- 23 hours ago
Notes from the Last Row Episode 2
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by β
00:00:41Transcription by ESO. Translation by β
00:01:02Transcription by β
00:01:37Transcription by β
00:02:07Transcription by β
00:02:38Transcription by β
00:02:45Transcription by β
00:02:49Transcription by β
00:02:53Transcription by β
00:02:54Transcription by β
00:03:26β
00:03:56β
00:04:25β
00:04:37β
00:05:07β
00:05:09β
00:05:37β
00:06:07β
00:06:37β
00:06:43β
00:07:13β
00:07:20β
00:07:50β
00:07:55β
00:08:25β
00:08:55β
00:09:24β
00:09:29β
00:09:37β
00:09:38β
00:09:39β
00:09:40β
00:09:44β
00:09:46β
00:09:50β
00:09:51β
00:09:52β
00:09:52β
00:09:52β
00:09:52β
00:09:52β
00:09:52β
00:09:52β
00:09:52β
00:09:53β
00:09:53β
00:10:27β
00:10:27β
00:10:27β
00:10:34β
00:10:35β
00:10:37β
00:11:09β
00:11:09β
00:11:09β
00:11:38β
00:11:41β
00:12:08β
00:12:09β
00:12:10β
00:12:38β
00:12:38β
00:12:38β
00:13:09β
00:13:09β
00:13:09β
00:13:35β
00:13:36β
00:13:36β
00:14:05β
00:14:06β
00:14:06β
00:14:35β
00:15:05β
00:15:05β
00:15:07β
00:15:07β
00:15:38β
00:15:39β
00:15:39β
00:15:39β
00:15:39β
00:16:07β
00:16:07β
00:16:37β
00:16:37β
00:16:38β
00:16:38β
00:17:08Let's go.
00:17:11But you're the question of the story.
00:17:18It's not real.
00:17:19That's why it's the question of the author and the author's question.
00:17:31Do you think this is something you need to do with your head?
00:17:33What is it?
00:17:38It's not that what you need to do with your head?
00:17:40That is not the case anymore...
00:17:42It's similar to what it is, it's different to what it is.
00:17:45It's the book of the series, which is the actor's book, Oh, my son?
00:17:51Yes, the story.
00:17:58Okay, let's go.
00:18:06This is a book I found out.
00:18:09It's not just that I've read it.
00:18:12It's just that I've read it.
00:18:13It's just that I've read it.
00:18:15It's just that I've read it.
00:18:17It's just that...
00:18:18I don't want to read it.
00:18:21It's not that I've read it.
00:18:29It's not that I'm not reading it.
00:18:32It's not that I'm reading it.
00:18:34I'm reading all the book.
00:18:37But I don't understand it.
00:18:37I don't understand it.
00:18:40It's a fun movie.
00:18:40No matter how well,
00:18:41theζ¬ has read it.
00:18:43She doesn't seem to be the same with you.
00:18:43Yes?
00:18:47Yes.
00:18:48Yes.
00:18:49Yes.
00:18:49Yes.
00:18:51Yes.
00:19:01Yes.
00:19:04λ€ μκΈ°λλ‘ μκ°μ νμλ κ°μ μλ μκ³ μλ μλ μμ§.
00:19:1812λͺ
μ μ¬μλ€μ κ·Έλ₯ μμμΌ λΏμ΄κ³ .
00:19:31μ¬μ€μ ν λ
μ μκΈ°νλ€.
00:19:35λ€?
00:19:37λλΌκ³ νμ
¨μ΄μ?
00:19:39κ·Έλ§.
00:19:41νμ μκΈ°λ κ·Έλ§νλ€.
00:19:44μ΄μ μμ
ν΄.
00:19:46κ·Έ μ±
μ§μ΄λ£μ΄.
00:19:47μλμ, λ°©κΈ μ¬κΈ°μ λλΌκ³ νμ
¨λκ³ μ?
00:19:49μ§μ΄λ£μΌμΈμ.
00:19:55μ, κ·Έ μμ
μ μ λ릴 λ§μμ΄ νλ μμ΄μ.
00:20:01κΈ°μ μμ.
00:20:03μ μΈμ€μ΄ μ§μ μ
μ£Όνκ² λμ΄μ.
00:20:09μ
μ£Ό?
00:20:10λ€.
00:20:12νμ΄.
00:20:18μ
μ£Ό μκΈ°κ° λμ¨ κ±΄ λꡬ λ§μΉκ³ κ°μμ λ¨Ήμ λμμ΄μ.
00:20:23μ
μ£Όμ?
00:20:24κ·Έλ, μ
μ£Ό.
00:20:26λ κ³ μ¬μμμ κ³ μνλ€λ μκΈ°λ λ£κ³ κ³μ λ§μ κ±Έλ Έκ±°λ .
00:20:35λ―Έμ.
00:20:35λ΄κ° λ§νμ΄.
00:20:37κ³ μ¬μ.
00:20:39λ°±κΈ° μ§λ κ±° μλλκΉ νΈνκ² μ.
00:20:43μ λλλ λ§μΉ¨ λ
립νλ€κ³ λ°©μ΄ λ¨κ³ .
00:20:47κ·Όλ° μλ§λ λ¬Όλ‘ λμν κ±°κ³ .
00:20:52κ°μ.
00:20:52λμ²λΌ λλν μΉκ΅¬λ₯Ό λλ κ² μ°λ¦¬ μ΄λ₯Έλ€ 보λμ΄κ³ .
00:20:57λ μ무μΌ.
00:20:58κ·Έλ¬λκΉ λΆλ΄ κ°μ§ λ§κ³ λ€μ΄μ.
00:21:01μ?
00:21:02λ¨Ήμ΄.
00:21:04λ΄ μ§μ΄ λ€ μκ°νκ³ νΈνκ² λ€μ΄μ.
00:21:14κ·Έλμ λ€μ΄κ°κΈ°λ‘ νλ€κ³ ?
00:21:16λΉμ°νμ£ .
00:21:18κ³ μμλΉ μ€μ΄λ κ² μ νν
μΌλ§λ ν°λ°μ.
00:21:20κ·Έλ¦¬κ³ μ΄ μμ
μ μκ°ν΄λ μ’μ κ±°μμμ.
00:21:23λ§€μΌ λ³΄κ³ λλ κ±Έ μΈ μ μμΌλκΉ.
00:21:27κ·Έλλ κ·Έ μ¬λμ λ€μΈλ€λ κ² μ μ¬μ΄ κ² μλ ν
λ° κ·Έ μ§ μ
μ₯μμλ.
00:21:32κ·Έκ±Έ μ κ° λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:21:34κ·Έλ¬λκΉ μμ μ¨κ° λλ¨νμ κ±°μ£ .
00:21:38λμ€μ μΈμ€μ΄κ° κ·Έλ¬λλΌκ³ μ.
00:21:40μλΉ κ° μλ νκ³ νλκΉ μλ§λ λμν κ±°λΌκ³ .
00:21:44μΈμ€μ΄λ μκΈ° μλΉ λ₯Ό μΈμμμ μ μΌ μ‘΄κ²½νλμ.
00:21:49κ°νλ©΄μλ λ°°λ €μ¬ κΉκ³ .
00:21:51μκ°μ μ κ³ μ μ°νκ³ .
00:21:54μμ μ¨λ μ§μ§ λ©μ§ λΆ κ°μμ.
00:21:59μ κ° λ³Έλ°κ³ μΆμ μ΄λ₯Έμ.
00:22:03νμ΄λμ μ²μ 보λ κ² κ°μμ.
00:22:05νμ΄λμ μ²μ 보λ κ² κ°μμ.
00:22:11λ μμ§ λ©μλ€.
00:22:13μκ° λλ €λ©΄.
00:22:15λ€?
00:22:16μ¬λμ λν νλ¨μ΄ λ무 λΉ λ₯΄μμ.
00:22:19κ°λ³κ³ λ¨μνκ³ .
00:22:22κ³ μ κ·Έκ±° ν κ°μ§λ‘ λ λ©μλ€.
00:22:24λ νλ₯νλ€.
00:22:25λ³Έλ°κ³ μΆλ€.
00:22:30κ·Έλ λ.
00:22:32μμ§ μ΄λ¦¬λκΉ λ κ·Έλ΄ μ μμ΄.
00:22:34μ.
00:22:35κ·Όλ°.
00:22:39λ κ·Έκ±° μμμΌ λΌ.
00:22:42μ§κΈκΉμ§ λλ κ·Έ μ§ λ¨μλ λ¬Όλ‘ μ΄κ³ κ·Έ μ§ μꡬλ€μ λ무 λΉμμ μΌλ‘ μ λ³΄κ³ μμ΄.
00:22:48λΆμ‘±ν κ±° νλ μλ μλ²½ν μ€μ°μΈ΅ κ°μ‘±.
00:22:51λ»νκ³ μν¬μ μ΄μ§λ§.
00:22:53λ€?
00:22:54μμ£Ό μ νμ μΈ λͺ¨μ΅.
00:22:56κ·Έκ±° μ κ·Έλ°μ§ μμ?
00:22:59λ€κ° κ·Έλ κ² λ³΄κ³ μΆκΈ° λλ¬Έμ΄μΌ.
00:23:01λ€κ° λ°λΌλ λͺ¨μ΅μ΄λκΉ.
00:23:07μΈκ°μ λ§μ΄λ€.
00:23:09κ·Έ μ¬λ μ체보λ€λ κ΄κ³κ° λ μ€μν κ±°μΌ.
00:23:13κ·Έλμ κ΄κ³λ₯Ό λ΄μΌ λΌ.
00:23:15κ·ΈλμΌ μ¬λμ λ³Έ λͺ¨μ΅μ λ³Ό μ μλ κ±°λΌκ³ .
00:23:20μ΄μ μ
μ£ΌνκΈ°λ‘ ν κ±°λκΉ.
00:23:24μΌλ¨μ λ§μ΄μΌ.
00:23:28κ·Έ μμ μ¨λΆν° μ¬λ¬ κ΄κ³λ₯Ό νκ³ λ€μ΄μ νλ² μ κ΄μ°°μ ν΄λ΄.
00:23:34μ΄κ² 첫 λ²μ§Έ μμ κ°.
00:23:37λ€.
00:23:43λ?
00:23:47λΉμ κ·Έ μ§ λ¨μ μ λμ κ·Έλ¬λ κ±° μλμΌ?
00:23:50μ΄?
00:23:52μμ΄λΌλ.
00:23:54μλ.
00:23:56μ΄κ°μ΄κ° νλ κ·Έ λ¨μ μΉμ°μ νλκΉ.
00:24:00λ³Έλ°κ³ μΆμ μ΄λ₯Έμ μ²μμ΄λΌκ³ νλκΉ.
00:24:02μ λ¬λ κ±° μλλκ³ .
00:24:05λ΄ λ§ νλ €?
00:24:07λ§μμ.
00:24:09μλ, λλ μ¬λμ λλ‘ λ³΄λ κ±°μΌ?
00:24:10λ΄κ° κ·Έλ κ² μ μΉν μ€ μμ?
00:24:13μλ, λ μλλ©΄ λ§κ³ .
00:24:14λλ κ·Έλ₯ κ·Έλ κ² λ€λ¦¬λλΌκ³ .
00:24:16λ μΏλ€μ κ±°μΌ?
00:24:17μ΄λμλΆν° μ΄λκΉμ§?
00:24:18μΌλΆλ¬ λ€μ κ±° μλλΌλκΉ.
00:24:21κ·Έλ₯ μ κΉμ© λ€λ¦¬λλΌκ³ .
00:24:26λλ ν λ§μ νμ λΏμ΄μΌ.
00:24:29μ΄?
00:24:29κ±κ° λ무 νμͺ½μΌλ‘λ§ μΉμ°μΉλκΉ.
00:24:32μ μλμ κ· νμ μ‘μμ€μΌμ§.
00:24:34κ·Έλ κΈ΄ νμ§.
00:24:36κ΄μ¬μ΄ κ³ ν μ¬λνν
κ·Έλ° νΈμκ° μ»€ λ³΄μΌ μ μμΌλκΉ.
00:24:39μ€μ λ‘ ν° νΈμμ΄κΈ°λ νκ³ .
00:24:43λΉμ λ μ’ μν΄.
00:24:45λΉμ λ μ’μ μ΄λ₯Έ μ리 λ£κ³ μΆμμ, κ±νν
.
00:24:49κ·Όλ° μ΄κ°μ΄ κ± μ§μ 보λκΉ λκ² μ΄μλλΌ?
00:24:53λ¬νκ² λ§€λ ₯ μλλ°?
00:24:58κ·Όλ° κ± μ΄λμ λ³Έ κ² κ°μ§ μμ?
00:25:03μκΉ μ²μ λ΄€μ λ.
00:25:06μλ
νμΈμ.
00:25:08μ²μ λ΅κ² μ΅λλ€.
00:25:09μ΄λ¨Έ, λ μ΄λ° κ±Έ.
00:25:13λ°κ°μμ.
00:25:14μ΄μ λ€μ΄μμ.
00:25:22λͺ¨λ₯΄κ² ...
00:25:31κ·Όλ° μ΄κ° κ± κ·Έκ±° μκΈ° μκΈ° λ§λ€λ κ±°μΌ μλλΌλ κ±°μΌ?
00:25:34κ·Έκ±° κ³Όμ μ μ΄ μκΈ° λ§μ΄μΌ.
00:25:36λ κ·Έλ κ² κ΄μ¬μ΄ λ§μ.
00:25:39λκ° μλ΄μ¬ μλκΉ λ΄.
00:25:41λκ².
00:25:43μκΎΈ λ§μμ΄ μ°μ΄λ€.
00:25:46κ·Έλ₯...
00:25:47κ³Όμ μ μ΄ κ²λ³΄λ€ λ νλ€κ² μνλ 건 μλκ° ν΄μ.
00:25:51λλ΅ νΌνλ κ±° 보면.
00:25:53λκ° μκ² μ΄.
00:25:54κ·Έλ° μμ.
00:25:56κ± μ€λ§ κ·Έ μ§μμ μ΄μν μΌ λ²μ΄λ 건 μλκ² μ§?
00:26:02μλμΌ, λ΄ λ£¨νμ.
00:26:04μ§μ
λ³.
00:26:05μ΄μν μΌ?
00:26:07λ¬΄μ¨ μΌ?
00:26:09μλ, μ¬μ€ μΈκ°μ΄λΌλ κ² κ·Έλ μμ.
00:26:13μκΈ°λ₯Ό λ―Ώμ΄μ£Όκ³ λΆμ‘μμ£Όκ³ νλ κ·Έλ° μ¬λλ€μ΄ μμΌλκΉ λ²ν°λ κ±°κ³ .
00:26:19μ€λ¦¬μ λ²μ£Όλ 보ν΅μ κ·Έ κ΄κ³λ€λ‘ μ ν΄μ§λ 건λ°.
00:26:24κ·Όλ° κ±νν
λ κ·Έλ° μ‘΄μ¬κ° μμλ κ±° μλκ°.
00:26:28κ΄ν κ±±μ μ΄ λΌμ.
00:26:30μΈλ‘μ΄ μ¬λμ μν©μ λ°λΌμλ μνν μ‘΄μ¬κ° λ μλ μμΌλκΉ.
00:26:38μ¬νκ²λ.
00:26:43λ μνν μ‘΄μ¬?
00:26:49λ νλ?
00:26:51μ, μ μλ.
00:26:52κ·Έ, μ΄κ±°.
00:26:53μ΄λ²μ μ κ° λ§λ κ²μμΈλ° μ΄κ±°.
00:26:56보μ€λ?
00:26:58μ΄λ κ² μ λλ₯΄λ©΄ κ°λ κ±°κ³ .
00:27:00λλΈ ν΄λ¦ν΄μ.
00:27:01μ΄λ κ².
00:27:02λ.
00:27:11λ.
00:27:14λ.
00:27:17λ.
00:27:19λ.
00:29:40Thank you, sir.
00:29:47So, we're going to be chumped.
00:29:50Now, we're going to be chumped.
00:29:53We're going to be chumped.
00:29:55We're going to be chumped.
00:29:56Welcome, Lacey.
00:29:59Well, timing.
00:30:01Nuna.
00:30:02Hey, what do you want to do?
00:30:07What do you want to do?
00:30:09I don't want to do anything.
00:30:11It's just here.
00:30:15No problem.
00:30:16What?
00:30:17You're just so tired.
00:30:18You're on your side.
00:30:19You're just my friend.
00:30:21I'll get here.
00:30:22You're a friend, I'm a friend.
00:30:24Hi!
00:30:27Hello?
00:30:28Hi!
00:30:29You're already a in-shirt.
00:30:30I'm already a man.
00:30:33You're already a man.
00:30:34Yes?
00:30:35No.
00:30:36I'm not having a friend.
00:30:36Well, I'll take care of you.
00:30:37I'll take care of you.
00:30:38I'm back.
00:30:39I'm back.
00:30:41I'm back.
00:30:44I'm back.
00:30:44Now I'm going to be a journey to my journey.
00:30:48I'm going to be a journey to my journey.
00:30:53Can you see what you think?
00:31:11What are you looking at?
00:31:13You're a lot more than you think.
00:31:24There's only one person in the journey, but there's only one person.
00:31:31You're going to go for a while.
00:31:34You're going to go for a while.
00:31:45Your name is Sondi.
00:31:46I think I should be on my own.
00:31:48I think I should go in and out there.
00:31:52Oh, what's your mind?
00:32:01Hey, honey.
00:32:03No worries.
00:32:04No worries, I'll take you.
00:32:12I'm the only one who likes this house.
00:32:35And our children don't drink water.
00:32:38Actually, it's not that you don't drink water.
00:32:42No, I don't drink water.
00:32:45It's not that you don't like it.
00:32:48You don't like it.
00:32:50What?
00:33:00It's not that you don't like it.
00:33:11Wait a minute.
00:33:49I don't know how to do it.
00:33:54I don't know how to do it.
00:33:54I don't know how to do it.
00:33:56I just kept looking at it.
00:33:57I don't know.
00:34:03I just kept going.
00:34:05I kept going.
00:34:06You're thinking a lot about it, so you're thinking a lot about it, so you're thinking a lot about it,
00:34:10so you're going to be more aware of it.
00:34:12Look at that.
00:34:18Well...
00:34:19If you're a good thing, you can't eat aι€
with aι€
with aι€
.
00:34:25You can eat aι€
with aι€
with aι€
with aι€
.
00:34:29Oh, it's nice.
00:34:31Oh, it's nice.
00:34:32Oh, it's nice.
00:34:32Oh, it's nice.
00:34:33I'm so comfortable.
00:34:34Oh, it's nice.
00:34:35You're good.
00:34:37Okay.
00:34:38How can this be an
00:34:40For you, please don't think about it.
00:34:56It's the most important thing you have to do.
00:34:59It's the most important thing in our house.
00:35:04What's the most important thing in our house?
00:35:07Well, I know. I know.
00:35:09I don't know.
00:35:11I don't know.
00:35:29I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:00Then, you don't know.
00:36:38No, you know what's wrong.
00:36:44No, I'm not so long ago.
00:36:46I got to call it.
00:36:54What's that?
00:36:54What's the feeling of that?
00:36:56Yes?
00:37:01You don't do it.
00:37:04It's a problem, it's a problem.
00:37:08I'm looking at it, but it's not a problem.
00:37:12It's not a problem.
00:37:14It's a problem.
00:37:16It's a problem.
00:37:30What are you doing?
00:37:39I didn't do it.
00:37:43What are you doing?
00:37:46I didn't do it.
00:37:47I didn't do it.
00:37:50It didn't do it.
00:37:51I didn't do it that way.
00:37:52You said, what do you mean?
00:37:55What do you mean?
00:37:56You don't have it, I don't have to know about you.
00:37:59It's not really what you do.
00:38:01It's not a matter of your mind.
00:38:03Anyway, I love you and you and your son.
00:38:07The point is that I'm going to see you.
00:38:09If you're looking at your attention,
00:38:12I can't understand you.
00:38:15You are going to keep you in love with your parents.
00:38:19That's what it means.
00:38:20Well, it's a thing, isn't it?
00:38:23You're like, it's a thing to look.
00:38:26You're like, what?
00:38:27What is your husband?
00:38:33You're like, what do you think?
00:38:34I've got to get you together.
00:38:38I've got a lot of support from my husband.
00:38:43I mean, what's your husband is?
00:38:47It's like you have a lot of work, right?
00:38:48So, it's a lot of work.
00:38:51Now, I don't know what the hell is going to be doing.
00:38:55What?
00:38:56No.
00:38:59It's not that you're not going to be wrong.
00:39:01That's why you get it.
00:39:05See ya?
00:39:06He's a guy.
00:39:07He comes back, he comes back to me.
00:39:13Yeah, that...
00:39:15...to help me talk about it.
00:39:18Ah, I don't want to talk about it.
00:39:19I don't want to talk about it.
00:39:22Why?
00:39:24You're still a bit like this?
00:39:26No, you're a bit like this?
00:39:27Yes, I don't want to talk about it.
00:39:29You're a bit like this.
00:39:31You're a bit like this.
00:39:36You're a bit like this.
00:39:38That's a bit like this.
00:39:38Where do I think she's therefore being told to me?
00:39:38Because they're giving us this story to me?
00:39:40I know you've said something funny eles don't want to talk about it.
00:39:50And then...
00:39:54...lerde?
00:39:57Are they hearing all other things?
00:40:02Uh...
00:40:02I don't know.
00:40:03You're a nephew?
00:40:04There's no one thatβ¦
00:40:07What
00:40:07I love you.
00:40:11Yeah, I don't want to go.
00:40:13Let's go.
00:40:15What do you mean?
00:40:16I've been doing this.
00:40:18Let's go to the house.
00:40:19Why?
00:40:20I'm going to go for a while.
00:40:22I'm going to eat it.
00:40:23I'm going to eat it.
00:40:25I'm going to eat it.
00:40:26How do you eat now?
00:40:34I'm going to eat it.
00:40:39I'm going to eat it.
00:40:42I'm going to eat it.
00:40:43I'm going to eat it.
00:40:44How can you eat it?
00:40:47So, you're winter.
00:40:53There's no one who doesn't want to give you this to me.
00:40:57Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:23Who was a girl?
00:41:26Who was that?
00:41:27One girl?
00:41:29I was just a sign to you.
00:41:34I'm a character.
00:41:36One girl?
00:41:37I don't think so.
00:41:38You were telling me I am sure.
00:41:44The girl I am sure...
00:41:47I'm sure she had a sign.
00:41:48I think it's my mother.
00:41:50Right?
00:41:56I think it's my mother.
00:42:00What's that?
00:42:11What is this?
00:42:14You ain't your fault, okay?
00:42:15You know what it are?
00:42:16It's a joke.
00:42:18You don't care.
00:42:18You don't care.
00:42:20What are you doing?
00:42:21The other one is one.
00:42:22I'm a first-person.
00:42:24What?
00:42:28First-person?
00:42:30It's just the Japanese-douצs,
00:42:32the joke-new and the name there was a name.
00:42:36It was the meaning, what.
00:42:38It was just the case, in the past.
00:42:41I also see what is happening.
00:42:44What are you going to say?
00:42:45But I know that she was all the girl who was the girl.
00:42:52Well, I don't know what I know about you.
00:43:06What?
00:43:08No, just...
00:43:16κΌ ννμ΄ λΆμ΄μΌ λλ¬΄κ° νμ³μλ 건 μλλ€.
00:43:23νμκ° μ§λλ λ°λμλ λΏλ¦¬λ₯Ό λλ¬λ΄λ λλ¬΄κ° μλ€.
00:43:29μλ, μ μκΎΈ μ¬λμ μμ¬νκ³ κ·Έλ¬μΈμ?
00:43:33λ νμΉ μ μλ€λκΉμ.
00:43:34What's wrong now?
00:43:35It's not a lie.
00:43:38Are you sure?
00:43:45I'm sorry, but I'm sorry.
00:43:52But I've been trying to find out what you did.
00:43:54You have a lot to find out.
00:43:56You can find out where you are.
00:44:03But I've got to find out where you are.
00:44:05You can't find out what you are.
00:44:08What are you doing here?
00:44:09What are you doing here?
00:44:12I don't care.
00:44:24What are you doing here?
00:44:26What are you doing here?
00:44:27No, I'm not doing this.
00:44:31I'm not doing this for me.
00:44:34I'm not doing this for you.
00:44:37Why are you doing this for me?
00:44:37No, I'm not, I'm not.
00:44:42I said I'm not doing this for you.
00:44:46I'm not doing this for you.
00:44:49It's not for me to say that.
00:44:54...
00:44:54...
00:44:57...
00:44:58...
00:45:00...
00:45:01...
00:45:01...
00:45:01You're not allowed to get a new mind.
00:45:06Now he's got a new mind.
00:45:11He's got a new mind.
00:45:12So you're going to get a new mind?
00:45:16Right?
00:45:18No, no, no.
00:45:20He's got a new mind.
00:45:22You're going to get a new mind.
00:45:24He's got a new mind.
00:45:28So?
00:45:29What?
00:45:30I mean, you're just gonna do that?
00:45:31I mean, you're not just a joke.
00:45:35You're just a joke.
00:45:35What, what a joke?
00:45:38No, man.
00:45:40You're a joke.
00:45:42You're a joke.
00:45:43You're a joke.
00:45:44I'm going to talk to you soon.
00:45:48I'm going to talk to you later, but I don't have a joke.
00:45:52What?
00:45:58This is a joke.
00:46:00This is a joke.
00:46:02This is a joke.
00:46:06This is a joke?
00:46:08What do you mean?
00:46:11κ·Έλ¬λκΉ λ΄ λ§μ λ΄κ° λλμ΄ μκΈ°νμμ, μ΄?
00:46:16μΌ, κ΄κ³λ₯Ό κ΄μ°°νλΌκ³ κ·Έλ¬μ§.
00:46:20λ΄κ° κ°λ±μ λ§ λ§λ€λΌκ³ νλ μκΈ°λ μλμμμ, μ΄?
00:46:24ν¨λΆλ‘ λΌμ΄λ€κ³ μΈμμ΄λ λΆμ΄κ³ .
00:46:27μκ°λ κ·Έλ¬λ©΄ μ λλ€κ³ .
00:46:31νΉμ μ§λλ² μμ
λ μ λλ¬Έμ μ¬λͺ¨λμ΄λ μΈμ?
00:46:38μ, κ·Έλμ μ€λ μμ
μ μ¬κΈ°μ.
00:46:40μ¬λͺ¨λλ§ λ¬΄μ¨ μΈμμ΄μΌ?
00:46:42λλ‘ μλ μ²νκ³ μμ΄, μ΄ μμμ΄.
00:46:48μλ¬΄νΌ μμΌλ‘ μμ
μ μ¬κΈ°μ ν κ±°μΌ.
00:46:51κ·Έλ κ² νλΌ.
00:46:53λ€.
00:46:57μ, νΌκ³€νλ€.
00:46:59μ€λ μ΄μΌκΈ°κΉμ§ νμ.
00:47:01λ€μμ κ³μν΄.
00:47:07κ·Όλ° μ μλ.
00:47:09λλΌμ΄ μ¬μ€μ΄ μμ΄μ.
00:47:11μ΄κ±΄ κ³Όμ μ μ°λ €λ€κ° μ§μ λ§μλλ €μΌ ν κ² κ°μμ.
00:47:16μ μλ λ§μμ΄ λ§μμ΄μ.
00:47:20μ¬λμ ν λ©΄λ§ λ΄μλ μ μκ° μμ΄μ.
00:47:22μ ν κ²μ.
00:47:25μμ μ¨νκ³ λ―Όμ΄ λλ λκ° μμ΄μ.
00:47:31κ·Έλ .
00:47:34κ·Έλ μ κ° λ΄€κ±°λ μ.
00:47:42μμ μ¨λ λΆλͺ
λ―Όμ΄ λλνν
νλ§λ ν΄μ€λ€κ³ λκ°λλ°.
00:47:46κ·Όλ°.
00:48:08κΌ μ¬κ·λ μ¬λλ€ κ°μμ΄μ.
00:48:13μ κ° λ΄€μ΄μ.
00:48:14κ·Έλ¬λ€κ° μμ μ¨κ° λλλ₯Ό λΆμ‘κ³ λ μ΄λ κ² μ΄λ κ² λ§ μ°¨κ³ μ λ€μ΄κ°κ±°λ μ.
00:48:18κ·Έλμ μ κ° λͺ°λ λ°λΌκ°μ λ΄€λλ°.
00:48:20λ΄€λλ°.
00:48:43μ κ° μ°¨κ° νλ€λ Έμ΄μ.
00:48:45μ°¨κ° νλ€λ¦¬λλΌκ³ μ.
00:48:46λ§ μ΄λ κ² μ΄λ κ² κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ»μ΄κ² μ΄μ?
00:48:48λ.
00:48:52λ μ΄λ¬λ €κ³ μ
μ£Όνμ΄?
00:48:54λ©λλ‘ νμ³λ³΄κ³ ν¨λΆλ‘ μΆμΈ‘νκ³ .
00:48:57λ΄κ° μ§κΈ λ μ΄λ° κ°μ리λ λ£μκ³ λ΄κ° μ§κΈ μμ
νλ μ€ μμ?
00:49:01μλμ.
00:49:02μ§μ§ λ΄€λ€λκΉμ.
00:49:03λ΄€μ΄?
00:49:04λ μ λ§ λ΄€μ΄?
00:49:04κ·Έλ λΉλ°λ λΆμ΄μ λ μ΄μ§λ¬μ λ€λ©°.
00:49:07μ λλ‘ λ³Έ κ±° λ§μ?
00:49:08λ€.
00:49:08λΉμ°ν λ΄.
00:49:15μ΄κ±°.
00:49:17λ€κ° μ§κΈ νλ μκΈ°.
00:49:19λ κ·Έκ±° μ¬λλ€νν
ν¨λΆλ‘ λ§ λ§μΉ νλλ₯΄λ κ±° νκ³ λ§€νκ°μ§μΌ.
00:49:25λ€κ° λ§λ κ·Έ κ²μμ²λΌ μμ?
00:49:27μ§μ€μ΄μΌ λκ° λλ μ¬λ°μΌλ©΄ κ·Έλ§μ΄λΌλ μμ£Ό κ·Έ λΉμ€λ¦¬μ μ΄κ³ 무μ±
κΈ°λ§ λλ.
00:49:35λ΄ λ§μ΄λ€.
00:49:38λ λ¬Ένμ κ²μμ΄ μλμΌ.
00:49:42νλκ° μ§μ€λΌμΌ λΌ.
00:49:44κ·Έκ² μ λ§ μ€μν κ±°μΌ.
00:49:48μ’μ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό μ°λ €λ©΄ λ¨Όμ μ¬λμ΄ λΌμΌ λΌ.
00:49:56μκ² λ?
00:50:07λΉμ λ§μ΄ λ§λ κ² κ°μ?
00:50:15μ΄κ±΄ κ°λ©΄.
00:50:18κ·Έ μ μλΌ μ무λλ μ’ μ΄μν κ² κ°μ.
00:50:22μμ
κ·Έλ§λ¬μΌ ν κΉ λ΄.
00:50:28κ·Έλμ μ’μλ κ±° μλμΌ?
00:50:30μλ‘μ΄ μκ·Ήμ΄λΌμ.
00:50:33μ’λλ° λ.
00:50:35λμΌ.
00:50:38μννλ λλ.
00:50:39μΌλ¨ μΈμ 보면.
00:50:41λ΄ λ§μ΄ κ·Έλ κ² λ€λ Έμ΄?
00:50:44μ΄ν΄λ ₯μ΄ κ·Έλ κ² λΈλ €μ μ΄λ»κ² ν΄?
00:50:46λ?
00:50:47κ·Έλ₯ μ κΉ κ±±μ νλ κ±°μ§.
00:50:51λ μ΄μ λ κ±±μ μ ν΄.
00:50:53보λκΉ λΉμ λ³΄λ€ λ©μ©‘ν΄ λ³΄μ¬.
00:50:59λμΌ.
00:51:01λΉμ μμ§λ.
00:51:03μμ§λ λ.
00:51:06λ λ³΄κ³ μ μΈ κ±° λ§μ.
00:51:07κ·Έλ§ λκ°μ€.
00:51:12κ·Έλ§ λκ°μ€.
00:51:35κ·Έλ§ λκ°μ€.
00:51:52Oh, my God.
00:52:12λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
00:52:14μ μλ 주무μ
¨μ΄μ? μ λ§ μ£μ‘ν΄μ.
00:52:16κ·Έλ°λ° μ κ° μ§κΈ μ¬κ³ κ° μ’ λμ κ·Έ 보νΈμκ° νμν΄μ κ·Έλ°λ° μ¬κΈ° μ’ μ’λ§ μμ£Όμκ² μ΄μ?
00:52:24λ, μ¬κ³ ?
00:52:25μμΈν 건 μ€μ
¨μ΄μ. μ§κΈ μ’ κΈν΄μμ.
00:52:28빨리 μ’ μμ£ΌμΈμ.
00:52:32κ·Έλ°λ° μ, μ λνν
?
00:52:34μ μλμ΄ μ μΌ λ¨Όμ μκ°λ¬κ±°λ μ. μμ μ¨νν
ν΄λ λλλ° κ·Έλλ μ λ μ μλμ΄ μ€μλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
00:52:48μμ μ¨μΌ.
00:52:49μ΄λμΈλ°?
00:53:19What are you doing?
00:53:20What?
00:53:23μ¬κ³ λ λ¬΄μ¨ μ¬κ³ ?
00:53:27μ£μ‘ν΄μ.
00:53:30μ¬μ€μ...
00:53:34λ κ±°μ§λ§ν κ±°λ?
00:53:36λ€ λ§μ λ릴κ²μ.
00:53:38μ¬μ€μ μ κΈ° 보μΈμ.
00:53:41μ§κΈ μ νΈν
μ μμ μ¨λ λ―Έλ λλκ° λ€μ΄κ°κ±°λ μ.
00:53:44μ°μ°ν λ΄€λ€κ° λͺ°λ λ―Έννμ΄μ.
00:53:51So...
00:53:52You're not even sure.
00:53:52I'm not sure, but I'm going to show you.
00:53:58I'm going to show you.
00:53:59I'm sure you guys didn't believe it.
00:54:02You're not sure.
00:54:03Look at me.
00:54:05What's that?
00:54:06I'm like, you know what's going on?
00:54:09What's going on?
00:54:12I'll take you here and get me out of here and then go and get me out of here!
00:54:16What?
00:54:17You're done.
00:54:19I'll do it.
00:54:21I'll do it.
00:54:22I'll do it.
00:54:25It's not enough.
00:54:27You're done.
00:54:27It's now the next lesson.
00:54:29It's done!
00:54:35What?
00:54:36I'll do it.
00:54:38I'll do it.
00:54:50I'll do it.
00:54:53I'll do it.
00:55:10Weinjoo λλ.
00:55:12What did you say?
00:55:22Where is this?
00:55:24A teacher.
00:55:24Where?
00:55:26Where is this?
00:55:41Where is this?
00:55:43Where is this?
00:55:44This person.
00:55:46A teacher?
00:55:48Or the other?
00:55:50Can you help me?
00:55:52Yes.
00:56:21I can't handle it.
00:56:27I can't handle it.
00:56:42Why?
00:56:42I'm not looking for trouble if I have to I will
00:56:45Rain in this hellfire cause my wrath is real
00:56:48Screaming at the door of my lungs
00:56:49It's so nice
00:56:50My name is Egang
00:57:12You better hide cause hell is coming down
00:57:16Hell is coming down these bloody rails
00:57:23Hell is coming down these bloody rails
00:57:24Say you don't want to go
00:57:43Hell is coming down this way
00:57:44Hell is coming down this way
Comments