Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Mama wa Idol 05-NTC
Transcript
00:07Oh
00:30私たちがいる。
00:32子供、そんな夢で驚くなんて。
00:34何だよ、子供、子供って。
00:36全くガギだよな。
00:38ガギじゃないってば。
00:39じゃあ、やっぱり子供ね。
00:41ガギ。
00:46だってね、こんな大きな口開けて襲ってきたんだよ。
00:48はいはい。
01:01屋根より高い鯉のぼり。
01:07大きなまごいはお父さん。
01:08美穂、何それ。
01:11鯉のぼり。
01:15スタジオの美術さんに頼んでもらってきたのよ。
01:17大きいでしょ。
01:18まさかそれ飾るんじゃ。
01:21子供の日は鯉のぼりあげなきゃね。
01:27似合ってる。
01:28あ、どう?
01:30似合ってる。
01:32よし。
01:32よかったな。
01:33子供の日だぞ、子供の日。
01:37パパ。
01:38まあ、その。
01:40じゃん!
01:43お父さん鯉の登場です。
01:51俺恥ずかしくて表歩けねえ。
01:52僕だって。
01:59やっぱり大げさすぎはしないかな。
02:01そうでもないわよ。
02:06まあ、立派な鯉のぼりですね。
02:07お父さんね。
02:14いや、どうも。
02:15シンジ君。
02:19この鯉みたいに大きくなるんだぞ。
02:20シンジ君。
02:21はい。
02:22シンジらんね。
02:24うん?
02:56飛び乗るときつまずくのよ
03:03渚色のカーブをカッコつけて回るな
03:08私シートベルトをしっかり締めるよ
03:15髪を離れなびかけてロッチシンガー気取ってても
03:21カラジオン合わせてるオンプがほら風に舞うわ
03:27だけど見かけようにも割と素直なのよ
03:33そうね中身はまだ半熟だけどね
03:41派手だね 派手もいいけど
03:47心で一つはちょっと一つに
03:53派手だね 派手もいいけど
03:59愛したときはもっと地味ね
04:29ある日3人の子供を持った平凡な中学教師が
04:30ある日3人の子供を持った平凡な中学教師が
04:30再婚することになりました
04:38でもその再婚は世間には絶対内緒
04:44なぜなら奥様はアイドルだったのです
04:47頑張れよ
04:48ありがとう
04:48奥さん どうも
04:50お邪魔しましたね
04:51どうも またいらしてください
04:52ありがとう ありがとう
04:53どうも
04:54頑張れよ
05:00ごめんね
05:02いやあいつらさ 俺たちが新婚だって知っててわざと
05:06いいお友達じゃないの
05:13後にしよ
05:15せっかく二人っきりになれたんだから
05:17でも
05:18でも
05:21いつまた邪魔が入るか分かんないだろ
05:26うん?
05:27二人っきりみたい この世界中で
05:31二人っきりだよ
05:43お母さん
05:47お邪魔だったかしら
05:50いえ
05:55誰かさんみたいだね 今のお母さん
06:01このドラマはいつになったら二人っきりになれるのかな
06:04そうだママに聞いてみよう
06:05ダメか
06:06先が分かっちゃうと面白くないもんね
06:12もう有名人のママもつともつらいね
06:13ねえ
06:14シンジいい加減にしなさいよ
06:15だけど
06:19親父たちも結婚してから二人っきりになったことないよな
06:21うん
06:22私たちがいるの知ってて結婚したんだよ
06:25仕方ないよ
06:25だけど新婚だよ
06:29やっぱり二人っきりになりたいななんて
06:31思う
06:33バーカ
06:36そんなこと思うわけないだろ
06:49うん
06:50うん
06:58うん
07:00ただいまー
07:04あっ
07:06あっ
07:06あっ
07:06おかえり
07:08先生
07:11こんなとこで本なんか読んでたら目悪くしちゃわ
07:13えっ
07:13いや疲れてると思ってさ
07:14この方が落ち着くだろ
07:16うん
07:17うん
07:18素敵
07:19うん
07:21でも目に悪いからね
07:22うん
07:22いやいいのいいの
07:23うん
07:25こっち向いて
07:28うん
07:30うん
07:31うん
07:34うん
07:35うん
07:35うん
07:35うん
07:37はぁ
07:37はぁ
07:38結婚してさ
07:42二人でゆっくり話したことがなかったもんな
07:43うん
07:45うん
07:46なんだか照れちゃん
07:47うん
07:48うん
07:50うん
07:54でもこういう感じって初めて
07:58世界中でたーっと二人っきり
08:00うん
08:02うん
08:05やっとなぁ
08:06うん
08:08うん
08:10ママおかえり
08:11うん
08:12ただいま
08:15うんパンパンここ暗いじゃん
08:16えっ
08:17うん
08:17いやいいいいね
08:20あっ
08:24あっ
08:25あっ
08:26うん
08:27あっ
08:28うん
08:29じゃあね
08:30これ
08:32ありがと
08:35うん
08:36うん
08:37うん
08:38新宿のワンネタ
08:40公開日記みたいなもんだけどね
08:42なるほどね
08:44ママおやすみ
08:46おやすみ
08:49うん
08:51何か飲もうか
08:52あっ座ってて
08:54私やるから
08:55そう悪いね
08:56うん
08:58ビールでいい?
09:01うん
09:06うん
09:23うん
09:27それとコンサートの時はあんまりミニスカートは履かないでください
09:32かわいいミポリンは僕だけのものですから
09:36うん
09:37先生
09:38えっ
09:39今日おかず何だった?
09:41おかず?
09:42あきらくん
09:43どうしてこんだって変えたの?
10:06えっ
10:07ずーっと安いんだから
10:12今度からは気をつけてね
10:14おやすみ
10:19ああそれと昨日ラジオつけっぱなしだった
10:21気をつけてね
10:28何を偉そうに
10:34かわいいシンジくん絵
10:41この間のテストはイマイチだったので
10:47今度はもっと頑張ってね
10:51それと夜寝る前は必ず歯を磨いてください
10:54爪もなるべく切るように
10:56終わり
10:58これだけ
11:00ちょっと
11:01うるせえお母ちゃんだなシンジ
11:03うるせえ
11:05うるせえ頼んだこれがな
11:13母親らしくなってきたね
11:16さあ?
11:18うん
11:23でもさあんまり焦ることはないんだからね
11:28何度も言うようだけどさ
11:33うるせえ
11:34あー
11:35あー
11:36あちょっと見せて
11:40あー
11:44あー
11:45あー
11:49あー
11:50あー
11:50うん
11:51Yes.
11:53I want to learn something.
11:56What?
11:58What do you want?
11:59I'm not?
12:02I'm not.
12:05I'm not.
12:06I don't want to...
12:08I don't want to...
12:09Why don't you go to the room?
12:17No.
12:20This is a business owner.
12:23Oh!
12:25This one.
12:26Oh!
12:31Let's go.
12:41What?
12:41You're paying for it?
12:43Why are you paying for it?
12:48You come early.
12:51I'm still paying for it!
12:54When you were paying, you'll pay for it!
12:55If you were paying for it, I'd pay for it.
12:58If the價 тради then g数 $35,000 will pay for it.
13:02Oh, macht Jim?
13:05If you're paying for insurance, you'll pay for it!
13:05You, you've got transportation to just the autorization of theinary
13:08OhYesie. Yeah,
13:10you'll pay for insurance. I've
13:14done it. I've
13:21シンジ、お前もなんとか言えよ。お前の小遣いだって減るんだぞ。
13:25僕、ママのレコードがあったり、コンサート行かなくて済むようになってから平気だもんね。
13:26お前な。
13:28私なんかね。
13:29多数月で決まり。
13:33早く食べないと遅刻しちゃうぞ。
13:37あんみつに草団子におしるこ。
13:38あ、いいよ。
13:39ちょっと、まゆこ。
13:40やけ食いやけ食い。
13:44ゴールデイウィークだってのに、どこにも連れてってもらえないんだもん。
13:45もう、あきらのとこはいいわよね。
13:47みんなでたてしなのおじさんち行くんでしょ。
13:51ああ、あれは毎年行くことになってるから。
13:55いいよね。そういう家庭っぽいのってさ。
13:59ちゃんとこいのぼりだって飾ってるしさ。
14:03あ、でもまゆこ、あきらのコンサートに行くって言ってたでしょ。
14:07それが、チケットが売り切れてんの。
14:09もう、最低よ。
14:13はあ、灰色のゴールデンウィークだわ。
14:14あのさ。
14:18そのチケット、なんとかしてあげようか。
14:19え、そんなことできんの?
14:21知り合いができたの。
14:23その関係。
14:26関係って、芸能関係?
14:30まあね。
14:31すごーい。
14:33たのんでみてあげる。
14:34おこってあげる、おこってあげる。
14:35なんでもたのんで。ね、ね。
14:41じゃあ、あたしもあんみつに草だんごにおしるこ。
14:59あれ?お豆腐は?
15:03ああ、あ、忘れた。
15:06忘れたって。ちょっとメモしておいたでしょ。
15:10あのね、俺、御用聞きじゃないのよ。
15:11文官だったら自分で買いに行ってよ。
15:15ああ、あんたら買い物する時間作ってちょうだい。
15:16豆腐買ってくればいいんでしょ、豆腐。
15:22おまえ、おまえ。おまえ。おまえ。
15:29おまえ、変えるときくらいのくしろよ。
15:39あら?
15:42あかしさ。なにこれ?
15:44あ、あら。あら。
15:45なんとまえ。パチンコ、パチンコ。
15:46Oh, it's too much!
15:47It's too much!
15:48It's too much!
15:49There are so many things like this!
15:54What are you talking about?
15:58Who are we going to eat?
16:01The timekeeper's timekeeper,
16:03it's really fun!
16:05Really?
16:16What?
16:18Mom, can't you come back?
16:20You're right!
16:22Look at the table!
16:24That's why I'd like you to look for him!
16:26That's why I'd like him!
16:28He was so gross!
16:30You're okay?
16:31Mom, I'm tired.
16:33Then I'll come back to my dad.
16:35My father is also tired.
16:39I'm like...
16:41I'm like...
16:45Mom, I've been there for a while.
16:49I've been here for a while...
16:52I've been there for...
16:53I've got her to see you.
16:54I'm right.
16:55No!
16:55Come here!
17:02Please!
17:03My turn to timekeeper's timekeeper,
17:04thank you!
17:05I'm not sure about it!
17:07You can't sit.
17:09I'm not sure it's cold,
17:10It's been a long time.
17:18I have a request.
17:21If you want to ask me, I'll have a lot of Mipo.
17:24No!
17:24Are you okay?
17:26I'll have a couple of Mipo and Mipo together.
17:30What's your request?
17:34I'm sorry, but...
17:39It's good.
17:40I'll have to take a break.
17:42I'll leave.
17:43I'm ready, Mipo.
17:44I'm ready.
17:48I'm ready.
17:49I'm ready, Mipo.
17:50I'm ready, Mipo.
17:56I'm ready.
17:56Hello, Master.
17:57Hi.
18:01Oh, that's it!
18:05Come on, that's it!
18:07Come on, that's it!
18:13Hey, my brother, it's a little late.
18:19Why?
18:21There's a meeting at school.
18:24Oh, that's it!
18:31Come on,早く!
18:34Let's go!
18:42I'm always at the same time.
18:46I'm waiting.
18:51Sorry, I'm late.
18:54No, I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:57If you're married, you're like you're outside.
18:59I'm sorry.
19:01It's really fun to meet you.
19:04It's just like a relationship.
19:04Okay.
19:05Oh, no, no, no.
19:08You can't tell me that I'm able to get my hand on my hand.
19:12Take a hand.
19:14Take a hand.
19:16Take a hand.
19:16Chee-mine.
19:18Boom, it's here.
19:19Issam.
19:22Good hair, good hair.
19:25Issam!
19:26Issam!
19:26Chee-mine!
19:27No, no!
19:28You're a hero of may.
19:30You're a hero of May.
19:31May, Omae...
19:33ここ didn't do it.
19:34Are you so early?
19:36It's just too late.
19:37For me, I don't think I'm going to get in touch with my own industry.
20:13I'm not...
20:15I'm high...
20:17my leg...
20:18the table...
20:20More...
20:21It's so cute!
20:22Is it this place?
20:26Yes, no...
20:28There...
20:31It's a feeling good.
20:40I'm going to go in during the rehearsal of today's rehearsal.
20:52There's no one, isn't it?
20:54Mypoli, call me.
20:57Yes.
20:59Go ahead.
21:02Go ahead.
21:03Sorry.
21:06I'm sorry.
21:06I don't think it's enough.
21:08Let's go.
21:13There's a lot of people here.
21:17There's a lot of people here.
21:19Yes.
21:20There's a lot of people here.
21:21Yes.
21:23There's a lot of people here.
21:24Let me ask you.
21:35How are you?
21:37Yes.
21:39It's pretty good.
21:40It's a place of secret.
21:42It's a place, isn't it?
21:44But it's not a big deal.
21:47We're all together.
21:48We're all together.
21:50We're all together.
21:51But it's fun.
21:55We're all together.
21:57We're all together.
22:04We're all together.
22:11Hi-
22:14We're all together.
22:20I don't know.
22:22I don't want to go!
22:23I don't want to go!
22:25I don't want to go!
22:27I don't want to go!
22:27I don't want to go!
22:33What are you doing?
22:37Actually, that's what I'm doing.
22:39I wasn't good at the studio.
22:40It looked good at the studio.
22:44It's a wonderful movie.
22:52I'll be back to the studio.
22:54I'll be back to the studio.
22:55It's going to be weird.
22:57I'm going to go.
23:03I'll be back.
23:05You should be right.
23:05You told me, it was a good time to go.
23:08So you were so good at it.
23:21What?
23:27What are you doing?
23:31Yes.
23:41it
23:47akira君にはプレゼントがあるんだ
24:01akima さんのコーサーチチケット今度から直接私に頼んでね
24:05親子なんだから遠慮しないで
24:13I'm not a parent, so I'm not a parent.
24:19I'm not a parent.
24:22I'm not a parent.
24:30I don't have to worry about that.
24:35But I'm not a parent.
24:40I'm not a parent.
24:43I'm not a parent.
24:46If you're a parent, your father and your father are willing.
24:54My father, I'm sorry.
24:56I don't know. It's cold. Why don't you go?
25:02Are you okay?
25:04Yes. It's all over time.
25:08It's quite fast, isn't it?
25:12Well, let's go.
25:14My brother, I'm always happy to see you guys.
25:18Is my mom?
25:20Oh, so let's go.
25:24I'm sorry.
25:27I'm sorry.
25:28I'll tell you I'm sorry.
25:32Why is it?
25:35I'll tell you.
25:38I'm gonna be a member.
25:42I'll be here for 3 days.
25:44I'm sorry.
25:45So, I'm going to be learning.
25:48So when I'm on it, I'll start working with you.
25:50I'm going to be a good job.
25:52I'll show you that you've been in the same time.
25:56I've got a big job!
25:58I'm not bad.
25:59I'm not bad.
26:04So, are you ready to buy a new茶林?
26:08Why are you talking about what's your relationship?
26:11Who is a tough one?
26:15I'm not going to buy a lot.
26:16I don't have enough money.
26:20Will you buy it?
26:22Will you buy it?
26:29I want to buy it!
26:31I want to buy it!
26:32I want to buy it!
26:36I want to buy it!
26:39I'm not going to buy it!
26:43What?
26:46What?
26:54Come on.
26:58I'm not going to buy it!
26:59You're not going to buy it!
27:00I'm not going to buy it!
27:00You can buy it!
27:01I'm not going to buy it!
27:02Thank you!
27:04What?
27:05I'll buy it!
27:06I'm going to buy it!
27:07I thought I'd buy it!
27:09That's a nice flat.
27:13Let's buy it, Miko!
27:20I'll buy it!
27:20Yes, I'll pay!
27:22Okay, come on.
27:23I'll buy it...
27:24I'll buy it!
27:25Mara!
27:27I'll buy it!
27:28Mama!
27:28I can't go!
27:35I'm too close!
27:36Ha-dee, da-nee.
27:39Ha-dee, mo.
27:41Got it!
27:44Good-bye!
27:46Thank you, guys.
27:50My name is G-G-G-G-G-D-L.
27:53Good-bye!
27:53Hey, you're the elevators, right?
27:53We're gonna take care of them.
27:55Go ahead, you're your wife.
28:00yeah
28:01the
28:03the
28:04the
28:10the
28:12the
28:12the
28:13What are you doing?
28:17What are you doing?
28:18Just...
28:18It hurts...
28:20Miho...
28:21What?
28:22What?
28:23What?
28:24What?
28:25What?
28:26What?
28:29What?
28:31What?
28:50What did you do?
28:53What did you do?
28:55What did you do?
28:55What did you do?
28:58What did you do?
29:04But...彼ら君達に悪いね
29:05He was trying to get away from you They're
29:07so sad They are all they... They're
29:09all they...
29:10Are you enjoying it?
29:13Yes
29:13Yes
29:15Then...
29:17The night of the two...
29:18The night of the two...
29:21The night of the two...
29:22Have a good night!
29:24Have a good night!
29:40Yes
29:44Yes
29:52Yes
29:57Yes
29:58The night of the two...
30:01The night of the two...
30:03There is a girl...
30:03An violation of the two...
30:04But, you can't...
30:07I'm going to give you a ticket to you.
30:09What's your ticket?
30:11That's right.
30:14If you don't have a ticket to you, please.
30:17It's already here.
30:20I'm sorry.
30:21Oh, wait.
30:27Hello.
30:29Mayuko, let's go.
30:33Let's go.
30:35Why don't you like that?
30:38Mayuko!
30:39Please tell me.
30:41Hey, sir?
30:43It's not today.
30:46Actually, I'm a busy job.
30:49And this person?
30:51I'm a school.
30:54A school?
30:55I'm a club.
30:58A club?
31:00Yes, sir.
31:05You're a teacher.
31:06It's a good job.
31:08I'm going to work for something.
31:10What happened to me?
31:12What happened to me?
31:14Oh, wait a minute.
31:18Mayuko!
31:19What?
31:23Let's go.
31:25I'm a teacher.
31:28I'm a teacher.
31:29I'm a teacher.
31:32I'm a teacher.
31:34I'm a teacher.
31:37I'm a teacher.
31:38Did you have something?
31:38No?
31:40What happened to me?
31:47You'll know.
31:50I'm sorry.
31:52I'm sorry.
31:54I'm sorry.
31:57I'm sorry.
31:58Ahkira!
32:00Ahkira!
32:14改めて
32:24二人の夜に乾杯明君明君
32:30Akira-kun!
32:39Akira-kun!
32:45Akira-kun!
32:48Akira-kun!
32:48It's hot!
32:50Akira-kun!
32:52Akira-kun!
32:56Akira-kun!
32:57Akira-kun!
33:02Akira-kun-kira-kun!
33:02It's been called to a hospital!
33:04If you're at it, you're comfortable in the hospital.
33:08But...
33:09There's no heat like that.
33:11Let's see how I'm tomorrow.
33:26How are you?
33:28I think I'm sleeping.
33:30That's right.
33:33I'll have to keep it.
33:35I'll do it. I'll do it.
33:36I'll do it.
33:50I'll do it.
33:54I don't care.
33:57I'm lying.
33:59I'm lying.
34:00I'm lying.
34:01I'm lying.
34:02I'm lying.
34:12I'll do it.
34:14I'm lying.
34:15I'll do it.
34:16I'll do it.
34:16Let's go.
34:40Miho, you were sleeping?
34:44Are you okay?
34:58It's okay.
35:00Akira-kun!
35:09Akira-kun!
35:12Is your father?
35:14Are you going to go there?
35:16That's how you were.
35:17How did you say?
35:18You're not going to go there.
35:19That's right.
35:20You're going to go there.
35:22You're not going there.
35:23Well, you're going there.
35:28But if you're a guy who is looking for you,
35:30Why are you so shy?
35:32Why are you so shy?
35:33You're a human being.
35:36Hey, Akira.
35:39Are you still back here?
35:42No.
35:46Mom!
35:49Did you go back?
35:52What did you do?
35:56Akira is sleeping.
36:00Akira, is it bad?
36:05Well...
36:10Well...
36:12I want to be sick.
36:17Hey, Akira!
36:20What's that?
36:20I don't know.
36:22I'm going to take a look.
36:24I'm going to take a look.
36:27I'm going to take you back a look.
36:39That's why I'm going to take a look.
36:41I'm going to take you back to the office.
36:44I was going to take you back.
36:44I don't know what to do.
36:47But...
36:50I'm sorry!
36:52I'm sorry!
36:53I'm sorry!
36:53I'm sorry!
36:54I'm sorry!
36:54What are you doing?
36:54What are you doing?
37:06Why?
37:08Why?
37:09Why?
37:13Just...
37:13That's more than...
37:16How was the concert?
37:18It's the best!
37:20It's the best!
37:21It's the best!
37:21It's the best!
37:22It's the best!
37:24It's the best!
37:28What you desire
37:31You can dance to dance to dance to dance to dance to dance to dance to dream
37:38宇宙になれないなんてね
37:41寂しい
37:47もうアキラ乗りすぎだってそれじゃケビアだってすぐバレちゃうでしょ
37:52アキラどういうことなんだ
37:57どういうことだって聞いてるんだ
38:10パパだって嘘ついてなくてに
38:13アキラ待ちなさい
38:14アキラ
38:19パパ
38:23私たちに嘘ついたりしたことなんて一度もなかった
38:28私たちのパパは嘘つきじゃなかったじゃない
38:31アキラ
38:36嘘つきのパパなんて嫌いよ大嫌いよ
38:43アキラくん
38:46アキラくん
38:47おいミホ
38:48ママ
38:49ウイホ
38:56
39:01疲れが溜まったんだろう
39:02No, I haven't been in the morning, I haven't been in the morning.
39:15It's because of Akira's sake, right?
39:21If your mom died this way, how do you do it?
39:27It's absurd.
39:27It's a penalty, Akira.
39:48Miho?
39:52That's the case, I didn't do this.
39:59Miho?
40:04But no, teacher, Akira's feeling is fine.
40:11I don't think it's hard for a teacher.
40:19Then, I'm going to present my mom's birthday.
40:31I'm going to present my mom's birthday.
40:33I'm going to present my birthday.
40:35I'm going to present my birthday.
40:48I'm going to present my birthday.
40:49I'm going to present my birthday.
41:02I'm going to present my birthday.
41:06I'm going to present my birthday.
41:32Hey, hey, hey, hey.
41:35Hey.
41:46This is a present for my mother.
41:49It's a little fast.
41:55The people...
41:59This is a present for my mother.
42:01This is a present for my mother.
42:04I'm not alone.
42:06If your body is good enough,
42:08make sure to check out the schedule.
42:15Oh, I...
42:17My mother...
42:19It's all my feelings.
42:26Oh, my mother's father.
42:34Here's a present for my mother.
42:36Here is a present for my mother.
42:37Here are many, huh?
42:41The end for the year.
42:41I'm a new date for her.
42:43A new date for her...
42:46Oh, sorry.
43:03Here, let's go, let's go, let's go, let's go.
43:16We're finally together.
43:19It's all for everyone.
43:21Yes.
43:24It's quiet.
43:25Yes, really.
43:29Can you drink?
43:31Yes.
43:41What's the point?
43:43What's the point?
43:52What's the point?
43:53What's the point?
43:56Let's go to the bathroom.
43:57No, now maybe come here.
43:59I'll just have a room for your family room.
44:03Okay, let's go for a room.
44:12Okay.
44:13No, sorry.
44:17It's a pool.
44:20Wait?
44:22It's all gone to the bathroom.
44:25What is your name?
44:30Please, please.
44:33Please, please.
44:34Please, please.
44:35Please, please.
44:36Okay, please.
44:37Come on.
44:41Please.
44:43How about this?
44:44It's my wife's sad.
44:47It was your mother's birthday.
44:49She went to the house.
44:52She went to the house.
44:53I'm not sure how to get together.
44:57I'm not sure how to get together.
45:02I'm not sure how to get together.
45:03We're together together with the old friends.
45:08Yes, so...
45:09How do you know?
45:11I'm a young man.
45:13No, it's true.
45:14It's true, it's true.
45:16But what do you say, this girl?
45:50It's hard to do it.
Comments

Recommended