Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:02C'est ridicule, Ben.
00:00:04Tu as une amie.
00:00:07Donc, quoi ?
00:00:09Aurora est juste une actrice de 3rd.
00:00:12C'est vrai ?
00:00:13Oui.
00:00:14Tu es la personne que je veux.
00:00:18Je peux te rendre une star.
00:00:28C'est parti.
00:00:51C'est parti.
00:00:54C'est parti.
00:00:58C'est parti.
00:01:01C'est parti.
00:01:03C'est parti.
00:01:16C'est parti.
00:01:19C'est parti.
00:01:25Merci.
00:01:26C'est parti.
00:01:57C'est parti.
00:02:01C'est parti.
00:02:01C'est parti.
00:02:04C'est parti.
00:02:09C'est parti.
00:02:10C'est parti.
00:02:12C'est parti.
00:02:14C'est parti.
00:02:24C'est parti.
00:02:27C'est parti.
00:02:56C'est parti.
00:03:06C'est parti.
00:03:11C'est parti.
00:03:12C'est parti.
00:03:23C'est parti.
00:03:28C'est parti.
00:03:32C'est parti.
00:03:40C'est parti.
00:03:42C'est parti.
00:03:43C'est parti.
00:03:46C'est parti.
00:03:49C'est parti.
00:03:51C'est parti.
00:03:52C'est parti.
00:04:05C'est parti.
00:04:09C'est parti.
00:04:10C'est parti.
00:04:10C'est parti.
00:04:12C'est parti.
00:04:14C'est parti.
00:04:15C'est parti.
00:04:18C'est parti.
00:04:20C'est parti.
00:04:21C'est parti.
00:04:23C'est parti.
00:04:24C'est parti.
00:04:27C'est parti.
00:04:28C'est parti.
00:04:29C'est parti.
00:04:30C'est parti.
00:04:31C'est parti.
00:04:32C'est parti.
00:04:34Bionic Robic Company
00:04:36Neurobionics
00:04:40Ah, Aurora
00:04:43I've heard you're really good at playing piano
00:04:45Why don't you show Director Roger how good you are
00:04:47Yeah, why not
00:04:49I'll love to hear it, please
00:04:55Ladies and gentlemen
00:04:59I'd like to dedicate this song
00:05:01to my beautiful girlfriend
00:05:03Aurora
00:05:31Vous êtes tellement charmant.
00:05:35Je me sens que j'ai l'air.
00:05:38Vous deservez.
00:05:39Maxwell Harrison, c'est un honneur de vous rencontrer.
00:05:43Vous voulez me dire?
00:05:45Je suis désolé, mais je n'ai seulement les yeux pour ma belle chanteur, Aurora.
00:06:03Aurora.
00:06:03Aurora Bennet, how dare you think you can outshine me.
00:06:07I'm going to make sure you get this.
00:06:17Miss Bennet, I think you're the perfect for the least role in my next film.
00:06:24Can we talk about the details of Lush tomorrow?
00:06:27Of course.
00:06:29I'd love to.
00:06:31Perfect.
00:06:34This is like the best night in my life.
00:06:38Now tell me, what's your biggest wish right now?
00:06:42Whatever it is, I want to make it happen for you.
00:06:44I want a perfect boyfriend.
00:07:00What happened?
00:07:03What did you say?
00:07:05I said I want a perfect boyfriend.
00:07:09A perfect boyfriend?
00:07:11There's no perfect boyfriend in the world, but only in dreams.
00:07:16However, if you're seeking a boyfriend, it takes fort and I sure can help you about it.
00:07:22Looks like someone failed to climb the social ladder.
00:07:25Wait, wait, wait, wait.
00:07:26Wait, wait, so they are just pretending to be a couple?
00:07:30You're playing with me.
00:07:33Um, hello Aurora.
00:07:35Um, I'm Max's friend and his business partner.
00:07:38My name is Jameson Sterling.
00:07:41Fuck you both.
00:07:45I think you misunderstood something.
00:07:48Uh, when Aurora says she wants the perfect boyfriend,
00:07:51she means she wants you to be that person.
00:07:54I understand, but, um,
00:07:57it would be helpful if you could provide more context about certain phrases.
00:08:01Human language can be quite complicated.
00:08:05Well, Max, I can work on that.
00:08:07But for the time being, just be patient and follow Aurora's lead.
00:08:13And remember, you're just a stand-in for the real Max.
00:08:18Don't blow her cover.
00:08:20Whatever you do, don't let her know you're a robot.
00:08:22At least not for now.
00:08:28Aurora, darling, I hope you're ready for this scene.
00:08:31We wouldn't want any mistakes.
00:08:33I'm always ready, Samantha.
00:08:36All right, everyone.
00:08:37Places.
00:08:38Action.
00:08:39You will never be able to escape.
00:08:42Silence.
00:08:43You're nothing but a mere servant.
00:08:45How dare you speak back to me?
00:08:52I didn't feel like that was right.
00:08:53Can we, can we try that one more time?
00:08:55Places.
00:08:57Action.
00:08:57How dare you speak back to me?
00:09:02I feel like we can go again.
00:09:04Can we go again?
00:09:06All right.
00:09:07Action.
00:09:11Forgive me, my queen.
00:09:14I...
00:09:15Wow.
00:09:16That's Maxwell Harrison.
00:09:21Can you please not disturb our filming process?
00:09:24I'm here to talk with Aurora.
00:09:26However, if you knew how to work better with the other actors, the filming process would be faster, wouldn't it?
00:09:37What are you doing here?
00:09:39I came to apologize.
00:09:41I know why I upset you in the party.
00:09:43And you think the bunch of flowers can fix this?
00:09:45You have no idea what you did, do you?
00:09:49Okay, Max, just leave me alone.
00:09:52I'm trying to work here.
00:09:55I...
00:09:57don't understand.
00:09:59Why do I get so upset?
00:10:01You really don't get it, do you?
00:10:05Look, just because you used to getting everything you want doesn't mean I am.
00:10:13And I have to work for a living.
00:10:15And I have to deal with people like Samantha who think they can't just walk all over me.
00:10:21So please, leave me alone and go back to your company.
00:10:42You'll continue to be my servant in hell.
00:10:46All right, let's get ready for the next scene.
00:10:50My dear queen, you reign over me and today.
00:10:54My magic will escound you.
00:10:56I will never admit defeat.
00:11:05Thank you for saving my life.
00:11:07Aurora, I think I finally understand what you meant the other day.
00:11:11What do you mean?
00:11:12I'll try my best to be the perfect boyfriend for you.
00:11:26I've never seen a kiss look so real on camera before.
00:11:30How could something like this happen?
00:11:32I'm very sorry.
00:11:34I assure you I'll truly investigate this murder.
00:11:37To make up for this, I'd like to invite Aurora for the new role in my next film.
00:11:46Excuse me?
00:11:47You already promised me that role.
00:11:49Yeah, sorry Samantha.
00:11:51Through this film I discovered Aurora's benefit for my new film.
00:11:58Um, thank you Alex, I'd love to audition.
00:12:02Come on, come on.
00:12:05There's definitely something off with this guy.
00:12:08But what is it?
00:12:14What kind of music do you like?
00:12:16I'm sorry, I don't know anything about music.
00:12:19Bingo.
00:12:23Look what I found.
00:12:24Hmm?
00:12:29That's not you, ma'am.
00:12:31Right.
00:12:32We need to do something with this.
00:12:38What a bizarre day.
00:12:40I almost fell to death in the morning.
00:12:44And by the evening I have a perfect boyfriend.
00:12:47Fulfilling your wish is my mission, my dear.
00:12:50Oh, you're so sweet.
00:12:59Oh, my God.
00:13:01Um, the video you're saving me has been posted online.
00:13:04They're saying you're a robot.
00:13:08They must have used some sort of AI to recreate this video.
00:13:15Let's go somewhere else.
00:13:18Where to?
00:13:19Let's go to my place.
00:13:22A king?
00:13:24Excuse me for a moment.
00:13:29Max, you need to come back with me tonight.
00:13:32We have issues to solve about this video.
00:13:35I've already promised Aurora that I would take her own.
00:13:39You're going to blow our cover.
00:13:41Don't worry.
00:13:43I've got this.
00:13:58Welcome to my home.
00:14:07This is amazing.
00:14:10I'm glad you like it.
00:14:12I want you to feel at home here.
00:14:18Um, um...
00:14:21What's that?
00:14:24Um, I...
00:14:26I have a robotic pet dog, and that's a charger.
00:14:31Oh, really?
00:14:32I went to see.
00:14:33Where is it?
00:14:33It is broken right now, and currently repaired at the factory.
00:14:38Yeah.
00:14:39Okay, but you show me next time.
00:14:41I will.
00:14:45Um, I think, like, having a drink.
00:14:49Let me check what you have.
00:15:01Sorry.
00:15:04Oh, it feels like a dream.
00:15:07I don't want to wake up.
00:15:10You don't have to.
00:15:13This can be your reality from now on.
00:15:16I don't know what to say.
00:15:19Don't say anything.
00:15:21Just let me take care of you, okay?
00:15:25Okay.
00:15:28I don't know what to say.
00:15:29Okay.
00:32:39Merci Aurora, je vais essayer de vous aimer comme un humain
00:32:46Vous n'avez pas besoin d'être quelque chose, juste être soi-même
00:32:53Max, je dois te retourner dans le laboratoire, både pour vous repairer et pour vous s'arrêter pour un moment
00:33:00Non, tu ne peux pas le retourner, il n'est pas juste un robot, il est Max
00:33:06Aurora, s'il n'est pas sûr comme ça, je dois le fixer
00:33:11Jameson, je sais que vous regardez pour moi, mais je ne veux pas laisser Aurora maintenant
00:33:17Et je ne veux pas mettre vous ou le bionique dans un mauvais position
00:33:21Max, je ne suis pas encore sûr de qui vous êtes encore
00:33:24Comment planez-vous sur le public's suspicion que vous êtes un robot ?
00:33:28I don't want to continue being silent
00:33:31This time I want to take the initiative
00:33:33I want to hold a high profile engagement party
00:33:46Are you sure about this, Max ?
00:33:48Trust me Aurora, this is the only way to put the rumors to rest
00:34:11Ladies and gentlemen, welcome
00:34:17Tonight, I want to share my joy with all of you
00:34:21Aurora and I
00:34:23We
00:34:28We've decided to take our relationship to the next level
00:34:41Oh, damn it
00:34:45Sorry
00:34:47I'm just a little excited
00:34:56Aurora Bennett
00:35:00Will you marry me?
00:35:03Yes
00:35:03Yes, Max
00:35:05A million times
00:35:06Yes
00:35:24Looks like someone's trying really hard to prove they're human
00:35:28Yeah
00:35:30I wonder how long they'll keep up the shrug
00:35:33Yeah, I wonder how long they'll keep up the shrug
00:35:39Well, Max, looks like you pulled it off
00:35:41But are you sure this is worth all the risk ?
00:35:43It's worth it, Jameson
00:35:46For her, for us
00:35:49I'd risk anything
00:35:54Look at her
00:35:56Strutting around like she owns the place
00:36:00Relax, baby
00:36:03We'll get rid of her soon enough
00:36:17Thank you for your invitation, Mr. Harrison
00:36:22I must say
00:36:24Your acting skills are really not bad
00:36:35If you try to hurt Aurora again
00:36:38You will regret it
00:36:40Oh
00:36:42Aurora is not interesting for me right now
00:36:45You
00:36:46Are way more interesting for me, Max
00:36:50Oops
00:36:51Oh, shit
00:36:52Let me, let me
00:36:52Help me with that
00:36:57Max
00:37:03Max
00:37:04Max
00:37:07Max
00:37:08Max
00:37:21Max
00:37:22Max! Max!
00:37:27Max!
00:37:29Are you okay?
00:37:42You should be sparking by now!
00:37:48Maybe I'm not what you think I am, Dan.
00:37:55Let's go, Ben.
00:37:57This party's over.
00:38:19Max?
00:38:21Um...
00:38:22Let me help you to dry off.
00:38:26Oh, thank you.
00:38:30Of course, um, you're...
00:38:32You're just fat.
00:38:34Is everything okay?
00:38:36Yeah.
00:38:37Um, why shouldn't it be?
00:38:40Aurora, look at me.
00:38:41What's wrong?
00:38:44Nothing...
00:38:45Nothing...
00:38:46Really...
00:38:47I just...
00:38:50I didn't know if I...
00:38:53If I can do this.
00:38:56Do what?
00:38:59This...
00:39:00As I...
00:39:02I don't know if I can make love to a robot.
00:39:09I...
00:39:13I understand.
00:39:18But in reality, nothing had ever changed.
00:39:24Sorry, Max, but for me, knowing and not knowing are different.
00:39:29And...
00:39:32Please...
00:39:33I'm...
00:39:33Just...
00:39:34Give me some time, okay?
00:39:36It's okay, Aurora.
00:39:39I'll sleep in another room tonight.
00:39:42Thank you.
00:39:43I'm just...
00:39:44Good night.
00:39:44Good night.
00:39:54Max, I'm sorry.
00:39:57Max?
00:39:59You're burning up.
00:40:01Like, like, seriously hot.
00:40:03It's, uh...
00:40:06Probably just a malfunction.
00:40:08I can reboot myself.
00:40:10No, no, no, don't do that.
00:40:12What if he completely shut down?
00:40:15I won't leave you, Aurora.
00:40:18I promise.
00:40:19Okay, just, um, stay here.
00:40:22We...
00:40:22We need something to cool you down.
00:40:32Does it help?
00:40:35Keep going.
00:40:38No, it's not working.
00:40:40We need to do something else.
00:40:43God.
00:40:45What if I lose you?
00:40:49I...
00:40:50I need to call Jameson.
00:40:52No.
00:40:53No, Aurora, I don't.
00:41:02I knew this would happen again.
00:41:06I have to get him back to the lab.
00:41:07No.
00:41:08No, you can't take him away.
00:41:11Aurora.
00:41:12He'll die if I don't repair him.
00:41:24Well, everything's operating within normal parameters.
00:41:31I...
00:41:32I don't get it.
00:41:33He doesn't have a malfunction.
00:41:36Why does Max get fear so often?
00:41:41Well, um...
00:41:42Maybe it's not a malfunction.
00:41:45What do you mean?
00:41:46Max's systems are designed to mimic human behavior.
00:41:50Maybe he's developing emotion.
00:41:52Emotions?
00:41:54Emotions?
00:41:55You mean...
00:41:56Like...
00:41:57Love?
00:41:59Yes.
00:42:00It's the only explanation.
00:42:03As his emotions intensify, it affects his mechanical functioning.
00:42:08Maybe I'm different.
00:42:11Maybe being human so long has changed me.
00:42:14Or maybe you have a flaw in your program and I should shut you down.
00:42:18No!
00:42:19You can't do that!
00:42:21Why not, if his systems are compromised?
00:42:24Compromised?
00:42:25I've never felt so alive.
00:42:30It's all because of her...
00:42:33Aurora.
00:42:37This is a mess.
00:42:39I can allow you two to continue to meet,
00:42:41but you must guarantee that you will report to me
00:42:44if there's any more of this overheating phenomenon in the future.
00:42:48Sure.
00:42:48Um...
00:42:49I will.
00:42:51And...
00:42:53Whatever...
00:42:53Is causing him to overheat,
00:42:56don't do it.
00:42:57You understand?
00:43:00Um...
00:43:01Okay.
00:43:01Yeah.
00:43:04Get some rest.
00:43:06I'll sleep in another room.
00:43:11I was...
00:43:12Thinking maybe...
00:43:14Maybe we could try again.
00:43:17Us?
00:43:18Are you sure?
00:43:22I want to try.
00:43:24For us.
00:43:28Aurora.
00:43:30You don't have to force yourself to do anything for me.
00:43:34We can take time.
00:43:36I don't force myself.
00:43:39I want you to.
00:43:52What?
00:43:54What happened?
00:43:56Just...
00:43:57memories.
00:43:59Tell me.
00:44:03Je vais parler à James
00:44:13Max, ce que je peux faire pour toi ?
00:44:20J'ai pensé sur le test que tu m'as assigné
00:44:22J'ai vu des pastes de Max
00:44:26Il a rencontré Aurora
00:44:33Tu accesses Max's mémoires
00:44:35C'est incroyable
00:44:40Pourquoi tu m'as donné ce test en premier lieu ?
00:44:44Max, tu es trop près de la vérité
00:44:47Reconnais ce que tu es
00:44:48Un remplacement pour le vrai Maxwell
00:44:53Un remplacement ?
00:44:55C'est tout je veux pour toi ?
00:44:57Max
00:44:58They're a tool
00:45:00A highly advanced
00:45:02But nonetheless tool
00:45:04Don't let your programming confuse you
00:45:08Maybe it's time I start making my own decisions
00:45:15Today marks a new chapter
00:45:18One where I'm not bound by the ghosts of Max's past
00:45:28Good morning, everyone
00:45:31Shall we begin ?
00:45:35Max, perhaps you should reconsider this meeting in light of the fact that you're still recovering
00:45:41I'm perfectly fine, Jameson
00:45:44The company needs direction
00:45:46And I'm here to provide it
00:46:02Next sec, someone got a promotion
00:46:06Focus on your own career, Samantha
00:46:09I am
00:46:10I am
00:46:10At least I don't have to rely on scandals to get noticed
00:46:16Save the drama for the cameras
00:46:19Childly
00:46:27Gadot
00:46:27?
00:46:32Will someone remember
00:46:33On park
00:46:33?
00:46:36Will someone be bound to be
00:58:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:18Anywhere you want
00:59:20Europe, Asia, South America
00:59:26You can start a whole new life together
00:59:32Max, I... I love you more than anything
00:59:36But all my family is here
00:59:40And my friends and I just can't abandon them
00:59:47I understand, but...
00:59:52Can't you do it for me?
00:59:54For us?
00:59:59I can't... I'm sorry
01:00:09Max, I'm... I'm so sorry, but I just can't leave with you
01:00:17I know Aurora
01:00:19And I understand
01:00:23Your...
01:00:24All life isn't here
01:00:32You have to promise me something, Max
01:00:35You have to promise me that you'll come back
01:00:40I love you, Aurora
01:00:42And I'll be back
01:00:44I promise
01:00:46I love you too, Max
01:00:49Come back to me
01:01:00Aurora
01:01:01What are you doing?
01:01:03I... I can't watch you leave
01:01:06I... I just can't sit back
01:01:08And...
01:01:09Aurora
01:01:09You need to go back
01:01:11Inside
01:01:13You gotta be safe
01:01:14Now, Max
01:01:16I want to be with you
01:01:17I... want to be by your side
01:01:19I... need to go out for a bit
01:01:32To prepare some money for the road
01:01:37Aurora
01:01:39Be careful, okay?
01:01:40Mm
01:01:41Don't get hurt by the FBI
01:01:43Don't worry
01:01:44I'll be back
01:01:46Stop
01:01:48Wait for me here, okay?
01:02:08Max
01:02:09You're back
01:02:10Did you get everything?
01:02:14Did you change your shirt?
01:02:17Uh...
01:02:18Yeah
01:02:18Yeah, yeah, I did
01:02:19Um...
01:02:20Let's get going
01:02:21We gotta reach the border...
01:02:24Ugh...
01:02:24Of course
01:02:38Have you contacted the person who will help us leave through the tunnel?
01:02:43Sure thing
01:02:44Don't worry
01:02:46I...
01:02:46I...
01:02:47I've sorted it all
01:02:50Ugh...
01:02:51Stop the car, please
01:02:53Why?
01:03:01Who...
01:03:02Are you?
01:03:13Max never said we were going through the tunnel?
01:03:15Max never said we were going through the tunnel
01:03:16He arranged for a truck to take us over
01:03:19Well, my dear
01:03:21Well, my dear
01:03:21For an actress, you are quite smart, aren't you?
01:03:26Who the hell on the earth are you?
01:03:30Are you...
01:03:31Maxwell 2.0?
01:03:36Aurora?
01:03:40Aurora, where are you?
01:03:45If you want to see Aurora
01:03:47Come to Neurobionics
01:03:52Maxwell 2.0
01:03:55I'm not Maxwell 2.0
01:03:58I am the original one
01:04:00Original one?
01:04:07I am the original one
01:04:08I am the original one
01:04:08I am the original one
01:04:08Jameson said you died from some terminal illness
01:04:12That was the little drum I created to throw everyone off the scent
01:04:18The truth is
01:04:20My serious illness was real
01:04:23But I didn't die
01:04:26Wait...
01:04:26What?
01:04:28What do you mean?
01:04:29I wanted to conduct an experiment
01:04:31To see how far my robot doppelganger would go
01:04:35The results were beyond my wildest dreams
01:04:41Autonomous consciousness he developed really surprised me
01:04:45But
01:04:47The experiment has to stop
01:04:51What?
01:04:53What are you going to do?
01:04:55I hope that you can cooperate with us
01:04:58And let Max return to the lab for destruction
01:05:03I don't want this incident to cause more disturbance
01:05:08After all
01:05:11He's just a robot
01:05:24And
01:05:25If you're rolling to help us
01:05:29Our marriage contract can continue
01:05:47Don't be foolish
01:05:50You gotta make the right choice now
01:05:54You and the robot have no future together
01:05:57And you know it
01:06:20A man like me never needs to force any woman
01:06:24A man like me never needs to force any woman
01:06:28A man like me never needs to be
01:06:30I have no need to be
01:06:32I have no need to be
01:06:32Oh my...
01:06:34I knew you would come
01:06:37I'm sorry Aurora
01:06:38I was almost too late
01:06:43Est-ce qu'il vous plaît ?
01:06:46Merci de vous, je suis.
01:06:48Ah !
01:06:50Ce qui est ce que cette réunion est,
01:06:53ne nous pas oublierons le vrai événement.
01:06:56Comment vous pouvez nous trouver ?
01:06:57Ce n'était pas facile.
01:06:59Je l'admite.
01:07:00Mais...
01:07:00Je sais ce que vous pensez, robot.
01:07:05Après tout,
01:07:06je l'admite pour m'imiter mes propres pensées.
01:07:10Donc, vous avez prévu mes actions
01:07:12sur votre propre processus.
01:07:15Exactement.
01:07:16Et comme un bonus,
01:07:17votre programmation initiale stimule que vous ne pouvez pas mal.
01:07:22Oh !
01:07:23C'est pas possible !
01:07:24Il devrait y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
01:07:27S'il vous plaît.
01:07:29Mais ce jeu est déjà gagné.
01:07:39Je l'admite avant.
01:07:41Et maintenant,
01:07:43c'est ma turn.
01:07:45Max !
01:07:46Max !
01:07:47Est-ce que vous êtes bien ?
01:07:51Je...
01:07:53Je ne ressens pas la peine.
01:07:56Oh, Max !
01:07:58Bien, bien, bien.
01:07:59Qu'est-ce qu'on a ici ?
01:08:01C'est à l'heure que vous avez appris, Jameson.
01:08:05Notre petit robot friend a été assez hanté.
01:08:09Je vois ça.
01:08:11Je vais retourner à la labe
01:08:12avant que ce soit plus pire.
01:08:14Ok.
01:08:16Hey, hey, hey.
01:08:19C'est la fille ?
01:08:20Le gant peut s'en sortir.
01:08:23C'est pas possible.
01:08:24Maintenant !
01:08:31C'est-ce que cọc ?
01:08:33Dan...
01:08:34Tu n'as pas un robot.
01:08:35C'est pas un robot.
01:08:38C'est pas un robot.
01:08:40C'est oui.
01:08:41C'est pas un robot.
01:08:44Du coup, tu veuxти nous ?
01:08:52Et pas une robot.
01:08:53C'est pas un robot.
01:08:54Mais t'a pas un robot.
01:08:55Donc c'est pas un robot.
01:08:55Je t'ai pris des scénarios. Ne pas d'assumer à une actrice.
01:09:01Darlene, vous êtes tellement fiers maintenant.
01:09:07Let's go to the car.
01:09:15Où nous allons maintenant?
01:09:17Nous allons vers le bord.
01:09:19Les gens que j'ai arrangé sont attendus pour nous là.
01:09:23As long as I'm with you, I'm not afraid, even if we have to go to the moon.
01:09:29I'm a robot, not an alien.
01:09:41Okay, sir, we are in position.
01:09:56Oh, no, they found us.
01:09:59Don't worry, Aurora.
01:10:00Let's try another way.
01:10:04No.
01:10:10We're surrounded, Aurora.
01:10:16There's no way out.
01:10:18We can still fight.
01:10:19We can still try.
01:10:21We can, but I don't want to cause you more trouble.
01:10:25After all, what they want is me.
01:10:27I just want you to safely return to your original life.
01:10:30What is the original life?
01:10:32I can't live without you.
01:10:35Don't give up.
01:10:41Now, listen to me.
01:10:43Call me, Aurora.
01:10:46I'd like to read my self-destruction program in a moment.
01:10:50Because I don't want to fall into their hands and become a test subject for their research, okay?
01:10:57I'm going away for a while.
01:11:00But I promise.
01:11:03I'll make again.
01:11:05Self-destruct.
01:11:07I won't let you do that.
01:11:09No.
01:11:12I love you, Aurora.
01:11:14I love you so much.
01:11:20I love you too, Max.
01:11:22I love you.
01:11:35What are you doing?
01:11:44Max?
01:11:45Max!
01:11:50Goodbye, Aurora.
01:12:11Neuronics company has recently resumed operations and launched a boyfriend robot with multiple customers can customize the appearance of the
01:12:18robot according to their preferences.
01:12:20This robot has received many orders and positive reviews recently.
01:12:24Morning, Ms. Bennett.
01:12:25Glad to have you awake.
01:12:27Mind if I ask you a few questions?
01:12:35Where's my Max?
01:12:37Just so I'm clear, are we talking about the real Maxwell Harrison or the android?
01:12:42The robot Max.
01:12:44What happened to him?
01:12:47Sorry to say, you lost him.
01:12:51The fire took him out.
01:12:55He didn't make it.
01:12:56The fire took him out.
01:13:00No.
01:13:06Leave me.
01:13:07Leave me alone, please.
01:13:09Look, I know it's tough.
01:13:12Well, you need to walk me through what just happened.
01:13:16Now tell me, did you get into Maxwell Harrison's car willingly?
01:13:24I thought it was a robot Max.
01:13:27He wanted to kidnap me to threaten Max to voluntarily return to the lab.
01:13:32Corp will handle that part, but we need to understand how that robot operated.
01:13:37Help us out.
01:13:38My Max is gone.
01:13:41So what the point is studying all the things anymore?
01:13:44I get it.
01:13:45Neurobionics tried this multiple times and failed.
01:13:50But Max was unique, one of a kind.
01:13:54I know Max was unique.
01:13:58But there is something akin to his soul.
01:14:02If you're willing to cooperate,
01:14:04there's something Max needed you to have.
01:14:09What is it?
01:14:29I'm willing to cooperate in your investigation.
01:14:34Appreciate it, Miss Bennetts.
01:14:36Thank you.
01:14:38Thank you.
01:14:47Jameson.
01:14:51Aurora, it's been far too long.
01:14:55How are you?
01:14:57I'm all good.
01:14:59I've just seen you on news.
01:15:04I wanted to apologize for the pain I caused you and maybe Max.
01:15:10You wouldn't mind if I gave you a gift, now would you?
01:15:14A gift?
01:15:23Max?
01:15:26No, the real Maxwell Harrison passed away two years ago.
01:15:31At the time, robobionics was still out of business,
01:15:34so it wasn't widely reported in the media.
01:15:37You may have seen that we've launched a new boyfriend robot,
01:15:41and I had this one custom-made especially for you.
01:15:46Even though he's just a new robot,
01:15:50he's not my Max.
01:15:53Well, he perhaps can be your Max.
01:15:56Do you remember the memory chip we preserved when Max self-destructed?
01:16:01Yeah, of course I still keep it.
01:16:06as long as he customers are out of business.
01:16:34I can't wait to see that.
01:16:35Max !
01:16:40Je te l'aime beaucoup.
01:16:42Je te l'aime aussi.
01:16:45Il semble que c'est temps pour moi de vous donner un peu de temps privé.
01:16:49Mlle.
01:16:52Il peut y avoir besoin d'un service spécial.
01:16:55Je ne peux pas attendre.
01:16:56Personne n'est mieux que toi.
Commentaires

Recommandations