Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 04

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:06Let's go
00:02:37No problem.
00:02:38I have to submit a new adjustment.
00:02:39Oh! Oh!
00:02:41Ah! Ah, ah!
00:02:46I have to understand what a person is.
00:02:50What's it?
00:02:52That's what you need to do.
00:02:54It was a lot ofarenomenade.
00:02:56What?
00:02:57That's what the child's judgment are.
00:02:58You can't do it.
00:03:06And this...
00:03:09It doesn't matter if you want to make a decision.
00:03:13If you want to make a decision, I can take a decision.
00:03:16It doesn't matter if you want to make a decision.
00:03:19It's not going to be a decision.
00:03:22It's just a little bit more.
00:03:25Hello?
00:03:26Don't go up!
00:03:28Get out of here!
00:03:35Sorry.
00:03:46This is the case for the student,
00:03:49who was a student who was a professor.
00:03:55Here is the monitor.
00:03:57The judge is a professor of a teacher,
00:04:01and you can see the situation in the past.
00:04:04And it'll just be a bit more collaboration.
00:04:09The reporter is now stuck for us.
00:04:12That's what it's called.
00:04:14It's not just a thing for us to come back.
00:04:19Don't let them know, what?
00:04:21I love you.
00:04:26Don't let them know.
00:04:38We can't wait!
00:04:39It's a school.
00:04:40What kind of school is this?
00:04:44That's true.
00:04:45The school is so good.
00:04:47It's a bit like a little bit.
00:04:50You guys go first.
00:04:52I'll go to the next time.
00:04:52Um, I can't believe it.
00:04:57I can't believe it's true, but you can't believe it's true.
00:05:01I can't believe it's true.
00:05:05Here, the school's school is great.
00:05:08There's the school's school's school's university of Chicago.
00:05:11But it's about to have a foreign university to go to the college,
00:05:14and then it's about to be part of the school.
00:05:22Yes, so...
00:05:23It's really famous for that person.
00:05:24Rather than...
00:05:26As a man of his mom.
00:05:28He's famous.
00:05:28He's a chemist which is famous.
00:05:31He's a chemist?
00:05:32To me, why did he get so...
00:05:37Is he...
00:05:38I'm going to meet you.
00:05:42I'm going to meet you then.
00:05:43Thank you so much.
00:06:11What do you think?
00:06:14What the hell is that?
00:06:15You're not going to be a guy.
00:06:16You're not going to be a guy.
00:06:19I'm going to be a guy.
00:06:35I'm going to be a guy.
00:06:38It's important to be a child's child.
00:06:40Yes, but I'm sorry to get it.
00:06:47I'm not sure what I'm doing.
00:06:51I'll give you a little bit of a question.
00:06:55Yes.
00:06:57The last comment you've done was one of your first moments.
00:07:01I'm your host of the 잠재력.
00:07:03Ah!
00:07:05Oh, well, I've also been still playing.
00:07:08I've had the same time as we have something there.
00:07:12I've got to tell you, can you tell me?
00:07:14I'm not going to tell you anymore.
00:07:18I'm teaming.
00:07:20I'm teaming.
00:07:23Oh, yeah.
00:07:42Oh
00:07:44Oh, this is what I'm going to do
00:07:46What's this?
00:07:47I bought a lot of money
00:07:49It's like a dual monitor.
00:07:52It's a touch.
00:07:54It's so easy to use.
00:07:57It's a computer.
00:08:00It's not just a portable monitor.
00:08:03Display is 16.9.
00:08:05Full HD.
00:08:06It's 15.6 inches.
00:08:07Netflix and movies watch it.
00:08:09And gaming is the golden size.
00:08:14And there's a little bit of color.
00:08:16C-port.
00:08:17This one can be used to display and display can be used.
00:08:23It's a big computer.
00:08:27It's okay.
00:08:50What's the name of the teacher?
00:08:52It's a lot of students.
00:08:58It's a lot of students.
00:08:59We've been a few years ago.
00:09:00But what's the reason?
00:09:03What's the reason?
00:09:04What's the reason?
00:09:05I'm not sure.
00:09:06It's not that!
00:09:08You can't take a look at it,
00:09:10you can't take a look at it.
00:09:11You can't take a look at it.
00:09:18I don't know.
00:09:19If you decide to make it easy, you can make it easy.
00:09:29You can't make it easy.
00:09:35You can't make it easy.
00:09:42to give you some advice, as I've told you.
00:09:46The students were as a teacher like this.
00:09:51So, I'm like, I'm going to be a teacher who's been there,
00:09:53so I can tell you.
00:09:56Our school has a solo lesson to teach us.
00:10:01Our school is a special lesson to teach us.
00:10:02He was also a teacher who came to school with a teacher,
00:10:04and so he was the student who was excited to join us.
00:10:12I can't believe that teacher...
00:10:14I can't...
00:10:16I can't...
00:10:18I can't...
00:10:22When are you when are you young?
00:10:39When did you get your first year?
00:10:41If you're a new year for the lower age...
00:10:43I'm a new year from the first year...
00:10:44...and then I'll end up.
00:10:46Then it's a new year?
00:10:47I don't know, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:10:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:10:56Well, you're not...
00:10:56I don't think you're a real thing.
00:10:59What's your...
00:11:02I'm...
00:11:05I'm...
00:11:09What's that?
00:11:11Why are you doing this?
00:11:12Why are you doing this?
00:11:15Why are you doing this?
00:11:44I'm just29.
00:11:46It's a...
00:11:48Oh, it's an...
00:11:49It's a fighter.
00:11:51It should be a fighter.
00:11:55I've got it.
00:11:57I'm going to go over.
00:11:58I've got to check in the physics of a professor.
00:12:00Normally I'd be like you could've done it,
00:12:02I had to go from the first time.
00:12:04I can't get this.
00:12:05I've done this before I get this one
00:12:07I've been so far, so...
00:12:08I'm so sorry.
00:12:10Really?
00:12:12Yeah, I'm so...
00:12:13It's an honor.
00:12:15Just go ahead.
00:12:16Go ahead.
00:12:17I'm so sorry.
00:12:21That's why he was a student at the same time.
00:12:27I don't know.
00:12:29But I don't know.
00:12:33went through the exam.
00:12:34So, it's the time you get a lot to support it right now.
00:12:37Yeah, it's the time you get this.
00:12:40But to speak, it's the time you get the test of?
00:12:48What is it that it is?
00:12:50What did you study with?
00:12:50The first time I was learning about is age 7 and the third time.
00:12:56I'm learning about and also studying the best.
00:12:59I'm not going to go there yet.
00:13:00I'm going to go there.
00:13:02I'll go there.
00:13:06I'm going to go there.
00:13:06It's not that I didn't have to make a plan.
00:13:12But it's that they're going to be the baby.
00:13:17That's it.
00:13:19It's not that our plan.
00:13:20It's so common, it's very common.
00:13:21It's so common.
00:13:26It's so common.
00:13:29It's so common.
00:13:30It's so common.
00:13:30Why do you have to understand you?
00:13:41What is your first time?
00:13:48I'm not going to be the same.
00:13:49I'm not going to go to Sky.
00:13:51I'm not going to go to Sky.
00:13:56Why is it so important that I'm not going to go to Sky?
00:14:02You know what I think is so weird, but you also know what I mean?
00:14:15I was just a mistake that I was going to do with my parents.
00:14:19I was just a few years old when my parents came to talk to me,
00:14:23but my parents came to me because I didn't want to go to my parents.
00:14:30You're going to go to the restaurant, but you're so busy.
00:14:34I'm going to go to the bathroom.
00:14:38Why?
00:14:40You're going to go to the bathroom.
00:14:44Then I'm going to go to the bathroom.
00:14:45I'm going to go to the bathroom.
00:14:54I'm going to go to the bathroom.
00:14:55You're going to go to the bathroom.
00:15:03Then I'll go to the bathroom.
00:15:08I'm going to go to the bathroom.
00:15:17Then I'll go to the bathroom.
00:15:23I'm going to let you know that.
00:15:34I'm going to go to the house.
00:15:37I'm going to go to the house.
00:15:37I was going to go to the house.
00:15:39I was going to go to the house.
00:15:46That's why I was a teacher.
00:16:18I'm going to go to school and go to school.
00:16:21I'm going to go to school for a while.
00:16:22I'm going to go to school for a while.
00:16:24I'm going to go to school for a while.
00:16:35What's the reason why is it?
00:16:38What is that?
00:16:39We're going to read books.
00:16:41We're going to read books.
00:16:43We're going to read books.
00:16:45We're going to read books.
00:16:45If you are over, you're going to be a little bit more.
00:16:50Yeah.
00:16:53People, the people of the city of the city of the city of the city of the city of the
00:16:56city have a reason for this.
00:16:57That's why I don't have a reason for that.
00:17:00But, the city of the city, is there any other thing?
00:17:04What about you?
00:17:04Are you not sure about that?
00:17:05Your student is not good?
00:17:07Yes.
00:17:09Your students are all fine.
00:17:14Let's go see.
00:17:17I can't do this.
00:17:19It's a good thing.
00:17:24How do you do that?
00:17:30Absolutely.
00:17:31Well, it's the same thing.
00:17:34If you think about it,
00:17:38I think it's the best.
00:17:42I'm not sure.
00:17:43I'll take your own way.
00:17:45I'll take your own way.
00:17:45I have to take your own way.
00:17:48I'll leave you alone.
00:17:50I'll leave you alone.
00:18:05You know what I'm saying.
00:18:12I'm going to talk like a kid about going to get into the hair.
00:18:17I'm going to talk a bit about a new name.
00:18:19I can't believe it.
00:18:20Then I'll talk to him.
00:18:21I can see him as well.
00:18:24I will talk to him later.
00:18:25I have to talk to him.
00:18:26It's really our time to take it all together.
00:18:28What the hell is that I'm going to do?
00:18:32I'll go to the next time.
00:18:35It's a bit different.
00:18:37It's a bit different.
00:18:39It's not a bit different.
00:18:40It's a bit different.
00:18:42Or is it important to me or is it important to you?
00:18:50What was it you're going to do?
00:19:02It's just my parents' fault.
00:19:04It's all that you're doing.
00:19:06You're doing my homework.
00:19:07It's all that you're doing.
00:19:08It's not my fault.
00:19:09It's not my fault.
00:19:10You're doing so many things.
00:19:11And people like you.
00:19:14It's not my fault.
00:19:16You're doing so much.
00:19:18You're doing so much.
00:19:24It's okay.
00:19:27It's okay.
00:19:37Yeah, Imani.
00:19:39I'm going to go.
00:19:57RUIST!
00:21:29We're right back.
00:21:59But...
00:24:02I don't know.
00:24:34I don't know.
00:25:04I don't know.
00:25:07I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:23I don't know.
00:25:27I don't know.
00:25:30I don't know.
00:25:33I don't know.
00:26:02I don't know.
00:26:05I don't know.
00:26:15I don't know.
00:26:18I don't know.
00:26:25I don't know.
00:26:29I don't know.
00:26:40I don't know.
00:26:47I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:49I don't know.
00:26:54I don't know.
00:27:05I don't know.
00:27:06I don't know.
00:27:06I don't know.
00:27:07I don't know.
00:27:13I don't know.
00:27:23I don't know.
00:27:25I don't know.
00:27:42I don't know.
00:27:45I don't know.
00:27:55I don't know.
00:27:58I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:22I don't know.
00:28:22I don't know.
00:28:24I don't know.
00:28:27잘했다.
00:28:36I don't know.
00:28:58I don't know.
00:28:59잘 먹겠습니다.
00:29:03네.
00:29:07그러면은.
00:29:09아 신기한 게 선생님 반에 그 전교 1등부터 11등까지 다 있더라고요.
00:29:16아 이게 뭐 조사해 보셨겠지만 다들 쟁쟁한 집안의 애들이라 다른 선생님들이 워낙 부담스러워 하셔가지고 제가 다 떠났습니다.
00:29:23크 역시 선생님 정도.
00:29:25아 믿습니다.
00:29:26아 예.
00:29:28근데 다 이 노아비스.
00:29:31이 노아비스라는 학원에 다니더라고요.
00:29:33박현웅만 빼고.
00:29:35혹시 이 학원 좀 잘 아세요?
00:29:39뭐 소수정의 엘리트 코스 교육을 한다고 소문은 들은 적 있습니다.
00:29:44참 그 학원도 보면 참 곤란하겠어요.
00:29:47아니 그렇게 공부를 시키는데 정작 1등은 박현웅이 가잖아요.
00:29:51학원도 안 다니는 애가.
00:29:53아니 요즘은 그 학원에서 서로 그 전교 1등 하는 애들 데려가려고 막 난리가 났다고 하더라고요. 홍보 때문에.
00:30:00그렇다고 하더라고요.
00:30:04그럼 여기서 현웅이가 이번 폭행 사건 때문에 시험을 못 봤다.
00:30:11그럼 이게 누구한테 제일 좋은 걸까요?
00:30:15현웅이 때문에 곤란한 노아비스 학원.
00:30:17현웅이 때문에 등수가 한 단계씩 오르는 애들.
00:30:19아니면 등수가 아니라 아예 등급 자체가 오르는 정수정 학생.
00:30:31지금 무슨 말씀 하시려고 그러는 겁니까?
00:30:39선생님 그 혹시 한예리라는 학생 아세요?
00:30:44글쎄요.
00:30:45저희가 직전에 소연여고라는 학교에 다녀왔습니다.
00:30:49그 학교 학생이거든요.
00:30:51모르세요?
00:30:54선생님께서 중학교 때 담임이셨는데.
00:31:00들어본 것 같기도 하네요.
00:31:02네.
00:31:03그 예리가 공부를 잘했는데 그래서 여기 충령외고로 진학을 준비했다가 마지막 시험을 못 봐서 못 왔다고 하더라고요.
00:31:13그랬나요?
00:31:14네.
00:31:15그 바람에 여기 충령외고로 올 수 있었던 학생이 아까 선생님 반의 그 정수정.
00:31:22맞죠?
00:31:27아니, 공부 잘했던 예리가 왜 시험을 못 봤을까요?
00:31:32응?
00:31:33수정이처럼 잘 나가는 부모를 못 떠서 그랬나?
00:31:39그래서 현웅이한테 한 것처럼 클래스 만들어서 공부할 시간 뺐고 과외 선생 빼돌리고 인맥으로 부모님 가게 건드려서 폭행까지 유도하셨어요?
00:31:50멘탈 무너뜨려서 시험 못 보게 하려고?
00:32:04멘탈 무너뜨려서 시험 못 보게 하려고?
00:32:06어떻게, 어떻게 해야 끝나는데요, 에?
00:32:09제 ne?
00:32:13얘기 하나만 해주면 돼.
00:32:17천상렬.
00:32:25천상렬이 너한테 어떻게 했는지 그것만 얘기해 줘.
00:32:31Okay, let's go.
00:33:01He, he, he, he, he.
00:33:06He, he, he, he, he.
00:33:20크게 문제를 일으킨 학생입니다.
00:33:22뭐 그의 말만 듣고 여기까지 오셨어요?
00:33:28저는 한계리가 문재 학생이라고 말씀드린 적이 없는데.
00:33:33아까는 기억도 나지 않으시는 것 같더니 최근에 소연여구에서 문제 일으킨 것까지 잘 알고 계시네요.
00:33:40문제를 일으켰으니까 교권국이 다녀왔겠죠.
00:33:44근데 지금 뭐 하자는 겁니까?
00:33:50그만하시죠.
00:33:51선생님, 현웅이요?
00:33:55그 선생님이 그렇게 걱정하시는 박현웅.
00:34:01이번 시험 꼭 치를 겁니다.
00:34:06현웅이가 시험을 봅니까?
00:34:11감사합니다.
00:34:18저는 교권국의 잠재력을 믿습니다.
00:34:39좀 그렇지 않냐?
00:34:40그렇지.
00:34:42야, 박현웅.
00:34:44뭐야지?
00:34:50What the hell is this?
00:34:51How did you go to school?
00:34:52What the hell is this?
00:34:54It's so cute.
00:34:56It's so cute.
00:34:57It's so cute.
00:35:20What the hell is this?
00:35:23Why is he trying to see a nursing home?
00:35:25We need to go back to our schools to go.
00:35:29We need to go back to ouruary of our school.
00:35:30Now we have no homework to go back to our school.
00:35:35We need to take a break.
00:35:36We need to take care.
00:35:40It's yat.
00:35:40Why do you have your wife?
00:35:44Why does she have her daughter?
00:35:46She doesn't play then.
00:35:46Either she cannot change.
00:35:47She's not an idiot.
00:35:50Why did she just give her a girl?
00:35:51What did she do?
00:35:53They all have to do with her.
00:35:54Where do she have to do?
00:35:55She's gonna do so much for dinner.
00:35:58I won't do what to do.
00:35:59What do you do with her?
00:36:00I can't be a-
00:36:00My mother can help you.
00:36:04She's not going to be a lot of me.
00:36:06She's not going to be a problem.
00:36:07You know what I'm saying?
00:36:10That's right.
00:36:11I'm going to stay here.
00:36:13I'll stay here.
00:36:16I'll stay here.
00:36:20I'll stay here.
00:36:31Oh!
00:36:32What's this?
00:36:35All right.
00:36:36This is what I mean.
00:36:37Hi, this is.
00:36:38Oh, oh, oh.
00:36:42Oh, oh, oh?
00:36:45What's that?
00:36:46Oh, oh, oh.
00:36:48Oh, oh.
00:36:49Oh, oh.
00:36:49Oh, oh, oh, oh, oh.
00:36:50Oh!
00:36:516시가 지나가지고 컴퓨터 램을 축하했...
00:36:53어?
00:36:54으악!
00:36:55아니, 왜 이러시는 건데요?
00:36:58하...
00:36:58나와진 감독관님.
00:37:01제가 알던 선배님이 아닌 것 같습니다.
00:37:04응?
00:37:05박현우 학생 말은 들어보려고 하지도 않고!
00:37:08천창렬 선생님만 두둔하고...
00:37:10진짜...
00:37:11남들이 얘기하는 한적 복습...
00:37:13아니, 그런 거 아니에요.
00:37:16하...
00:37:17아니면 뭐요?
00:37:18아니, 나와진 감독관님.
00:37:19그 한일이 면회 이후로 계속 그 천상렬 선생님만 주목하고 계셨어요.
00:37:23그래서 저한테 천상렬 선생님 반 학생들도
00:37:26계속 조사해보라고 하셨고
00:37:27그래서 제가 노아비스 학원도 조사하고 그래서
00:37:29학원도 갔다 오고 그랬는데...
00:37:32진짜요?
00:37:33아, 예!
00:37:34근데 그걸 왜 저만 몰랐습니까?
00:37:37에?
00:37:39아...
00:37:40남 속이는 것도 잘 못하시고
00:37:44거짓말도 잘 못하신다고 그러시던데요?
00:37:47인제 영화 딱 하러 갔다 오시는데?
00:37:49아, 씨...
00:37:51오...
00:38:04BYANN
00:38:06홍사...
00:38:06어?
00:38:08You're why?
00:38:10I'm sorry to say that you're sorry to say.
00:38:16Ah...
00:38:17Ah...
00:38:18Ah...
00:38:20Ah!
00:38:21Ah!
00:38:21Ah!
00:38:22Ah!
00:38:24Ah!
00:38:30Ah!
00:38:32Ah!
00:38:32Ah!
00:38:33Ah!
00:38:34Ah!
00:38:37Why...
00:38:38왜 그러셨습니까?
00:38:40천상연 선생님 의심하면서 왜 안 그런 척하셨습니까?
00:38:44왜 안 그런 척 한 게 아니고
00:38:47안 그러길 바랬던 거지.
00:38:52세상에 그런 선생님 한 명쯤 있었으면 했다고
00:38:59저는 후회 자격이 없습니다.
00:39:02왜 한마디 말씀도 안 하셨습니까?
00:39:04저한테는 말해도 됐다고 생각합니다!
00:39:25I'm going to blame you for your partner.
00:39:39Yes, I can't believe it!
00:39:42I'm a son of a bitch, so...
00:39:46You're not a man anymore.
00:39:48You'll have to be a lot more.
00:39:51You'll have to be a lot more.
00:39:55I'll go.
00:39:56There you go.
00:39:57There you go.
00:39:57There you go.
00:39:58You're not a man, sir.
00:40:13...
00:40:13...
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16First search of the U.S. White House.
00:40:26The State Department of Health.
00:40:28The CIA ran into the U.S. White House.
00:40:33The U.S. White House.
00:40:44What do you think about this?
00:41:14이번에 교권국 몰아붙여서 대통령 탄핵까지 밀어붙이면 어떻습니까?
00:41:18교권국 법안 발의 때 우린 최강석 장관한테 서갔다.
00:41:24책임 정각이 딱 좋은 대의명 아닙니까?
00:41:36교육위원회의 한다고 발표하세요.
00:41:41교육부 장관의 특권 남용에 대한 사실이 있었다.
00:41:45인정하십니까?
00:41:57완벽히 선배님 예상대로 됐습니다.
00:42:00대단한 인메이지 않냐?
00:42:02검찰, 경찰, 언론의 세무서까지 이렇게 일사불란하게 움직이는 건 참...
00:42:08이거 뭐 대통령이 지시해도 이 정도는 아닐 텐데.
00:42:10지금 감탄하고 있을 때입니까?
00:42:12뭐라도 해야 되는 거 아닙니까?
00:42:14어차피 우린 다음 주까지 이렇게 잡혀 있어야 돼.
00:42:18다음 주요?
00:42:18왜요?
00:42:20다음 주가 충명외고 시험이잖아.
00:42:24우린 그때까지 움직이면 안 되는 사람들이고.
00:42:28우리 S제곱은 N제곱 곱하기 AM.
00:42:31자, 이걸 보면 딱 떠오르는 게 있어야 돼.
00:42:32뭐다?
00:42:32반응.
00:42:37자, 오케이.
00:42:38형제만 다시 줄이고.
00:42:40자, 여기서 N플러스 1제곱 곱하기 AM플러스.
00:42:44아, 저야.
00:42:46맛있어.
00:42:49아...
00:42:53교권국은 알아서 잘 처리하셨더라고요.
00:42:56제가 가진 게 뭐 인맥뿐이라서요.
00:42:58수정 어머니 도움도 컸습니다.
00:43:00아유, 뭐.
00:43:02교권국은 그렇다 치고 우리 수정이는요.
00:43:08이야, 어머니.
00:43:23이게 뭔가요?
00:43:25수정이한테 달달 배우라고 하십시오.
00:43:28아유, 숟가락 칠 못하니까 떠먹여줘야죠.
00:43:30아...
00:43:31다른 애들한테도 가르쳐주신 건 아니죠?
00:43:35제 교육감 후원의 밤 잘 부탁드리겠습니다.
00:43:39어, 걱정 마세요.
00:43:41아, 후원금은 차고 넘칠 만큼 지원해 드릴 테니까.
00:43:45이번 시험만 잘 되면 바로 교육감 되시는 거예요.
00:43:48아유.
00:43:54이제 후방 지원하라고 하시면 필요한 자료들 같은 거 감독관님들한테 이렇게 보내드리고 찾아보고.
00:44:02이 사람 조사해 봐야 뭐 나올 거 없을 겁니다.
00:44:05그냥 상사가 시키면 시키는 일 하는 공무원이니까.
00:44:11뭐 허심 쓰지 말고 내보내요.
00:44:16어, 봉사.
00:44:17오.
00:44:19전 이제 들어가도 된다고 하셔서.
00:44:23그거 뽑아와.
00:44:26예?
00:44:27뭐 어떤 거?
00:44:28보직 변경 신청서.
00:44:30아, 결제해 줄 테니까 뽑아서 가져봐.
00:44:33원했던 거잖아.
00:44:35제가 다시 한 번 생각해 봤는데 마음이 조금 바뀌어가지고요.
00:44:40뽑아 오라고, 이 자식아.
00:44:41아니, 근데 제가 진짜 다시 한 번 생각해 봤더니.
00:44:43가져오라고!
00:44:47허어...
00:44:50하아...
00:44:53보직, 보직.
00:44:54아니, 아니면...
00:44:55제가 직접...
00:44:56네, 가... 가지고.
00:44:58버거수.
00:45:06일단 보기만...
00:45:07...
00:45:15...
00:45:17...
00:45:18...
00:45:18...
00:45:48I'm sorry.
00:45:50I'm sorry.
00:46:05I'm sorry.
00:46:06Why don't you go to school?
00:46:07I'm going to sleep.
00:46:11I'm going to sleep.
00:46:12I'm going to sleep.
00:46:20Good morning.
00:46:23Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:41I'm going to sleep.
00:46:42Good morning.
00:46:43Good morning.
00:47:14Good morning.
00:47:15Good morning.
00:47:16Thank you very much.
00:47:50What?
00:47:51What?
00:47:52What's that?
00:47:58Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:11I'm going to go.
00:48:12I'm going to go.
00:48:17051.
00:48:18Here.
00:48:22What?
00:48:24What?
00:48:35시험 당장 중지하세요.
00:48:37그게 무슨 말씀이세요?
00:48:38당장 멈추라고.
00:48:39제가 맨 뒤에.
00:48:40담 한 장 시험 테크 다 오다.
00:48:41빨리.
00:48:42시험 하자.
00:48:43끊었습니다.
00:48:45뭐 하는 거야.
00:48:46당장 공동원 시키더라.
00:48:48시험 시간.
00:48:49잠깐.
00:48:53뭐야.
00:48:54시험 아직 안 끝났습니다.
00:48:58거두으라고.
00:48:59동작 그만.
00:49:01얘들아 앉아.
00:49:02시험 봐야지.
00:49:05그렇지.
00:49:07애들 시험 방해될까봐 그렇게 노심초사하시더니 뭐 시험 보지 말아야 될 특별한 이유라도 있으신가봐요.
00:49:15문제지가 바뀌었어요.
00:49:16무슨 일인지 알아보고 전면 무효화하고 제 시험 볼 겁니다.
00:49:20아니요.
00:49:20제 시험 없습니다.
00:49:21아니 문제지를 누가 봐.
00:49:28시험지는 교권 국기 바꿨습니다.
00:49:32교권 국기 어떻게 해요?
00:49:34그러게요.
00:49:35다들 경찰서에 붙잡혀 있었는데 어떻게 바꿨을까요?
00:49:39나 어진 감독과.
00:49:41너무 쌓이네.
00:49:46잘pound.
00:49:48해냉
00:49:50해곱아
00:49:50해곱아
00:49:52해곱아
00:49:55해곱아
00:50:00해곱아
00:50:15해곱아
00:50:37Let's go.
00:50:38It's hard for me.
00:50:39I'm serious.
00:50:40Let's go.
00:50:41You're right!
00:50:42You're wrong!
00:50:43You're wrong!
00:50:43You're wrong!
00:50:44You're wrong, youder!
00:50:48Please you're wrong!
00:50:49You're wrong, this is the guy!
00:50:55When you're in your head, you get good to see him.
00:50:59Then you'll call him.
00:51:02He's re-t gates.
00:51:06I can't believe you.
00:51:07You can't believe me!
00:51:08Oh
00:51:30Hello, I'm the Guant Boho.
00:51:34Let's focus on the test and focus on the screen.
00:51:39Let's start a special video from now.
00:51:43The title is the title of the test.
00:51:57The title of the test.
00:52:011
00:52:031
00:52:041
00:52:04This is 1 law.
00:52:06If a student determines what forаго math is 1,
00:52:16If a student determines what for starters,
00:52:36cosine3세타는 4cos세자곱세타-3cos세타입니다
00:52:42교권국에서 바꾼 시험지로 시험을 치른 오늘 정수정 학생의 수학 성적은 0점입니다
00:52:50그런데 말입니다
00:52:53천상렬 선생님이 원래 출제하려던 기존의 수학 시험지와
00:52:59정수정 학생의 OMR 카드를 비교해봤을 땐 100점이 되네요
00:53:05사실 시험 문제는 똑같았습니다
00:53:08단지 문제의 순서가 바뀌었을 뿐이죠
00:53:12줄곧 전교 11등을 유지하던 우등생이 0점을 맞았다
00:53:17설사 오늘 컨디션이 별로였다 해도
00:53:20아님 답을 한 칸씩 밀렸었다 해도
00:53:22천상렬 선생님이 출제하려던 문제의 순서와
00:53:26정수정 학생의 답안이 전부 일치하는 건
00:53:30우연이라기엔 석연치가 않지요
00:53:34
00:53:49증거인멸은 중방제입니다
00:53:56이제 뭔가요?
00:53:58수정이한테 달달 메우라고 하십시오
00:54:00숟가락 칠 못하니까 떡볶여줘야죠
00:54:04다른 애들한테
00:54:06아니요
00:54:09애들아 안요
00:54:10수정이한테 달달 메우라고 하십시오
00:54:14다른 애들한테도 가르쳐주신 건 아니죠
00:54:16교육감 포 네버 잘 부탁드리겠습니다
00:54:20걱정 마세요
00:54:22처음엔 차고 농출만 지원해드릴테니까
00:54:26이번 시험만 잘 되면
00:54:28바로 교육감 되시는 거예요
00:54:30이거야
00:54:32하하하하하하하하하하
00:54:43하하하하하하하하
00:54:44I know!
00:54:46How are you?
00:54:47How are you?
00:54:49You're the only one who's in the middle!
00:54:55I'm going to eat my hands on you.
00:54:58You are still alive.
00:55:03You're still alive.
00:55:04You're still alive.
00:55:06You're still alive.
00:55:07To the other, you're gonna be the trash on you.
00:55:09I'll be there for you.
00:55:13I'll go.
00:55:15I'll go.
00:55:15Go.
00:55:17You can't go!
00:55:22What is this?
00:55:25You really?
00:55:26You can't go!
00:55:28You can't go!
00:55:29I'm the Prime Minister of the World.
00:55:32In the last week, I was going to tell you
00:55:43It's not just the case of the government.
00:56:06I don't know if they're happy now, but there will be a tragedy that can't happen in the past.
00:56:12Don't worry about it!
00:56:14Don't worry about it!
00:56:15Don't worry about it!
00:56:17Don't worry about it!
00:56:18Don't worry about it!
00:56:19Don't worry about it!
00:56:19You remember when the court was arrested?
00:56:24I met a person that I remember correctly.
00:56:29Did you come back to the 윤석열?
00:56:32Yes.
00:56:33Yes, good to see you.
00:56:39Can you tell me what I saw in the scene?
00:56:44When the court ended, when he was arrested,
00:56:49there was a man who was in the car.
00:56:50There was a man who was arrested.
00:56:59There was a man who was arrested.
00:57:02There was a man who was arrested.
00:57:10There was a man who was arrested.
00:57:38There was a man who was arrested.
00:57:40There was a man who was arrested.
00:57:42I think we should have to move on from this.
00:57:45The president, please take a step back to your concerns.
00:57:48Please, please, please.
00:57:50Please, please, please.
00:57:51Please, please.
00:57:52I know what the process is.
00:57:52The process is done.
00:57:53I know it's done.
00:57:54I know it's done.
00:57:55I know it's done.
00:58:08The case is done.
00:58:10The case is done to make sure that a career is recognized.
00:58:14The result of the problem of the problem with the department,
00:58:19and the parents started to perform the success.
00:58:25Now, I want to show the student's goal with the student's architect.
00:58:32I'll be right back.
00:59:15What's your name?
00:59:32I'm going to go to the police.
00:59:36If you want to watch your child's face on the show,
00:59:38it's not going to be a problem.
00:59:44It's not going to be a problem.
00:59:46Why is the question of the child's education?
00:59:49It's not going to be a problem.
00:59:54It's not going to be a problem.
00:59:57It's not going to be a problem.
01:00:03Not going to be a problem.
01:00:09But what if the child's education was serious?
01:00:11Is it not a teacher, or a teacher?
01:00:13Oh no, it's not a teacher.
01:00:14It's not a teacher.
01:00:17Are we aligned with the teacher?
01:00:24You're not a teacher, you're a judge.
01:00:26Are you wrong?
01:00:31The judge is not a judge's face.
01:00:42The judge is not a judge's face.
01:00:43The judge doesn't have a job,
01:00:45the judge doesn't have a job,
01:00:46the judge doesn't have a job.
01:00:48The judge doesn't have a job.
01:00:51You can dip the horrible favor of.
01:00:54Do you have someone else's sue?
01:00:57You'll have a job you can decide.
01:00:58Turgos was unfaithful.
01:01:03The judge doesn't have a job well.
01:01:05This attorney doesn't have a job well,
01:01:06but there are people working on there and
01:01:07who can find people right away,
01:01:09and they gather the truth.
01:01:11Let me show you what the truth is, what the truth is.
01:01:18There are no good teachers who don't care about good teachers.
01:01:23I would like to act like a teacher or a teacher or a teacher.
01:01:41What do you mean?
01:01:44Yeah, you're welcome.
01:01:46Baby, you're welcome.
01:01:48I'll be right back.
01:01:51And you're welcome.
01:01:53What do you mean to you?
01:01:56I think it's also a good day.
01:01:59You're welcome.
01:02:00I'm going to go to my house.
01:02:04After that, we've got a lot of work.
01:02:08You can't tell me.
01:02:10I don't get out of here.
01:02:11I'm going to teach you.
01:02:16My friend.
01:02:17I can't get out of here.
01:02:25I got you.
01:02:36I'm sorry.
01:02:48I'm going to do whatever you want.
01:02:59Yeah.
01:03:00I'm so sorry!
01:03:01So, what?
01:03:02What?
01:03:02What?
01:03:03What?
01:03:06I don't know.
01:03:09Why, what?
01:03:12Why?
01:03:13Then go, go.
01:03:15You can go.
01:03:16You can go.
01:03:18Yes.
01:03:18Yes.
01:03:25Now, I'll do it.
01:03:28Yes.
01:03:29But the score is where you get from?
01:03:33You only see it, you only see it.
01:03:36You only see it.
01:03:38Oh...
01:03:52Thank you so much.
01:03:55Thank you everybody for having me.
01:03:58No, no, no.
01:04:01people who learned 20 years ago,
01:04:25How can I let you go?
01:04:40How can I let you go?
01:05:23How can I let you go?
01:05:41How can I let you go?
01:05:55How can I let you go?
01:06:13How can I let you go?
01:06:16How can I let you go?
Comments

Recommended