Bigi ne kadar komiksin.
00:40:15Bardaki adamı görüyor musun?
00:40:18O görebileceğin en iyi dövüşçüdür ve para kazanmak istiyor.
00:40:23O mu?
00:40:26Yapma.
00:40:27Elimle oyun oynama.
00:40:28Elimde bir sürü dövüşçü var.
00:40:30Şuna baksana neydi belirsiz biri.
00:40:32Bir şeye benzemeyin.
00:40:33Evet tamam ama...
00:40:34Dine sana ne yapacağımı söylüyorum.
00:40:36Ne yapacaksın?
00:40:37Kız arkadaşını istiyorum.
00:40:40Bir anlaşma yapalım.
00:40:42Eğer Bigman'ı etkilemeyi başarırsan...
00:40:46...erkek arkadaşınla konuşabilirim.
00:40:49Ne dersin?
00:40:49En iyi teklifin bu mu?
00:40:51Başka teklifim yok ki.
00:40:52Ve iyi bir teklif.
00:40:54Çünkü...
00:40:54...beni memnun edersen...
00:40:56...onu adamların arasına alacağım.
00:40:59Aa demek öyle Bay Bigman.
00:41:01Bana bir gider.
00:41:04Piskik yemeyi tercih ederim.
00:41:08Arka masada oturan adam...
00:41:10...sizin dövüşçü olduğunuzu söyledi.
00:41:12Evet doğru.
00:41:12Pekala.
00:41:14Üç kopelin var.
00:41:15Şurada barda oturan adamı görüyor musun?
00:41:17İkinizi birden döver.
00:41:19Bırak.
00:41:21Hey ne oluyor?
00:41:23Hey!
00:41:24Hey hey!
00:41:25Bayanı rahat bırak tamam mı?
00:41:26Whoah!
00:42:01It's a very good thing.
00:42:03It's a very good thing.
00:42:04It's a very good thing.
00:42:06What's your name?
00:42:08Larson.
00:42:09John Larson.
00:42:11If you're a new man, you'll find it.
00:42:28It's a very good thing.
00:42:30It's a very good thing.
00:42:31It's a very good thing.
00:42:34How could you stay?
00:42:36Wait a second.
00:42:38The children are like this.
00:42:40The children are like this.
00:42:40The children are like this.
00:42:42You can't cry.
00:42:44You can't do it.
00:42:56Good evening.
00:42:58Good evening.
00:43:00Good evening.
00:43:19Good evening.
00:43:20Hey, get out.
00:43:24I was waiting for you.
00:43:25Is there a change here?
00:43:27What are you doing here?
00:43:29Don't worry.
00:43:30I can look at my job.
00:43:31I'm just asleep.
00:43:33I'll come tomorrow.
00:43:35You'll stay with me.
00:43:37If you take a good sleep, you'll have a lot of work.
00:43:41This is a part of my job.
00:43:43All right.
00:43:51No.
00:44:16I don't care PERFET THE nữa.
00:44:17I don't care.
00:44:19I don't care.
00:44:20This is a part of my demonst객...
00:44:20...the planрует me.
00:44:21You don't understand, right?
00:44:23You don't trust me.
00:44:25You don't trust me.
00:44:28Only Han's needs.
00:44:31It's going to end.
00:44:32What's going to end?
00:44:34We're not going to end.
00:44:34You're not going to end it.
00:44:35You're not going to end it.
00:44:37You're not going to end it.
00:44:41Mark.
00:44:42I'm going to end it.
00:44:44Mark.
00:44:46Don't worry about me.
00:44:48I'm hurting my health.
00:44:50I'm hurting my health.
00:44:51No way.
00:45:08We've got...
00:45:09... and we will win.
00:45:11It's not quite a lot.
00:45:12You just call me.
00:45:15Yes.
00:45:17Look at this 조회.
00:45:18Paste of plastic olsun.
00:45:20You can go there.
00:45:21You can go there.
00:45:22You can go there.
00:45:23You can go there.
00:45:24Oh, Vincent.
00:45:26I'm very happy.
00:45:26We're watching you.
00:45:28He's very emotional.
00:45:31You can do this.
00:45:31You can go there.
00:45:31Aragon has been solved.
00:45:33Ronin' in the job.
00:45:35He's a bad mistake.
00:45:37He has never happened.
00:45:39He's never done.
00:45:40We've done a lot of work.
00:45:42I'm looking for you.
00:45:44I'm looking for you.
00:45:45I'm looking for you.
00:45:49I'm looking for you.
00:45:50100 dollars a month ago and a 200 dollar a month ago.
00:45:52Can I ask you what I can do?
00:45:54Have you happened?
00:45:56Look out there.
00:45:58There's a place like a beach.
00:46:40It's not a good day for you, Vincent.
00:46:43You thought you'd never come to this day, didn't you?
00:46:47Yes, look at this situation.
00:46:50I do take the hips.
00:46:52That is sick, piss-tick-a-diff!
00:47:25Yes!
00:47:26Yes!
00:47:28Yes!
00:47:29Yes!
00:47:31Yes!
00:47:32Yes, everything is true.
00:47:33Everything is true.
00:47:35Everything is true.
00:47:38Do you know you?
00:47:39No.
00:47:40I've seen you first.
00:47:42Don't worry about it.
00:47:43Don't worry about it.
00:47:51Don't worry about it.
00:48:03Come on!
00:48:05Come on!
00:48:08Come on!
00:48:12Come on!
00:48:14Come on!
00:48:36Come on!
00:48:44Come on!ケpot!
00:48:47Come on!
00:48:51Come on!
00:48:59Escort attack!
00:49:06Oh
00:49:472 kişisin unutma
00:49:48Biri seyrederken biri hazırlanıyor
00:49:50Hedefin göğsü
00:49:51Ama bu arada darbede alabilirsin
00:49:52Yalnızca birkaç saniyen var
00:49:54Sahip olduğun her şey bu
00:49:55Hangisini istiyorsun?
00:49:56Hedef göğsü
00:49:56Pekala
00:49:56Çalışalım hadi
00:49:57Hadi çalışalım
00:49:58Evet
00:49:59Daha hızlı
00:50:00Daha hızlı
00:50:01Vücudunu unutma
00:50:02Pekala
00:50:03Evet tamam
00:50:04Çok güzel
00:50:06Daha yukarı
00:50:07Hadi
00:50:07Evet
00:50:09Etrafında olan biteni anlamalısın
00:50:14Odaklanmalısın
00:50:19Baskıyı umursamayıp hareketlerini kontrol etmelisin
00:50:22İhtiyacın olan şey kendi içinde
00:50:28Gücünü hisset
00:50:31Onu kontrolü bir biçimde kullan
00:50:35Pekala şu an hamle burada
00:50:39Hadi bakalım
00:50:40Evet
00:50:41Vücudumu sakın unutma
00:50:43Şimdi daha hızlı
00:50:44Daha hızlı
00:50:45Vücudumu takip et
00:50:46Daha ileri
00:50:47Daha hızlı ve daha güçlü
00:50:49Hadi
00:50:49Evet
00:50:50Güzel
00:50:52Böyle
00:50:53Vücudumu unutma
00:51:12Vücudumu unutma
00:51:14Evet
00:51:15Peki neden Los Angeles
00:51:17Evin burası
00:51:19Bir süre üniversiteden uzaklaşıp seyahat etmek istedim
00:51:23Ama geri döndüm
00:51:26Üniversite ha
00:51:27Aslında ben de okula geri dönmek istiyorum
00:51:30Belki bir gün
00:51:32Peki ailen
00:51:35Annem 10 sene önce öldü ve
00:51:37Babam da şu an kuzeyde
00:51:39Kendine ait bir çiftliği var
00:51:40Çok yakınız
00:51:42Sahip olduğum tek yakınım o
00:51:45Düşündüğümden de çocuk musun?
00:51:47Demek o tavırların nedeni bu
00:51:49Hey dinle beni sersem
00:51:50Los Angeles'ta isen hayatta kalmak için o tavırlara ihtiyacın var
00:51:53Sanırım bu konuda haklısın
00:51:58Dövüşmekten hoşlanmıyorsun değil mi?
00:52:03Hayır
00:52:04Artık istemiyorum
00:52:05Peki neden?
00:52:11Son dövüşümü
00:52:13Üç sene önce yaptım
00:52:14Dünya şampiyonu olmak istiyordum
00:52:19Rakibim ringte öldü
00:52:23Can
00:52:24Dinlenmen gerekiyor
00:52:26Evet biliyorum
00:52:29Evlenmek ve çocuk sahibi olmak istiyordum
00:52:39Ne?
00:52:42Teşekkür ederim
00:52:57Bu adama dikkat et
00:52:59Zorlu biridir
00:52:59Karşılaşabileceğin en iyi dövüşü
00:53:01Senden önce davranmasını bekleme
00:53:03Çünkü bunu yaparsa gözlerini açtığında hastanede olduğunu görürsün
00:53:05Anladın mı beni?
00:53:06Merak etme
00:53:06Onu Landis test et
00:53:08Ondan uzak dur
00:53:09Anladın mı?
00:53:10Uzak duracağız
00:53:10Ne?
00:53:12Endişelenmene gerek
00:53:13Kazanmamız gereken bir dövüş var
00:53:15Ringe çık ve şu sersem adını bildir
00:53:45İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:54:07Bitir işini
00:54:15Bitir işini
00:54:45İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:54:50Odaklanmalısın
00:54:54İhtiyacın olan güce sahipsin
00:54:59Bunu neden yaptığını düşün
00:55:30İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:56:01İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:56:18İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:56:29İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:56:35İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:56:36İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:56:52İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:57:00İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:57:34Adım
00:57:36Daniel Richardson'ın
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:57:52İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:58:09İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:59:07Bay Lendez
00:59:36İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:00:06Avrupa'ya
01:00:37İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:00:52İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:01:01Bay Lendez
01:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:05:08İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:05:38İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:06:38İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:07:02İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:08:56İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:09:42İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:10:12İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:10:32İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:10:41İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:11:06İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:11:33İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:12:35İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:13:06İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:13:29İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:13:48İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:14:18İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:14:31İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:14:49İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:14:55İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:15:24İzlediğiniz
01:15:55İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:16:54İzlediğiniz
01:17:20İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:18:19İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:18:43İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:18:47İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:19:07İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:19:09İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:20:05İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:20:55İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:21:26İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:21:28İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:22:23İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:23:12İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:23:20İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:24:19İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:24:50İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:25:00İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:25:44İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:25:45İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:26:33İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:27:04İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:28:04İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:29:33İzlediğiniz için teşekkür ederim
01:29:45İzlediğiniz için teşekkür ederim
Comments