- 2 days ago
Welcome to Raw.Review . This is a Dailymotion channel dedicated to sharing Boy Love drama episodes and romantic short films. We focus on emotional storytelling, meaningful relationships, and beautifully crafted moments that explore love, connection, and youth. Whether you are a fan of BL series or romance stories, Raw.Review aims to be a place where heartfelt stories come into focus.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02您好,我来办一下结婚证。
00:00:05结婚证我不小心被咖啡泡烂了。
00:00:08好的,您稍等一下。
00:00:12可是,您的婚姻有此事为未婚状态啊?
00:00:17什么?
00:00:19不可能,三年前我就是跟丈夫在这里领个账。
00:00:23行,我再帮您查一下,稍等一下。
00:00:26嗯。
00:00:30这种显示,您选手的第一个账态。
00:00:32但是,沈丽恒先生是已婚。
00:00:36他的看我来登记的是另外一个女士,叫乔青衣。
00:00:40乔青衣。
00:00:41乔青衣。
00:00:46乔青衣。
00:00:47乔青衣。
00:00:49乔青衣。
00:00:50乔青衣。
00:00:54乔青衣。
00:00:55乔青衣。
00:00:57乔青衣。
00:00:59乔青衣。
00:00:59乔青衣。
00:01:04乔青衣。
00:01:07乔青衣。
00:01:09乔青衣。
00:01:09乔青衣。
00:01:11乔青衣。
00:01:11乔青衣。
00:01:12乔青衣。
00:01:13乔青衣。
00:01:14乔青衣。
00:01:15乔青衣。
00:01:17乔青衣。
00:01:19乔青衣。
00:01:20乔青衣。
00:01:21乔青衣。
00:01:22乔青衣。
00:01:22乔青衣。
00:01:24乔青衣。
00:01:25乔青衣。
00:01:25啊 唯一
00:01:30啊 唯一
00:01:31十六
00:01:33啊唯
00:01:37啊唯
00:01:42啊唯
00:01:43啊唯
00:01:44啊唯
00:01:44我发誓了
00:01:45我没碰过他
00:01:46我现在就把他送走
00:01:47立刻让他走
00:01:49你不仅没有把他送走
00:01:52你还和他登记结婚
00:01:54爱了这么多年
00:01:56却让我成为小三
00:01:58是你好
00:02:00你说过
00:02:01你再背叛我
00:02:02你再背叛我
00:02:02你去我
00:02:04特 特地失去我
00:02:08我刚从医院回来
00:02:10贾经已没事
00:02:11只是一点擦伤
00:02:13你就安心回南宇吧
00:02:17我跟你说了多少遍了
00:02:18我家不准出院
00:02:19阿宇
00:02:20她不喜欢我
00:02:21阿宇
00:02:21阿宇
00:02:22行行行
00:02:23我超习惯
00:02:27这话说回来
00:02:28当初
00:02:29你把乔青衣寄到身边
00:02:31我还以为你
00:02:33比行比练
00:02:33怎么可能
00:02:34乔青衣
00:02:36我只是习惯了她在我身边
00:02:38阿宇
00:02:38才是我的挚爱
00:02:40可真正和你结婚的那个人
00:02:42是乔青衣啊
00:02:43那又怎样
00:02:45乔青衣她只能躲在暗中
00:02:47她只能躲在暗中
00:02:48妻子的名分
00:02:49只是我对她的一种补偿
00:02:51只有阿宇
00:02:53才能享受到我光明正大的爱
00:02:55您就瞒着吧
00:02:56这事被南宇知道
00:02:59您就怕死在她面前
00:03:01她也不会归死她
00:03:07但是永远不让她知道
00:03:11十一号
00:03:12你的爱
00:03:13就是永远骗我
00:03:15永远让我当三
00:03:17既然你要骗我一辈子
00:03:19那我就让你知道
00:03:21什么叫真正
00:03:22永不回头
00:03:24结婚三年后才知道
00:03:27结婚正是假的
00:03:29我仍然是未婚
00:03:30为了报复沈月恒的欺骗
00:03:33我决定做两件事
00:03:36注销身份和更改名字
00:03:37于是您申请的
00:03:40注销国内身份信息
00:03:41和更改名字
00:03:42两项业务
00:03:43将在两天期内全部换号
00:03:44好
00:03:54十一号
00:03:54两周后
00:03:56就算上天如定
00:03:58你也找不到我
00:04:07阿宇
00:04:09阿宇
00:04:10阿宇
00:04:10你去哪儿了
00:04:12怎么才回来
00:04:12我找了你好几个小时
00:04:14我差点把全程都翻遍了
00:04:17明明表现得这么爱我
00:04:18却让假结婚
00:04:20骗了我三年
00:04:27我去逛街了
00:04:28忘记告诉你
00:04:30我欠
00:04:30你道什么欠啊
00:04:32我不是怪你
00:04:33我就是太担心你了
00:04:35来
00:04:36来
00:04:40你前天不是说
00:04:42想吃糖醋白骨和清蒸鲁鱼吗
00:04:43我都给你准备好了
00:04:45快尝尝
00:04:46雨恒
00:04:47你是身价千亿的总裁
00:04:50却为我学习做菜
00:04:51亲自照顾
00:04:53我也不值得对我
00:04:54我也不值得对我
00:04:57我也不值得你爱吗
00:04:58当然阿宇
00:04:59我没有你
00:05:00我早就活不下去了
00:05:01而且我们的命
00:05:03早在十年前就绑在一起了
00:05:08那我是你的唯一吗
00:05:09当然
00:05:11我发誓阿宇
00:05:13你是我的唯一
00:05:15你是我的唯一
00:05:16唯一的妻子
00:05:17唯一的爱
00:05:28阿宇
00:05:29我公司有点急事
00:05:30可能要先回去一趟
00:05:32要不
00:05:33你先吃饭
00:05:34等我回来
00:05:34把我回来
00:05:40忍一心 无疑
00:05:48回不得了
00:05:49砸得了
00:05:50倾 Exact
00:05:51这就是你所谓的唯一
00:05:53这就是你所谓的唯一
00:05:55要不是今天结婚证被咖啡泡烂了
00:05:57又不是今天结婚证被咖啡泡烂了
00:05:57就你这样泣垂神仙的后周
00:06:01我还真有可能为你偏一辈子
00:10:30I'm going to send the李珠 over here.
00:10:34Yes.
00:10:35Just now.
00:10:36Hurry up.
00:10:39The thing is right now.
00:10:40Let's go.
00:10:55Who called you?
00:10:57I'm going to send the李珠.
00:10:58I'm going to send the李珠 over here.
00:11:00The李珠 is a great deal.
00:11:02I'm afraid that my mom is too sick.
00:11:03I'm afraid that you're too late.
00:11:07I'm afraid that you're too late.
00:11:08I'm going to send the李珠 over here.
00:11:10I forgot to send the李珠 over here.
00:11:10But you don't worry.
00:11:12I'm going to protect the李珠 over here.
00:11:14I don't want to do anything.
00:11:17The李珠到了.
00:11:19Your help is he?
00:11:22He didn't go back to the北?
00:11:25He...
00:11:27He's not good.
00:11:28He's not good.
00:11:29He's not good.
00:11:31He's not good.
00:11:32I'm going to send the李珠 over here.
00:11:34I'm going to send the李珠 over here.
00:11:34He's going to send the李珠 over here.
00:11:36I don't know.
00:11:37Do you believe me?
00:11:38I'm going to send the李珠 over here.
00:11:43I'm going to send you to the李珠 over here.
00:12:07Please don't send the李珠 over here.
00:12:07Be so happy, you're Fran Carolyn.
00:12:09Although your god is outside.
00:12:09First of all, it'll SSI won't be hurt,
00:12:15Do you want to be scared of me?
00:12:16I'm afraid to wait for a long time.
00:12:18My sister will hurt.
00:12:19If you see her hurt, you will hurt.
00:12:23I just want you to be happy.
00:12:36Don't worry.
00:12:37What do you want to do?
00:12:39You want to go with my sister.
00:12:41I can be alone.
00:12:42Really?
00:12:43You can be alone.
00:12:45If...
00:12:45If...
00:12:46If you like this?
00:12:50You're the only one who likes me.
00:12:55I love you.
00:12:57This past year, I will always do you well.
00:12:59Only do you well.
00:13:04I love you.
00:13:07You're the only one who loves me.
00:13:11I love you.
00:13:11You've been so long for a long time.
00:13:19Go for it.
00:13:30Is this a cat?
00:13:32Let's go.
00:13:42寶寶, that's your name, I just like her.
00:13:47Let me leave you alone.
00:13:52寶寶, you're good.
00:14:14寶寶, no need to bliss.
00:14:18寶寶, you're good.
00:14:25寶寶, you're well and uh remember.
00:14:30investment.
00:14:32寶寶, I'm hot and well, now.
00:14:39曾经我的回忆
00:14:43就算没有你
00:14:46我的回忆
00:14:48以前你说这些乐器好
00:14:50我就花重金给你买下来了
00:14:52喜欢吗?
00:14:53蓝小姐
00:14:54沈总为了这批乐器
00:14:56可是费了不少功夫
00:14:57有些是从私人收藏家手里
00:14:59高价净拍的
00:15:00有些是从博物馆借调的
00:15:06这是什么?
00:15:07你们
00:15:09你们
00:15:13兄弟
00:15:30欢雨
00:15:31欢雨
00:15:35欢雨
00:15:37欢雨
00:15:39你疼死你
00:15:40你是不是疯了?
00:15:42一个打三十个
00:15:42只奥特曼一个都不大
00:15:45谁让那些货货三十
00:15:47我欺负你就是不大
00:15:49阿里
00:15:50你需要有我在
00:15:51我不允许你说一点事
00:16:20我不允许你说一点事
00:16:21I want you to get a seat, there's no need to be a cup of tea.
00:16:26I can't let you go for a cup.
00:16:26I'll be sure you'll be doing it.
00:16:27However, I'm going home for this.
00:16:30That you call me a cup of tea?
00:16:32What?
00:16:34You call me a cup of tea?
00:16:37You're good.
00:16:38I'm a cup of tea.
00:16:40You're good.
00:16:40If you call me a cup of tea,
00:16:41you should hear me.
00:16:42You should be waiting for me.
00:16:45I'll see you later.
00:16:47I should be going for you.
00:16:48I'll go.
00:16:49I'm going to go back to you.
00:17:03Hi.
00:17:05Hi.
00:17:11Hi.
00:17:11Where are you from?
00:17:17Sorry.
00:17:18Sorry.
00:17:19It's too bad.
00:17:20It's my fault.
00:17:22I knew it.
00:17:23How did you know?
00:17:27She's not a bad person.
00:17:28She's not a bad person.
00:17:28But it's her fault.
00:17:30I've been厉害 for her.
00:17:34You call me a husband?
00:17:36You call me a husband?
00:17:40That's a bad person.
00:17:42Wow.
00:17:43I need a help in my heart.
00:17:45I'm just a bad person.
00:17:47Who are you?
00:17:49Good.
00:17:50I'll go to your office.
00:17:51You'll Gonzalez in more.
00:17:55She's still in love.
00:17:57A Gay Lat relief in my heart.
00:18:12I'm going to go home.
00:18:16Are you ready?
00:18:17Yes, I'm ready.
00:18:19You've been in the hospital for a week,
00:18:21but you said you're going home for a while.
00:18:23So I'm going to invite you to help you.
00:18:26Okay.
00:18:29I'm ready.
00:18:30This is what I designed for you.
00:18:32I love you.
00:18:33I love you.
00:18:33I love you.
00:18:37Look,
00:18:38these items are all of you.
00:18:40Some are you guys?
00:18:44You're welcome.
00:18:45You're welcome.
00:18:47You're welcome.
00:18:48I'm happy.
00:18:49I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:51I'm really tired.
00:18:53I'm okay.
00:18:54You're welcome.
00:18:55You have to go home.
00:18:56I'm good.
00:18:59I'm sorry.
00:19:02You're welcome.
00:19:03I'm sick of my parents.
00:19:04What do you do is not so much?
00:19:07You're not willing to do anything.
00:19:09I feel that...
00:19:11...
00:19:11...
00:19:12...
00:19:14...
00:19:15...
00:19:16You're welcome.
00:19:16I'll show you.
00:19:19I will show you.
00:19:21What?
00:19:21You're welcome?
00:19:26I'm sorry.
00:19:28I'm sorry.
00:19:28You didn't hear your phone?
00:19:29I can't hear your phone.
00:19:30I'll get you.
00:19:33I'm not sure what he is doing.
00:19:37I'm not sure what he is doing.
00:19:39I'm not sure what he is doing.
00:19:40Oh, he's a phone call.
00:19:42He's like this.
00:19:43What's your fault?
00:19:45What's your fault?
00:19:47You're still alive.
00:19:48You're still eating?
00:19:51I'm eating?
00:19:54You're not eating?
00:19:57You're not eating?
00:19:57No.
00:19:57I told you you've been to.
00:20:00I've already been to him.
00:20:00How do you want me to?
00:20:02You're not eating?
00:20:04If you're not eating, you're not eating?
00:20:11You're not eating.
00:20:12I don't know.
00:20:14You're not eating.
00:20:20You're not eating.
00:20:22You're not eating.
00:20:24It's the first time.
00:20:27Here's your fault.
00:20:27It's going to be a little bit
00:20:31How are we going to go to the hospital?
00:20:34And I'm going to go to the hospital
00:20:38And I'm going to go to the hospital
00:20:39That's what we're going to do
00:20:39How are we going to go to the hospital?
00:20:45No problem
00:20:46These things are all thrown out
00:20:50Yes
00:20:52You all have to take me
00:20:54To make everything I've been in the hospital
00:20:56We're going to go to the hospital
00:20:57We're going to go to the hospital
00:20:59And we're going to go to the hospital
00:21:02We're going to go to the hospital
00:21:03Okay, my wife
00:21:10Your hospital is so small
00:21:17Let's go
00:21:19Let's go
00:21:19I have a job
00:21:25You've done all right
00:21:27We're going to run
00:21:28After that
00:21:32Once
00:21:32You've been in the hospital
00:21:34I've got you
00:21:35You're not so lucky
00:21:36What do we need to be going to stay
00:21:39Who is being lazy?
00:21:48I don't want him to be scared by him.
00:21:49Please, I'm going to be going to kill him.
00:21:49This is the victim of the woman who was forced to kill him.
00:21:53I am going to kill him.
00:21:55I am going to kill him.
00:21:56You'll be able to do it in time.
00:21:57You won't get hurt.
00:22:00I won't be anything.
00:22:01I do not dare to take her to kill him.
00:22:03I will be able to kill him.
00:22:05To let her not be treated like this.
00:22:07What are you doing here?
00:22:09It's all about T'Chin's self-control.
00:22:12The goal is to let T'Chin in the situation of not knowing the situation.
00:22:17Why are you doing this?
00:22:19That's it.
00:22:20Let's go.
00:22:21Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:26Let's go.
00:22:27Let's go.
00:22:28Let's go.
00:22:34Let's go.
00:22:40Let's go.
00:22:54Let's go.
00:22:57Let's go.
00:22:58Let's go.
00:22:58Let's go.
00:23:00Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:07Let's go.
00:23:07Let's go.
00:23:07Let's go.
00:23:07Let's go.
00:23:07Let's go.
00:23:12So bad.
00:23:15Oh!
00:23:20Stop.
00:23:28Oh!
00:23:39Let's go.
00:23:42Let's go.
00:23:43What's your name?
00:23:45I'm sorry.
00:23:50Hi.
00:23:51Hi.
00:23:53Hi.
00:23:55I'm sorry.
00:23:56I'm going to go to the hospital.
00:23:58Go.
00:24:10Hi.
00:24:11I'm sorry.
00:24:12You're not good at me.
00:24:13I'm not going to let you do it.
00:24:14I'm not going to go to the hospital.
00:24:16I'm not going to go to the hospital.
00:24:18I'll go to the hospital with you.
00:24:19You're all good at me.
00:24:22You hurt me.
00:24:26And I'm going to go to my hospital.
00:24:28I'm not going to go to the hospital.
00:24:32I'm so hungry.
00:24:35I just want to see you in the next minute.
00:24:40My mom, you give me your special support.
00:24:45This is the same way.
00:24:48I'll be able to send you a text.
00:24:53I'll be able to send you a text.
00:24:53Oh, I know you can't.
00:25:01I'm so tired of finding out that you're in the middle of the day.
00:25:05You're so passionate about me?
00:25:07Of course.
00:25:09It's been the same for you.
00:25:11I'm an open-fair.
00:25:13You will know that you will be able to catch me.
00:25:17You will know it's your time.
00:25:18It's your time to give me my love.
00:25:21It's your time to protect her.
00:25:25It's your time to defend me.
00:25:27It's you.
00:25:31I'm so sorry to see you.
00:25:34I'm so sorry to hear you.
00:25:50I'm so sorry to hear you.
00:25:53I'm so sorry.
00:25:53I'm gonna be the only one way up to you.
00:25:56I'll be the one way up to you, but I'll be the only one way up to you.
00:26:10This is the first time.
00:26:12The only thing I want to do is to keep my eyes open.
00:26:38I don't want to be able to help you.
00:26:51Hello.
00:26:51Do you need help me?
00:26:53I'm fine. I just have a little pain.
00:27:00I'm a doctor. I look at your face very bad.
00:27:12That's what you're trying to find out.
00:27:14This young woman is not a normal child.
00:27:26I need help you.
00:27:28I need help you.
00:27:30You are okay.
00:27:32I'm fine.
00:27:33You are so hard.
00:27:34This is the same thing.
00:27:35You're not too high.
00:27:37You always have to protect me.
00:27:41You're too high.
00:27:42I have to hurt you.
00:27:46You're okay.
00:27:49You need help me?
00:27:50Do you want to go to the hospital?
00:27:50Go to the hospital.
00:27:51Go to the hospital.
00:27:52Go to the hospital.
00:27:53You need to get sick immediately.
00:27:55Otherwise, you will be safe.
00:27:56Okay.
00:27:57No.
00:27:58I don't want to go to the hospital.
00:28:00I'll help you.
00:28:01Don't worry.
00:28:02I'm going to go to the hospital.
00:28:23I'm just waiting for you to take a shower.
00:28:25You're in the bay.
00:28:26I'm going to take a shower.
00:28:28I'm going to take a shower.
00:28:28You're going to do a shower.
00:28:31You're going to take a shower.
00:28:33I'm your doctor.
00:28:35You're a doctor.
00:28:36This is my hospital.
00:28:37It's safe.
00:28:40I'm not sure you are the doctor.
00:28:42You?
00:28:44You're my doctor.
00:28:48You're your doctor.
00:28:49The doctor is your doctor.
00:28:49Okay.
00:28:50Oh.
00:28:50Oh.
00:28:51Oh.
00:28:52Oh.
00:28:54Oh.
00:28:58You're a problem.
00:28:59It's not a problem.
00:29:01If you don't say anything,
00:29:03you can't say anything.
00:29:04If you need help,
00:29:07you can also help with you.
00:29:11But...
00:29:12I'm not too guilty.
00:29:14You can help me.
00:29:15You can help me.
00:29:17嗯
00:29:22嗯
00:29:25對方咬死這個價格
00:29:27我們不可能賬過
00:29:29但市場數據明顯是
00:29:32它們的物質虛高至少百分之三十
00:29:38第三頁的現金流預測有問題
00:29:39它們隱藏了一部分債務
00:29:41如果按照這個方式計算的話
00:29:45實際一架應該再上調百分之十五
00:29:47繼續說
00:29:48首先啊
00:29:51你們看
00:30:06你的氣色看起來好多了
00:30:07吞你的福
00:30:08因為案的事情已經解決了
00:30:14如果你有興趣
00:30:16可以來我公司裡做戰略顧問
00:30:18你就不怕我是商業間諜
00:30:20我查了
00:30:21但是
00:30:24什麼也沒查出來
00:30:25我的直覺告訴我
00:30:26你
00:30:27值得信任
00:30:29好啊
00:30:30衝返職場的唯一目的
00:30:32是以後
00:30:35我要讓你成為生物紛紛的
00:30:42我的家的直覺秦也
00:30:43再喝一口 我熬了四個小時
00:30:45把油都撇出去了
00:30:49把油都撇出去了
00:30:51嗯 徐猴 你在這裡陪了我這麼多天
00:30:57南小姐她會不會介意啊
00:30:59她不會介意的
00:31:00阿宇最懂事的
00:31:08這麼多天沒有收到阿宇的休息了
00:31:09我先去打個電話
00:31:11嗯
00:31:12徐猴
00:31:13你的身邊
00:31:15只能有一個
00:31:20你好
00:31:21您拨打的電話已關機
00:31:23阿宇
00:31:25阿宇
00:31:26你怎麼捨得跟我置氣這麼久啊
00:31:31李柱
00:31:32怎麼樣
00:31:33沈總
00:31:34別說安保系統顯示一切正常
00:31:35就是
00:31:36就是什麼
00:31:37處方大機處理器有很多天沒有系統過
00:31:40智能管家季度顯示
00:31:41最近一次使用是您離開家那一天
00:31:45阿宇
00:31:46你到底在哪
00:31:49阿宇
00:31:51阿宇
00:31:51阿宇
00:31:51阿宇
00:31:53阿宇
00:32:03阿宇
00:32:05阿宇
00:32:06阿宇
00:32:06阿宇
00:32:07阿宇
00:32:07阿宇
00:32:07阿宇
00:32:07阿宇
00:32:08阿宇
00:32:08阿宇
00:32:08阿宇
00:32:08阿宇
00:32:08阿宇
00:32:12你去哪兒了
00:32:13不不
00:32:15你肯定是有得離開我
00:32:16不
00:32:18李柱
00:32:19查清楚男女的去向
00:32:21都有所有關係
00:32:22I'm going to show you three years later.
00:32:25What's up?
00:32:27Is there any information?
00:32:28Mr. Chairman, the lady's name has been signed.
00:32:31What?
00:32:32The name of the name?
00:32:36How could it be?
00:32:38How could it be?
00:32:47Is this the 18th anniversary of your life?
00:32:52How could it be?
00:32:58Is this the 18th anniversary of your life?
00:33:01How could it be?
00:33:03How could it be?
00:33:04How could it be?
00:33:05How could it be?
00:33:14How could it be?
00:33:19How could it be?
00:33:21I'm going to be burned.
00:33:22It's the 12th anniversary of your life.
00:33:25How could it be?
00:33:30I'm going to be burned by your life.
00:33:33What?
00:33:34How could it be?
00:33:34Why could it be burned by your life?
00:33:38How could it be burned by your life?
00:33:53I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:41I'm so thinker,
00:34:41I'm so skeptical of him.
00:34:46If you don't believe me,
00:34:48you can get me to check.
00:34:49I really like that.
00:34:50He said he is so guilty and we'll pay more than is it?
00:34:54He said he would say he would believe
00:34:55he would also pay for the montfera.
00:34:56First he was a kid
00:35:06who's unhappy.
00:35:07And I will be able to take my best friend of mine.
00:35:14I'm sorry.
00:35:17I will not be able to take my best friend of mine.
00:35:20I will not be able to take my best friend of mine.
00:35:23I'm here for you.
00:35:25How did you find me?
00:35:34I can't.
00:35:36What do you mean?
00:35:38I mean...
00:35:40There is a lot of people in me.
00:35:43It's true.
00:35:45Yes.
00:35:46He hates me.
00:35:47Who would let me kill you?
00:35:49I'm going to kill you.
00:35:55I don't remember your voice.
00:35:58I don't remember your voice.
00:36:03No.
00:36:04No.
00:36:05You believe me?
00:36:06I really didn't do this.
00:36:09It's all right.
00:36:11Yes.
00:36:12It's a man.
00:36:13It's a man.
00:36:13It's a man.
00:36:14It's a man.
00:36:15Right?
00:36:16No.
00:36:17No.
00:36:19This is what I heard from you.
00:36:21You're lying.
00:36:22You're lying.
00:36:22You're lying.
00:36:24I can't imagine you're such a fool.
00:36:27No.
00:36:28I don't love you.
00:36:30I don't want to kill you.
00:36:32myself.
00:36:35forgiving my son.
00:36:38I love you.
00:36:45Even when I'm Ngannas.
00:36:46you're hiding forgiveness.
00:36:48Even when I'm your boyhood,
00:36:49I'mピ"!
00:36:49you're lying.
00:36:50solely being boys.
00:36:50Is that a woman gran pit away?
00:36:51that's what I love you?
00:36:55I can't look a lot.
00:36:56I'm wrong and I'm wrong too.
00:36:57who is a person?
00:36:58Who is it?
00:36:59Who is he who is in this place?
00:37:01Who is it?
00:37:02He'll never stop you.
00:37:05I wouldn't want to go far away, and I wouldn't see you!
00:37:08Your eyes are looking for your face.
00:37:10Did you see that?
00:37:14It's all you've been shooting in the face of your face.
00:37:16He's in his leg, and he's in his fist.
00:37:19It's just you!
00:37:20My mom!
00:37:24My mom!
00:37:28Oh, it's in my eyes.
00:37:35So now, it's time to deal with you.
00:37:40Oh, you can't do this to me.
00:37:49We're not going to do this.
00:37:52I can give you my money to you.
00:37:55I'll give you my money.
00:37:57You're not going to give me my money.
00:38:02I'll let you know that you're going to be so bad.
00:38:07You're going to die.
00:38:09You're going to die.
00:38:13You're going to die.
00:38:14You're going to die.
00:38:20You're going to die.
00:38:24You're going to die.
00:38:26Blah!
00:38:27No, I think I'm Pitts.
00:38:29I'm lost.
00:38:30No, I'm измен.
00:38:31I'm not going to be in a dream.
00:38:34I'm wrong.
00:38:35You're wrong.
00:38:36You hurt my sister.
00:38:38I'm not going to kill you.
00:38:41No.
00:38:42That's not what I'm doing.
00:38:43I have someone to be in a fool.
00:38:45You're wrong.
00:38:46You're wrong.
00:38:48You're wrong.
00:38:49You're wrong.
00:38:50You're wrong.
00:38:50You're wrong.
00:38:51You're wrong.
00:38:54I love you.
00:38:57I'm wrong.
00:38:58Thanks for this!
00:39:01For me, I just ruined my second job.
00:39:05You said...
00:39:07Good job!
00:39:10Now I should grab my question for you to doTPOP!
00:39:14What do you do?
00:39:15What do you do?
00:39:19I'll take a..
00:39:20You actually changed my care perspective.
00:39:31从今天开始你的治疗方案由我亲自治条
00:39:450487号患者治疗方案每日奠基疗法配上药物治疗治疗期限终身不
00:39:47小玉浩 你不能这么对我我诅咒你
00:39:51我诅咒你以后都不能在你的约绿
00:40:04沈总 按照您的吩咐乔家资产已经被全部冻结乔卿义的父母也被控制了活动保证他们见不到乔小姐不
00:40:18见不到患者向媒体曝光他挪用公款的事我要让他身败名裂是还没有南宇的消息吗对了
00:40:19沈总南小姐的身份信息已经被注销
00:40:25他的出入境记录也被抹除目前还没有南小姐的任何消息身份注销
00:40:38只要人活着就一定能找到继续找是沈总阿宇到底去哪儿
00:41:08阿宇阿宇
00:41:35老公你看我新买的衣服好看吗非常好阿宇阿宇阿宇
00:42:00诶 阿宇 你说
00:42:13如果有一天我们俩结婚了你想要什么样的婚礼我喜欢草地婚礼想要简约的断面婚纱不要钻石
00:42:17不要蕾丝只要最干净的白好
00:42:28你想要我全都给你买真的假的你这样不算你穿呀就是假的真的
00:42:42黑不了你最渴望的安吻再让你坦坦不安跳动着的心才想去越多是不是我太怕
00:43:09是他吗走吧去晚宴吧等于黄金丸也会出现在这个私人碗面上
00:43:17你的注意力一直在他身上难不成你是为他来的你想多了
00:43:28不再走对你怎么来快来你怎么没给的梦潜我还你心里imento
00:43:42clicked就很像那你咱们好起画书让李初帮我帮个桌上阿宇我竟然有看情像你的人
00:43:45Hello.
00:43:46Who's the woman?
00:43:48You're the woman.
00:43:49She's the founder of the company of A&Y.
00:43:52A&Y?
00:43:57This is the woman's handbook.
00:44:01A&Y.
00:44:03She's the woman.
00:44:23The woman's handbook is still more table.
00:44:27Some of her fans are still looking for a member.
00:44:30She's still looking for a participant.
00:44:31A&Y.
00:44:32Even if she's looking for a participant.
00:44:34A&Y.
00:44:43You're looking for a participant.
00:44:47Help!
00:44:49Help!
00:44:53Help!
00:44:54Help!
00:44:58Help!
00:45:00Help!
00:45:02Look at me!
00:45:04Can you tell me?
00:45:10I'm sorry.
00:45:11The PTSD is going to be released.
00:45:12Help!
00:45:15Help me
00:45:16Keep our breathing.
00:45:17Keep the mood in the mood.
00:45:18Hold it.
00:45:20Hold it.
00:45:21Hold it.
00:45:23Hold it.
00:45:24Hold it.
00:45:34I'm sorry.
00:45:37I'm sorry...
00:45:39I just paid attention to you.
00:45:43I'm going to pour some water.
00:45:49You want to pour some water?
00:46:02You want to pour some water?
00:46:18You want to pour some water,
00:46:22You want to pour some water?
00:46:26I'm going to pour some water in here.
00:46:30Why do you have to pour some water?
00:46:30All our sleep is gonna die.
00:46:32The sun's dark would melt down the sun,
00:46:33the grass that's inside the sky.
00:46:36I'm sorry.
00:46:39But I'm closer to what I remember.
00:46:41You'll need to go inside my bag.
00:46:48I remember my mom said
00:46:49I was born on my mom's bed.
00:46:52I had a dream.
00:47:01My mom said that my mom had my dream.
00:47:03I'm not sure.
00:47:12I love you, I love you
00:47:39但我只想問你一句話一過嗎?
00:47:42從前對媽媽說
00:47:45有一種悲傷
00:47:52誰也無法過讓愛又回過身上的寡
00:47:55從前對媽媽說
00:47:59有一種悲傷
00:48:02誰也無法過讓愛又回過身上的寡
00:48:05你對沈氏的執念從何而來呢?
00:48:07這不是普通的商業報復
00:48:11而是刻骨鳴心的仇恨
00:48:21不要讓他嘗試失去一切的滋味
00:48:23失去公私
00:48:25失去利益
00:48:27失去利益
00:48:31復仇並不用帶來真正的平靜
00:48:32你什麼才能?
00:48:34原料?
00:48:35還是遺忘?
00:48:42這是他親手的平靜
00:48:44九十九下他數得清清楚楚
00:48:57我並不是要自來你
00:48:59而是怕你被仇恨吞噬
00:49:06而是怕你被仇恨吞噬
00:49:10幸福又一一段
00:49:13相關於你身上的原因
00:49:15何而是怕你被仇恨和你被仇恨
00:49:17財心的效果
00:49:20你真是趕快
00:49:21新人心的效果
00:49:28何而是怕你被仇恨
00:49:32也得來不止
00:49:38以百真的階管
00:49:39You can do it.
00:49:40Don't worry about me.
00:49:41I'm confident that I'm going to be a dragon.
00:49:45Okay.
00:49:47Then you'll understand the structure of the system.
00:49:50Then I'll tell you what I'm going to do.
00:49:55Let's do it.
00:49:57Okay.
00:49:59Let's rest.
00:50:00Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:12I can't wait.
00:50:25Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:27Let's take a look at the 5% of the 5% of the market market.
00:50:38It's good.
00:50:46It looks like,
00:50:47Mr. Huyong has been able to make a lot of money.
00:50:51He has lost a lot of money.
00:50:56Let's go back to our bank account.
00:50:58But if the bank account is too late,
00:51:01we will also have a lot of damage.
00:51:03No problem, I don't care.
00:51:27Search the bank account.
00:51:28Do you need to check it out on the bank account?
00:51:29Yes, I didn't know that.
00:51:30The bank account is from the first-time bank account to the banking agency.
00:51:33The bank account is very much more recently.
00:51:35I'm unclear.
00:51:36But the bank account cannot be there.
00:51:38Yes, the bank account is...
00:51:40Yes.
00:51:45Yes.
00:51:45It's N.
00:51:45N.
00:51:45N.
00:51:47N.
00:51:48Yes, it's N.
00:51:49We're back again.
00:51:50Let's try.
00:51:51Yes.
00:51:55Go ahead.
00:51:58Go ahead.
00:51:59Okay.
00:52:00I'll start.
00:52:01Go ahead.
00:52:05This is for money.
00:52:06What's your source is for for you?
00:52:23You can't wait for him.
00:52:24He has recently set up the stock market.
00:52:26He has prepared the stock market for the stock market.
00:52:28He has to be ready for the stock market.
00:52:30He will be ready for the stock market.
00:52:31No, I want you to help him.
00:52:34What?
00:52:35To help him keep his stock market.
00:52:37Let him think of the stock market.
00:52:39And then at the stock market,
00:52:42the stock market will be fixed.
00:52:44I understand.
00:52:56I can't think so much in my opinion.
00:52:59I'm going to be the president of my own.
00:53:01This is proof of the stock market.
00:53:02I'm going to be six days after the stock market.
00:53:07I'm going to be right back to the stock market.
00:53:08It's not good for you.
00:53:10But it has to be done at the stock market.
00:53:13I am not going to be too angry
00:53:16Try to check out the stock market,
00:53:18from what's working with what you should be.
00:53:19I'm going to pick up.
00:53:20The stock market is right.
00:53:21继续
00:53:21莫卡
00:53:21继续
00:53:22继续
00:53:32果然奇遇啊
00:53:34要是我吗
00:53:35再等等
00:53:38我要让他亲自来求
00:53:43就像我从今求他回覆一样
00:53:46郑总
00:53:47您预感没错
00:53:48神石集团股价趋于稳定的同时
00:53:50这几家注册机构继续撤资
00:53:53神石集团股价大跌破了历史新币
00:53:55借铃制呢
00:53:59已经消失不见了
00:54:00那几家机构所属房查到了吗
00:54:06那几家机构所属房查到了吗
00:54:07已经查过了
00:54:09这几家注册机构背靠不同的公司
00:54:13而这些公司都属于NY名下
00:54:38沈总 宣传他人公司
00:54:41我可是可以报警的
00:54:43这个声音是我的阿宇
00:54:46阿宇
00:54:46我知道是你
00:54:50你
00:54:51又或者你可以称呼我
00:54:54咱俊
00:54:56乔轻衣的事我已经查清楚了
00:54:58是她
00:54:58是她一直在自导自演那些戏码
00:55:01是她一直在骗我
00:55:03我
00:55:05我真的以为当初那些混混
00:55:07是你找来害她的
00:55:10如果我知道那是你
00:55:12我怎么可能
00:55:12我怎么可能
00:55:19我如果知道那是你
00:55:20我怎么可能
00:55:24怎么可能会把我推进深水泳池
00:55:26How can I use my body to break my legs?
00:55:31Or how can I use my body to break my legs?
00:55:35How can I use my body to break my legs?
00:55:38Do you still need me to talk about it?
00:55:40There are a lot of things.
00:55:41For example,
00:55:42I told you about your husband.
00:55:47Sorry.
00:55:49I really don't know.
00:55:52How can I do it?
00:55:58My husband,
00:55:59I will pay my rent to my house.
00:56:00I will pay my rent to my rent.
00:56:02What is my rent?
00:56:05What?
00:56:07My rent is!
00:56:13You're the only rent.
00:56:15You can take me to my rent.
00:56:16And I will see you as I'm going to walk in the house.
00:56:20I'm going to put it back in my pocket.
00:56:24The team is going to work.
00:56:26It's going to be done.
00:56:29After that,
00:56:31I will never lose my chance.
00:56:35I'll take you three minutes.
00:56:37But, Mr. Huy航,
00:56:40you are not able to talk with me.
00:56:51Thank you very much.
00:57:44Thank you very much.
00:57:49Thank you very much.
00:58:33Thank you very much.
00:58:48Thank you very much.
00:59:18Thank you very much.
00:59:32Thank you very much.
00:59:39Thank you very much.
00:59:48Thank you very much.
01:00:14Thank you very much.
01:00:16Thank you very much.
01:00:20Thank you very much.
01:00:22Thank you very much.
01:08:36you.
01:09:08you.
01:09:09you.
01:09:09you.
01:10:04you.
Comments