- 10 hours ago
"Kung Fu'nun Yedi Adımı" (orijinal adıyla 7 Steps of Kung Fu), acımasız bir generalin "Beş Elli Çete" ile birlikte küçük bir kasabayı ele geçirme planını konu alan klasik bir dövüş sanatları filmidir. Film, bu tehdide karşı verilen mücadeleyi ve geleneksel dövüş sahnelerini içermektedir.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:33I'm sorry.
00:00:36Beşel Çetesi'ne gelip beni görmelerini söyle.
00:00:38Olur efendim.
00:01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:28Hoşçakalın.
00:04:32Hoşçakalın.
00:04:48Hoşçakalın.
00:04:57Hoşçakalın.
00:04:58Hoşçakalın.
00:05:24Hoşçakalın.
00:05:28Hoşçakalın.
00:05:32Hoşçakalın.
00:05:43Hoşçakalın.
00:05:45Hoşçakalın.
00:05:53Hoşçakalın.
00:05:58Hoşçakalın.
00:06:13Hoşçakalın.
00:06:23gracious
00:06:28Hey, are you deaf people?
00:06:31Can you believe a patron?
00:06:33What are you saying?
00:06:35Ma.
00:06:36Just go.
00:06:37Kaplan!
00:06:42Oh, this is no help!
00:06:43No, no, no!
00:07:05Okay, I'll do it again!
00:07:17Thank you very much.
00:07:43Ha!
00:07:46Do you know what it is?
00:07:53How?
00:07:54Oh
00:08:10How is this?
00:08:19Now you're going to be a good one
00:08:22You'll be able to earn all the money
00:08:23No, no, you'll be able to earn a dollar
00:08:26But...
00:08:26You said something?
00:08:28No, no, I will be able to
00:08:35I'll be able to get you
00:08:37My brother, thank you, I'm fine
00:08:41Don't worry, I'm fine. If someone has a problem, come and tell me...
00:08:52I don't need to go.
00:09:10Hey, I'm fine.
00:09:11Shut up, you're going to get me.
00:09:13You're scared of me.
00:09:14You're going to get me.
00:09:16It's very easy.
00:09:18They're not good at me.
00:09:21You get you?
00:09:24Yes, I'm here.
00:09:26You're here.
00:09:27You're going to get me.
00:09:28Let's go.
00:09:28I didn't know you were able to get me.
00:09:29I didn't know you were able to get me.
00:09:35I didn't know you were able to get me.
00:09:38I didn't know you was able to get me.
00:09:41Oh, I didn't know you were able to get me.
00:09:44I can't forgive you.
00:09:45You can't do that.
00:09:47I was fine too.
00:09:52I didn't know you were able to get me.
00:09:56Really?
00:09:58That's something I knew.
00:10:00Feltwill, my daughter, my brother, my brother.
00:10:03Or my brother is better.
00:10:05I'm sorry.
00:10:06I'm sorry.
00:10:09You're sorry.
00:10:12What are you doing?
00:10:15You're still trying to get your job.
00:10:17You're still trying to get your job.
00:10:17You're still trying to get your job.
00:10:35Oh
00:10:45Oh
00:10:45Oh
00:10:51Hey, what are you doing?
00:10:55I've never seen you in the same time
00:10:56And I...
00:10:58Where did you come?
00:11:02Hey, are they for me?
00:11:05I made them all.
00:11:07It looks delicious.
00:11:23My brother Kaplan.
00:11:25A little bit.
00:11:33It looks delicious.
00:11:36It looks delicious.
00:11:36My brother Kaplan, what are you doing?
00:11:38I'm doing exercise.
00:11:40Let me show you what I want.
00:11:43Now watch me.
00:11:52What is this?
00:11:55How are you doing exercise?
00:11:58How are you doing exercise?
00:11:59You are full of things.
00:12:00They are full of things.
00:12:02You are full of things.
00:12:06How do you do this?
00:12:09You are full of things.
00:12:11You are full of things.
00:12:26Oh, oh, oh, oh.
00:12:54Hocam, bu sopa stil de nedir?
00:12:56Bu stilinada yılanı öldür.
00:13:15Hocam, bu sopa stil de nedir?
00:13:39Hocam, bu sopa stili için büyük bir enerjiye ve esnekliğe ihtiyaç vardır.
00:13:47Ayaklarının da hızlı olması lazım.
00:13:49Bunu unutma.
00:13:54Hocam, bu sopa stil de nedir?
00:14:02Hocam, bu sopa stil de nedir?
00:14:30Hocam, bu sopa stil de nedir?
00:14:33Hocam, bu sopa stil de nedir?
00:14:39Hocam, bu sopa stil de nedir?
00:14:46Hocam, ödeyemem.
00:14:47İstersen üzerimi ara.
00:14:52Tamam.
00:15:01Bırak hala, tamam ödeyeceğim.
00:15:02Arasını.
00:15:03He, he, he!
00:15:12He!
00:15:12Da, bah, hey!
00:15:13Bu beni vermem!
00:15:15He!
00:15:31Oh
00:15:45Oh
00:15:46Oh
00:15:59Bunu nereden aldın?
00:16:03Konuş
00:16:05Şey
00:16:06Bir yabancıdan aldım
00:16:16Beşel çetesi
00:16:18Demek sizinle sonunda karşılaşacağız
00:16:21Hocam
00:16:23Hocam
00:16:24Bunun sahibini tanıyor musun?
00:16:26Onu geri götürebilirim
00:16:28O çetenin başı değil
00:16:30Sadece biriydi
00:16:33Beşel çetesinin
00:16:35Bu Beşel çetesinin
00:16:36Neye benzediğini
00:16:38Daha bilmiyorum
00:16:41Ama şimdilik bu çeteden birisi burada
00:16:44Diğer dördü ise
00:16:46Eminim çok uzakta değillerdir
00:16:48Peki neyin peşindeler?
00:16:50Ben burada gizlenip
00:16:51Bu Beşel çetesinin kimler olduğunu öğreneceğim
00:16:54Kaplan
00:16:55Bana bir iyilik yap
00:16:56Ne olduğunu bana söyleyin hocam
00:16:58Şayet yapabileceğim bir şeyse
00:16:59Biliyorsunuz ki yaparım
00:17:01Buradaki herkesi tanıyor musun?
00:17:04Evet hepsini tanıyor
00:17:05Büyükten küçüğe herkesi
00:17:07Ve onların da beni tanımalarını ister
00:17:09Güzel
00:17:10Şu andan itibaren
00:17:12Şayet kasabaya bir yabancı gelirse
00:17:13İlk öğreneceğin şey
00:17:15Onların nerede kaldıklarını
00:17:16Gelip bana söylemek
00:17:16Olur
00:17:17Dinle
00:17:18Çok dikkatli ol
00:17:20Bu çok ciddi
00:17:21Oh
00:17:21Büyük iş
00:17:22Bu doğru
00:17:23Ah
00:17:24Büyük iş aldım
00:17:26Büyük iş aldıysan
00:17:27Aptalca hareketler etmemelisin
00:17:32Hocam
00:17:32Eğer bir şey öğrenirsem
00:17:34Gelip size söylerim
00:17:35Hayır
00:17:36Öğlenleri
00:17:37Gelip Lü'nun bahçesinde bekleyeceğim
00:17:39Bu madalyonu da ben saklayacağım
00:17:41He
00:17:44Korkma
00:17:45Korkma
00:17:46Tarkıdan gelin
00:17:48Hadi
00:17:53Tarkıdan gelin
00:17:54Yay
00:17:57Bunlar benim
00:17:58Bunlar benim dedim
00:17:59O
00:18:00Yok aplan
00:18:01Hangi
00:18:02Anlar benim
00:18:03Şuradaki adam
00:18:04Evet
00:18:05Bunlar benim dedi
00:18:07This will be a place for me!
00:18:10It will be a place for me!
00:18:15Oh
00:18:45Oh
00:19:21Oh
00:19:22Şimdi benim yedi adım mı izleyin?
00:19:24Hop
00:19:24Oh
00:19:27Oh
00:19:29Oh
00:19:30Oh
00:19:31Oh
00:19:32Oh
00:19:32Oh
00:19:33Oh
00:19:34Oh
00:19:36Buralarda dayanmanın ne demek olduğunu göstereceğim size
00:19:40Oh
00:19:44Bir yabancı
00:19:46Oh
00:19:48Oh
00:19:50Oh
00:19:50Oh
00:19:54Oh
00:19:54Oh
00:19:55Oh
00:19:56Oh
00:20:03Oh
00:20:05Wait
00:20:10Oh
00:20:11Oh
00:20:12Oh
00:20:13Oh
00:20:13Oh
00:20:14Oh
00:20:15Oh
00:20:17Oh
00:20:18Oh
00:20:19Oh
00:20:29Let's go.
00:21:02Stay in the local station.
00:21:05I'll leave the subway.
00:21:06You'll see.
00:21:06That would be a bit more if you look up.
00:21:08I think I can go out and get it.
00:21:10I think, that was all right.
00:21:12That's it for the city of Lovar.
00:21:13I think I can do something.
00:21:13Yes.
00:21:14That's it.
00:21:15That's it.
00:21:16Look at me.
00:21:17Oh, dross.
00:21:17Your.
00:21:17You.
00:21:17I look at me.
00:21:18I'm going to go.
00:21:18If you do something.
00:21:19I'm going to go.
00:21:21You're a jerk!
00:21:23You're a jerk!
00:21:24I'm a very important person!
00:21:26You don't understand!
00:21:27You're a jerk!
00:21:53You're a jerk!
00:21:54Hocam!
00:21:57Hocam!
00:22:05Hocam!
00:22:06Evet kaplan!
00:22:08Hocam!
00:22:09Sana geceliğin gelmeni söylemedin mi?
00:22:11Gündüzdeğin burada ne arıyor?
00:22:12Beni suçlamayın hocam ama iki yabancı gördüm.
00:22:15Bunlardan birisi bir bayan.
00:22:16Çok çekici olduğunu söyleyebilirim.
00:22:18Diğeri ise çok güçlü bir adam.
00:22:19Ve bir mızrak taşıyor.
00:22:21Neredeler şimdi?
00:22:23Genç bayanı kaybettim.
00:22:25Ya güçlü adam?
00:22:26Kun'un evine gitti.
00:22:27Onun evine mi?
00:22:52Ben buradayım.
00:22:55Dilerim zamanında gelmişsindir.
00:23:00Feyfe?
00:23:02Her sıra daha da güzelleşiyordum.
00:23:10Madalyonlarınız!
00:23:12Sağolun evine...
00:23:19Kahretsin!
00:23:20Kaybetmişim!
00:23:25Onu nasıl kaybettin?
00:23:27Ben nerden bileyim, kaybettim işte!
00:23:29Pekala.
00:23:31What do you want to say about this?
00:23:33That's...
00:23:59The
00:24:12Well, I'm not
00:24:13I'm not
00:24:14I'm not
00:24:14I'm not
00:24:15I
00:24:15I
00:24:15I
00:24:16I
00:24:16I
00:24:17I
00:24:18I
00:24:18I
00:24:18I
00:24:18I
00:24:18Eeeeeh...
00:24:19Eeeehh...
00:24:19...affedersenize acaba buraların belalısı kim?
00:24:22Benim ben!
00:24:23Sen misin?
00:24:24Eee...
00:24:24Emin misin?
00:24:25Evet!
00:24:25Emin misin?
00:24:26Tamam emin...
00:24:26Abi gelin bakalım!
00:24:28Hadi!
00:24:28Açı durun, hadi!
00:24:29Aaaaaa!
00:24:31Aaaa!
00:24:37Heee!
00:24:47Ben burdayım!
00:24:48Good enough!
00:25:12Look at me!
00:25:18Let's eat it!
00:25:24Hey!
00:25:29I'm here!
00:25:33Hey, you're in here!
00:25:34This will be a blast!
00:25:48I
00:26:45I'm going to be a funny thing
00:26:48It's more careful!
00:26:52Yes, more careful!
00:27:01Hey, what are you doing?
00:27:05Hey, what is this?
00:27:08Here it is!
00:27:18Oh my God!
00:27:21Oh my God!
00:27:23Oh my God!
00:27:27Oh my God!
00:27:33Bull champ?
00:27:35Now what?
00:27:42Huh?
00:27:48Get back!
00:27:49Why?
00:27:50Come on!
00:28:05I'm sorry!
00:28:07Come on!
00:28:08Come on!
00:28:08Come on!
00:28:09Oh!
00:28:11Oh!
00:28:11Oh!
00:28:12Oh!
00:28:14Oh!
00:28:18Oh!
00:28:21Oh!
00:28:31You should have to do one more.
00:28:34Have you resolved anything?
00:28:35You hold your hand please!
00:28:37No!
00:28:38Please hold your hand please!
00:28:48Oh
00:29:00Ha Bay Lee, Efendimiz burada mı? Oh, siz Efendimiz Bay Kung'u görmek istiyorsunuz.
00:29:06Efendimizin nereye gittiğini bilmiyorum. Biraz beklemek ister misiniz? Ben gidip bir bakayım.
00:29:15Ha, Fefe, şayet o burada değilse sen git onu getir. Hangisini?
00:29:21Benim evimde sorun yaratan adamı. Ah, siz şu ufaklıktan bahsediyorsunuz ama Bay Lee, o burada çalışıyor.
00:29:29Ben onunla ilgilenirim. Sen git o çocuğu yok et.
00:29:36Bay Lee.
00:29:41Bay Lee.
00:29:42Bay Lee.
00:29:48Sana Kung'un evinde sorun yarat diyen kimdi?
00:29:50Seni ilgilendirmez.
00:29:52Bana cevap ver, kim yap bunu söyledi?
00:29:54Sana ne, sen kendi işine bak.
00:29:56Seni alçak.
00:29:57Bay Lee.
00:29:58Bay Lee.
00:29:58Bay Lee.
00:30:01Bay Lee.
00:30:02Bay Lee.
00:30:03Bay Lee.
00:30:05Bay Lee.
00:30:06Bay Lee.
00:30:07Bay Lee.
00:30:08Bay Lee.
00:30:09Bay Lee.
00:30:09Bay Lee.
00:30:10Bay Lee.
00:30:11Bay Lee.
00:30:12Bay Lee.
00:30:13Bay Lee.
00:30:15Bay Lee.
00:30:18Bay Lee.
00:30:19Bay Lee.
00:30:21Bay Lee.
00:30:22Bay Lee.
00:30:24Bay Lee.
00:30:25Bay Lee.
00:30:28Bay Lee.
00:30:30Bay Lee.
00:30:32Bay Lee.
00:30:32Bay Lee.
00:30:35Bay Lee.
00:30:37Bay Lee.
00:30:38Bay Lee.
00:30:38Bay Lee.
00:30:39Bay Lee.
00:30:40Bay Lee.
00:30:40Bay Lee.
00:30:40Bay Lee.
00:30:40Bay Lee.
00:30:40Oh
00:31:10Oh
00:32:09Oh
00:32:10Oh
00:32:25Hocam Obeş el çetesinden biri
00:32:27Kaplan burada kalman tehlikeli
00:32:30Gidebileceğin başka yer yok
00:32:31Git Lu'nun bahçesinde kaldı
00:32:35Sen madalyonu kaybettin
00:32:37Ku'nun evinde olay çıktı
00:32:39Eğer bana soracak olursan
00:32:42Aramızda bir hain var
00:32:44Seni katletmedim
00:32:46Ama ikimizden biri sorumlu
00:32:48Patronu söylemem gerek yok
00:32:50Beni korkutmaya çalışma
00:32:52Bir şey yapamazsın bana
00:32:53Oh Shuto
00:32:55Yavaş ol lütfen üzülmene gerek yok
00:32:57Biz hepimiz kardeşiz
00:32:59Eğer bir hata yaptıysan
00:33:01Bunu kabullenmeye çalış lütfen
00:33:04Shuto
00:33:05Gerçeği söylemek gerekirse
00:33:07Sen yeni bir üye değilsin ama madalyonu kaybettin
00:33:10Ve nasıl olduğunu bilmiyorsun
00:33:11Eğer öğrenecek uğurlarsa saygınlığını yitirebilirsin
00:33:15Kardeşim bu kadarı yeter
00:33:17Geldiğinden beri kendini suçluyor
00:33:21Evet
00:33:22Ben de hatalar yaptım
00:33:24On seneden fazla burada kaldım
00:33:26İklimi değiştirdim
00:33:27Ama hala düşmanlarımı bilmiyorum
00:33:30Aynen söylediğin gibi
00:33:31Sen hatalar yaptın
00:33:34Kardeşim eee
00:33:35Bayley ne kadar zamandır burada
00:33:38Demek istediğin Bayley'den mi şüpheleniyorsun yani
00:33:40Hı hı
00:33:41Eğer oysa ben kendimi öldürürüm
00:33:44Hey
00:33:45Hey
00:33:47Şey sevgili çok oldu
00:33:48Bir kaza olmasın
00:33:49Ben gidip bakarım
00:33:51Ne dedin
00:33:55O çocuğun evinde öldürülmüş
00:33:57Kim yapmış
00:33:59O kufunun stilini biliyor muydu
00:34:02O kufunun stilini biliyor muydu
00:34:04Söylesemize
00:34:07Sanırım
00:34:08Bu genç adamın Bayley ile işi ne
00:34:11Ben bu işi halledebilirim
00:34:13Yaa
00:34:15Yani o burda mı
00:34:17Allah'ın cezası alçak
00:34:21Sanırım o buraya bizden önce geldi
00:34:24Hı hı
00:34:25Sanırım o buraya bizden önce geldi
00:34:26Ne yapacağız
00:34:26Patron da olanları beğenmeyecek
00:34:28Toplantı yerini değiştirelim
00:34:30Her şeyden önce
00:34:31Lisan Pay ve o genç adamı yok etmeliyiz
00:34:34Ben onlara gösteririm
00:34:35Artık yok geç
00:34:37Kim olduğumuzu biliyorlar
00:34:41Öyleyse bu bir şeyi değiştirmek
00:34:42Hey
00:34:43Pekala
00:34:44Oraya gidelim kardeşim
00:34:45Sen ve ben
00:34:46Gidiyoruz he
00:34:48Önceliğini öldürün
00:35:01Bayağı
00:35:02Lütfen otur
00:35:05Teşekkürler
00:35:09Bayım
00:35:10Sizinle konuşmak istediğim bir konu var
00:35:12Bana ne olduğunu söyleyebilir mi?
00:35:15Bu kasabada tahsil için para ödemeyen
00:35:17Ne kadar çok insan olduğunu biliyor musunuz?
00:35:20Onların yerini ödemek
00:35:22Bede seni
00:35:23Bu işten sorumlu tutmak istiyorum
00:35:25Ooo çok güzel efendim
00:35:27Hı hı hı hı hı hı
00:35:30Bundan hoşlanacaklardır
00:35:32Yoksul çocukları açmak bir şereftir
00:35:35Efendim elimden geleni
00:35:36Yapacağım
00:35:38Beni seçtiğiniz için çok mutluyum efendim
00:35:40Hı hı hı hı
00:35:43The barangos shoot, we will be here to get here.
00:35:46I'll give you a half.
00:35:48Of course, of course.
00:35:49I'll go.
00:35:51Of course.
00:35:54Good luck.
00:35:56Good luck.
00:36:05Thanks.
00:36:13Oh
00:36:20Bayim iyi misin?
00:36:22Oh, iyiyim iyiyim.
00:36:24Özür dilerim.
00:36:26Daha dikkatli ol. Bayli'yi sana emanet ediyorum.
00:36:29Tabii, tabii.
00:36:30Bay Şutu size etrafı gezdirecek.
00:36:32Buyurun.
00:36:52Yolun sonu.
00:36:52Henüz buluşma yerine gelmeyin.
00:36:54Burası senin için yolun sonu.
00:37:14Burası sormak.
00:37:16Burası sormak.
00:37:18Burası sormak.
00:37:20Burası sormak.
00:37:28Burası sormak.
00:37:29Burası sormak.
00:37:31Burası sormak.
00:37:36Burası sormak.
00:37:37Burası sormak.
00:37:39Burası sormak.
00:37:40Burası sormak.
00:37:41Burası sormak.
00:37:42Burası sormak.
00:37:42Oh
00:38:27Bu kadar artık yaşayamaz
00:38:29Hayır bundan sonra asla
00:38:50Hocam
00:38:51Hocam
00:38:53Kim yaptı?
00:38:55Bana sor sorma
00:38:58Sadece ilacı ver
00:39:00Olur
00:39:36Benimle kal
00:39:37Dışarı çıkma
00:39:51Yani o
00:39:52Bi hoca mı?
00:39:58Çok kötü
00:40:00Gidelim
00:40:01Gidelim
00:40:01Gidelim
00:40:02O
00:40:03Oh
00:40:49I'm sorry.
00:40:55Fruity!
00:41:00You won't go to the house.
00:41:02You won't go to the house.
00:41:02You won't go to the house, Lisan Bey.
00:41:04We are here.
00:41:04We are here to do the house.
00:41:06My father, his friend, I'm a partner,
00:41:10my friends will be safe.
00:41:15I want two people.
00:41:18O he is.
00:41:22You kill him.
00:41:23Bequanyi, lisanteyi ve o çocuğu öldürün.
00:41:26Okay, sir.
00:41:36Hey!
00:41:39Benim!
00:41:41Ah, Jalen!
00:41:47Is he going to eat?
00:41:48Yes.
00:41:53Hocam!
00:41:55Hocam!
00:41:56He?
00:41:56Jalen yemek getirmiş.
00:41:59Bailey?
00:42:00Jalen!
00:42:02Teşekkür ederim.
00:42:03Şey değil.
00:42:04Şayet bunları getirmeseydin ölebiliriz.
00:42:07Efendim, siz iyileşince intikamımı sağlayacağız.
00:42:13Onlar sıradan kavgacılar değiller.
00:42:14Senin kung fu'nda o kadar iyi değil.
00:42:17Aaa!
00:42:18Ben de daha çok çalışırım ve başarılı olacağım.
00:42:20Jalen, buna inanıyor musun?
00:42:22Hı hı.
00:42:28Ellerinle yürümesini öğret.
00:42:29Töre!
00:42:30Töre!
00:42:30Töre!
00:42:30Ne?
00:42:46Töre!
00:42:52Teşekkür ederim.
00:43:03Let's go!
00:43:34Let's go!
00:43:35You've got it?
00:43:35Yes!
00:43:36You've got it!
00:44:04Oh, my God.
00:44:29Şimdi ilk adım, dördüncü adım, beşinci adım, altıncı adım ve yedinci adım.
00:44:43Düşmanlarına doğru saldır ve yok et.
00:44:59Dördüncü adım, altıncı adım, altıncı adım.
00:45:25Beşinci adımı unutuyorsun, saldır.
00:45:45Bu nasıl hocam he?
00:45:47I know you're a little bit.
00:45:48No, don't move!
00:46:00Hopper!
00:46:02Beğendin mi? Fena değil.
00:46:12I heard what you said.
00:46:18Five.
00:46:20Six.
00:46:37Seven.
00:46:40Seven.
00:46:41Saldırmaya devam et.
00:47:11Saldırmaya devam et.
00:47:12İşte bu da bayım.
00:47:34Kaplan.
00:47:36Sessiz ol.
00:47:38Buraya gelmene gerek yok.
00:47:39Demeğinizi akşama getirebilirsin.
00:47:40Hey.
00:47:41Önemli değil.
00:47:42Bir şey var.
00:47:44Önemli.
00:47:44Nedir o?
00:47:46Gözlerini Loh'un üzerinden ayırmayıp...
00:47:48...bana yaptığı her hareketi söylemeni istiyor.
00:47:50Kardeşim Kaplan dikkatli ol.
00:47:52Hey merak etme.
00:47:54Artık Kung Fu'nun birinci sınıf.
00:47:55Hoşçakal.
00:47:59Buyurun bayım.
00:48:00Şalem.
00:48:01Al bunu.
00:48:07Şalan.
00:48:09Kaplan neden gizleniyor?
00:48:11Kaplan mı?
00:48:12O büyük bir işin peşinde.
00:48:23Kaplan neden gizleniyor?
00:48:25Kaplan mı?
00:48:27O büyük bir işin peşinde.
00:48:31Hocam.
00:48:32Oh.
00:48:34Geldin demek.
00:48:36Kaplan.
00:48:37Ben onlarla dövüşüyorum çünkü onlar ülkemizde hainlik yapıyorlar.
00:48:41Sen niye yapıyorsun?
00:48:41Ben de senin için yapıyorum.
00:48:43Ama bu çok tehlikeli.
00:48:45Sen bana Kung Fu öğrettin.
00:48:46Benim de bunu kullanmam gerek yoksa önemi kalmaz.
00:48:49Tekrar çalışalım.
00:48:55Çok güzel Lisan Bey.
00:48:57Bizi nasıl buldun?
00:48:59Seni buraya kadar takip etmiş olmalı.
00:49:00Daha dikkatli olmalısın.
00:49:02Bir daha olmayacak.
00:49:03Bu sizin sonunuz olacak çünkü.
00:49:06Aaa.
00:49:06Sen burada kalıp ötekiler için mi bekleyeceksin?
00:49:11KONUYU.
00:49:13brushing.
00:49:14Oh, my God.
00:49:44Oh, my God.
00:49:47Kua'in, şayet teslim olmayı kabul edersen hayatını bağışlarım.
00:49:52Şimdi ne yapacaksın?
00:49:54O nerede olduğumuzu öğrendi. Ötekiler de biliyordur.
00:49:58Öyleyse onları birer birer yakalayacağız.
00:50:00İlk kime gideceksin?
00:50:01Kunkiye.
00:50:24Baykon, bir yere mi gidiyorsun?
00:50:28Kaplan, uzun zamandır görüşemiyoruz.
00:50:32Nerelerdeydin?
00:50:34Seni çok özledim.
00:50:35Baş belası.
00:50:37Bilemezsin seni ne kadar özledim.
00:50:46Baykon, yanlış yaptım. Ben artık eskisi gibi değilim.
00:50:53Baykon, bunu beğendim.
00:50:55Altı ağır.
00:50:56Bekleyin.
00:51:17Bayli.
00:51:18Bayli.
00:51:19Kaplan yine sorun yaratıyor.
00:51:20Ona iyi bir ders vermezsek, büyük bir kahraman olacak.
00:51:25Bu day, sizin gibi hain olmayacak.
00:51:30Altı ağır.
00:51:32Altı ağır.
00:51:43Altı ağır.
00:51:48Altı ağır.
00:52:00Oh
00:52:31Oh
00:52:50Oh
00:52:52Oh
00:52:53Oh
00:52:56Oh
00:52:59Oh
00:53:01Oh
00:53:23There is another one.
00:53:26I will give you this one.
00:53:30You can remember everything you did.
00:53:33You don't care about it.
00:53:35If you don't care about it, you will be more serious.
00:53:38You can stay here and look.
00:53:44But you don't do anything.
00:53:45Okay.
00:53:50You can stay here.
00:53:53No.
00:54:08No.
00:54:10No.
00:54:10No.
00:54:11No.
00:54:12No.
00:54:12No.
00:54:12No.
00:54:13No.
00:54:26I'm sorry, I'm sorry.
00:54:43I'm going to go to the house of Kuhn's house.
00:54:46I'm going to go. I'm very tired.
00:54:50You're very afraid. This will not be your fault for you.
00:55:06Kuhn, come on!
00:55:09Hey Kuhn! Kuhn!
00:55:15Kuhn!
00:55:17Kuhn ölür!
00:55:20Hey!
00:55:22Uzun zamandır görüşemiyoruz.
00:55:24Bu aceleni...
00:55:25Biraz konuşalım.
00:55:27Oh, çok yeriz!
00:55:28Demek arkadaşımı sen öldürdün ya!
00:55:31Kuhn'u sen öldürdün demek!
00:55:34Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum.
00:55:37Bulaştığımı...
00:55:38Söyleyebilirim.
00:55:42Uh...o
00:55:47until they see you down here... Wait...
00:55:49Oh...
00:56:18Oh
00:56:19Oh
00:56:49Oh
00:56:53Oh
00:57:13Kump
00:57:30Oh
00:57:59Oh
00:58:28Say, who your chef is, then I'll show you.
00:58:44You have again one to kill.
00:58:46That was the second one.
00:58:47I kill all of them, who told our land.
00:58:48I will tell you.
00:58:49Lee Sanpai, do you know...
00:58:51Do you know...
00:58:52Of course.
00:58:55Because otherwise, Kuan Yin, you will be dead.
00:58:59But you can be useful for me.
00:59:02What?
00:59:02What do you want from me?
00:59:04Nothing unmöglich.
00:59:07I want to know, who the chef is and where you are.
00:59:13Rede!
00:59:14I don't know anything.
00:59:16What?
00:59:16I warn you.
00:59:17Hold me not to marry you.
00:59:19Sonst bringe ich dich um.
00:59:21But that's just so easy.
00:59:23I bringe dich zum Reden.
00:59:25Shafu!
00:59:26What?
00:59:26Bereite ein Bart für sie vor.
00:59:28What?
00:59:31Shafu!
00:59:32You will.
00:59:33I want to make her to see you.
00:59:34I want to make her to see you.
00:59:36But soft.
00:59:37So soft.
00:59:37So soft.
00:59:38So soft.
00:59:41So soft.
00:59:42So soft.
00:59:45Will you go ahead?
00:59:48Yeah.
00:59:48Yeah.
00:59:59Lisan Pai!
01:00:01Willst du jetzt endlich sprechen?
01:00:03Du solltest dich schämen, du bist kein Gentleman.
01:00:06So!
01:00:20Januk!
01:00:27Was hast du vor?
01:00:29Wenn jemand noch Schamgefühle hat, ist er nicht schlecht.
01:00:32Ich werde dich nicht zwingen.
01:00:34Danke.
01:00:36Glaub mir, deine Freunde, für die du arbeitest, nutzen dich nur aus.
01:00:40Sie bringen dich dazu, dass du deine eigenen Leute verrätst.
01:00:44Begreifst du nicht, dass du nur ein Werkzeug bist?
01:00:46Ein Werkzeug, das man hinterher wegwirft.
01:00:50Überleg es dir gut.
01:00:52Wenn du noch immer glaubst, du bist im Recht,
01:00:54dann brauchst du mir nichts zu sagen.
01:01:07Ich sag es dir.
01:01:08Wer ist dein Boss?
01:01:10Ein aus der Regierung, Xu Tian Kong.
01:01:13General Xu Tian Kong?
01:01:16Kein Wunder, dass die Grenzen so durchlässig sind.
01:01:20Er also ist der Verantwortliche.
01:01:24Wer ist der Verbindungsmann zu den Lamas?
01:01:27Liu Tafu.
01:01:29Also doch.
01:01:52Schau fu!
01:01:54Schau fu!
01:01:55Schau fu!
01:01:55Schau fu!
01:01:56Was ist denn?
01:01:56Liu Tafu ist gerade zum Tempel gegangen.
01:01:59Was?
01:01:59Meister!
01:02:00Ich hab's gehört.
01:02:02Du passt auf Guan Yin auf.
01:02:04Ich kümmere mich um Liu Tafu.
01:02:06Hey, Meister!
01:02:07Schau fu!
01:02:10Hör zu.
01:02:11Tu mir einen Gefallen.
01:02:12Pass auf die Frau auf.
01:02:13Ich bin gleich wieder da, ja?
01:02:16Schau fu!
01:02:16Schau fu!
01:03:01Where is Chunying Kong?
01:03:02You are a nerd. You have to go for a long time.
01:03:06You don't need to be afraid.
01:03:08No problem. The bus has sent me here. I'm his assistant.
01:03:12Where are the soldiers?
01:03:13No worries. The troops will soon be here.
01:03:14I hope that everything works out. We've already had enough difficulties.
01:03:22Don't worry. Where are we in the middle of the night?
01:03:26Please.
01:03:33Meister, how do you go?
01:03:37Where is this man?
01:03:39That's the big Lee Sanpai.
01:03:41What allow you to do, me in the quere to come?
01:03:44Hey.
01:03:50Warte.
01:03:51Ich erledige das.
01:03:52Versuch du lieber den Boss zu treffen.
01:04:01Hey.
01:04:03Hey.
01:04:05Hey.
01:04:06Hey.
01:04:08Hey.
01:04:08Hey.
01:04:10Hey.
01:04:10Hey.
01:04:10Hey.
01:04:11Hey.
01:04:11Hey.
01:04:13Hey.
01:04:13Hey.
01:04:15Hey.
01:04:23Hey.
01:04:27Hey.
01:04:29Hey.
01:04:30Hey.
01:04:31Hey.
01:04:32Hey.
01:04:34Hey.
01:04:35Hey.
01:04:36Hey.
01:04:37Hey.
01:04:39Hey.
01:04:39Hey.
01:04:41Hey.
01:04:42Hey.
01:04:43Hey.
01:04:43Oh!
01:05:20Help!
01:05:24Help!
01:05:30Help!
01:05:31Hyah!
01:05:32Ya!
01:05:36Ayy!
01:05:36Ayy!
01:05:37Oh!
01:05:39Ah!
01:05:40Ha!
01:05:41Ya!
01:05:42Ha!
01:05:42Oh yeah, oh
01:06:12Oh!
01:06:37Pech gehabt.
01:06:38Hier geht's nicht mehr weiter.
01:06:39Gib mir sofort diese Tasche.
01:06:40Denkst du, du kannst uns befehlen?
01:07:10Geh.
01:07:14Geh.
01:07:16Hay.
01:07:17Hey!
01:07:55Oh
01:08:18Oh
01:09:15Oh
01:09:18Hey
01:09:23Come on
01:09:25No
01:09:27Switch
01:09:33Oh
01:09:36Oh
01:09:38Oh
01:09:47Yahya!
01:09:53This is more it!
01:09:54Oh.
01:09:56Ah!
01:09:56Ah!
01:09:59Ah!
01:10:00Ah!
01:10:01Yah.
01:10:01Yah!
01:10:02Yah!
01:10:02Yah!
01:10:03Yah.
01:10:03Teru.
01:10:05Oh!
01:10:05Yah.
01:10:07Yah.
01:10:08Yah.
01:10:37Yeah, yeah, ah
01:10:38Oh, my God.
01:11:08Oh, my God.
01:11:48Oh, my God.
01:11:54Oh, my God.
01:11:59Oh, my God.
01:12:02Oh, my God.
01:12:06Oh, my God.
01:12:11Oh, my God.
01:12:24Oh, my God.
01:12:39Oh, my God.
01:12:45Oh, my God.
01:12:53Oh, my God.
01:12:56Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:00Oh, my God.
01:13:01Oh, my God.
01:13:02Oh, my God.
01:13:10Oh, my God.
01:13:34Oh, my God.
01:13:37Oh, my God.
01:14:07Oh, my God.
01:14:10Oh, my God.
01:14:40Oh, my God.
01:14:42Oh, my God.
01:14:43Oh, my God.
01:14:46Oh, my God.
01:14:46Oh, my God.
01:15:31Oh, my God.
01:15:33Oh, my God.
01:15:34Oh, my God.
01:15:35Oh, my God.
01:15:35Oh, my God.
01:16:05Oh, my God.
01:16:06Oh, my God.
01:16:36Oh, my God.
01:17:05Oh, my God.
01:17:12Oh, my God.
01:17:20Oh, my God.
01:17:29Oh, my God.
01:17:55Oh, my God.
01:17:55Oh, my God.
01:18:25Oh, my God.
01:18:56Oh, my God.
01:19:25Oh, my God.
01:19:55Oh, my God.
01:20:27Oh, my God.
01:20:56Oh, my God.
01:21:25Oh, my God.
01:21:55Oh, my God.
01:22:47Oh, my God.
01:22:49Oh, my God.
01:23:19Oh, my God.
01:23:49Oh, my God.
01:24:21Oh, my God.
01:24:49Oh, my God.
01:25:42Oh, my God.
Comments