Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Ep 18 The Legend of Rosy Clouds
Transcript
00:08作词 作曲 李宗盛
00:36又何妨 淡秋不负念芳能与一种平凡种
00:48望而通过不畏大霞 不畏昏华只为这苍茫
00:53换一场梦妆
01:03迎着光 勇敢对望就让那暗伤
01:06部分都退让 谁不可能吹着光 让梦绽放
01:17以勇往的模样 将平凡信仰 统统点亮就让那暗伤
01:24光满
01:26走过的地方 变成万千朵期待的过量
01:34期待的过量
01:35就让那暗伤 变成万千朵就让那暗伤就让那暗伤就让那暗伤就让那暗伤就让那暗伤
01:41就让那暗伤噢
01:42噢 噢 噢 噢 噢噢
01:43噢 噢 噢 噢 噢 噢
01:49请不吝点赞 订阅 订阅 订阅 订阅
02:01订阅 你看
02:04你看
02:05一看就是给你良心定做的
02:08努力了这么久
02:09终于达成心愿了
02:10来了
02:17小鱼
02:25去哪儿找啊
02:26不错啊
02:27当然忙活了一整天
02:28就为了给你做这顿饭
02:30孩子 真有福气 小时候啊 跟我哭着喊着想要个哥哥
02:36你看
02:36这天上就掉下个好哥哥
02:38你啊 总是能够心想事成
02:42爹爹说得对啊 这么好的哥哥
02:44去哪儿找啊
02:45来来来
02:48Look at theuenuenuengame.
02:49This is the entire game, since it is now.
02:52Let's have a hora for sure.
02:54Buy a nice wine.
02:59Yen.
03:00Yen.
03:00YEN.
03:01It's a good wine.
03:03I am too nervous inside.
03:04You're the child.
03:08Okay.
03:09I'm already obrigada.
03:11Ya know how to drink a drink.
03:13We'll have to drink a drink.
03:14You're the same.
03:16I'm gonna drink a drink.
03:22I don't know what you're doing.
03:24You're fine.
03:25You're fine.
03:25You're fine.
03:26You're fine.
03:27I'm fine.
03:28I'm fine.
03:30Right.
03:44It's all right.
03:46It's all right.
03:48It's time to meet your students.
03:50It's time to sleep or sleep.
03:53It's a little bit late for me.
03:57You were dying at the same time.
03:58You said I'll be down.
03:59起来吧 你非要贵
04:02腿疼不疼啊
04:07你给他上药了吗
04:08老爷啊 二公子说了
04:12这些都是他该受的 没上药
04:16你 他多大年纪了
04:18年纪上小不懂得照顾自己
04:21你多大年纪了 你怎么就不懂得
04:24你怎么就不懂得给他上药啊
04:26快快快去
04:27我知道我知道
04:28先去去拿药去
04:29我这就试试
04:36试儿啊
04:38听祖父说啊 试儿
04:40老爷
04:43老爷息怒 老爷息怒
04:45老爷息怒 老爷息怒
04:46把头抬起来
04:48老爷
04:49你是谁啊
04:50老爷
04:50这 这他是谁啊
04:52他 这
04:54蔡大人求见
04:58你赶紧给他上药啊
04:59你赶紧给他上药啊
05:01你赶紧给他上什么药啊
05:02给他上什么药啊
05:02我都糊涂了
05:13蔡大人
05:15蔡大人
05:18是本次院士士职的负责人
05:22连日来劳顿辛苦了
05:24谢郑大人
05:26谢郑大人体恤
05:29为九成选财下官在所不辞
05:35是要选到真财才是啊
05:36
05:39郑大人说的是啊
05:41只是
05:44今年与往年甚为不同
05:50首次贫民选是有一些流言蜚语和诟病在所难免
05:53毕竟本次院士与往年不同多了平民
05:55
05:58甚至还有女子被举荐为官
06:01
06:06也算是随了城主的愿
06:11为九成又增添了许多的新鲜血液吧
06:15平民并无底蕴
06:19大多见识短浅
06:23容易被浮华所迷了眼
06:27这女子早晚要嫁人
06:30都不适合官场
06:35郑大人说的是啊
06:38所以下官今日特登门拜访
06:41想听一听郑大人的高见
06:46那该如何对待这些破例者呢
06:50无需特别
06:53只要不给他们优待
07:00让他们能见到官场的残酷
07:04郑大人所言极是
07:07一直生活在屋内的花朵
07:08自然也经受不住
07:10抱负你的摧残
07:14枯萎是早晚的事
07:44优似人
07:45I'm right.
07:47I'm right.
07:47I'm right.
07:48I'm right.
07:49I'm right.
07:57So I'm ready.
07:58You're just for自由.
08:00You're not going to be able to get up.
08:03I'm not just a way to lay down.
08:05It's a way to lay down.
08:06It's a way to lay down.
08:06It's a way to lay down.
08:08It's a way to lay down.
08:12I'm not going to lay down.
08:13It's not a way to lay down.
08:16But it's like a mountain in the middle of the day.
08:18After all, it's almost done for the land.
08:22I'll have to ship for my deep city.
08:24I'm so glad I'm not going to get to.
08:25You're as a fair,
08:26I can't be saved.
08:27But I'm looking for you.
08:28I'm willing to be the same as a lifetime.
08:32If you leave the ministry,
08:34I can forgive you,
08:36I can forgive you.
08:37You can find me.
08:42政二公子
08:46如果說人人都為自己
08:48便人人都活不下去
08:50九城這麼大
08:51你一個小小的氏職女官能走到哪步
08:54你別忘了
08:56你和那些新進院士不同
08:57你是隨時會被罷免的
09:00別人我管不了
09:02但我能保證聚雲閣的人
09:04可以不被食道所累
09:05吃得飽穿得暖
09:07但是你有沒有想過
09:10選侍和城主都可以改變名聲
09:11而所有阻礙這些的人和事
09:14我都無法做事不管
09:20再其為謀其職嘛
09:22我們可以是對手
09:24也可以是朋友啊
09:25雖然朋友的立場不同
09:27但不妨礙我們談音律
09:29聊人聲
09:29你說是不是
09:39好吧
09:40好吧
09:42總之呢
09:42總之呢
09:43謝謝你今天
09:44坦誠對我說這些話
09:47如果說
09:48有一天因為立場
09:52我們站到了彼此的對立面的話
09:54那我
09:58
10:01我希望不會這樣
10:02不會
10:04我永遠不會站在你的對立面
10:15
10:16
10:17真的不考慮
10:18來我們聚員閣嗎
10:22不考慮
10:28你可以什麼都不用做的
10:35公子快喝茶吧
10:44公子快喝茶吧
10:49我的小祖宗啊
10:50你上哪兒去了呀
10:53祖父發現了
10:54老爺怕你昨日跪壞了身子
10:56回來屋都沒進
10:58直接看你去了
10:59結果
10:59你還沒在
11:00這氣得
11:01晚膳都沒用
11:11您去忙吧
11:13我自己去找祖父
11:14父親請醉
11:34您看這是什麼
11:39您看這是什麼
11:43祖父不打開看看嗎
11:44祖父不打開看看嗎
11:54祖父
12:02我知道祖父與呂大人交好
12:04遇扣壞了更心疼的是祖父
12:07所以我特地請令安最好的修復師修復了
12:09保證不損害一份預知
12:13保證不損害一份預知
12:16今天剛剛做好的
12:17我出門就是為了拿它
12:18祖父
12:22您就莫要生氣了
12:26
12:27誰說我心疼這東西了
12:29壞了就是壞了嘛
12:33那老頭的東西誰稀罕呢
12:36祖父說得對
12:38既然是壞了的東西
12:40那咱也不稀罕
12:42我這就拿走
12:44什 什
12:45什二
12:48怎麼了祖父
12:49沒什麼
12:51我走了
12:52那個你
12:57聽管家說從京城來了一批食材
12:58我肚子餓了
13:00我還沒吃東西呢
13:04你能不能陪我吃飯呢
13:05好嘞
13:09來祖父
13:10小心
13:33范兄
13:34江大人
13:35王大人
13:38何事啊
13:39汎修
13:39何事啊
13:41江大人
13:42今日汎芸能成为官员
13:45多谢大人支持
13:47我所认识的汎修
13:49是个很有上进心的年轻人
13:52希望他以后
13:54可以多做一臣一鸣的好事
13:58
14:00
14:00
14:07飯雲
14:09城主
14:11
14:13你和田兴怎麼還在這啊
14:15這時事典禮馬上就要開始了
14:17你們這是要遲到了
14:19遲到
14:21可是
14:22跟我來
14:23田兴
14:24快上
14:26我帶你們抄襟到
14:28應該能趕上的
14:29到底誰搞的鬼啊
14:32居然把時間給改了
14:33原來以為這回仙徒光明
14:35可是知道哪裡都有勾勾坎坎
14:37還好有城主在
14:39我跟上
14:40
14:41快 田兴
14:48祝賀各位新晉院士
14:51按照我點私的慣例
14:52新晉院士
14:54都需要來我點私
14:57市職兩個月
14:58雖然時間有限
15:00許可
15:01大家為誰
15:25年卒坎坎坎坎坎坎坎鎒坎坎坎坎坎 compt
15:28Okay.
15:31I have a thing to give you.
15:32What is it?
15:35This is for you.
15:39This is...
15:39This is a tree.
15:41Thank you for waiting for this day.
15:45Tree tree.
15:46It is in the environment of the world.
15:48It can be stronger.
15:51I like it.
15:52Thank you, Tung Tung.
15:53You have the first time in the world.
15:55The most important thing is the soul.
15:57And now we have to learn that you have to face.
15:59I can only help you this一次.
16:03Please come and go.
16:05We will go.
16:06Let's go.
16:07We will be walking for the first time of the world.
16:09We will join you.
16:10We will be taking a tour as a new tour.
16:11We will be with the people in the world.
16:13We will be with the people.
16:14We hope that you will be with us.
16:16We will be with you in the first time.
16:19To face this time of the first time,
16:21I hope you are with you.
16:23We will be with you.
16:24This is how we are having friends.
16:25It's not a good thing.
16:27If you can't be a man,
16:29what is the law?
16:30It's not a law.
16:31It's not a law.
16:31It's not a law.
16:33It's not a law.
16:34It's not a law.
16:36What are you doing?
16:40What are you talking about?
16:42What are you talking about?
16:48That's what you're talking about.
16:49Good eh?
16:50What are you talking about?
16:51I encourage everyone to teach,
16:54I love all the training leaders.
16:55There's always a chance
16:55to manage them.
16:57While those who have 24 hours,
16:59you will work towards them.
17:03You just want me to teach?
17:14Remember you have my wien class here?
17:17can be used to be a law.
17:19You are now a law firm.
17:22You need to follow the law firm.
17:24You are not the law firm.
17:28Your law firm is a law firm.
17:31Yes.
17:32I am a law firm.
17:36You are the one.
17:38You are the one.
17:39This is the one.
17:41It's not the one.
17:44You say you.
17:46You can take your own money.
17:48You can be a servant for us.
17:51Don't you want to be a servant?
17:52I am not going to be a servant.
17:55You have a wife and a child.
18:01You are a woman and a child.
18:02You are still a good place.
18:03You are a great place.
18:06You are a great place.
18:09Now, we will be according to the order of the way.
18:11We will be able to take a任務.
18:41是是侯勤学生在你的任务是清点贡物
18:42学生领命
18:49你们两个第一天试之就迟到
18:50一点时间观念都没有
18:54看你们两个根本就不适合围观
18:55现在大家都领到任务了
18:58就剩一个整理书阁杂物
19:01还有打扫镜房
19:02你俩自己挑吧
19:04我来打扫镜房
19:06就这你们两个也要抢
19:08听我安排
19:09田兴
19:11田兴 整理杂物
19:13范云打扫镜房
19:17
19:20退下赶紧干活去吧
19:23我们走吧 田兴
19:31老本行啊
19:33不过在这打扫
19:34比在乡下打扫好多了吧
19:37你 范云
19:38以和为贵
19:47以和为贵
19:48以和为贵啊
19:49伯兄
19:50今后还请您
19:51多多关照啊
19:53多多关照啊
19:54一定
20:05灵云打扫最低的
20:06我们 Hond investigación
20:16,"收拾吧
20:17赶紧赫源
20:19赶紧赫源
20:20凯语
20:23赶紧赫源
20:28Yes.
20:28Can I get a check of the shop for the shop?
20:30Yes.
20:32The shop came out.
20:33The shop came out for the shop.
20:39What do you mean?
20:40The shop came out for the shop.
20:42They had to take care of our business.
20:44And they had to continue to do it.
20:47Then they had to take the shop for the shop.
20:53雁过拔毛 大雁都拔秃了 还真是贪得无言
20:58公子英明 那您看这返庸 居云阁之所以成为灵安 乃至整个九城最大的商业联盟 并不是任人胁迫法的家 你告诉他们 如果想要返庸 货物的品质将无法保证 除了是他们点私一样要担着
21:19公子话说的没错 可是 如果不满足点私的要求 恐怕和他们的买卖做不长久无妨
21:30我们给的价格已经是市面上的最低价 从来都不是他们选择我们 而是他们只能选择我们想要返庸
21:42还轮不到他们来讹诈我居云阁明白 小的 这就回了他们等等
21:52范云 是不是在点私市值听闻
22:00新晋院士都在点私市值那返庸
22:08也不是不可以商量但是你告诉他们要保证给到范云最好的照顾
22:29要是真以为这样 你就会失之丧气的话 你就大错特错了
22:35你们俩瞧吧 你给我把这里打走的神赏发亮要让你们都刮目相看
22:53你们都刮目相看陈主
22:54你不至于吧
23:10你干嘛啊对不起啊
23:11伯兄 你来得正好 我刚刚把里面打扫干净 你请
23:16谁是你博讯的 不长眼睛这范云不愧是民间长大的如此雄劲竟然也能应对自如啊
23:40我倒是不希望让她面对这样的情况我倒是不希望让她面对这样的情况你该干嘛干嘛去不要在这里站着你
23:42你快出去 你在这儿 我 我怎么对啊出去
23:44我 我怎么对啊出去 出去好我 我要走你快出去
23:49我这儿就出去 这儿就出去
24:43好这是什么哦这个是我专门摆放的整理面容的同镜真是什么味道
24:46It's the flavor of the wine.
24:47If you have this flavor, it can make the whole city of the city.
24:52It will help our mood.
24:54This is the city of the city.
24:57It's not your country.
24:59You can do these things.
25:02You can see it.
25:03This is what態度 is.
25:05Let me show you.
25:07Let me show you.
25:08Let me show you.
25:10You can tell me.
25:11You can tell me.
25:12If this is not possible,
25:13if you don't want to do this,
25:15it will not be aware of it.
25:17If you don't want to do this,
25:18you will not be aware of it.
25:19If you don't want to do this,
25:20it will be done.
25:23Let me show you.
25:44Mr.?
25:46Mr.
25:46Mr.
25:47Mr.
25:47Mr.
25:47Mr.
25:47Mr.
25:49Mr.
25:49Mr.
25:49Mr.
25:49Mr.
25:50Mr.
25:50We will
25:50see you and you will have to play each other. Mr.
26:07Mr.
26:10Let's go.
26:11You are a girl.
26:14How can you get to get a man's house?
26:18I'm so nervous.
26:20It's so much.
26:22Let's get one.
26:23Let's make a look.
26:24I'm so nervous.
26:25I'm so nervous.
26:25I'm so nervous.
26:26I'm so nervous.
26:27I'm so nervous.
26:28Let's go.
26:31Let's go.
26:32I'm so nervous.
26:35I'm so nervous.
26:36You will now be on the way.
26:37Don't come to the privates.
26:40He's a man.
26:40He is a man.
26:41He's a man.
26:42But he's so nervous.
26:42He will be on the way.
26:44He will be more than me.
26:46He'll be on the way.
26:48I'm so nervous.
26:50You have to take care of him.
26:50I did not tend to die for a person.
26:51He will be on the way.
26:52You must take care of him.
26:55Let's go.
26:56I will be back.
26:59My son.
26:59You just listen to me.
27:01How about it?
27:02I'm so nervous.
27:03So I can't take care of him.
27:04So this way.
27:05I just need to go?
27:06I'm going to be able to go down.
27:07If I say these rules I don't know.
27:09Then I'll be able to do a good job.
27:16That's not enough.
27:18Shufu.
27:19You think.
27:21I'm not going to be able to do this.
27:22I'm not going to be able to do this.
27:25Shufu.
27:27Shufu.
27:29I'm not going to be able to do this.
27:32That's it.
27:33You can do this.
27:34If there's something not comfortable,
27:36I'll tell you.
27:37We'll be able to do this.
27:40Thank you, Shufu.
27:42I'm sorry.
27:48I'm sorry.
27:50I'm sorry.
27:51I'm sorry.
27:54I have a question.
27:57Do you think梵芸 can become a good friend?
28:00I am sorry.
28:04I'm sorry.
28:05I think梵芸 is about to be able to do this.
28:11I think梵芸 is about to be able to do this.
28:17I don't know what I'm talking about.
28:19But in the life of my life,
28:22you can pay attention to me.
28:46Let's go.
28:48Let's go.
29:18Brother, I'm sorry, I just...
29:22You, you, you...
29:24You can't do this.
29:26You can't do this.
29:28You can't do this.
29:29You can't do this.
29:31Yes, yes, yes.
29:33It's my fault, it's my fault.
29:35You want to do this?
29:37I can't do this.
29:38I can't do this.
29:43This is what you said.
29:49I'll take it.
29:51I...
29:54This...
29:56It's just...
30:10This is too old...
30:12It's just too old...
30:20Oh my God, that's what I'm talking about.
30:44Get out of here, get out of here.
30:46Where are you?
30:48Oh my God.
30:50You're going to be able to wear your shoes.
30:53No.
30:55You're a man.
30:56How would you wear your shoes?
31:01Okay.
31:03I'll take care of you.
31:05Oh my God.
31:12Oh my God.
31:13Come on.
31:14You want to be able to clean your shoes?
31:17I'm in the chair.
31:17You're going to be able to clean your shoes.
31:19Why do you want to clean your shoes?
31:20He's doing well.
31:22You...
31:27Okay.
31:29You're going to clean your shoes.
31:30Okay.
31:31I'm going to clean your shoes.
31:32I'll help you.
31:34Let's go.
31:34To take care of you.
31:35I'll help you clean your shoes.
31:36Florian.
31:37I'm just going to clean your shoes.
31:38I'm going to clean your shoes.
31:40I can't take care of you.
31:42This is not to be used as a Inii.
31:43I'm going to be here for you.
31:45I'm going to be here for you.
31:46You're a weak man.
31:48I really don't know how to do it.
31:55You wait.
31:56This is what I told you.
31:58He immediately arrived.
32:00If you saw your face face,
32:02he will make you happy.
32:03What are you doing?
32:13What are you doing?
32:13What are you doing?
32:17He looks like a lot.
32:19He looks like a lot.
32:21But...
32:22I'm going to look for him.
32:24Let's look for him.
32:36He is...
32:37He...
32:38He...
32:38He...
32:39He...
32:39He...
32:40He...
32:41He...
32:42He...
32:42What he is...
32:44He...
32:44He...
32:44And...
32:46He has got to sleep.
32:49He's going to be常 in the cold.
32:50He'd be...
32:51You think eating noyo?
32:53He's going to be a dog.
32:55His heart is not going as bad.
32:56He's going to be a dog.
32:57He's going to give other people a lot.
32:59Let's go.
33:00I'll take a look at the end of the day.
33:01Don't worry about it.
33:03Don't worry about it.
33:03You don't want to.
33:12I'm not going to.
33:13I'm not going to.
33:15I'm not going to.
33:18I'm going to go to the house.
33:21I need a new house.
33:22I need a new house.
33:23I need a new house.
33:24I'll go.
33:25I'm gonna go.
33:27Oliver.
33:28You're ready to go to where?
33:30Tengkeng, I'll go to the
33:30You're ready to go.
33:31and the milk.
33:40Come on,
33:41please take a break.
33:44Mr.
33:45Please,
33:47Please,
33:48please.
33:50You still know the art?
33:53I have read the art of the art.
33:55I have read the art of the art.
33:58If you want to study the art,
34:01.
34:02.
34:02.
34:02.
34:02.
34:02.
34:03.
34:03Oh, thank you.
34:05Thank you,江大人.
34:19How did he still work?
34:26He ate his food and ate his food.
34:28He ate his food, he ate his food?
34:30I'm sure he ate his food.
34:31The poor guy never met him.
34:33How could he help?
34:35That's how he did.
34:38Poor guy.
34:38Poor guy.
34:39What's he doing?
34:40How's he doing?
34:42He was the one who killed me.
34:43Yes.
34:52Come on.
34:53Come on.
35:01Let's go.
35:03Let's go.
35:04Let's go.
35:09Let's go.
35:10Let's go.
35:12Let's go.
35:13Let's go.
35:19Let's go.
35:25Let's go.
35:27Let's go.
35:28Let's go.
35:30digamos, it's
35:31not. only canes州
35:32troops. It's not the
35:33heat. Don't even know
35:50what they were doing.
35:51便宜了
35:52郭桑
35:52我没脸进来
35:55拉在这干嘛呀
35:56赶紧走啊
35:57赶紧走啊
35:58快点
35:58快走
36:00是不是大伙 走啊
36:03既然如此
36:05文不惯
36:06你们就授着吧
36:11王侯将相
36:12宁有种乎
36:14你凭什么觉得男子的身份
36:15就比女子的尊贵
36:17又凭什么觉得读书人的身份
36:19就比打草净房的尊贵呢
36:21If you're a good idea, you don't have to be a good idea.
36:25You have to be a good idea to ask others.
36:28A little bit.
36:28Let's go.
36:29You're ready.
36:31You're ready.
36:32You're ready.
36:33What are you talking about?
36:33You're ready.
36:36You're ready.
36:37You're ready.
36:37You're ready.
36:39You're ready.
36:39You're ready.
36:39I'll be kidding.
36:47You're ready.
36:48Let's go.
36:53You're ready.
36:58You're ready.
37:01You're ready.
37:12Let's go.
37:13Yes.
37:15Yes.
37:20Let's go.
37:37这是什么新鲜吃食 野菜膜 这一定是鲁大人怕大家腹中饥饿 不胜酒烈 先上点吃食 让大家垫垫肚子
37:51还是鲁大人想着粥的 先上个这个什么膜 然后再上主菜主位
38:03按照点丝的惯例 新晋院士都得来到凤膳署 吃一顿野菜膜以示与民同食念苦西干之意你们将来为官
38:16切不可忘记今日这顿饭
38:18我们做官 不是为了自己吃香喝辣而是要让管辖之下的百姓
38:31能丰衣足食这百姓的赞誉 才是天下最美味的佳肴开宴
38:49野菜 什么野菜做的是祭菜
38:53野菜通常长于两河之间 河田野边 被誉为菜中甘草你们几个
39:06愣着干嘛 赶紧吃
39:08是 是 这灰扑扑的又是什么 这个呀 可能是蒲公英蒲公英用祭菜做的膜
39:21真的是松软可口仔细品尝过后
39:28还有一些淡淡的清香清香中又夹着那种蒲公英的柔和
39:30这只模的季菜 应该长于本地 看来今年的庄稼 长势甚好这
39:40这怎么看出今年庄稼的长势了呀应该是根据口感
39:43判断季菜的水分含量从而了解当年雨量的条件
39:48再进行推断范大人果然博旋对呀
39:51你也吃出来了我也是出来了是啊
39:52是啊 是啊
39:53古辱oso Miriam代表演唱歌
39:58原唱歌 原唱ır Alan Joang看多少花仙花开数多少春去秋来为何感慨
40:33优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
40:56优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:24优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:31优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:35优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:47优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:48优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:54优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:57优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:59优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
42:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
42:04优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
42:06I'm not afraid of this,
42:07I'm not afraid of this,
42:09but I'm in a dream.
42:13I'm waiting for you,
42:17it's a day.
Comments

Recommended