Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:00A man described these extravagant requirements in terms of marriage to a woman,
00:03hoping to cancel their wedding.
00:05However, seeing how he acted in a ridiculous way,
00:08not only she didn't get into it, but she proposed to give him a car, a house,
00:12and his compagnie had a condition.
00:15Mariano, have you brought all the documents?
00:18Bon sang, this woman is so crazy!
00:26Wow!
00:27How many months are you pregnant?
00:30A new tragedy.
00:31A new tragedy.
00:33The god of war, Luke York, is fell on the front.
00:35He is dead for his country.
00:37The entire nation is in the war, because of this art.
00:43I would never have thought that the general York like that,
00:46a god of war who only happens once per generation, is fell.
00:49You know Luke York?
00:51Of course!
00:52The general York joined the army at 17 years and entered into the body of Bumont at 18 years.
00:55In 10 years of service, he obtained many military jobs.
00:57It's a hero for B.I. and Z.
01:01...
01:01...
01:01...
01:02...
01:02...
01:02...
01:06...
01:07...
01:09...
01:11...
01:12...
01:12...
01:12...
01:15...
01:15...
01:23...
01:24...
01:24...
01:27...
01:27...
02:03...
03:11...
03:11...
03:11...
03:11...
04:46If your brothers aren't here in three minutes, I'll kill you!
04:50Why are you so far?
04:52We're almost a family.
04:54I want your death!
05:06These guys are here, boys!
05:14Let's go!
05:16Signale-le!
05:38It's all that you have!
05:40Let's go and continue!
05:45Fuck!
05:50Damn it, these movements!
05:51Would you really be the legend of Marshall Léon Sey?
05:56Beaufraire!
05:56Beaufraire, I'm sorry to have been too ignorant to recognize you!
06:00I don't want to do it!
06:01Let's go once again!
06:04Léon, don't l'estropie!
06:07You're vaincu, now?
06:10I'm...
06:11I'm convinced!
06:14Before the marriage, in seeing your impatience,
06:16I thought that your family was rather emballed by my gender.
06:19Now, I realize...
06:21...qu'ils don't love at all!
06:26If that doesn't work really well, divorce us!
06:29We can't.
06:30Even if you're a chef who doesn't accomplish anything.
06:32My grandmother said that, as she is in life,
06:34my family can't come back to her word, Mahol.
06:38I'm destined to marry you in this life.
06:42Contract of marriage pre-establish.
06:44I've lost my parents, young girl.
06:45My aunt worked without relief to me,
06:47my biggest dream in life.
06:49And to me see,
06:51and to build a family,
06:52and to have a heritage for the York family.
06:54If you don't want to divorce,
06:55then be a sage and listen to me!
06:58You agree?
06:59It's not really good to take care of this evening, right?
07:07And...
07:16Soi sage!
07:23Demain matin, nous devons encore voir ta grand-mère!
07:25Je vais dormir!
07:30Donc...
07:30Il ne s'intéresse vraiment pas du tout à moi?
07:33Je ne sais pas si la famille acceptera l'identité de Luc en tant cuisinier.
07:38Même si le type a une sale gueule, il a l'air bien.
07:41Au moins, ça va pour l'instant.
07:43Problème!
07:44Toi, Luc, es-tu un homme?
07:46Aie le courage de sortir et réglons ce problème de Montoman!
07:52Il est mon mari de nom, ce qui fait de lui ton beau-frère.
07:56À lâche!
07:57C'est une façon de lui parler?
08:00Même si ma sœur t'épousait à contre-cœur, ma grand-mère n'accepterait.
08:03Jamais un lâche inutile qui se cache derrière une femme.
08:06Qui se cache derrière une femme.
08:08Parfait!
08:09Si la vieille madame Arandel accepte de me laisser divorcer de cette femme,
08:12je serai à nouveau un homme libre.
08:13Qu'est-ce que ta grand-mère déteste?
08:14Quelles sont ces bêtes noires?
08:16Que dois-je devenir pour qu'ils me méprisent?
08:19Pas besoin de changer.
08:20Sois juste toi-même.
08:29Ah!
08:30Luc!
08:31Luc, viens prendre le petit-déjeuner avec moi.
08:35Avec grand-mère aujourd'hui.
08:40J'ai furieux en ce moment.
08:41Pas du mal à manger.
08:45Luc, tu viens de dire que quelqu'un de la famille Arandel t'a humiliée.
08:50Viens me dire qui c'était.
08:52Je te ferai justice.
08:53Je les chasserai de la famille et je verrai leur nom du registre du clan.
08:57Grand-mère.
08:57Notre génération n'a que trois petits-enfants.
09:00Voudrais-tu vraiment mettre fin à la lignée Arandel pour un petit-fils?
09:03Du moment que ça le rassure.
09:04Et si la lignée familiale s'arrêtait?
09:09Qui a énervé mon Luc?
09:12Et tes soirs?
09:13Ton Luc?
09:15Grand-mère?
09:16De quel côté es-tu?
09:19En parlant d'Anna, maintenant j'ai quelque chose à dire.
09:24Quand elle m'a rencontré pour la première fois,
09:25elle m'a méprisé parce que j'étais un cuisinier de messe.
09:28Elle a dit que je me moquais de l'huile de cuisson.
09:30Elle a trouvé à redire sur tout ce qui me concernait.
09:33Moi?
09:36Ici?
09:38Quand nous avons eu le certificat, elle m'a forcé à signer ce contrat prénuptial.
09:41Ah là, mais pop, je profite d'elle.
09:45Hier soir, dans une nuit de noces,
09:46elle m'a forcé à dormir par terre.
09:49Et me cacher un couteau sous son oreiller.
09:52Eh!
09:53Eh fan!
09:54Ce mariage m'étouffe!
09:56Il utilise toutes mes répliques.
10:01Comment oses-tu te mettre à genoux?
10:03Oh non!
10:04J'ai exagéré tout à l'heure.
10:05Ça fait pas mal d'ennemis à l'intérieur et à l'extérieur du groupe.
10:08Il y a même des gens qui l'ont menacée.
10:11Elle ne vivra pas assez longtemps pour voir l'année prochaine.
10:13C'est donc ce qui se...
10:14Pas étonnant qu'elle soit toujours aussi bien sienne.
10:17Mais ne t'inquiète pas.
10:18À l'avenir, s'il y a un réel danger,
10:21tu n'auras rien à faire.
10:22Tu pousseras juste Anna en avant et tu te cacheras derrière elle.
10:27Hein?
10:28C'est approprié?
10:30Ta famille York t'a comme unique héritier.
10:32Rien ne peut t'arriver.
10:34Tu n'es pas comme moi.
10:35J'ai trois petits-enfants.
10:38En perdant un ou deux,
10:40c'est un fardeau que je peux supporter.
10:42Tiens.
10:43Cette vieille dame est dure à cuire.
10:51À quoi pense ta grand-mère?
10:53Elle est...
10:54un fou déjanté.
10:56C'est toi qui...
10:58Mais aujourd'hui, ma grand-mère n'était vraiment pas elle-même.
11:01Elle a l'air très contente de Luc.
11:03C'est...
11:04Quoi est cette attitude?
11:05Je te le dis,
11:06le divorce,
11:07ce n'est pas que mon affaire.
11:09Il faut que tu fasses des efforts aussi.
11:12Avec l'attitude de ta grand-mère envers nous,
11:13on ne divorcera pas même à 80 ans.
11:15Tu es vraiment coincé.
11:16Avec toi pour la vie?
11:18Je ne sais pas pourquoi ma grand-mère t'aime autant,
11:20mais je te conseille de faire profil bas dans la famille Arandel
11:23à partir de maintenant.
11:25Il vaut mieux éviter.
11:32Qu'est-ce que tu fais?
11:35Sans moi, tu serais mort.
11:41Il semble que la vieille Madame Arandel et ma tante avaient raison.
11:44Cette Anna Arandel doit avoir un caractère épouvantable.
11:47Et c'est fait trop d'ennemis.
11:53Et si?
11:53Mange des fruits?
11:54Ne sois pas timide.
11:55Serre-toi.
12:04Pour s'amuser et s'amuser avec notre famille Arandel,
12:07je lui donnerai une bonne leçon quand j'en aurai l'occasion.
12:18Howard, les gars ont besoin de te voir pour quelque chose.
12:20Et ça?
12:21En propos de la cérémonie commémorative de notre idole, le Général York,
12:24je voulais rendre un dernier hommage au Général York depuis longtemps.
12:26Et je n'aurais jamais pensé que la cérémonie commémorative du Général York aurait lieu
12:30à Urban City.
12:30J'ai simulé ma mort juste pour prendre des G1.
12:32Et les frères ont quand même dû en faire tout un plat.
12:35Ouais, j'ai entendu dire que les billets sont émis directement par Bowman cette fois.
12:38Les familles et les groupes ordinaires ne peuvent pas du tout les obtenir.
12:41Général York est aussi mon idole.
12:43Et s'il y avait des billets?
12:44J'aimerais aussi les voir partir une dernière fois.
12:47Juste quelques billets, sont-ils si difficiles à obtenir?
12:49Vous n'êtes qu'un piètre cuisinier.
12:51Qui es-tu pour parler fort ici?
12:52Ne me dis pas que tu peux avoir des billets.
12:54Exactement.
12:55Pourquoi ne vas-tu pas pisser un coup et te regarder?
12:57As-tu la moindre idée de l'impossibilité d'obtenir des billets?
12:59Bowward.
13:01C'est bon.
13:02Ne nous rabaissons pas au niveau d'un enfant.
13:03Toi, tu es l'enfant.
13:05Ce ne sont que quelques billets.
13:11Bonjour frère Henry.
13:12Tu as tellement de relations.
13:14Y a-t-il un moyen pour toi de m'obtenir quelques billets pour la cérémonie commémorative du Général York?
13:18Je ne peux pas les obtenir, mais je sais qui peut le faire.
13:23Ton beau frère.
13:29Lui?
13:30Tu dois plaisanter.
13:32C'est juste un piètre cuisinier n'est-ce-
13:34Un cuisinier?
13:34T'es fou.
13:36Je te suggère d'être plus respectueux envers lui.
13:37Sinon même ta soeur ne pourra pas te protéger.
13:43Eh bien.
13:45Notre puissant jeune maître Ward n'a-t-il pas réussi à obtenir des billets?
13:51Arrogant.
13:52Mon frère Henry est probablement occupé à recevoir un gros bonnet en ce moment.
13:55Il va m'obtenir un billet dans quelques instants.
13:57Est-ce que ça serait si difficile d'obtenir des billets pour le service commémoratif de
13:59Lucas York?
14:00Ça marche.
14:01Je ne crois pas qu'il puisse obtenir des billets pour le service commémoratif.
14:04Autant faire un pari avec lui pour qu'il divorce de ma soeur et qu'il sorte de notre famille
14:08une bonne fois pour toutes.
14:09Lucas York, t'as dit que tu pouvais obtenir des billets n'est-ce-pas?
14:13Et si on faisait un pari?
14:17Un pari?
14:19Pari sur quoi?
14:20Si tu n'arrives pas à obtenir les billets.
14:22Tu divorces de ma soeur et tu quittes ta famille Arandel-Pamel.
14:28Une opportunité comme celle-ci.
14:31Et si j'y arrivais?
14:32Si tu arrivais à obtenir les billets.
14:35Je me retransmettrais en direct en train de manger debout sur la tête.
14:38En plus de ça, je convaincrais ma soeur de s'offrir volontairement à toi.
14:48Anna, reste calme.
14:53Dommage que Anna et moi puissions divorcer ne dépendent pas de Ward.
14:56Autant profiter de cette occasion pour donner une leçon à ce gamin.
14:59Et avec la personnalité d'Anna, elle aurait trop honte pour se proposer.
15:02Alors je peux utiliser ça pour la pousser à annuler elle-même le mariage.
15:16Luc?
15:17Bonjour Léon.
15:19Fais livrer 10 000 billets à la maison d'Arandel dans les 10 minutes.
15:22Compris Luc.
15:23Les billets seront livrés tout de suite.
15:26Luc était catégoriquement en contre le fait d'aller à CFO au funeral il y a quelques jours.
15:29Pourquoi a-t-il soudainement besoin de billets maintenant?
15:31Laisse tomber.
15:32Faut livrer les billets au général York maintenant.
15:3710 minutes zen.
15:39Même mon frère Henri n'oserait pas faire une déclaration aussi audacieuse.
15:41Un mauvais cuisinier comme toi ne devrait pas se vanter comme ça.
15:51Cuisine ceci, cuisine cela.
15:53C'est ton beau frère.
15:55Comment as-tu pu me frapper pour un étranger?
15:58Vous allez juste me regarder me faire frapper.
16:01C'est ta sœur, la célèbre PDG Glacial.
16:04On ne peut pas se permettre de s'en prendre à elle de manière impitoyable.
16:07Je n'y crois pas.
16:08Il est impossible qu'un mauvais cuisinier comme lui puisse obtenir des billets aujourd'hui.
16:13Luc, tu devrais partir.
16:15Et tu ne peux pas avoir les billets.
16:16Ne te vante pas à l'avenir.
16:17Je pense qu'il a perdu le pari.
16:19Il ne supporte pas de renoncer à être le genre de la famille à Rondelle et veut toujours s'accrocher
16:23à sœur Anna pour un voyage gratuit.
16:24Tu j'durne me.
16:25C'est de partir.
16:26Pas question.
16:27Aujourd'hui, tu dois honorer le pari et divorcer de ma sœur.
16:31Sinon, on ne te laissera pas sortir par cette porte.
16:33Bon, si...
16:38Petit beau-frère, si tu es tellement déterminé à te filmer en train de manger de la merde, eh bien,
16:42en tant que ton beau-frère, je ne t'en empêcherai pas.
16:46Ça fait presque dix minutes.
16:48Où sont les billets ?
16:52Pourquoi cette urgence ?
16:53Ils sont juste là.
17:03Gloire, Gloire, qui es-tu, Luc ?
17:06J'ai apporté les billets que tu as demandé.
17:08Où sont les billets ?
17:09Tu es venue les mains vides ?
17:20Et maintenant ?
17:21Regarde.
17:24On se peut.
17:25C'est devenu une petite métroque.
17:25J'ai apporté le problème.
Comments

Recommended