Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
KENARIN DİLBERİ⚡KOMEDİ⭐️ MACERA || AİLE ⚡ 1966 Tek Parça İzle ⭐️Full HD 1966 İzle⭐️

Yönetmen & Senaryo: Osman F. Seden
Yapım/Yayın Yılı: 1966
Tür: Romantik Drama
Süre: 84 dakika
Ülke / Dil: Türkiye / Türkçe
Müzik: Metin Bükey
Görüntü Yönetmeni: Necati İlktaç
Stüdyo: Akün Film

Oyuncu Kadrosu
Türkan Şoray – Türkan, işportacı yoksul genç kadın

Göksel Arsoy – Ekrem, Amerika dönüşü nişanlısı Necla’ya hasret genç iş adamı

Kenan Pars – Aziz Bey, zengin işadamı ve başkarakterleri şaşırtan teklifin sahibi

Nubar Terziyan – Muhtar, köyden kente uzanan hikâyede akıl hocası rolü

Yan Rol: Hüseyin Kutman, Ferdi Merter ve Huriye Kutman başta olmak üzere dönemin tanınmış karakter oyuncuları

Konu Özeti
Genç işadamı Ekrem, eğitim için gittiği Amerika’dan döndüğünde nişanlısı Necla’nın kaybolduğunu öğrenir. Yerine geçecek bir “dublör” arayan babası Aziz Bey, Ekrem’e tesadüfen rastladığı yoksul Türkan’ı teklif eder: Necla’nın yerine geçip görücüye çıkacak ve ailesinin servetini miras yoluyla koruyacaktır .

Türkan, bu dramatik dönüşüm karşısında önce şoke olur; bir yanda işportacılık yaptığı sokaklar, diğer yanda görkemli konaklar… Fakat ailesine bakma sorumluluğu ağır basar ve kılık değiştirir. Ekrem ise “karşısındaki” kadının Necla olmadığını sezdiği anları hayatının en karmaşık duygularıyla yaşar. İkili, her sahnede gerçek kimliklerini gizleme çabasının yarattığı gerilim ve çekimin arasında kalır.

Temalar ve Sosyal Yansımalar
Sosyal Sınıf Çatışması: Yoksul sokak kadını ile zengin işadamı arasındaki uçurumu, Yeşilçam’ın “sosyetik dram” anlayışına eleştirel bir bakış sunar.

Kimlik ve Rol Değiştirme: “Dublör” fikri, bireyin toplum önündeki yüzlerini ve içten hislerini sorgulatan güçlü bir metafor yaratır.

Aşk ve Sadakat: Ekrem’in, gerçek Necla’ya mı, yoksa ona dönüşen Türkan’a mı âşık olacağı sorusu; sevginin dışsal imaj mı, yoksa içsel duygu mu üzerine derin düşünceler uyandırır.

Kadın Dayanıklılığı: Türkan’ın sokaktan elit salonlara uzanan dönüşümü, fedakârlık ve cesaret temasını ön plana çıkarır.

Sanatsal ve Teknik Detaylar
Görüntü Yönetimi: Necati İlktaç’ın siyah-beyaz kadrajları, dar sokaklar ve görkemli malikâne salonları arasında kontrast kurarak karakterlerin içsel yalnızlığını vurgular .

Müzik: Metin Bükey’in dramatik temaları, her kimlik değişikliğinde Türkan’ın duygu gelgitlerini notalara döker .

Kurgu: Osman F. Seden’in ritmik montajları, kapalı kapılar ardındaki sırların ve yüzleşmelerin gerilimini doruğa taşır.

Kültürel Miras
“Kenarın Dilberi”, Türkan Şoray–Göksel Arsoy ikilisinin en beğenilen performanslarından birini sunar. Osman F. Seden’in kaleminden çıkan senaryo, “zengin fakir” ayrımını sadece sosyolojik değil, psikolojik boyutuyla da inceleyerek Yeşilçam’ın unutulmaz eserleri arasına girer. Film, Türk sinemasında “rol yapmanın” ötesinde “rol yaşamanın” trajik ve romantik yüzünü akılda kalıcı bir dille resmeder.
Transcript
00:00:04Bidler
00:00:05Bir zamanlar Amerika'nın en büyük şehri olan New York'ta bir Türk genci yaşardı.
00:00:10Buraya tahsil için gelmişti.
00:00:11Fakat babasının işleri biraz bozuldu diye
00:00:14geceleri bir pavyonda çalgı çalarak hayatını kazanıyor
00:00:17ve ailesine yük olmamaya çalışıyordu.
00:00:30I want me!
00:01:00I want me!
00:01:03Sonra sabahlara kadar tek başına otururdu o Bodrum'da.
00:01:07Bütün aklı fikri İstanbul'daydı.
00:01:10İstanbul'da ve oradaki güzel nişanlısında.
00:01:13Fakat dünyanın en kalpsiz, en hissiz, en gaddar mahlukuydu o nişanlı.
00:01:18Avrupa'yı karış karış gezerek eğlencesine bakarken bir kere bile aramamıştı onu.
00:01:24Halbuki ne severdi Necla'yı.
00:01:26Necla'yı, o kalpsiz taş bebeği, ne severdi İstanbul'unu.
00:01:44O sırada İstanbul'da genç bir kız yaşardı.
00:01:48Dünyanın en tatlı, en iyi kalpli, en sevimli kızıydı Türkancık.
00:01:52Küçük yaşta anasız babasız kalmış, mahallesinde yanına sığındığı Ayşe ananın elinde büyümüştü.
00:01:59Yoksuldu Ayşe ana.
00:02:01Oğlu ve onun çalgıcı arkadaşlarıyla bir kenar mahallede yaşardı.
00:02:05Türkancık o çalgıcılarla sokak sokak dolaşır, günlük nafakasını çıkarmaya çalışır.
00:02:11O ailenin yanında yediği bir lokma ekmeğin hakkını ödemek için çırpınır dururdu.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:20Altyazı M.K.
00:04:28Zemku sabah
00:04:35Herkesin kalbi güler
00:04:38Mahzun olan bir
00:04:46Ben miyim?
00:04:52Allah'ın aman, aman
00:05:06Uyurmaz mısın sen kız?
00:05:09İş bitince biraz kestiriyoruz Selahe'yi baba.
00:05:12Bülbül üstünde kız, gel ağlattın beni.
00:05:18Bu gece biraz içten okudum.
00:05:20Bilmem neden bir hüzün var içimde.
00:05:22Anlatamam ki.
00:05:24Hiç sebepsiz yere böyle bir ümitsizim.
00:05:26Niye anlamayacakmışım kız?
00:05:29Yaşadığın hayata yanıyorsun değil mi?
00:05:32Seni böyle gördükçe benim içim kan ağlıyor.
00:05:35Bu güzellik, bu ses, bu iyilik, bu efendilikle layık değilsin buralara.
00:05:41Bütün kabahatin fakir olmak.
00:05:43Yoksa senin gibileri kürklere sarıp baş göçelere oturturlar kodamanlar.
00:05:48Ama gene de şöyle iyi biriyle evlenmek senin elinde.
00:05:54Evlenmek kim, ben kim babalık?
00:05:57Niye olmasın kız?
00:05:59Bizim kaderimiz sürünmekle yazılmış, sürünmekle bitecek.
00:06:05Evlenmek, yuva sahibi olmak ne kadar uzak bizlere.
00:06:10Saadet, neşe, hayat ne kadar uzak bizlerden.
00:06:16Evlenmek ha, ilahi selahi baba.
00:06:21Kim alır benim gibi bir kenarın dilberini?
00:06:41Gece karanlık, gözler birleşmiş, gece karanlık, kalpler sözleşmiş, iki yabancı tanışmışlar böyle.
00:06:59Yıldızlar şahit olmuş bu aşka, Mehtap demiş ki, gece aşk başka, yabancılara yapmış bir de şaka.
00:07:15Kaybolmuş Mehtap, dalmış gitmiş bulup da karanlık arar.
00:07:22Aşıklar hep yan yana neden geceyi hep seçiyorlar.
00:07:28Yabancılar karanlıkta el ele sevişiyorlar.
00:07:34İki yabancı kalpler sözleşmiş, iki yabancı.
00:07:40Eller birleşmiş, iki yabancı gölgeler etinmiş.
00:08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:38Altyazı M.O.
00:08:41Ve selamun, günaydın!
00:08:48Annen nerede acaba?
00:08:50Herkülle kuvvet çuraplarını şişelere dolduruyor.
00:08:54Maşallah, çıktı bizim gövmeye!
00:08:59Bu kafayla, hepinize kodesten turistik davetiye çıkacak ama bakalım ne zaman!
00:09:06Ağzını hayra, çamaşırı bayrağı aç demişler teyze!
00:09:10Hayır, neresinde bu zıtkımın, gözü kör olasıca!
00:09:14Meyhan kökü, lahana turşusunun suyu, kahve telvesi, hardal, sarımsak suyu...
00:09:20...hani içenlerden biri ölürse, sürüm sürüm sürününceyiz de ödüm kopuyor!
00:09:25Bir şeycik olmaz evelallah!
00:09:27Hadi, sizin gibi itler o olsun derim ama...
00:09:31...o Türkan yok mu, yanarım vallahi!
00:09:34A Allah'ım budalası kız, ne işin var bu itin köpeğin arasında!
00:09:38Hah hah, yap aleyhte reklamı da...
00:09:41...nafakamızın köküne kibrit suyu ekilsin!
00:09:44Ulan teyzelik, o kız olmasa hepimiz acımızdan ölürüz ya!
00:09:49Hele Ali, o hem acından hem de...
00:09:53...o dalgadan mort olur!
00:09:56Sen bırak bizim radyo gibi zehirli meşfiyatı da...
00:09:59...kızı bir an evvel gelinliğe transfere bak!
00:10:02Hani kara sevdadan gidecek senin oğlan, o kadar işte!
00:10:07Küs, küs be, küs!
00:10:09Bu üçüncü somun be!
00:10:10Bil bile senin yanında top gözlü mirasçeli kalır namussuzun be!
00:10:14Allah kahretsin, kuracığım kazınıyor da!
00:10:17Öteki lan!
00:10:32Bugün işten sonra seninle beş dakikacık konuşsak...
00:10:35...hani bir fikrin var da!
00:10:37Ee, neyse söyle burada!
00:10:39Nasıl söyleyeyim, bilmez ki!
00:10:42Basbayağı söyle be!
00:10:43Ayrı gayrın var bizim çocuklarla!
00:10:45Bakarsın onlar da yardım ederler!
00:10:48Ne demişler akıl akıldan üstün, kız kızdan tombuldur diye!
00:10:58Hiç oralıkta olmuyor be!
00:11:00Hani böyle saf kız bu zamanda?
00:11:02Ulan melaike bu!
00:11:04Allah'ıma kitabıma melaike!
00:11:05Sen de hıyarın en adi tohumluğusun inek!
00:11:09Öyle dolambaçlı aç laflarından anlamıyor kız!
00:11:13Bırak pastaş beyi git Hacı Bekir'den yap bir kutu lokum...
00:11:16...koy önüne olsun bitsin Allah Allah!
00:11:35...Seyn bayanlar ve de baylar...
00:11:37...memleketin en büyük müteşebbis esnaf ve tüccarlarının desteklediği...
00:11:43...Herkül kuvvet şurupları...
00:11:45...Türk Sanayi Şirketi şov programına hoş geldiniz sürekli alkışlar!
00:11:50...Karşınızda meşhur yıldız Göksema Göksema Göksema Göksema Göksema!
00:12:20...Sinim gücüm yetmez ki...
00:12:23...Yallah başka kapıya!
00:12:26...Oy din galla din gala...
00:12:30...Kötü bakarlar bana...
00:12:32...Yok mu yardım edecek...
00:12:35...Şu biçare kuzuya!
00:12:37...Kellen feda yoluna...
00:12:40...Bakmam sağım soluma...
00:12:43...Ama kollarım pek kork...
00:12:45...Kuvvet ister kavgaya!
00:12:47...Oy din galla din gala...
00:12:50...Kaldım mı tek başıma...
00:12:53...Kuvvetli biri çıksa...
00:12:55...Gelip beni kurtarsa...
00:12:58...Gelip beni kurtarsa...
00:13:02Vatandaş!
00:13:04Sevdiklerinizin namusunu kurtarmak için...
00:13:06...Mutlaka...
00:13:07...Siz de benim gibi...
00:13:09...Herkül kuvvet şuruplarından içiniz!
00:13:11Bilakis abiler...
00:13:13...Falçata...
00:13:14...Süyük yaprağı...
00:13:16...Şiş...
00:13:17...Merdane...
00:13:18...Ve bülcümle...
00:13:19...Tehlikeli silahlar...
00:13:21...Taşıyacağına...
00:13:22...Herkül kuvvet şuruplarının...
00:13:24...Bir şişesini yanında bulundurmak...
00:13:26...Tamamen bilakis kafidir!
00:13:28İlmi araştırmalar göstermiştir ki...
00:13:30...Cihan Tehlivane...
00:13:32...Koca Yusuf...
00:13:32...Ve Adalı Halil...
00:13:33...Bizzat...
00:13:34...Ve kendileri...
00:13:35...Bu şuruptan içmiş olup...
00:13:36...Yedek olarak...
00:13:37...Kısbetlerin arasına...
00:13:38...Saklayarak...
00:13:39...Çıkmışlardır güreşi...
00:13:40...Anlıyor musunuz?
00:13:41Yaaa!
00:13:44Yaaa!
00:13:45Yaaa!
00:13:46Yeşil bacaklar!
00:13:47Yaaa!
00:13:52Yaaa!
00:13:53Yaaa!
00:13:54Yaaa!
00:13:54Yaaa!
00:13:55Yaaa!
00:13:55Yaaa!
00:13:56Yaaa!
00:13:57Yaaa!
00:13:58Yaaa!
00:13:59Yaaa!
00:13:59Ne satış abiciğim...
00:14:00...Oradan tesadüfen geçerken...
00:14:02...Halk Türkan ablayı tanıdı...
00:14:04...Ve de bir şarkı istedi...
00:14:05...Ee dedik biz de...
00:14:07...Memleketin...
00:14:07...Yüksek menfaatleri...
00:14:08...Ve...
00:14:09...Bilakis...
00:14:10...Sosyal Adalet Bakımı...
00:14:11...Yaa!
00:14:12Memleketin...
00:14:13...Yüksek menfaatleri...
00:14:14...Bakımından...
00:14:14...Cezayı öde de...
00:14:15...Anla bakalım...
00:14:16...Ruhsatsız çalışmayı...
00:14:17...Canım...
00:14:18...Canım abiciğim...
00:14:19...Yani ne kadar?
00:14:20Bin iki yüz kadar tutar.
00:14:21Şey...
00:14:22...Kuruş mu...
00:14:23...Lira mı?
00:14:23Çil çil lira...
00:14:25...İşte zabıtlar...
00:14:26...Cezaparakası...
00:14:27...Ve diğer evrak...
00:14:28...Evet...
00:14:28...Lütfen çıkın paraları...
00:14:30...Şey...
00:14:35...Tut da...
00:14:36...Öyle karavanatını...
00:14:37...kaçırmayalım...
00:14:38...Emredersiniz beyim.
00:14:39Olur.
00:14:40Ha?
00:14:41Kim?
00:14:42Allah Allah...
00:14:43...Allah Allah...
00:14:44...Buyursun...
00:14:45...Buyursun?
00:14:49Bakın beyim...
00:14:50...Bu işin şakası olmaz.
00:14:52Estağfurullah efendim...
00:14:54...Ben sadece...
00:14:55...Nasıl söyleyeyim...
00:14:57...Beyleri çok...
00:14:58...Sempasit buldum...
00:14:59...Yani...
00:15:00...Cezalarını ödemeye...
00:15:01...Hazırım...
00:15:02...Demek istiyorum.
00:15:03Ha?
00:15:04Abiciğim...
00:15:05...Şakayı bırak yani...
00:15:06...Hapsi boylamak bir şey değil ama...
00:15:07...Yemek vakti geçiyor...
00:15:09...Değil mi?
00:15:09Ha!
00:15:10Rica ederim...
00:15:11...Yalnız bir şartım var...
00:15:12...Küçük hanımla sadece beş dakika görüşmek istiyorum.
00:15:16Benimle mi?
00:15:16Evet kızım.
00:15:17Hayda...
00:15:18...Biz daha o işe başlamadık bey amca...
00:15:20...Başka kapıya...
00:15:22...Hop dedik amca...
00:15:23...Asfalttan yürü de...
00:15:24...ense tıraşını görelim...
00:15:26...Kabul etmiyoruz Kamser bey.
00:15:27Bizim mektebin önünde de böyle bir adam vardı...
00:15:30...Herkes o horoz şekeri dağıtırdı.
00:15:32Dur ya...
00:15:33...Bırakın canım...
00:15:34...Bakalım ne söyleyecekmiş?
00:15:36Ölürüm de bırakmam.
00:15:38Evelallah oğlum...
00:15:39...Yürü milyoner amca!
00:15:40Önce paralar!
00:15:41Hay hay beyim!
00:16:00Kim bu ya?
00:16:03Kızım Necla!
00:16:05Kızım Necla!
00:16:05Olmaz...
00:16:05...Olmaz böyle benzerlik!
00:16:07Ah yavrum...
00:16:09...Talihsiz yavrum!
00:16:10Şey...
00:16:11...Öldü mü?
00:16:13Hayır kızım...
00:16:14...Sadece hasta!
00:16:15Yani ince hastalık falan gibi mi?
00:16:19Hayır, daha fena!
00:16:20Ama nasıl yani?
00:16:24Kızım...
00:16:25...Beyaz zehir kurbanı.
00:16:26Yuuu...
00:16:27...Yani püfçe ha?
00:16:29Senin lisanından bir şey anlamıyorum ama...
00:16:32...Eğer et sark eş demek istiyorsan...
00:16:36...Malesef hakkım var!
00:16:45Ay canlıım!
00:16:52Söylerlerdi de inanmazdım!
00:16:54Yani sosyetenin yarısı püfçün...
00:16:56...Yarısı da o biçim derlerdi!
00:16:58Affedersin şasa lafım yok!
00:17:01Ee...
00:17:02...Gelelim fasulyenin fazilesine!
00:17:05Yani taksimi kısa keselim de fasıl beklemesin değil mi ya?
00:17:08Kız bir şey anlamıyorum!
00:17:10Ooo... Türkçe bilmez misin sen de?
00:17:12Yani neymiş derdin?
00:17:19Senden bir yardım istiyorum kızım!
00:17:23Karşılığında tam elli bin vereceğim sana!
00:17:26Haa!
00:17:27Ayy!
00:17:28Canı sağ olsun!
00:17:30Elli bin...
00:17:31...Peki ne yapacağım ben karşılığında?
00:17:34Kızımın yerine geçeceksin!
00:17:36Yooo!
00:17:37Yaş!
00:17:38Bende püfçülük yok!
00:17:39Yanlış anlama kızım!
00:17:41Haa!
00:17:41Sadece Mecla...
00:17:43...Yani öz kızım...
00:17:43...Hastaneden çıkıncaya kadar...
00:17:45...Etrafı idare edeceksin!
00:17:47Bilhassa nişanlısını!
00:17:49Kızım deli gibi seviyor nişanlısını...
00:17:51...Onu kaybederse...
00:17:52...Bir daha hiç kimse kurtaramaz onu!
00:17:55Olmadı bey amca!
00:17:56Herif nişanlı!
00:17:57Dalgasına cepheden taarruz!
00:17:59El peşrevi, acem sarması ne alt varsa yiyecek!
00:18:02Biz de eyvallah diyeceğiz öyle mi?
00:18:04Yooo!
00:18:05Haa!
00:18:05Elli bin de senin olsun ne yapalım!
00:18:07Hadi eyvallah!
00:18:08Kızım, yavrum, evladım dur!
00:18:13İki kutu lokumu ne yapacak?
00:18:15Birini aç da yiyelim olmaz!
00:18:17Sen ince hissiyattan ne anlarsın?
00:18:19Petrol borusu!
00:18:20Bu romantik sahnede ne bekler gül cümle bir genç kız?
00:18:24Bir kaç ıspanaklı söz...
00:18:26...Sonra kohtiden kuru sıkı vaatler...
00:18:29...Vee bir kutu lokum!
00:18:31Eee...
00:18:32Lokum iki kutu olursa kızın ruhu ne olur ha?
00:18:35Sarsılır!
00:18:36Demek ki bu herif çok ciddiyler!
00:18:38Ulan ben burada ölüyorum...
00:18:40...Siz kalkmış felsefe yapıyorsunuz be!
00:18:42Arkadaş çürtür damarıma parmak bastı yani ya!
00:18:46Efendim...
00:18:46...Evlilik de bir bakıma felsefedir...
00:18:49...İsmi kulağa hoş gelir...
00:18:51...Kitabını açınca...
00:18:52...Ölünceye kadar tek kelime anlamasın...
00:18:55...Benim karnım aç arkadaş ne haber?
00:18:57Ali abi!
00:18:59Ali abi!
00:19:01Hayırdır inşallah?
00:19:02Ali abi!
00:19:03Ayşam teyze asalandı doktor seni istiyor!
00:19:06İyi ya! Kocun!
00:19:19Hastaneye kaldırsak mı acaba?
00:19:21Yerinden kıpırdarsa hayatı tehlikeye girer!
00:19:24Derhal şu ilaçları yaptırın!
00:19:27Şey sende para var mı?
00:19:29Bir beşlik!
00:19:31Bende üç lira var!
00:19:33Affedersin bey abi...
00:19:34...Ne tutar ilaçların parası?
00:19:36Yüz liradan aşağı değildir!
00:19:37Yüz mü?
00:19:40Haftada iki tertip yapılacak bu ilaç!
00:19:42Sonra bütün tıbbi aletleri, makineleri buraya getirtmek lazım!
00:19:47En azından beş bin lira yapatlar bu size!
00:19:51Beş bin!
00:19:52Bu ilaç parası olun!
00:19:54Ama...
00:19:54...Ben yavancı değilim evladım!
00:19:58Hadi in al asmal!
00:20:03Beş bin lira!
00:20:05Nasıl bulurum be?
00:20:07Ben arabiyatları satarım!
00:20:08Ben de çalgımı!
00:20:10Sağ olun ama...
00:20:12Korkma abi!
00:20:14Ben bulacağım parayı!
00:20:15Deli misin kız?
00:20:17Merak etme abi!
00:20:18Bir delilik edecek değilim!
00:20:20Sadece bir kaç ay ayrılacağım aranızdan!
00:20:22Ölürüm bırakmam be!
00:20:24Ayşe ana hepimizin anası!
00:20:26Hakkın yok mani olmayan!
00:20:27Hoşçakalın!
00:20:36Demek kabul he!
00:20:38Al bakalım avansı!
00:20:39Eee ama bu kadarı yetmez ki!
00:20:42Ne yani?
00:20:42Önce kösenin ağzını açalım sonra da seni pellik pellik arayalım öyle mi?
00:20:47Valla bir yere kaçmam bey baba!
00:20:49Bana sadece baba de!
00:20:51Pazarlığımız böyle!
00:20:53İşine gelirse!
00:20:54Kadıncağız hasta ölecek diyorum size!
00:20:57Metelik işlemez!
00:20:58İşini iyi gördükçe paranı yavaş yavaş alırsın!
00:21:02Senden tek şartın sırrımı iyice saklaman!
00:21:05Eğer bundan birine bir şey bahsettiğini işitir veya anlarsam...
00:21:08...Anlaşmamız hükümsüz kalır!
00:21:11On para da vermeden atarım sokağa!
00:21:13Anlaşıldı mı?
00:21:14Ne isterseniz yapacağım!
00:21:19Al bakalım!
00:21:24Al bakalım!
00:21:26Al bakalım!
00:21:52Al bakalım!
00:22:00Al bakalım!
00:22:02Al bakalım!
00:22:10Al bakalım!
00:22:12Al bakalım!
00:22:15Al bakalım!
00:22:29Al bakalım!
00:22:31Al bakalım!
00:22:42Al bakalım!
00:22:44Al bakalım!
00:22:46Al bakalım!
00:22:58Al bakalım!
00:23:00Al bakalım!
00:23:12Al bakalım!
00:23:13Al bakalım!
00:23:13Al bakalım!
00:23:14Al bakalım!
00:23:26Al bakalım!
00:23:28Al bakalım!
00:23:29Al bakalım!
00:23:30Al bakalım!
00:23:32Al bakalım!
00:23:43Al bakalım!
00:23:47Al bakalım!
00:23:48Al bakalım!
00:24:14Al bakalım!
00:24:17Al bakalım!
00:24:20Al bakalım!
00:24:22Al bakalım!
00:24:39Al bakalım!
00:24:48Al bakalım!
00:24:57Al bakalım!
00:25:07Al bakalım!
00:25:21Al bakalım!
00:25:24Al bakalım!
00:25:25Al bakalım!
00:25:25Al bakalım!
00:25:26Al bakalım!
00:25:26Al bakalım!
00:25:42Al bakalım!
00:25:52Al bakalım!
00:25:55Al bakalım!
00:26:04Al bakalım!
00:26:11Al bakalım!
00:26:17Al bakalım!
00:26:19Al bakalım!
00:26:25Al bakalım!
00:26:25Al bakalım!
00:26:31Al bakalım!
00:26:33Al bakalım!
00:26:46Al bakalım!
00:26:48Al bakalım!
00:26:49Al bakalım!
00:26:49Al bakalım!
00:27:02Al bakalım!
00:27:04Al bakalım!
00:27:10You know what you're doing here, you're a little bit.
00:27:20Let's go!
00:27:20Hello, Nici!
00:27:22No!
00:27:23Babamdır, eşek!
00:27:24Bırak beni!
00:27:26Duruptuptuptuptu be, bilmem neci dedi!
00:27:28No! Ne biçim erkeksin sen be!
00:27:36Yanındaki kızı sarılıp öpüyorlar da, kulum bile kıpırdamıyor tereyağı!
00:27:40Bana bak, bir tane çarparım, bir de yer çarpar ha!
00:27:43Numaracı hergele!
00:27:45Hee, bak bozulurum ama!
00:27:47Burada kaç tane züppe varsa hepsiyle şapur şupur gidersin, arkadaş diye de sonra bana numara yaparsın değil mi?
00:27:54Kim, ben mi?
00:27:56Yok, baban!
00:27:56Bir tane vurursam!
00:27:58Bana bak, kapımı kırdırma benim ha...
00:28:01Sayın misafirler, bu gece Avrupa'dan ve Amerika'dan dönen iki eski arkadaşı çılgınca sevişen iki nişanlıyı aramızda görmekle mutluyuz!
00:28:12Baylar bayanlar, Necla İzmen ve Ekrem Karlı çifti!
00:28:21Hadi kalk, selamla, ayıptır, kalk!
00:28:23Sol, sol, sol!
00:28:25Ne oldu?
00:28:27Kendilerinden, Avrupa'da ve Amerika'da çıkan yeni danslardan birini rica ediyoruz!
00:28:32Aaaa, ittir, ittir, ittir!
00:28:34Hadi, hadi Ekrem!
00:28:37Hadi kalk!
00:28:38Oh be!
00:28:38Yürü bakımın tezası, yürü!
00:28:40Yürü, hadi!
00:28:42Yürü, hadi!
00:28:42Bak şimdi!
00:28:43Yürü!
00:28:44Hadi!
00:28:46Hadi!
00:28:46Hadi!
00:28:47Hadi!
00:28:48Hadi!
00:28:53Hadi!
00:28:54Durma, dans et!
00:28:55Hadi!
00:28:56Hadi!
00:28:57Hadi!
00:28:58Bana bak Necla, refil olacağız, hadi durma, dans et!
00:29:00Bana uymaya çalış!
00:29:03Bana uymaya çalış!
00:29:06Aaaah!
00:29:07Aaaah!
00:29:08Aaaah!
00:29:10Aaaah!
00:29:11Aaaah!
00:29:12Aaaah!
00:29:14Aaaah!
00:29:15Aaaah!
00:29:16Aaaah!
00:29:17Aaaah!
00:29:18Aaaah!
00:29:21Aaaah!
00:29:23Aaaah!
00:29:25Aaaah!
00:29:28Aaaah!
00:29:34Aaaah!
00:29:38Aaaah!
00:29:40Aaaah!
00:29:42Aaaah!
00:29:44Aaaah!
00:29:44Aaaah!
00:29:44Aaaah!
00:29:45Aaaah!
00:29:45Aaaah!
00:29:46Aaaah!
00:29:46Aaaah!
00:29:47Aaaah!
00:29:48Aaaah!
00:29:49Aaaah!
00:29:49Aaaah!
00:29:50Aaaah!
00:29:51Aaaah!
00:29:52I just can't wait for you now.
00:30:10Oh, my God!
00:30:44I don't know.
00:31:13I don't know.
00:31:46Bu fedakarlığı senden istemek dilemezsin ne kadar aç.
00:31:51Ayşe ana hepimizin ana, korkma.
00:31:53Türkan!
00:31:56Kim bu?
00:31:57Ali!
00:31:58Hani hasta kadın var ya, onun oğlu.
00:32:00Çık dışarı!
00:32:06Çık diyorum sana!
00:32:08Dışarıda, bahçede bekle.
00:32:10Şimdi geliyorum.
00:32:19Sen de topla tası tara, defol buradan.
00:32:23Ama para isteyeceğim.
00:32:24Ne parası?
00:32:26Rezil ettin dün gece beni.
00:32:28Gazetelere düştü adın.
00:32:29Ekrem içeride, nişanı bozmaya gelmiş.
00:32:33Mahvolurum, önür kadınca.
00:32:36Peki, son bir şans daha.
00:32:38Çocuğu kararından caydırabilirsen ne ala.
00:32:42Yoksa kimseye görünmeden bas git.
00:32:44Anlaşıldı mı?
00:32:48Çocuğu kararından?
00:32:48wetal Counselor
00:33:07İnternet
00:33:14You can do it!
00:33:16I want you to go!
00:33:17It's me!
00:33:18I want you to go!
00:33:20That's what I want you to say to me!
00:33:21You can speak to speak with it!
00:33:25You could say, this is the number of numbers?
00:33:28I can't believe that...
00:33:30To me, you can't do that...
00:33:32...Tren left to go!
00:33:34I want you to try it?
00:33:36Y'im mi?
00:33:38Bak hele!
00:33:41Şöyle otursam, şuraya!
00:33:43Sen artist olmalıydın kızım!
00:33:45Hayatımda senin kadar adi, pis, numaracı yılan görmedim!
00:33:48Al şu nişan yüzüğünü!
00:33:56Allah'ım sen acı, Ayşe Hanım!
00:33:58Sen kuvvet ver bana yarattın!
00:34:01Seni ne kadar severdim halbuki ne kadar severdim!
00:34:03I can't have borne dairy bread, I have no clue about it!
00:34:07Don't you give a gift to me to miss my love?
00:34:08We can't believe my life, love, we can't.
00:34:11Every day new tricks, new tricks, new tricks, new tricks...
00:34:16...Cast to make it!
00:34:17You don't like your…
00:34:19...I don't like your father.
00:34:21I don't like you, you don't like you!
00:34:22You don't have much time for it.
00:34:24You don't like you, you don't like me.
00:34:25You can't believe you.
00:34:26I'm very confident.
00:34:28You won't believe you.
00:34:31You as loved.
00:34:33You can't believe you.
00:34:36You've got to be seen.
00:34:36You and hate to play with you.
00:34:39I can't...
00:34:42I can't believe you.
00:34:45You can't believe me.
00:34:45You have to love you.
00:34:47You can't believe you, love you and love you.
00:34:55Ah!
00:35:04Affedersin!
00:35:06Ziyan yok!
00:35:07Necla!
00:35:09Bak, istersen öldür beni, ama yalvarım gitme!
00:35:13Ne olur bırakma beni!
00:35:15Bu gözyaşları, bir inanabilsem, bütün bu yaşların, bu ağlayışın gerçek olduğuna inanabilsem!
00:35:22Gitme, ne olur gitme!
00:35:24Ne istersen yapacağım, nasıl istersen öyle olmaya çalışacağım!
00:35:28Kur'an evliya çarpsın be!
00:35:30Nasıl istersen öyle olsun!
00:35:32Ama ne olur gitme, kesme nafaka mı!
00:35:35Ha, neyi?
00:35:37Şey, yani gitme!
00:35:39Gitmeyeceksin, değil mi?
00:35:53Bir daha beni üzmeyeceksin, değil mi?
00:35:55I ıh!
00:35:55Yemin et!
00:35:57Yalansa belediye sabıtasının elinde sürüm sürüm sürüneyim!
00:36:00Hoppala!
00:36:01Ciddi olamaz mısın sen be?
00:36:04Nasıl istersen öyle olsun!
00:36:07İnanmam için tek bir şartım var!
00:36:09Hıh!
00:36:27Kalıyor!
00:36:29İşittim kız!
00:36:31İtoğlu it! Bir yumulda bademciklerimi sökecekti, az kalsın!
00:36:35Görün o hergele!
00:36:38You're a little bit.
00:36:39You're a little bit.
00:36:42Let's take a look at this.
00:36:43You're a little bit.
00:36:45Let's go.
00:36:47Let's go.
00:37:06Ali, what's your name?
00:37:16Look!
00:37:28Ah, what a beautiful!
00:37:30I never saw a lot of a manzara.
00:37:32I can't see you, I can't see you.
00:37:33I can't see you.
00:37:37Because I'd see you, I can't see you.
00:37:40I can see you, I can see you.
00:37:45I'd see you, I can see you...
00:37:53...I've been to the hospital for a while.
00:38:29Oh, my God.
00:38:32Oh, my God.
00:39:02Oh, my God.
00:39:04Oh, my God.
00:39:20Oh, my God.
00:39:21Oh, my God.
00:39:22Kim aradı diyeyim?
00:39:23Bir arkadaşı dersiniz.
00:39:25Daha soyulmayacak mısın?
00:39:27I ı.
00:39:27Niye?
00:39:28Utanıyorum.
00:39:28Kimden, benden mi?
00:39:29Yok, babandan.
00:39:30Oh, my God.
00:39:31Oh, my God.
00:39:40Oh, my God.
00:39:43Oh, my God.
00:39:43Oh, my God.
00:39:48Oh, my God.
00:39:50Oh, my God.
00:39:50Oh, my God.
00:39:51Oh, my God.
00:39:53Oh, my God.
00:39:55Oh, my God.
00:40:02Oh, my God.
00:40:33Oh, my God.
00:40:35Oh, my God.
00:40:42Oh, my God.
00:41:17Oh, my God.
00:41:19Oh, my God.
00:41:21Oh, my God.
00:41:26Oh, my God.
00:41:31Oh, my God.
00:41:42Oh, my God.
00:41:45Oh, my God.
00:41:48Oh, my God.
00:42:06Oh, my God.
00:42:15Oh, my God.
00:42:16Oh, yıklıkların yüzünden neler, neler kaybettiğimizi hiç düşündün?
00:42:20Zübbe, budala, cahil, bir sürü çımarık pişin peşine takılıp, beni yapayalnız bıraktığın
00:42:26günleri, o iğrenç eğlencelerinizi, rezaletlerinizi, nasıl kalbim kanayarak seyrettiğimi?
00:42:34Yapayalnız gecelerimde, senin için nasıl inlediğimi hiç düşündün?
00:42:39O kadar mı seviyorsayız?
00:42:42Hala o kadar hissiz ve anlayışsız olmakta devam edecek misin?
00:42:47Me...
00:42:49...Iき...
00:42:51...Hiç bir şey hatırlamıyorum...
00:42:53...Her şeyi unuttum.
00:43:03Necla!
00:43:05Necla mı?
00:43:07...Yoksa ismini de mi unuttun?
00:43:09Şey...
00:43:09...Yani o Necla gitti...
00:43:11...Başka...
00:43:12...Bambaşka bir Necla geldi demek istedim.
00:43:18I love you, Necla.
00:43:22I love you like you.
00:43:24I love you, I love you...
00:43:25...I love you, I love you...
00:43:28...I love you.
00:43:59I love you, I love you.
00:44:01Yok efendim.
00:44:03Nişanlısıyla sokağa çıktı.
00:44:05Kim aradı diyelim?
00:44:07Bir arkadaşı dersiniz.
00:44:15Tamamıyla iyileşti kızınız.
00:44:18Fakat içimi kemiren o korkuyu, o sırrı öğrenmedikçe onu kurtarmış sayılmayız.
00:44:24Size hiçbir şey anlatmış mıydı?
00:44:28Birinden korkuyor ama kimdir bu adam bir türlü anlayamadım.
00:44:34Son günlerde gene o esrarengiz ses, telefonda Necla'yı sormaya başladı.
00:44:40İstediğiniz zaman hastaneden çıkartabilirsiniz.
00:44:43Tamamıyla iyileşti.
00:44:45Sırrınıza gelince, burada gömülü kalacağını bilmenizi isterim.
00:44:50Buyurun.
00:45:11Necla yavrum.
00:45:13Ben geldim yavrum.
00:45:14Ben baban.
00:45:17Beni çıkartın buradan baba.
00:45:18Tamamıyla iyileştin.
00:45:21Tabii yavrum.
00:45:24Yalnız babana seni korkutan o sırrın...
00:45:27...Kendi kendimi korumasını bilirim baba.
00:45:29Derhal çıkmak istiyorum buradan.
00:45:31Yavrum.
00:45:36Yavrum.
00:45:49Yavrum.
00:46:19Hatırladın mı?
00:46:24Yavrum.
00:46:37Yavrum.
00:47:03Yavrum.
00:47:05Hepsini bir yudumda dik bakalım.
00:47:06Dik diyorum sana.
00:47:15Yavrum.
00:47:16Yavrum.
00:47:17Yavrum.
00:47:36Yavrum.
00:47:37Ne olur gitmeyeceğini söyle.
00:47:40Bir inanabilsem yarabbim.
00:47:42Beni bu kadar sevdiğine bir inanabilsem.
00:47:44Yavrum.
00:47:47Yavrum.
00:47:51Yavrum.
00:47:54Yavrum.
00:47:55Yavrum.
00:47:58Yavrum.
00:48:01Yavrum.
00:48:03Yavrum.
00:48:08Yavrum.
00:48:12Yavrum.
00:48:14Yavrum.
00:48:14Yavrum.
00:48:16Yavrum.
00:48:17Yavrum.
00:48:17Yavrum.
00:48:18Yavrum.
00:48:20Yavrum.
00:48:21Yavrum.
00:48:22Yavrum.
00:48:22Yavrum.
00:48:23Yavrum.
00:48:24Yavrum.
00:48:24Yavrum.
00:48:25Thank you very much, thank you very much for watching this video.
00:48:31We'll see you in the next video.
00:48:34We'll see you in the next video.
00:48:35We'll see you in the next video.
00:50:37We'll see you next time.
00:51:05We'll see you in the next video.
00:51:09We'll see you in the next video.
00:51:14We'll see you in the next video.
00:51:16We'll see you in the next video.
00:51:46We'll see you in the next video.
00:51:47We'll see you in the next video.
00:52:05We'll see you in the next video.
00:52:11We'll see you in the next video.
00:52:13We'll see you in the next video.
00:52:13We'll see you in the next video.
00:52:15We'll see you in the next video.
00:52:17We'll see you in the next video.
00:52:18We'll see you in the next video.
00:52:19We'll see you in the next video.
00:52:19We'll see you in the next video.
00:52:24We'll see you in the next video.
00:52:54We'll see you in the next video.
00:52:55We'll see you in the next video.
00:52:55We'll see you in the next video.
00:53:09We'll see you in the next video.
00:53:11We'll see you in the next video.
00:53:11We'll see you in the next video.
00:53:12We'll see you in the next video.
00:53:15We'll see you in the next video.
00:53:18Zヽ semenix labour.
00:53:20We'll see you in the next video.
00:53:22We'll see you in the next video.
00:53:22And Krem się Awliwatin click detached.
00:53:27Also thisią gre seconds, Spike.
00:53:32inserting you downstairs haben users
00:53:35demek to your child English song.
00:53:38Anyway you can see you in the next video.
00:53:40You've got a grope back to them in the next video.
00:53:48Can you smoke something?
00:53:48Eeea!
00:53:48Aaa.. hoşgeldiniz!
00:53:49Ah!
00:53:50Hoşgeldiniz!
00:53:51Epeeem anneciğim!
00:53:51Allah kahretsin o hizmetçi be!
00:53:53Aaaa aaa!
00:53:54Hayırdır inşallah!
00:53:55Yavrum, evladım!
00:53:57Ohh Allah'ım bu ne güzellik yavrucuum!
00:54:00Kızlar bakın bakın da çatlayın!
00:54:02Ehehehe!
00:54:05Hoşgeldin yegeciğim!
00:54:06Hoşgeldin!
00:54:07Öpeyim efendim!
00:54:08Epeyim!
00:54:09Ah!
00:54:09Ne sakacı değil mi?
00:54:12Hepsinin elini öp diyen sen değil misin babalık?
00:54:14Ehehehe!
00:54:15Haaa!
00:54:15Haaa!
00:54:16Bu da bizimle hep eğlenir kardeşim!
00:54:19Doğru!
00:54:31Hiç Alaturka plak yok mu.. Müslüman işi şöyle?
00:54:35Allah aşkına! Bırak şakayı be yenge!
00:54:38Hangi şarkıcıyı tutuyorsun?
00:54:40Aa.. Nuri ses i güzel..ne Zeki Mureni!
00:54:42Ah, ah!
00:54:43Sen şakasız konuşamaz mısın?
00:54:45Yenge, bikini mi nasıl buldun?
00:54:48Aaa, desu!
00:54:56Rahat bırakın gelinimi domuzlar!
00:54:59Ah yavrum, sana kendi elcağızımla istakozlar mı istersin?
00:55:04Fileminyono şampiyon mu istersin?
00:55:07Chateau Brienne mı istersin?
00:55:09Hepsini pişirdin!
00:55:10Sanki yemek pişirmekten anlarmıştı yengemiz!
00:55:13Niye anlamayacakmışım? Mahallede benim pilavım meşhur.
00:55:17Yaa!
00:55:18Estağfurullah yavrucuğum!
00:55:20Soğan piyazı yapar satardık bir zamanlar.
00:55:23O vakitler arabayı almamıştı daha Ali ağabeyim.
00:55:27Aaa, Allah Allah!
00:55:29Ayol bir yaşıma daha bastım bey!
00:55:31Hani nerede mutfak kaynananım?
00:55:33Ea, vallahi oynatacağım şimdi!
00:55:35Yürü bakalım gelin hanım!
00:55:37Arka gidip görelim bak!
00:55:39Hıh, soğan dediğin yumrukla kırılıp ince ince doğranacak!
00:55:42Yuh be, daha kırmasını bile beceremiyor be!
00:55:45Hıh, ıh!
00:55:47Hah, pirincin suyunu süzdün mü?
00:55:49Oho!
00:55:50Ulan ahbeşin keçisi gibi bakacağınıza yardım etsenize be, al tut şunu!
00:55:53Ne diyor bu?
00:55:54Haa, sen de şunu al şuradan, kaldır!
00:55:57Salça dediğin bu mu?
00:55:59Amerikan dediği bu be!
00:56:00Hiç Müslüman salçası yok mu evde ha?
00:56:02Allah bilir domuz yağı vardır içinde!
00:56:05Haa, domates salçası ver!
00:56:07Hıh!
00:56:07Ay dün gala dün gala, pilavı da koydum mangala!
00:56:14Hıh!
00:56:15Kuru fasulye dostum var, çalkala yavrum çalkala!
00:56:20Pilavı da koydum mangala!
00:56:23Ay kızım, vallahi çatladım!
00:56:27Fasulye de bir olmuş, ayol kız değil pırlanta!
00:56:32Hani gelinim diye söylemiyorum, ilk bakışta anlamıştım!
00:56:36Bey, bu kızda iş var demiştim, şu nimete kör bakayım!
00:56:40Benden hiç kaçmaz, şipşak anlayabilirim!
00:56:46Hepsine ne güzel ders verdin!
00:56:48Seni hala o şımarık salon kızı sanıyorlar!
00:56:52Bil sen ne kadar iddia ettim seninle!
00:56:55Babamı da, babanı da yarın kenara çekip konuşacağım, nikah meselesini!
00:56:59Bir haftaya kadar bütün muameleleri tamamlarım!
00:57:02Nikah, yani Yıldırım nikahıyla evleniriz!
00:57:05İmkansız, imkansız!
00:57:06Öyle düşünme!
00:57:07Aile arasında basit bir toplantı yaparız, olur biter!
00:57:10Ama ben...
00:57:11Evimiz için düşünüyorsan, ne lazımsa evlendikten sonra temin ederiz!
00:57:16Hem babanın senin için on para masraf etmesini istemiyorum!
00:57:20Babanın parasıyla dayanıp döşenmiş bir sarayda yaşamak istemem!
00:57:24Ne yaparsam kendi kazancımdan yapmak istiyorum sana!
00:57:27Göreceksin, seni mesut etmek için nasıl çalışacağım Necla!
00:57:30Ya da bana inanıyorsun değil mi sevgilim?
00:57:33I raised him!
00:57:49I raised him!
00:57:52I raised him!
00:57:54I raised him!
00:57:55I raised him!
00:57:58Ama niçin ağlıyorsun?
00:57:59I can't remember you, I can't remember you.
00:58:02How did you talk about it?
00:58:03I can't remember you.
00:58:06You have some shimarik that you remember, it was vergessen.
00:58:09You are not forgetting me!
00:58:11You are the most beautiful, you are the most beautiful, you are the most beautiful, you are the most beautiful,
00:58:15you are the most beautiful.
00:58:15I'm a captain!
00:58:17Let's not forget everything!
00:58:19I want to know you!
00:58:21You are my everything!
00:58:30Yuh!
00:58:39Yuh!
00:58:41Hey!
00:58:45Oh!
00:58:49Küçücük bir evimiz olacak!
00:58:52Ufacık bir bahçe içinde!
00:58:56Ağaçlar arasında!
00:58:57Sonra, sonra çocuklarımız tabi!
00:59:02İleride bana arkadaşlık etmek için topuz gibi bir oğlan!
00:59:06Bir de şöyle örgülü saçlı, kırmızı korderalı, böcek gibi bir kız!
00:59:11Ev işleri sana ait tabi!
00:59:13Ama bahçeyi kimseye bırakmam!
00:59:16Bütün çiçekleri kendi elimle dikeceğim!
00:59:20Bütün bu hayalleri hep senden uzaklarda!
00:59:24Aylarca tek bir satır mektubunu beklerken kurdum!
00:59:27Yaşadım o evin içinde ben!
00:59:31Bahçemizdeki çiçekleri kalbime diktim ben!
00:59:35Çocuklarımızın yüzlerini biliyorum!
00:59:38Tanıyorum onları!
00:59:40Yıllarca bu hayallerle yaşadım Necla!
00:59:43Ben seni...
00:59:45...senden uzak...
00:59:46...senin hasretinle yanarken...
00:59:49...sevmesini öğrendim!
00:59:50...senden nefret ederken...
00:59:54...senden nefret ederken sevmesini öğrendim!
00:59:56...sus!
00:59:57...sus!
01:00:09...sus!
01:00:10...ben misin Necla?
01:00:12Evet!
01:00:13Kimsiniz siz?
01:00:14Bırak numarayı be!
01:00:16Niye gelmedin randevuya?
01:00:19Ne istiyorsunuz benden?
01:00:20Bilmiyor musun yavrum?
01:00:22Ne çabuk unuttun geçmişteki günahlarını!
01:00:25Bir şey anlamıyorum konuşmanızdan!
01:00:28Yok canım!
01:00:30Belki savcının ve gazetelerin önünde günahlarının hesabını verirken hatırlarsın geçmişi!
01:00:36Bana bak kızım!
01:00:38İkinizi de yakarım!
01:00:40Seni de deli gibi sevdiğin o budala nişanlını da!
01:00:44Ne günahı var onun?
01:00:46Senin gibi bir yılanın nişanlısı olmak bile günahların en büyüğü!
01:00:52Doğrusu yazık olur budalaya!
01:00:56Günahsız yere mahvolmasını istemezsen derhal buraya geldin!
01:00:59Peki!
01:01:01Peki!
01:01:02Seni kapıda beklerim!
01:01:04Gel beni al!
01:01:05Beklerim yavrum, çıplak esrarkeşim benim!
01:01:08Tunç vücutlu ilahem, canım!
01:01:19İçer misin?
01:01:21Doğru bir bardak çağatı gelmez!
01:01:24Hıçıyla içersin sen!
01:01:26İstersen yeni mal var!
01:01:28Eroin, kokain, kubar!
01:01:32Ne istersen yandaki çekmecede!
01:01:36Sıkılma kızım, mal kullan!
01:01:38Vay canına!
01:01:40Amma değişmiştin be!
01:01:43Eskiden Esra'nın lafını işitsen vapur bacası gibi tüttürürdün!
01:01:47Nişanlıma vereceğim diye az mı mal çektin benden?
01:01:51Doğrusu önce ben de yemiştim o numaraları!
01:01:54Ama o hanım evladını gördükten sonra anladım dalganı!
01:01:58Ne bitirmer gelesin be!
01:02:01Kızlık numaramı yüzsün diye esrara alıştıracağım ama bana demiştin!
01:02:05Hatırladın mı?
01:02:12Ne istiyorsun benden?
01:02:14Çok sıkıntıdayım!
01:02:17Bir yüz binlik kurtarır beni!
01:02:24Peder bey için laf olmaz tabi!
01:02:27Düşün neler alacaksın karşılığında!
01:02:29Önce şu mektupları!
01:02:32İçinde nişanlın, Ekrem'in eliyle esrar satmak istediğini bildirdin mektupları!
01:02:40Hani mektuplardan birini görse polis pisi pisine yanardı zavallı!
01:02:47Sonra...
01:02:48Şu resimler!
01:02:52Ne günlerdi onlar hatırlıyor musun?
01:02:56Çırılçıplak aşk geceleri!
01:02:58Nasıl bir arzuyla sevişirdik seninle!
01:03:01Çıplak vücudun ruhumu bile yakardı!
01:03:03Ne aksi tesadüf!
01:03:06Fotoğraf makinem o sıralarda hep kurulu kalmış ve bütün günahlarımızın resimlerini çekmiş!
01:03:13Benden bunları hiç beklemiyordun değil mi yavrum?
01:03:17Ama iyi düşün!
01:03:20Çok iyi düşün!
01:03:24Kendini düşünmüyorsan Ekrem ağacı kızım!
01:03:28Yemin ederim ki bir anda yakarım hayatını!
01:03:31Yarın para burada olmazsa yakarım ikinizi de!
01:03:35Hiç yakam yoktur bilirsin!
01:03:38Gidebilir miyim?
01:03:40Son şartımı yerine getirdikten sonra!
01:03:43Son bir defa yaşayacağız seninle o aşk gecelerimizi!
01:03:46Çırtınma!
01:03:47Bir fazla binoksa ne çıkar senin için?
01:03:49Soyun!
01:03:50Soyun!
01:03:53Soyun diyorum sana, soyun!
01:04:03Ha!
01:04:06Ha!
01:04:08Ha!
01:04:10Ha!
01:04:11Oh, my God.
01:04:42Oh, my God!
01:04:59Para, pul, hiç bir şey istemiyorum sizden.
01:05:03Bütün yaptıklarınız için çok çok teşekkür ederim.
01:05:06Ama elimde değil, çok seviyorum onu.
01:05:10Beni kendi nişanlısı zannediyorum.
01:05:12Deli gibi seviyorum Eşley.
01:05:15Kızınız hiçbir zaman onun temiz aşkına layık olmadığı halde seviyor.
01:05:19Onu alçakça aldattığım için kendimden utanıyorum.
01:05:24Tek bir ricam var sizden.
01:05:26Kızınıza söyleyin.
01:05:27Onu hiç ama hiçbir zaman üzmesin.
01:05:30Dünyanın en saf, en temiz çocuğudur o.
01:05:35Allah'a emanet olun.
01:05:39Allah'a emanet olun.
01:05:41Thank you very much.
01:06:11What happened to you?
01:06:13How did you change your hair?
01:06:15No, you didn't see me.
01:06:18I'm going to meet you.
01:06:21We're going to get married.
01:06:23I don't have any questions.
Comments

Recommended