Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:36Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:30Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
05:00Transcription by CastingWords
05:15Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:38Transcription by CastingWords
06:30Transcription by CastingWords
07:00Transcription by CastingWords
07:30Transcription by CastingWords
08:00Transcription by CastingWords
08:30Transcription by CastingWords
09:00Transcription by CastingWords
09:03Transcription by CastingWords
09:39Transcription by CastingWords
09:42Transcription by CastingWords
09:50Transcription by CastingWords
10:43Transcription by CastingWords
10:47Transcription by CastingWords
10:52Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
11:46Transcription by CastingWords
12:15Transcription by CastingWords
12:38Transcription by CastingWords
12:47Transcription by CastingWords
13:14Oh, oh, oh, oh.
13:18Oh, oh, oh.
13:21You, stupid.
13:23The devil is afraid to kill me.
13:28I'm not afraid to kill you.
13:31I'm afraid to kill you.
13:32I'm afraid to kill you.
13:36If...
13:37If you have something to do with the big deal,
13:39he will kill me.
13:41He will kill me.
13:41.
13:43Surgery,
13:44師父有難
14:04妖怪
14:06妖怪
14:14妖怪
14:21妖怪
14:26妖怪
14:33你受傷了
14:37妖怪
14:38妖怪
14:40I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
15:06do.
15:09You're a child, you're a child. Why are you alone in this密林?
15:26Who is this?
15:33It's my fault.
15:37Tell me. What are you doing?
15:42Well, I'm going to do it.
15:51Sir, you're just a normal person.
15:54You're not alone.
15:55You're not alone.
15:59Where are your family?
16:03Why are you alone?
16:12You're not alone.
16:15You're alone.
16:17You're alone.
16:19You're alone.
16:21You're alone.
16:29You're alone.
16:37You're alone.
16:44You're alone.
16:45You're alone.
16:47I'm alone.
16:48You're not alone.
16:54I'm alone.
16:56You're alone.
16:58Where?
16:59There's a black hole.
17:00It's a black hole.
17:00It's a black hole.
17:04It's a black hole.
17:30it's a black hole.
17:30Tell me.
17:31It's got there.
17:32I don't know what you've said here.
17:34You're gonna.
17:37What's it.
17:37What are you gonna say?
17:38I want to know.
17:38What's it.
17:39What's it.
17:39I don't know.
17:41What's it.
17:43What are you people?
17:44What if you're a jerk.
17:44You might have to know what you've said,
17:46What's it.
17:47What's it.
17:48What if.
17:53What if you're a jerk?
17:57What if.
17:57This child is looking for a friend.
18:00You should go to the altar of the altar.
18:04The altar of the altar.
18:06The altar of the altar.
18:24The altar of the altar.
18:28The altar which brought Christopher Cason was gone.
18:40I'm going to take a look at you.
19:07Oh, my god.
19:09Oh, my god.
19:17Oh, my god.
19:29You thought you were going to be a fool?
19:35Let's go.
20:05I don't know what you're talking about.
20:07When you reach the Lord,
20:09you'll know!
20:44I'm not sure if you're looking for me!
20:49Stay tuned!
20:51Get this!
20:53Arrgh!
20:56Why?
20:56Oursut!
20:58Jowang!
21:24No, no, no.
21:33No, no, no.
22:07No, no.
22:26No, no.
22:56No, no.
23:27No, no.
23:39No, no.
23:42No, no.
24:23No, no.
24:53No, no.
24:57No, no.
25:28No, no.
25:29No, no.
25:58No, no.
26:03No, no.
26:09No, no.
26:13No, no.
26:15No, no.
26:18No, no.
26:22No, no.
26:23No, no.
26:27No, no.
26:31No, no.
26:31No, no.
26:42No, no.
27:12No, no.
27:13No, no.
27:43No, no.
27:58No, no.
28:10No, no.
28:40No, no.
28:49No, no.
29:20No, no.
29:21No, no.
29:28No, no.
29:58No, no.
30:27No, no.
30:40No, no.
30:49No, no.
31:07No, no.
31:19No.
31:20No, no.
31:54No, no.
32:06No, no.
32:09No, no.
32:14No, no.
32:18No, no.
32:19No, no.
32:22No, no.
32:35No, no.
33:03No, no.
33:12No, no.
33:43No.
33:48No, no.
34:24No, no.
34:27No, no.
34:28No, no.
34:31No, no.
34:38No, no.
34:39No, no.
34:43No, no.
34:52No, no.
34:54No, no.
34:57No, no.
35:10No, no.
35:14No, no.
35:17No, no.
35:26No, no.
35:57No, no.
36:24No, no.
36:53No, no.
37:01No, no.
37:31No, no.
37:39No, no.
38:06No, no.
38:07No, no.
38:09No, no.
38:15No, no.
38:22No, no.
38:47No, no.
39:17No, no.
39:17No, no.
39:36No, no.
39:52No, no.
40:22No, no.
40:24No, no.
40:54No, no.
40:57No, no.
41:28No, no.
41:29No, no.
41:30No, no.
41:36No, no.
41:52No, no.
42:04No, no.
42:36No, no.
42:36No, no.
43:29No, no.
43:32No, no.
44:27No, no.
44:53No, no.
45:26No, no.
45:30No, no.

Recommended