- 11 hours ago
Welcome to Nova Goat – your ultimate premium destination for the hottest trending short dramas and the newest viral drama shorts in stunning HD quality!
Immerse yourself in powerful stories that deliver full emotional journeys in just minutes. From heart-pounding revenge plots, passionate romances, emotional family sagas to billionaire twists and thrilling betrayals – every short drama is crafted to keep you hooked from the very first second.
We bring you the most talked-about and newest short dramas from around the world, updated daily with the freshest viral hits. With seamless multi-language support (English, Spanish, Arabic and more), you can enjoy every moment without language barriers.
Perfect for your busy schedule or when you need a quick, powerful emotional escape. Join millions of viewers who start and end their day with the best short dramas on the platform.
Turn on notifications now so you never miss the latest viral sensation!
Immerse yourself in powerful stories that deliver full emotional journeys in just minutes. From heart-pounding revenge plots, passionate romances, emotional family sagas to billionaire twists and thrilling betrayals – every short drama is crafted to keep you hooked from the very first second.
We bring you the most talked-about and newest short dramas from around the world, updated daily with the freshest viral hits. With seamless multi-language support (English, Spanish, Arabic and more), you can enjoy every moment without language barriers.
Perfect for your busy schedule or when you need a quick, powerful emotional escape. Join millions of viewers who start and end their day with the best short dramas on the platform.
Turn on notifications now so you never miss the latest viral sensation!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What?
00:00:00What?
00:00:01What?
00:00:03What?
00:00:04What?
00:00:04What?
00:00:05What?
00:00:06What?
00:00:06What?
00:00:06What?
00:00:07What?
00:00:07What?
00:00:08What?
00:00:08What?
00:00:08What?
00:00:08What?
00:00:09What?
00:00:12What?
00:00:18What?
00:00:22What?
00:00:23What?
00:00:24Isiok, the president!
00:00:26Isiok, the president!
00:00:28Isiok, the president!
00:00:30The president's case was in the case of the president's case.
00:00:33He has been to the court's court.
00:00:35How do you think he was going to say?
00:00:37For me, I will take a good job.
00:00:42I will pass. I will pass.
00:00:43I will pass. I will pass.
00:00:45I will pass.
00:00:45I will pass.
00:00:46You're gonna pass.
00:00:47You're so sorry.
00:00:50You're so sorry.
00:00:57You're so sorry.
00:01:03Go to the door.
00:01:17Oh
00:01:19Hey, you were injured.
00:01:21What? You didn't have to worry about it.
00:01:23You didn't have to worry about it.
00:01:25You didn't have to worry about it.
00:01:26You're so quick.
00:01:27What are you doing?
00:01:28Oh, you're a doctor.
00:01:30You're a doctor.
00:01:31You're a doctor.
00:01:33You're a doctor.
00:01:34Oh, my doctor...
00:01:48I have to worry about it.
00:01:51You're injured?
00:01:54Is that right?
00:01:54Come on?
00:01:54Let me take a look.
00:01:55Okay, fine.
00:01:56I'm gonna take care of it.
00:01:57Yes, I can take care of it.
00:02:03I am going to touch my face.
00:02:12I'm going to touch my face.
00:02:15I'll touch my face.
00:02:16I'm going to touch my face.
00:02:17What do I do?
00:02:18I'm going to touch my face.
00:02:19Don't touch your face.
00:02:19I'm going to touch my face.
00:02:33What is the difference between my wife and daughter?
00:02:38Are you okay?
00:02:40Are you okay?
00:02:42You are okay?
00:02:45I'm sorry.
00:02:50Do you want me to touch my face?
00:02:53Do you want me to touch my face?
00:02:54I will have a big fear.
00:02:57I can't touch my face.
00:02:57what would you say
00:03:00정상적인 반응이니까
00:03:03정상적인 반응이라고요
00:03:07어 아직 검사 안 끝났어요 됐습니다
00:03:10이제 그만 하셔도 됩니다
00:03:14아
00:03:15하
00:03:18뭐야
00:03:23한서연 31살 응급학과 전문입니다
00:03:30부모님은 일찍 돌아가시고 할머니가 한 분 계신데
00:03:33할머니 수술비에 병원비에 빚이 많더라고요
00:03:37지금껏 뭔 짓을 해도 아무 소용이 없었는데
00:03:40어떻게 이 여자한테만 반응한 거지
00:03:43검사님 문제는 심리적인 거라서
00:03:46뭐라 말할 순 없지만
00:03:52그래도 그 여의사한테 반응이 있었다면
00:03:55그분께 맡겨보시는 거 어떨까요?
00:03:58그게 무슨 소리야?
00:04:02자, 극욕법
00:04:12어이, 선생님 선생님
00:04:15바쁜 사람이 이렇게 찾아오게 한 번 쓰나?
00:04:18어?
00:04:18내가 만만해?
00:04:21지금 뭐 하는 거예요?
00:04:22아직 시간 한참 남았잖아요
00:04:24아, 그냥 이자 받으러 왔지
00:04:27내 동매나
00:04:29종말할 때
00:04:29어?
00:04:30그렇게 말도 안 되는 높은 이자를 어떻게 매주 갚아요?
00:04:34돈 없으면 우리 이자는 안 있는 거라 받아갈게
00:04:36어?
00:04:39야잇!
00:04:40야잇!
00:04:41야잇!
00:04:42야잇!
00:04:44야잇!
00:04:45야잇!
00:04:45하지 말라고요!
00:04:47야잇!
00:04:49얘들아, 나 뒤져라!
00:04:51야잇!
00:04:52야잇!
00:04:52빨리 빨리 하자!
00:04:54이거 내가 나야 우리 할머니 거예요!
00:04:56정신들 이거 범죄야
00:04:58주거 침입!
00:04:59기물 파손!
00:05:01아유, 무서워라!
00:05:04신고하죠, 선생님!
00:05:05얼른요!
00:05:11얼른요!
00:05:12내 물건을 손댄지 말라고!
00:05:15아유, 씨!
00:05:20뭐냐?
00:05:27원금의 이자까지 정도는 충분하겠고
00:05:30이제 그만 나가주시죠
00:05:34아, 마음씨 좋은 사장님이셨구나!
00:05:38그럼요!
00:05:39바로 꺼져드리죠!
00:05:40야, 얘들아!
00:05:42가자!
00:05:42예!
00:05:52당신...
00:05:53뭐예요?
00:06:00나?
00:06:02이제부터 당신 채권자
00:06:07나랑 비밀치료 계약 하나 할래요?
00:06:11비밀치료 계약이요?
00:06:15환자분!
00:06:16아니, 검사님!
00:06:17혹시 칼을 머리에 맞으셨어요?
00:06:19헛소리 그만하시고
00:06:21나가주시죠
00:06:22금액이 문제인가요?
00:06:23얼마나 건너는데요?
00:06:25아, 돈이 그렇게나 많아요?
00:06:27검사 월급 얼마나 된다고?
00:06:30거절해도 괜찮은데
00:06:33그래도 생각은 좀 해보시죠
00:06:42여기도 연락처
00:06:43마음 바뀌면 언제나 연락해요
00:06:50차라리 개가 될게요
00:07:02내용 다시 보고
00:07:04사인할게요
00:07:06그러시죠
00:07:09갑과 을은
00:07:10본 계약의 존재 및 계약의 세부 내용에 대하여 절대 비밀을 유지한다
00:07:14본 계약은 모든 방법을 동원해
00:07:19갑의 남성성을 회복시키는 것을 목표로 하며
00:07:25갑은 치료를 위해 을을 통제할 권한을 갖는다
00:07:28치료를 위해 발생하는 신체 접촉에 대해 상호간의 이의를 제기하지 않으며
00:07:33시간과 장소는
00:07:36갑의 결정에
00:07:39따른다?
00:07:43서연아, 할머니 소설
00:07:46더 미룰 수 없어
00:07:54왜 하필 저예요?
00:07:58나도 그게 궁금합니다
00:08:00왜 당신만이
00:08:02날 느끼게 하는지
00:08:05조건이 있어요
00:08:06우리 사이는 치료뿐이에요
00:08:08선 넘으면
00:08:10계약은 무효
00:08:11그건 걱정 말아요
00:08:12나도 바라는 바니까
00:08:14그럼
00:08:14내일부터
00:08:24최선을 다했을 날 치료하세요
00:08:26최선을 다하며
00:08:26최선을 다하며
00:08:28최선을 다해
00:08:34최선을 다해
00:08:36효과가 있을까요?
00:08:42최선을 다해
00:08:43정의
00:08:43감각을 자극해서 무저진 신경을 깨어볼 거예요
00:08:46누워보세요
00:09:04I'm going to start with you.
00:09:20Is there any reaction?
00:09:32Then let's change the method.
00:09:36Wait a minute.
00:09:37It's a hospital.
00:09:41Please help.
00:09:52Please help.
00:10:14Let's change the method.
00:10:15How are you?
00:10:16Well, you did not see me.
00:10:23I did not see you.
00:10:25You're not a good thing, I'm a good thing.
00:10:30You're not a bad thing, but you're not a heart.
00:10:33I'm going to take a look at you.
00:10:37I'm going to take a look at you.
00:10:46Yes?
00:10:48I'll go.
00:10:55My mom.
00:10:57How did you do, teacher?
00:11:00I'm going to go.
00:11:01I'll get to the next school.
00:11:04I'll get to the next school.
00:11:05You know, teacher?
00:11:07Teacher...
00:11:38That's right. I'll be able to get the contract, I'll be able to get the contract.
00:11:53What?
00:11:54You have a girl who has a girl?
00:11:57Yes.
00:11:58She's a girl.
00:11:59She's a girl who's a doctor.
00:12:02She's a girl?
00:12:03She's a girl who doesn't have a girl.
00:12:06She's a girl who doesn't have a problem.
00:12:08It's fine.
00:12:11I'll be able to get the contract.
00:12:12He's a girl who had a girl who had a girl.
00:12:14I'll be able to meet you later.
00:12:16You're going to be a girl who has a girl who has a girl.
00:12:21Yes.
00:12:23You'll never lose your girl.
00:12:26You're going to be your daughter, and you're your daughter.
00:12:30You're your father.
00:12:31Your father.
00:13:03Is there any time and place?
00:13:06There is no time and place.
00:13:08Time and place are a decision to make the decision.
00:13:20Good.
00:13:21Just keep your secret.
00:13:23I can see you there.
00:13:26I see you there.
00:13:29He's a fan.
00:13:31He's a fan.
00:13:33He's a fan.
00:13:34Can you do a drink?
00:13:43Hey!
00:13:44You're so good.
00:13:47Is he okay?
00:13:48Yes.
00:13:49I'll take a break.
00:13:51Yes.
00:13:51Yes.
00:13:52Is he okay?
00:13:57He's hurt.
00:13:58He's hurt.
00:14:00Okay.
00:14:01So...
00:14:02Is he going to do something for women?
00:14:09Are you wondering what the person is on the couch?
00:14:11That's what I know.
00:14:13How can I tell you?
00:14:16Can I tell you?
00:14:19Can you tell her?
00:14:22Because I'm going to tell you.
00:14:23But the healer is not a hospital.
00:14:28It's really hard.
00:14:30You're very smart.
00:14:33He's a doctor.
00:14:36I am a doctor.
00:14:37But I'm a doctor.
00:14:40You are a friend.
00:14:41What's wrong?
00:14:41You're pretty expert.
00:14:43What are you doing?
00:14:44I know I know what the person is.
00:14:46I know what the person is.
00:14:48I know what the person is.
00:14:49So don't forget to stop talking about weird words.
00:14:52What?
00:14:52What did you say to him?
00:14:54How long have you met him?
00:14:56How long have you met him?
00:14:58I thought he was a guy.
00:15:00It's still a guy.
00:15:02He's a lot of worry about it.
00:15:04What?
00:15:05What?
00:15:06What?
00:15:06What?
00:15:06What?
00:15:06What are you talking about?
00:15:20You're a part of a cousin.
00:15:21Hey, what are you thinking about?
00:15:27You need some attention.
00:15:29You're too much as a brother.
00:15:34You're too much as a brother.
00:15:35Don't forget that you're a guy.
00:15:36You're too much as if it's not for a girlfriend.
00:15:36You can't have a daughter.
00:15:36Me and look at that.
00:15:36It's not for a brother.
00:15:36But it was nice to meet you.
00:15:41It's time to meet you.
00:15:43I'm going to meet you at night.
00:15:47Then...
00:15:47I'm going to take you.
00:15:52Did you have a good time?
00:15:58Did you have a good time?
00:15:59Did you have a good time?
00:16:00Did you have a good time?
00:16:01Let's go.
00:16:03I'm going to wake you up.
00:16:05I'm going to wake you up.
00:16:10Your friend,
00:16:11you can't get the same thing.
00:16:14You can't get the same person.
00:16:15You can't get the same person.
00:16:17You're so annoying.
00:16:18I'm going to wake you up.
00:16:19I'm going to wake you up.
00:16:40.
00:16:58Ah, Izheok 씨.
00:17:10Oh
00:17:11Oh
00:17:12Oh
00:17:12Oh
00:17:12Oh
00:17:12Oh
00:17:12Oh
00:17:39Oh
00:17:41Oh
00:17:41Oh
00:17:41Oh
00:17:41Oh
00:17:46Oh
00:17:48Oh
00:17:50Oh
00:17:52Oh
00:18:17There's a lot of people who are very nervous about it.
00:18:23There's a lot of people.
00:18:24There's a lot of people.
00:18:32I'm a doctor.
00:18:35I'm a doctor.
00:18:36I hear you.
00:18:41I'm a doctor.
00:18:43I'm a doctor.
00:18:45I'm a doctor.
00:18:51I'm a doctor.
00:18:54I'm a doctor.
00:18:58I'm a doctor.
00:19:00I'm a doctor.
00:19:01If you listen to me, I'll give you a gift.
00:19:07I'll call the owner.
00:19:12The owner?
00:19:18I'm a doctor.
00:19:20I'm a doctor.
00:19:23I'm a doctor.
00:19:26I'm a doctor.
00:19:50I'm a doctor.
00:19:52I'm a doctor.
00:20:24I'm a doctor.
00:20:24I'm a doctor.
00:20:28I'm a doctor.
00:20:28I'm a doctor.
00:20:30I'm a doctor.
00:20:32I'm a doctor.
00:20:35Of course.
00:20:35Of course.
00:21:09Why did you do it yesterday?
00:21:13Why did you do it yesterday?
00:21:25I'm sorry, I'm not going to do this
00:21:28Have you any good news?
00:21:33It depends on your friend's friend
00:21:36It's just a reason to do that
00:21:38rivals were affected by his partner
00:21:41You won't kill him
00:21:41You won't kill him
00:21:43Me why?
00:21:44She's not fair
00:21:45He's like no doubt
00:21:47You're going to become the guy
00:21:48I hate him
00:21:48Oh?
00:21:49I got you
00:21:50I think they feel bad
00:21:51I don't care
00:21:52I don't care
00:21:52Just don't know
00:21:54I'm just going to find him
00:21:54It's a good point
00:21:57I'll tell you
00:21:59I'll tell you
00:22:00Yes, it's a friend
00:22:04I'll go to the house
00:22:06Now?
00:22:20What are you doing?
00:22:24I'll talk to you later
00:22:32I'm trying to get drunk
00:22:33I'm a kid
00:22:34I'm a kid
00:22:34Where did you go?
00:22:36It's a bad thing
00:22:38It's a bad thing
00:22:45It's a bad thing
00:22:49You work with me
00:22:51I don't know
00:22:54You're a kid
00:22:55I've been busy
00:22:56I'm really busy
00:23:01Well, but I'll get you back on.
00:23:16What are you doing?
00:23:18I'm having a hard time.
00:23:19I have to go up.
00:23:19You can't get through.
00:23:21I'm getting through.
00:23:22I'm a good friend.
00:23:23I'm getting finished.
00:23:25Yeah, I'm reigning you.
00:23:29If it was a good friend.
00:23:29But I don't.
00:23:29I can't wait to see it.
00:23:32I'm so happy to go.
00:23:33Go for it.
00:23:41I'm so happy to talk to you.
00:23:46Come on, you're my one.
00:23:50Yeah.
00:23:51Yes, I'm so happy to talk to you.
00:23:54I'm going to go.
00:23:55Yes.
00:24:00할머니
00:24:01수술 잘 됐대
00:24:03병원비는 걱정도 하지마
00:24:05내가 여기 의사라서 아주 싸게 해줬어
00:24:12맞다
00:24:13이지욱 씨
00:24:14이 검사
00:24:15몇 년 큰 금액 기부해줘서 정말 고마워요
00:24:18어려운 환자들이 큰 도움으로 받고 있어
00:24:20아버지가 살아계셨으면 들으셨을 텐데 여보
00:24:24오늘은 여기 무슨 일로?
00:24:30He was a doctor who did his surgery.
00:24:32He got a job of his wife.
00:24:33I got a lot of money.
00:24:35He was a smart guy.
00:24:38He's a man.
00:24:40He's a man, he's a man.
00:24:41He's a man, you're a man?
00:24:45It's a man, you're a man.
00:24:48I'm a man, I'm a man, you're a man.
00:24:49I'm a man, I'm a man, I'm a man.
00:24:51I'll get you.
00:24:51I'm going to take a look at it.
00:25:00I'm going to prepare for the next one.
00:25:12What is this?
00:25:16I've prepared it properly.
00:25:25Alright, let's see.
00:25:31I've seen the scene now.
00:25:33I've had a feeling so perfectly.
00:25:39I'm not expecting you to see yourself.
00:25:43I've been there today.
00:25:56I don't know what to do.
00:26:27I don't know what to do.
00:26:46I don't know what to do.
00:26:59I'll show you what to do.
00:27:19I'll show you what to do.
00:27:39I'll show you what to do.
00:27:51I'll show you what to do.
00:28:06I'll show you what to do.
00:28:17I'll show you what to do.
00:28:20I'll show you what to do.
00:28:25I'll show you what to do.
00:28:42I'll show you what to do.
00:29:14I'll show you what to do.
00:29:30I'll show you what to do.
00:29:41I'll show you what to do.
00:29:42I'll show you what to do.
00:29:59I'll show you what to do.
00:30:11I'll show you what to do.
00:30:14I'll show you what to do.
00:30:15Thank you, sir.
00:30:45내 심장이 왜 이러지?
00:30:49빨리 치료를 끝내야겠어.
00:30:56그동안 치료에 대해 제가 정리한 내용이에요.
00:31:00지혁 씨는 강한 통제 안에서 오히려 편안해하고 감각에 집중하는 모습을 보였어요.
00:31:06덕분에 좀 알겠네요, 내가 어떤 사람인지.
00:31:09이제 일상에서도 반응할 수 있는 방법을 찾아보죠.
00:31:12좋은 생각이에요. 나도 목줄을 쳐야만 반응하는 남단 되고 싶지 않습니다.
00:31:16다만, 일상적인 접촉이라면 서로 오해할 일은 없어야겠네요.
00:31:22물론이에요. 처음 계약 조건은 그대로예요. 선 넘지 말 것.
00:31:33이 여자가 지혁이네 집에 산다고?
00:31:36진짜 사귀고 있는 건지, 말 못할 병에 걸린 건지.
00:31:42조금만 더 기다려주세요, 아버지.
00:31:44승우야.
00:31:46급할 것 없어. 확실한 약점을 잡는 게 중요해요.
00:31:51약점이요?
00:31:56무슨 일이죠?
00:31:58오늘은 치료일종 없잖아요.
00:32:02을은 피로한 재능과 영향을 최대한 발휘하고, 갑은 치료에 성실히 임하여야 한다.
00:32:09테스트해보고 싶은 게 있어요.
00:32:15대뇌피질의 구조를 보면, 이 옆에는 잇몸, 잇몸 옆에는 혀처럼, 대체로 논리적인 순서로 나열되어 있죠.
00:32:30그런데 딱 한 군데, 설계 오류 같은 부분이 있어요.
00:32:39발 영역 바로 옆에, 생식기관이 붙어있어요.
00:32:42이번엔, 발을 자극해보는 건 어떨까요?
00:33:00첫 번째는, 공급자의 목욕, 엿몸, 지워피를 입고, 각자의 등장하는 효과의 수조가 많아요.
00:33:01다음엔, 발을 자극해?
00:33:23The story of the person's age is about 5-8.
00:33:29one of the two causes
00:33:31to determine the personality.
00:33:33Please,
00:33:35you've been in your life
00:33:36when you were in your life.
00:33:45Please,
00:33:45What's your life?
00:33:47Please,
00:33:48please.
00:33:50Please,
00:33:50please.
00:33:52It's not a benefit.
00:33:59Some people might think so.
00:34:01we plutôt find the end times.
00:34:01Men are wrong.
00:34:06This episode is part 8.
00:34:15The effect of the 것도 is slower.
00:34:19There will be some peace,
00:34:31I don't know what the hell is going to be done, but now I'm going to go to my house.
00:34:40Father.
00:34:42Oh, my son.
00:34:43Oh, my son.
00:34:44Oh, my son.
00:34:45I think he's a real man.
00:34:47He's always a kid.
00:34:48He's always a kid.
00:34:49He's always a kid.
00:34:51He's always a kid.
00:34:53He's always a kid.
00:34:55If you're a kid, you don't have a kid to do a kid.
00:34:58If you're a kid, you'll give me a kid.
00:34:59So, I'll take a closer look at him.
00:35:00Sure.
00:35:03Yeah, fine.
00:35:05You can feel it.
00:35:06Yeah, so I'll take a closer look.
00:35:12It's a good call.
00:35:15No.
00:35:17You're just going to get your body.
00:35:19I'm going to take a lot of people.
00:35:21You're going to take your body.
00:35:23Are you okay?
00:35:24Yes, I'm not sure.
00:35:27Sir, you're going to go to the next year.
00:35:30You're going to go to the next year?
00:35:32No, I'm not going to go to the next year.
00:35:38I'm going to go to the next year.
00:35:40I'll go.
00:35:57I'm going to go to the next year.
00:35:59Don't go.
00:36:00We've all been here.
00:36:05Is there anything else?
00:36:07No.
00:36:16Sir, what are you doing?
00:36:25Sir, it's not my drink.
00:36:27Sir, where are you?
00:36:27Sir, where are you?
00:36:31What are you doing?
00:36:33What's that?
00:36:40This is the price of the other side.
00:36:45I'm going to make a lot easier.
00:36:49Why?
00:36:51Let's go!
00:36:57What's this?
00:37:03Shouki?
00:37:04Oh, don't you?
00:37:05I'll stop.
00:37:11Shouki, are you okay?
00:37:12Is there anything else?
00:37:13Yes, I'm fine.
00:37:15Hey, you're here.
00:37:17Yes, it's okay.
00:37:19I'll go.
00:37:19I'll go.
00:37:29Shouki!
00:37:31It's dangerous!
00:37:37I don't know what the hell is going on!
00:37:54It's too dangerous!
00:37:55What the hell is that?
00:37:56Yeah, yeah!
00:38:01Are you okay?
00:38:03Yes.
00:38:04Can I go?
00:38:05Can I go?
00:38:10Wait a minute.
00:38:17This is LSD?
00:38:31This is LSD, I'm sorry.
00:38:34I'm sorry.
00:38:35I'm sorry.
00:38:36I'm sorry.
00:38:36So?
00:38:38I'm sorry.
00:38:39I'll have to take a break.
00:38:39I'm sorry.
00:38:55I'm sorry.
00:39:21I'm sorry.
00:39:25I didn't know that.
00:39:28I'm sorry.
00:39:28I've been here for a while.
00:39:29I think it's really nice to be here.
00:39:33I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:34Why?
00:39:35They know the people.
00:39:38Is there a chance to go?
00:39:41There were a lot of people.
00:39:43There were a lot of people.
00:39:46It's so cute.
00:39:49I'm sorry for that.
00:39:57If you're afraid,
00:39:59we can't do it.
00:40:01There's no need for this.
00:40:07I'll be sorry for that.
00:40:08I'm not sure what you're gonna do.
00:40:14I want to know if you're gonna be okay.
00:40:15I have to keep it up for you.
00:40:17And I will be able to help you in this matter.
00:40:19That's why I could help you out.
00:40:23I'm not sure what you're saying.
00:40:24I can't believe you.
00:40:27There's no need for it.
00:40:32I'm not sure what you're saying.
00:40:34Well, if you don't want to keep it, it's not the same thing, right?
00:40:40Just give me your mental health, risk, risk, risk, etc.
00:40:45Now I'm going to end the surgery.
00:40:48I'm going to finish the surgery.
00:40:51I was going to go to the first time.
00:40:54I'm sorry.
00:41:19I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:41:33Ah!
00:42:07last night
00:42:15do you have any static
00:42:16?
00:42:16do you know ?
00:42:17do you know I can't hear it
00:42:18.
00:42:18.
00:42:18.
00:42:18let's see
00:42:21.
00:42:21.
00:42:21.
00:42:21.
00:42:21.
00:42:21I'll go soon.
00:42:23I'll go soon.
00:42:38Go away.
00:42:44I'll go.
00:42:46I'll go.
00:42:52I'll go soon.
00:42:55I'll go soon.
00:42:57I'll go soon.
00:42:59I'll go soon.
00:43:14I'll go soon.
00:43:16Don't go.
00:43:20I'll go soon.
00:43:22I'll go soon.
00:43:23I'll go soon.
00:43:27I'll go soon.
00:43:31I'll go soon.
00:43:43I'll go soon.
00:43:46I'll go soon.
00:43:53I'll go soon.
00:43:55I'll go soon.
00:43:58I'll go soon.
00:44:01I'll go soon.
00:44:13I'll go soon.
00:44:14I'm going to take a look at the case of the guy who died.
00:44:20If the writer's father died,
00:44:21if he died for a man who died,
00:44:23then he'd be sure to see the guy who died.
00:44:28I'm going to tell you the truth.
00:44:30I'm going to take a look at the guy who died.
00:44:48I'm sorry, Mr. President.
00:44:51What do you think?
00:44:52What do you think?
00:44:55It's like an injury officer.
00:44:58Did you see an injury officer?
00:45:01Yes.
00:45:02The injury officer, I'm going to go to the hospital.
00:45:07I'm going to go to the hospital.
00:45:08What?
00:45:09There?
00:45:10You're right!
00:45:12The injury officer, if you were a doctor, we came to the hospital.
00:45:32We were going to the hospital and we decided to the hospital.
00:45:34We filed a hospital and we got injured.
00:45:34I'm going to the hospital.
00:45:36I'm going to the hospital.
00:45:39I'm going to go to the hospital,
00:45:45Wait a minute.
00:45:46I'll take it.
00:45:48It's a 0.
00:45:49He's not going to be able to get a job of the law in the courts.
00:45:53You're not going to come here.
00:45:55Where is the judge?
00:45:56Mr. Kahneman, you are going to talk about the law?
00:45:59I think you can bring me to the law.
00:46:02I'm going to go to the law of the law of the law.
00:46:05You're not a person.
00:46:07You're not a person.
00:46:09There's a sign?
00:46:13There's a sign?
00:46:15The president's voice is not good.
00:46:17How do you...
00:46:20...to add a more and more?
00:46:22Will you get a more?
00:46:23The president, please go first.
00:46:25The president's decision is not possible.
00:46:30You're not a fool.
00:46:37What's your name?
00:46:39You're the only one.
00:46:40You're the only one.
00:46:42You're the only one.
00:46:42You're the only one.
00:46:44What's that?
00:47:02If you don't know what they're saying...
00:47:0425 years ago,
00:47:06I would have received a pre-coach,
00:47:07my father's stake in charge of it.
00:47:10But the pre-coach is a pre-coach,
00:47:13I'm going to write a book about the Hikki's surgery.
00:47:15Then, that's the case?
00:47:19That's right.
00:47:21Then I'll let you know.
00:47:23Who was the one who had to know who was, who was, who was, who was.
00:47:25Yes, I'm going to do it.
00:47:33The attorney's attorney's attorney is a member of the Hikki's surgery.
00:47:36You've got a date with the Hikki's surgery.
00:47:47You're so proud.
00:47:49I'm so proud of you.
00:47:51What's this?
00:47:55What's this?
00:47:56It's a bill of money.
00:48:00It's a bill of money.
00:48:02And it's a bill of money.
00:48:04What's this bill?
00:48:05When I was born, my father was a lot of money.
00:48:15I think there was a lot of people who are here.
00:48:19They had a lot of people who got a lot of people who got involved.
00:48:24I see that...
00:48:26It's just not a lie.
00:48:27It's not a lie.
00:48:29It's like a lie.
00:48:29I didn't know that you were able to get a lie.
00:48:31Why?
00:48:33You were able to get your father's out.
00:48:36You were able to get a lie.
00:48:39You told me!
00:48:41You're a fool!
00:48:42You're a fool!
00:48:43What are you doing?
00:48:49I don't think so much today
00:48:51I don't think so much
00:48:57Yes, yes, yes, yes
00:48:59Yes, thank you
00:49:04oh
00:49:06Oh
00:49:06Oh
00:49:06I
00:49:06I
00:49:07I
00:49:08I
00:49:08I
00:49:08I
00:49:10I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11What happened?
00:49:13What happened?
00:49:15What happened?
00:49:17How did the doctor go?
00:49:26How did the doctor go?
00:49:28Is he a doctor?
00:49:31He's a doctor.
00:49:33He's a doctor.
00:49:39He's a doctor.
00:49:43He's a doctor.
00:49:45I think he's going to go.
00:49:46I think he's going to go.
00:49:47I'll go.
00:49:48If you're a real person,
00:49:51I'll go.
00:49:53I'll go.
00:49:56I'm here to go.
00:50:03He's going to go.
00:50:04He's going to go.
00:50:07He's going to go.
00:50:17What happened?
00:50:18He's going to start.
00:50:18Are you really?
00:50:19Are you going to take a break?
00:50:20What do you mean?
00:50:22Are you serious?
00:50:23What's your fault?
00:50:25What's your fault?
00:50:26What's your fault?
00:50:28You're a fool.
00:50:32Sorry.
00:50:40I'm sorry.
00:50:49What's your fault?
00:50:50지옥 씨.
00:50:51무슨 일이에요?
00:50:53여기서 잔 거예요?
00:50:54아, 미안해요.
00:50:57혼자 잠이 안 와서요.
00:51:12너무 많이 바빠요?
00:51:13일이 중요해도 건강 챙겨야죠.
00:51:17알겠어요.
00:51:21치료를 쉰 지 좀 오래돼서 그런가.
00:51:24일이 잘 안 풀리는 것 같기도 하고.
00:51:27음.
00:51:28그럼 뭐라도 해볼까요?
00:51:30전에도 말했죠.
00:51:32당신이 진짜 해결해야 될 문제는
00:51:36여기 있다는 거.
00:51:39부모님 얘기해도 돼요.
00:51:41무슨 일이 있었는지도요.
00:51:44아니요.
00:51:46해물었습니다.
00:51:48약속된 치료가 아니라면
00:51:50오늘은 그만하죠.
00:51:51잠깐만요.
00:51:55힘든 기억인 거 알아요.
00:51:58나 믿어봐요.
00:52:03아주 오래전.
00:52:0626년 전 일이에요.
00:52:11결국 내 엄마였던 그 여자는 끝내
00:52:15강만철한테 가버렸죠.
00:52:17그리고 아버지는.
00:52:26다 내 잘못이에요.
00:52:29내가 아버지를 잡았더라면
00:52:31아버지는 도와주지 않았을 거예요.
00:52:34아니에요.
00:52:35그건 누가 와도 막지 못하는 일이었어요.
00:52:46절대.
00:52:48절대 당신 잘못 아니에요.
00:53:11별이 예쁘네.
00:53:16별이 예쁘네.
00:53:18I'm so sorry, I've been so scared.
00:53:20It's so funny.
00:53:27What's your problem?
00:53:33What's your problem?
00:53:36What's your problem?
00:53:37What's your problem?
00:53:37I'm so sorry, what's your problem.
00:53:41I'm so sorry.
00:53:41It's a good one.
00:53:51Why? What's that?
00:53:54Look, it's a big deal.
00:53:56Do you really see it?
00:54:03What's the secret care for?
00:54:07It's okay. It's okay. It's okay. It's okay.
00:54:10Well, when you work for the doctor, you have the right to know your doctor.
00:54:19It's okay.
00:54:24That's so good.
00:54:25This is the first clue.
00:54:27You're my father.
00:54:29You can't even ask him.
00:54:31Actually, I didn't know how I used.
00:54:34You know, you had a lot of fun.
00:54:37You're really good.
00:54:39You've got a lot of money.
00:54:41I think I'm really good at this woman's house.
00:54:46Let's pray.
00:54:47My son!
00:54:49My son!
00:54:49My son!
00:54:50My son!
00:55:02Who is this?
00:55:07Sayang, 3번 배제요.
00:55:10네, 갑니다.
00:55:17밤새 복통이 심하셨다고요?
00:55:19몇 가지 검사 먼저 해볼게요.
00:55:23예쁘긴 예쁘네.
00:55:26네?
00:55:27맞지?
00:55:27미모의 여의사, 재벌검사와의 비밀계약.
00:55:32맞잖아!
00:55:34피부도 곱네.
00:55:35지금 뭐 하시는 거예요?
00:55:37뭐 하긴?
00:55:38우리 예쁜 선생님 얼굴 보러 왔다니까?
00:55:40그쪽에 뭘 오해하든 상관없는데 여긴 병원입니다.
00:55:43여기서 이러시면 안 돼요.
00:55:45나 배 아프다니까?
00:55:46얼른 봐줘!
00:55:48경찰 부를까요? 이거 안 놔요!
00:55:50얼른 봐달라고 배 아프다고!
00:56:07여긴 어떻게 왔어요?
00:56:09우선 씨 괜찮아요?
00:56:15다들 잘 들어요.
00:56:17찍은 거, 들은 거, 추측한 거, 그게 뭐든.
00:56:19환불을 올렸다간 명예회에서 초상고침이 허위사실 유포.
00:56:22다 걸어서 한 명도 빠짐없이 다 고수할 겁니다.
00:56:27여기서 가요.
00:56:35미안해요.
00:56:36나 때문에.
00:56:37기사는 봤어요?
00:56:40전 지옥 씨 믿어요.
00:56:42하...
00:56:44도대체 누구 짓일까요?
00:56:59이지혁, 바쁘다더니 이런 짓 하고 다닌 거니?
00:57:08실물보다 사진이 더 낫네.
00:57:10멀쩡하게 생겨가지고 의사식이나 되면서.
00:57:13어떻게 그런 더러운 짓을 할 수가 있지?
00:57:16회장님, 이게 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:57:21처음 뵙겠습니다, 어머니.
00:57:23다들 바쁠 테니까 짧게 말할게.
00:57:26우리 아들한테서 떨어져요.
00:57:29얘 인생에 5점 남기지 말고.
00:57:32지금 상황은 오해하실 만하지만
00:57:34저희가 알아서 잘 해결하고 있습니다.
00:57:37돈이 제일 깔끔하고 좋지?
00:57:41얼마면 우리 지혁이 곁에서 꺼져줄래요?
00:57:46저와 지혁 씨 사이의 일은
00:57:47가장 도움이 필요할 때
00:57:49자식을 버렸던 사람이 관여할 일은 아니라고 생각합니다.
00:57:52뭐, 뭐라고?
00:57:53뭐라고 하셔도
00:57:53저는 지혁 씨 곁에 떠나지 않을 거예요.
00:57:57지혁 씨가 직접 필요 없다고 말하기 전까지는요.
00:58:02그럼 먼저 가보겠습니다.
00:58:06들어가요.
00:58:16미안해요.
00:58:18소연 씨한테는 계속 미안한 일만 생기네요.
00:58:20그리고 고마워요.
00:58:23뭐가요?
00:58:24나 되게 든든했어요.
00:58:26지켜줘서.
00:58:44지금 저와 함께 이름이 거론되고 있는 분은
00:58:46가장 어려운 순간에 저를 보여준 것입니다.
00:58:49이건 명백한 인격살인이자
00:58:51치료에 전념해야 할 의료진에 대한 잔인한 공격입니다.
00:58:53계약서에 대해서는 어떻게 설명하실 건가요?
00:58:55정말 그런 관계가 맞습니까?
00:58:56호감 있는 건 사실이지만 사적인 관계입니다.
00:58:59지금 이 시간부로
00:59:00허위 사실을 유포하며 특정인에 대한 모욕 행위에 대해
00:59:03무관용 원칙으로 대응하겠습니다.
00:59:05정말 무관용 원칙으로 대응하겠습니다.
00:59:06정말 무관용 원칙으로 대응하십니까?
00:59:06법조 중심 어떤 걸 말씀하십니까?
00:59:08네.
00:59:09네.
00:59:10네.
00:59:15서연 씨?
00:59:16기자회견 봤어요.
00:59:18왜 기자들 앞에서 그런 얘기를 해요?
00:59:21서연 씨 명의는 지켜야 하니까요.
00:59:24고마워요.
00:59:25고마워요.
00:59:26지혁 씨.
00:59:27오늘 야근이 있어서 좀 늦을 것 같아요.
00:59:29이따 봐요.
00:59:35지혁 씨.
00:59:52구역진� overhead.
00:59:55상태로 정경을 대표시킬 수 있죠.
00:59:59호감 있습니다.áriacü.
01:00:00Consumer Data
01:00:00You're the first time I've been here.
01:00:03I'm looking for a job.
01:00:05I'm looking for a job.
01:00:10I think I've been looking for a job while I'm looking for a job.
01:00:17But, you know,
01:00:18I don't know how much of your life is going to be a problem.
01:00:24I don't know how much I am.
01:00:26I'm not a human being.
01:00:27I'm not a human being.
01:00:28I'm not a human being.
01:00:29It's not a human being.
01:00:31It's more than a human being.
01:00:33It's more than a human being.
01:00:36It's more than a human being.
01:00:38I'm really impressed.
01:00:41I can't do anything.
01:00:43Of course.
01:00:44I don't have a burden.
01:00:45Just...
01:00:47I'm going to help you.
01:00:51Okay.
01:00:52I'm still working.
01:00:53I'm still working.
01:00:54I'm telling you.
01:00:55I'm still working.
01:01:03I've got the You're going.
01:01:04I'm you.
01:01:14I have to go, try.ствis.
01:01:15It's a
01:01:15you know a. You're not.
01:01:23You're not.
01:01:24When you hear me
01:01:24or you're not. This iscm's
01:01:37Yeah, that's it.
01:01:55Oh, my God.
01:02:25Oh, my God.
01:02:54언제까지 이토록 눌 거야?
01:03:01지옥아, 넌 한성그룹 사람이야.
01:03:04이런 가스러운 일 때문에 네 이미지를 망치면 안 되지.
01:03:08지옥 씨를 생각하신다면 지나친 관사분 그만두시는 게 좋지 않을까요?
01:03:13그쪽은 우리 집안일에 끼어들지 말아요.
01:03:15웃기다 그냥.
01:03:17네가 뭐라니?
01:03:19선 넘지 마.
01:03:20난 틀린 적이 없어.
01:03:24회장님이 맞다면 지옥 씨가 저를 찾진 않았겠죠?
01:03:29지금 나가시죠.
01:03:35이치아!
01:03:37어디서 저런 걸?
01:03:44고마워요.
01:03:46누군가에게 보호받는 기분 나쁘지 않네요.
01:03:52내가 할 수 있는 일을 한 거예요.
01:03:54어쨌든 밖에선 내 남자친구인데
01:03:57누가 괴롭히는 거 그냥 두고 볼 수는 없잖아요.
01:04:11거의 다 됐는데
01:04:13일이 복잡하게 꼬이네.
01:04:18회장님.
01:04:19큰일 났습니다.
01:04:20뭔데 그렇게 호들갑이야?
01:04:22이지혁 검사가 죽은 이성준 사장 사고를 다시 조사하고 있답니다.
01:04:26뭐?
01:04:28지나간 사고를 다시 조사한다고 뭐 나올 게 있겠어?
01:04:33해볼테면 해보라지.
01:04:35무슨 새로운 증거가 나왔다는 말이 들었습니다.
01:04:37그래서 단순 뺑소니 사고에서 살인사건으로 전화했습니다.
01:04:41그때 우리가 뭐 빠트린 거 없는지 샅샅이 찾아봐.
01:04:47네.
01:04:52내가 여기까지 어떻게 왔는데
01:04:55내가 혼자 죽을 것 같아?
01:04:59지역이 너도 같이 가는 거야.
01:05:33I don't know.
01:05:40I don't think anyone has to do this.
01:05:43It's so hard to get?
01:05:52No!
01:05:53No!
01:05:54No!
01:05:55No!
01:05:57No!
01:05:58No!
01:05:59No!
01:06:00No!
01:06:00No!
01:06:01No!
01:06:02No!
01:06:03정사?
01:06:04왜 당신이 서연 씨 전화를 받습니까?
01:06:08거기 어디야.
01:06:09당신 미쳤어?
01:06:10서연 씨 손끝 하나로도 건드리지 마.
01:06:13아무 걱정하지 말아요.
01:06:16그냥 서연 씨와 차 안잔하려는 거야.
01:06:19잘 들어.
01:06:20전랑 검사.
01:06:22상냥 네 아버지.
01:06:23사고 조사해서 손 떼고
01:06:25그동안 찾은 증거.
01:06:27다 나한테 넘겨.
01:06:30See you.
01:06:58I'm not a human life.
01:07:00How do you make it?
01:07:03I'm not a human being.
01:07:07I'm not a human being.
01:07:09I'm not a human being.
01:07:10I'm not a human being.
01:07:11I'm not a human being.
01:07:12Do you think you're a human being?
01:07:18Are you not a human being?
01:07:20You're not a human being.
01:07:21You're a human being.
01:07:23It's so annoying.
01:07:25I'll just listen to you.
01:07:28But...
01:07:29alegria...
01:07:30I was a human being.
01:07:32Three.
01:07:36A big**K.
01:07:37Three.
01:07:38And those.
01:07:40Yeah.
01:07:41It's a joke.
01:07:57Here...
01:08:14I'll be back.
01:08:22I'll be back.
01:08:23Soya.
01:08:27Soya.
01:08:28Soya.
01:08:31I'm waiting.
01:08:33I'm waiting.
01:08:41Do you understand?
01:08:46I'm sorry.
01:08:48I'm sorry.
01:08:50Siuk 씨!
01:08:51Seol 씨, we're all right?
01:08:53I'm sorry.
01:08:54I'm okay.
01:08:56You're so unfortunate.
01:08:58You're a man.
01:08:59No, you're so sorry.
01:09:00Seol 씨.
01:09:01I'm sorry.
01:09:02You're at this point.
01:09:04I'll be back.
01:09:09I'm sorry.
01:09:10I'm sorry.
01:09:13I'm so proud of you.
01:09:16You don't want to be so beautiful.
01:09:20Don't you talk about it.
01:09:21I'm so proud of you.
01:09:24You're so proud of me.
01:09:26You're so proud of me.
01:09:26No, no, no!
01:09:33My teacher, thank you.
01:09:36You're so proud of me.
01:09:37Your love is a really amazing dream.
01:09:41You're so proud of me.
01:09:43You're so proud of me.
01:09:43Sayon哈 should fix it.
01:09:47Sayon哈.
01:09:48Sayon哈.
01:09:50I'm a saint.
01:09:50Let me just explain your mother.
01:09:52I never thought you were going to find a mother.
01:09:54You had to run away from me.
01:09:57You have to run away from me.
01:10:00Sayon哈.
01:10:05Sayon哈.
01:10:06I'm so proud of you.
01:10:07Sayon哈.
01:10:08Sayon哈.
01:10:09Sayon哈.
01:10:10I'm not sure what he's going to do.
01:10:13I'm not sure what he's going to do.
01:10:26He's dead.
01:10:26He's dead.
01:10:35He was dead.
01:10:37He's dead.
01:10:37He's dead.
01:10:38You didn't want to die.
01:10:41Of course, you did not shoot.
01:10:42Well, he was doing his shooting.
01:10:49You are actually criminal.
01:10:51The arrested and arresting him.
01:10:54You can also arrest him by murder.
01:10:56The gun of thisbil.
01:10:58.
01:10:58.
01:10:58.
01:10:58.
01:10:58.
01:11:01.
01:11:01.
01:11:01.
01:11:01You think you're going to lose a lot of money?
01:11:05I'm sorry, I'm sorry.
01:11:10Let me see you.
01:11:18I'm sorry.
01:11:22It's all my fault.
01:11:23Please!
01:11:25Please, let me see you.
01:11:33Oh, I'm not looking at it.
01:11:37I think it's the same thing I've ever seen before.
01:11:41Ah, Sa연씨.
01:11:56Sa연씨, do you mind?
01:11:59Ok, justיים?
01:12:01Go to my bed, I'm so thirsty.
01:12:15I'm sorry, I don't think so.
01:12:15I'm so hungry.
01:12:16I'm so hungry.
01:12:17I don't know.
01:12:22I don't want you to get me.
01:12:25I'm afraid I'm afraid I'm afraid I'm afraid
01:12:32Don't cry
01:12:33I don't want to go
01:12:38I'll never go
01:12:39I'll never go
01:12:49I'll never go
01:13:01I'll never go
01:13:02지혁 씨
01:13:03그래서?
01:13:05대답은요?
01:13:07이제 우리 계약은 끝인 거네요?
01:13:13선 넘었으니까
01:13:19이제 있을게요
01:13:22오래 있을 거예요
01:13:24각오하세요
01:13:41이제 괜찮아요
01:13:45이렇게 맨날 환자 취급하지 마요
01:13:48총 맞은 사람이 환자가 아니에요?
01:13:49그게 언젠데
01:13:52실밥도 뺏고
01:13:54팔걸이도 뺏고
01:13:56괜찮아요
01:14:10그리고 이거
01:14:12계약서는 왜요?
01:14:23이제 이런 거 필요 없으니까
01:14:25우리 사이에
01:14:28계속 함께 할 거니까
01:14:33누가
01:14:33둘
01:14:33둘
01:14:33둘
01:14:43네네
01:14:44왜요?
01:14:44해
01:14:44이름이
01:14:45말완
01:14:45말완
01:14:45이거
01:14:59네네
01:14:59I don't know what to do with a contract, but I don't know what to do with a contract.
01:15:05So what do you do today?
01:15:14How do you start to start this?
01:15:17Do you?
01:15:20I don't mind if I can do it.
01:15:27I don't know.
01:15:58Thank you very much.
01:16:00I'll see you next time.
01:16:01You're a person who was a person in the past.
01:16:03I think my body was a person in the past.
01:16:08Now, we'll make a new story.
01:16:31Who knows who you are?!
01:16:38We know what a life is about
01:16:39We know what a life is about
01:16:42You must live in a cave
01:16:42Annoying
01:16:43Boy
01:16:43I'll help you
01:16:44I'm going to die here
01:16:46Let me get ya
01:16:47Take care
01:16:49Can't you get the situation to me?
01:16:50I'm not sure if you're a victim of a crime, but I'm not sure if you're a crime.
01:16:56Your father, you're my husband.
01:17:00I know you're the two of us.
01:17:03You know what?
01:17:06You're the one who wants you.
01:17:12You're always the one who wants you.
01:17:15Your father, your father!
01:17:17You're the one who wants you.
01:17:19I'm here.
01:17:22I'll meet you.
01:17:25You're the one who wants you.
01:17:27You're the one who wants you.
01:17:29The last one.
01:17:31The last one.
01:17:43The last one.
01:17:45The last one.
01:18:01You're the one who wants you.
01:18:02You didn't have to ask me.
01:18:04You're going to do it in your house.
01:18:11I will do it in my house.
01:18:13I don't know.
01:18:43I'm not a real fool.
01:18:44You know, he doesn't think there is no money.
01:18:48There's no money, no?
01:18:48No.
01:18:51He's not a real fool.
01:18:53You're trying to do something.
01:18:53I'm not sure.
01:18:54I'm the worst.
01:18:58You're doing nothing.
01:18:59You're not a man.
01:19:01No.
01:19:02It's my plea.
01:19:03It's my plea.
01:19:05It's my plea.
01:19:12It's the only thing that you can't find out.
01:19:21What is it?
01:19:23When did you get out of your house?
01:19:24No, no!
01:19:29He's going to get out.
01:19:32How did you get out of here?
01:19:33I was going to try and get him.
01:19:35I was going to meet him.
01:19:37He was a man.
01:19:38He's like, he's going to meet you.
01:19:39You can't see him.
01:19:40You're the president's opinion is important.
01:19:45Please, just let me know.
01:19:54He didn't end up there, you're going to see him?
01:19:59He's going to meet you.
01:20:01I'm not a person who's a person.
01:20:04I can't think your image.
01:20:06Your tax is too.
01:20:09I've already explained that I'm not a person.
01:20:13And...
01:20:13You're not a person.
01:20:16You know what happened to me?
01:20:18And you know what the reason you're going to do?
01:20:21You're not a person who's worried about this.
01:20:24You're not a person who's going to do it.
01:20:25You're not a person who's going to do it.
01:20:26I'm a person who's going to do it.
01:20:30You're a good friend.
01:20:31If you're going to put your hand on your hand, you can think about it.
01:20:34I'm a good friend.
01:20:37You're a good friend.
01:20:38I'm a good friend.
01:20:40You're a good friend.
01:20:46You're a good friend.
01:20:50I've been out of the time.
01:20:54I'm not sure.
01:20:56I'm fine.
01:20:57I'm fine.
01:20:57I'd like to go back to the bank, and I'd like to finish all of it.
01:21:05Okay, I'll sit next to you next time.
01:21:27I'm sorry.
01:21:30This is not a joke.
01:21:32My father is a fake.
01:21:34This is a fake video.
01:21:36My father is not a joke.
01:21:38My father is a good one.
01:21:40My father is a good one.
01:21:44I'm sorry.
01:21:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:22:16It's not a crime.
01:22:18It's always a price.
01:22:20It's my first time.
01:22:26There's nothing to do with that choice.
01:22:37Let's look at the law.
01:22:51You're gonna call the police.
01:22:53There's nothing to do with that choice.
01:23:15That's my father's case.
01:23:24What's that?
01:23:25I don't know.
01:23:39Please don't mind.
01:23:40Hello, Mr. Kroon, I'm going to be the case of the court.
01:23:45The court is going to be the case of the court.
01:23:49Mr. Kroon, what are you doing?
01:23:54Mr. Kroon, I have just been sent to the court for the court.
01:24:01The court is the court's case of the court, and the court is going to be the court's case of
01:24:08the court.
01:24:08What? No?
01:24:11No!
01:24:12I was angry from Lebenssриз,
01:24:15but I had a trooper to kill you.
01:24:17No, I didn't want this to do a crime.
01:24:21You're! Are you каким?
01:24:23You're from me!
01:24:25There's a piece of sléer!
01:24:26I'm sorry!
01:24:26Well...
01:24:26You're the fucking idiot!
01:24:28Hey!
01:24:29Hey!
01:24:30Hey!
01:24:32My father, I'm here!
01:24:39You're a man!
01:24:40You're a man!
01:24:41You're a man!
01:24:41You're a man!
01:24:42You're a man!
01:24:44You're a man!
01:24:48What was it?
01:24:52You're a man!
01:24:58Let's go!
01:25:07...
01:25:07...
01:25:08...
01:25:09...
01:25:09...
01:25:10Go, go!
01:25:12Go!
01:25:13Go!
01:25:15Go, go!
01:25:17You're on this stage.
01:25:18You've received a false criminal sentence and you've stopped buying a defector.
01:25:22But you've seen anything you are missing.
01:25:24I've lost.
01:25:26jean.
01:25:27It's not good.
01:25:28You might have lost your Sixtyiges right now.
01:25:30The assassination has never brought up.
01:25:32Please Nakakashi.
01:25:39I am not a leader.
01:25:45But I am a duty to this situation.
01:25:48I will set up a new leader for the future.
01:25:53And...
01:26:01I'm not sure what I'm going to do with my father, but I'm not sure what I'm going to do
01:26:08with my father.
01:26:08I'm not sure what I'm going to do with my father.
01:26:18That's why my father wanted to.
01:26:20And...
01:26:24Today, there's one more important thing to me.
01:26:48Oh, my God.
01:26:53Soyun씨는 날 치유해주고 미래를 꿈꾸게 해줬습니다.
01:26:58그 미래...
01:27:00Soyun씨와 함께하고 싶어요.
01:27:09나랑 결혼해줄래요?
01:27:21And I know...
01:27:23Officer님, 전화하신 겁니까?
01:27:25언제 하시는 겁니까?
01:27:31무슨 장난을 치려고 그래요?
01:27:34한세연 앉아, 긴장 푸세요.
01:27:38이번엔 내가 당신 몸을 구석구석...
01:27:42검사할 겁니다.
01:27:48It's all that we do.
01:27:53We're dreaming and drinking and big empty room.
01:28:01Stayed on it.
01:28:05감지러워요.
01:28:09버티지 말고 내려놔요.
01:28:12기분이 어때요?
01:28:14이상하게...
01:28:16편안해요.
01:28:18당신도 이런 기분이었어요?
01:28:27나도 서윤씨한테 느끼게 해주고 싶었어요.
01:28:30믿을 수 있는 사람한테
01:28:32몸을 맡길 수 있는 기분.
01:28:47고마워요.
01:28:48나한테 와줘서.
01:28:50고마워요.
01:28:51나한테 와줘서.
01:28:51날 치료해줘서.
01:28:52patentOSE
01:28:54고맙樣
01:28:55해оль
Comments