- 1 week ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 113 EPIZODA, SERIJA KLOPKA LJUBAVI 114 EPIZODA, SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be in the first place.
00:00:05Get your hands up.
00:00:08You're not a father.
00:00:11I'll never forget him.
00:00:13I'll never forget him.
00:00:15You're not a father.
00:00:18I won't forget him.
00:00:20You're not a father.
00:00:22You're not a father.
00:00:24You're not a father.
00:00:27Oh my God, I just couldn't let a dream.
00:00:34I shot you.
00:00:37You know what I mean?
00:00:41You know what I mean?
00:00:44You know what I mean?
00:00:47You know what I mean?
00:00:52Gözlerini yumduğu anda senin de nefesin kesilecek.
00:01:00Yoksa bana bu dünyada yaşamak Aram. Aram.
00:01:12Musret?
00:01:22Okay.
00:01:24Okay, you go.
00:01:26Let's go.
00:01:28Give me.
00:01:30What?
00:01:32I'm going to do this.
00:01:38I'm going to do this.
00:01:40I'm going to do this.
00:01:42I'm going to do this.
00:01:52If you don't take a bath,
00:01:56you will break me.
00:01:58Let's just stop.
00:02:00If you don't leave me.
00:02:17You won't take me.
00:02:19What?
00:02:20You see.
00:02:23I'm going to be Azrail when you're going.
00:02:31I'll listen.
00:02:32I'll listen to you, let's listen.
00:02:34Let's talk about a way.
00:02:35Let's talk about what you have to do.
00:02:37What do you say, no.
00:02:39I'm trying to do this.
00:02:40I already tried to do this.
00:02:42We'll leave it.
00:02:43Don't listen to me.
00:02:44I've been talking to him.
00:02:46Girl, I can't.
00:02:48Can, we don't know about how he h asked.
00:02:51Oh!
00:02:52What was it a good?
00:02:54He was looking for him to see him.
00:02:55He? He was looking for him to see him?
00:02:57He was looking for him to see him.
00:03:00You're talking to him!
00:03:01He is going to be here with him.
00:03:03He didn't have a man named one man.
00:03:06But he was the one who was for you?
00:03:07Killing his love.
00:03:10He was able to see him!
00:03:12He could see him and his and his bodyjudged and his son fight!
00:03:15He didn't see him.
00:03:17He didn't even know anything.
00:03:18He, my father.
00:03:19Okay, don't you go ahead.
00:03:21I just want to be a kid.
00:03:23Okay, I'm going to tell you.
00:03:25But now it's not a good thing.
00:03:28I want to see my father.
00:03:30My father!
00:03:32My father!
00:03:35You are coming to me.
00:03:37You are coming to me?
00:03:38You are coming to me?
00:03:39You are coming to me.
00:03:41Okay, I'm going to get my father.
00:03:48I'm going to get my father.
00:03:50Beyefendi.
00:03:52Bakın bu adı hiç verelim.
00:03:54Zorla beni tutamazsınız. Bırakın.
00:03:56Bakın zaten yeni kendinize geldiniz.
00:04:00Yoğun bakımdan sizi çıkaramam lütfen.
00:04:02Durun ne yapıyorsunuz?
00:04:04Sana bir şey sormuyorum.
00:04:05Karımı göreceğim.
00:04:07Bakın lütfen durun.
00:04:09Yardım edin!
00:04:10Buraya bakın çabuk!
00:04:11Yardım edin!
00:04:13Buraya bakın çabuk!
00:04:14Ne oluyor?
00:04:17Chang.
00:04:18Can't you.
00:04:19No, no.
00:04:20Holly.
00:04:21What are you doing?
00:04:24Can't you.
00:04:28Can't you don't know?
00:04:29He came back to the city.
00:04:32I'm not going back to the city.
00:04:34You are going back to the city.
00:04:36I told you you are going back to the city.
00:04:39Can't you.
00:04:41I think you will come back to the city.
00:04:42I'll get you back to the city.
00:04:44He's not going back.
00:04:46I understand my concern, I just want to talk about it.
00:04:52Nusret, you go.
00:04:56Come on Nusret.
00:05:16Come on Nusret.
00:05:46Come on Nusret.
00:06:16Come on Nusret.
00:06:46Come on Nusret.
00:07:16Come on Nusret.
00:07:46Come on Nusret.
00:07:48Come on Nusret.
00:07:50Come on Nusret.
00:07:52Come on Nusret.
00:07:54Come on Nusret.
00:07:56Come on Nusret.
00:07:58Come on Nusret.
00:08:00Come on Nusret.
00:08:02Come on Nusret.
00:08:04Come on Nusret.
00:08:06Come on Nusret.
00:08:08Come on Nusret.
00:08:10Come on Nusret.
00:08:12Come on Nusret.
00:08:14Come on Nusret.
00:08:16Come on Nusret.
00:08:18Come on Nusret.
00:08:20Come on Nusret.
00:08:22Come on Nusret.
00:08:24Come on Nusret.
00:08:26Nusret.
00:08:28Come on Nusret.
00:08:30Come on Nusret.
00:08:32Nusret.
00:08:34Nusret.
00:08:36Come on Nusret.
00:08:38Nusret.
00:08:40Nusret.
00:08:42Nusret.
00:08:44Nusret.
00:08:46Nusret.
00:08:48Nusret.
00:08:50Nusret.
00:09:52Daha ne olsun Nusret.
00:09:54Oğlum orada öyle kendini bilmeden yatıyordu.
00:09:59Görünce iyi olurum sandım ama daha kötü oldum.
00:10:03Sanki böyle benim de ciğerimi söküp almışlar gibi.
00:10:07Nefes alamıyorum.
00:10:08Sen de o kızın.
00:10:17Ciğerini sök Nusret.
00:10:20Nefes alamasın.
00:10:22Bak.
00:10:32Bak.
00:10:33Nereye?
00:10:35Bak beni bırak.
00:10:36Anlaşıldı.
00:10:37Sen rahat durun bıraksın.
00:10:38Yardım edin!
00:10:40Kimse yok mu?
00:10:42Yardım edin!
00:10:44Yardım edin!
00:10:46Kimse yok mu?
00:10:48Ya bırak beni!
00:10:50Dura!
00:10:52Lütfen beni bucağın elinden kurtarın!
00:10:54Ne olur gitmem lazım!
00:10:56Ya bırak beni Cihan!
00:10:58Cihan'ın yanına gitmem lazım!
00:11:00Lütfen! Dağ başı burası!
00:11:02Allah'ın bir kulu duymaz seni!
00:11:04Ya buradayım lütfen! Lütfen çöz beni!
00:11:06Lütfen gideyim! Lütfen yalvarırım sana!
00:11:08Lütfen!
00:11:10İmdat!
00:11:12İmdat! Duyan var mı sesime lütfen!
00:11:14Buradayım!
00:11:16Eee! Yeter be!
00:11:18Kafamı şişirdin!
00:11:20Anlaşıldı senin su durmayacaksın!
00:11:22Yardım edin!
00:11:24Yardım edin!
00:11:26Yardım edin!
00:11:28Yardım edin!
00:11:30Yardım edin!
00:11:32Yardım edin!
00:11:34Yardım edin!
00:11:36Yardım edin!
00:11:38Yardım edin!
00:11:40Yardım edin!
00:11:42Yardım edin!
00:11:44Yardım edin!
00:11:46Yardım edin!
00:11:48Yardım edin!
00:11:50Yardım edin!
00:11:52The Najtežih Izazova.
00:12:22İçmiyorum sizin kahvenizi.
00:12:27Bırak baba sen de içme.
00:12:29Halam gelsin.
00:12:31Hepiniz sıraya dizip kovacak bu evden.
00:12:33Sizi yılanlar.
00:12:35En acılı günümüzde fırsat biliniz.
00:12:38Yanlış anladınız Beyza Hanım.
00:12:41Kurunun yanında yaş dayanıyor işte.
00:12:43Bunlar kendi aralarında gelin güvey olmuşlar.
00:12:46Beni de kattılar Graham meselesine.
00:12:49Bana fikrimi soran olmadı.
00:12:51Yoksa size hiç saygısızlık eder miyim?
00:12:54Tamam uzatma.
00:12:55Çık dışarı.
00:12:56Ziyanınızı bırak.
00:12:59Ya da...
00:13:01Bırak kahveleri yapmışsın ziyan olmasın.
00:13:06Tabi tabi.
00:13:12Afiyet olsun.
00:13:18Demek 300 bin istedi.
00:13:20İşi bilen biri değilim.
00:13:21Kesin böyle bir fırsat geçmiş eline.
00:13:23300 bin mi istemiyorum?
00:13:25Ay bak görüyor musun?
00:13:26Daha fazla istesem vereceklermiş.
00:13:29Değiştirsem mi acaba?
00:13:32Yok yok.
00:13:34Değiştirmeyeyim.
00:13:35Şimdi bu açgözlüler...
00:13:37...anlaşmayı bozarsan...
00:13:38...o 300'ü de vermezler.
00:13:41En iyisi bulduğuma razı olayım.
00:13:42Her kimse...
00:13:49...olup bitenden haberi var.
00:13:52Fırsattan istifade etmeye çalışıyor.
00:13:55Madem öyle...
00:13:57...biz de istediğini yapalım.
00:14:00Şimdi dediğimi yaz mesaja.
00:14:01Oooo ne çok şey yüklenmişsin öyle oğlum.
00:14:16Valla ayağından salçasını ne bulduysam aldım.
00:14:18Sonra bizim malzemelerimizi kullandılar diye...
00:14:20...laf etmesinler.
00:14:21İrne koluna sağlık oğlum.
00:14:23Kesene bereket.
00:14:25Bu nasıl söz anne ya?
00:14:26Bizim ayrı gayrımız mı var?
00:14:28Annem değil misin sen benim?
00:14:30Menemen yapayım mı?
00:14:31Yer misin?
00:14:32Nasıl sevdiğimi hatırlıyor musun?
00:14:33Domatesi yumurtasına göre fazla...
00:14:35...bol sulu...
00:14:36...soğansız bibersiz.
00:14:37Hiç unutur muyum?
00:14:38O zaman yerim.
00:14:44Gülsüm abla nerede?
00:14:47Kahve götürdü Beyza Hanım'a.
00:14:51Ne şişyansı ne kebap hesabı.
00:14:53Menemen yapıyorum yer misin?
00:15:00Yok ben istemiyorum.
00:15:11Buyurun Sinem Hanım.
00:15:14Şey bir şeyler hazırlayacaktım ben akşam için ama...
00:15:17...siz halledin ben daha sonra gelirim.
00:15:19Sinem Hanım malzemeleri biz mutfaktan almadık.
00:15:23Kendimiz alışveriş yaptık.
00:15:25Yanlış anlamayın.
00:15:26Melih oğlum getirmiş hepsini sağ olsun.
00:15:32Ama ocağı falan kullanıyoruz tabii.
00:15:36Fadim abla o nasıl söz öyle?
00:15:37Bak üzülüyorum ama...
00:15:39...siz de bu evin insanısınız.
00:15:40Tabii ki kullanacaksınız.
00:15:44Kolay gelsin.
00:15:45Bizim Kadir Hanım'ı cezalandıralım dedik ama...
00:15:53...ucus Sinem Hanım'a da dokundu.
00:15:55Ben de çok üzülüyorum oğlum.
00:15:56Yani aynı evin içinde ayrı ayrı pişiriyoruz sanki.
00:16:00Buyur da edemiyorum.
00:16:01Kızıyla yukarıda tek başına...
00:16:04...Beyza Hanım suratına bakmıyor.
00:16:07Bunu da onlardan sonuçta...
00:16:09...Melihi'yi yaptı.
00:16:10Çoktan hak etmişlerdi bunu.
00:16:11Sen böyle geniş geniş konuşuyorsun ama...
00:16:14...kahveleri alıp hemen Beyza Hanım'la...
00:16:16...babasının arkasına koşmayı biliyorsun.
00:16:19Boş bulundum be abla.
00:16:20Benimki alışkanlıktan.
00:16:22Benimki hayadan.
00:16:24Onca yıldır yiyip içmişliğimiz var Sinem Hanım'la.
00:16:27İçime sinmiyor böyle ayrımcılık yapmak.
00:16:29Altyazı M.K.
00:16:56Hı?
00:16:58Hı.
00:17:01Akşam üzeri saat beşte Karakuş Parkı'nda...
00:17:04...en dipteki bankın üzerine bırak git parayı.
00:17:09Bak gördün mü?
00:17:11İşi bilmeyen biri bu.
00:17:13Safın teki.
00:17:15Ama böylesi daha tehlikeli.
00:17:18Hem kendine hem bizi yakar.
00:17:21Ne yapacağız peki baba?
00:17:22Teslim mi olacağız?
00:17:23Hayır.
00:17:24Biz onu teslim alacağız.
00:17:25Yolumuza çıkan diğerleri gibi...
00:17:29...bunun da yaptığı cezasız kalmayacak.
00:17:31Çeviri ve Altyazı M.K.
00:17:33Altyazı M.K.
00:18:03Altyazı M.K.
00:18:16Biz Cihan'la bir söz verdik birbirimize.
00:18:19Ölüm bizi ayırana kadar dedik.
00:18:25Ölüm bizi ayırana kadar dedik.
00:18:27We're going to talk about this.
00:18:29We're going to talk about this.
00:18:31We're going to talk about this.
00:18:45Who are you?
00:18:47What do you want me to do?
00:18:49You can't go.
00:18:51What do you want me to do?
00:18:53What do you want me to do?
00:18:57What do you want me to do?
00:18:59What do you want me to do?
00:19:01I want you to compare yourself.
00:19:03Abla..
00:19:05Ne oldu sana?
00:19:07Cihan yaşıyor değil mi?
00:19:09Yaşıyor, buna yaşamak denirse işte..
00:19:13Hayat, pamuk iplerinin ucunda sallanıyor.
00:19:17Oğlum kendini yaktın, Hüsret.
00:19:21İki cihan da bağrıma basmayacağın bir kız yüzünden hem de.
00:19:27I'll be able to get him.
00:19:34My heart is my heart.
00:19:39Welcome to the family.
00:19:47Hi.
00:19:48I like that.
00:19:55Haydi buyruun.
00:19:58Anneciğim.
00:20:00Hanzer.
00:20:09Dedic задач varmış Cihan.
00:20:11Çok güzel demişti ama valla az bile söylemiş.
00:20:14That's Him hours...
00:20:15...that was wrong.
00:20:22It's about me.
00:20:24We'll see you right now.
00:20:25We've gotten home yet.
00:20:27It's the end of the year old nor you must...
00:20:30...but you can remember your Yourself's commitment to your marriage.
00:20:34We are very happy here.
00:20:36We are all falling down.
00:20:38We completely leave.
00:20:40We aren't told you.
00:20:41ب diese has to be given.
00:20:44But the law of the law is the law.
00:20:50I'll see my brother's brother's brother's brother's brother.
00:20:54I'll see you later.
00:20:58I'll tell you what he said.
00:21:02I'm very young. I can't remember my brother's brother.
00:21:06I'm not a mother.
00:21:08I don't know what he did.
00:21:10I don't see it.
00:21:14Yüce Rabbim bana iki tane oğul verdi.
00:21:18Ama şimdi bir de kız nasip etti.
00:21:24Çok teşekkür ederim.
00:21:26Bana böyle yüreğinizi açtınız.
00:21:28Minnettarım.
00:21:29Ya o kadar da değil.
00:21:31Arada da kaynanalık yapacağım.
00:21:34Hemen torun istiyorum ona göre.
00:21:37Anne.
00:21:39Biz yeni evlendik.
00:21:41Oğlum yenisi var mı?
00:21:43Ben bu dünyada çok acılar gördüm.
00:21:46Hepsinden de tek bir şey öğrendim.
00:21:48Mutluluğu ertelememek gerekiyor.
00:21:51O yüzden boy boy torunlarım olsun istiyorum.
00:21:55Senin gibi yağız, delikanlı, hançer kızım gibi prenses.
00:22:05Buralar çoluk çocuk da olsun istiyorum.
00:22:08Torunlarım olsun istiyorum.
00:22:10Anlaşılan bizi rahat bırakmayacaksın.
00:22:11Siz torunlarımı kucağıma verin.
00:22:14Ondan sonra ne yaparsanız yapın.
00:22:17Size söz.
00:22:18Çocukların hepsine ben bakacağım.
00:22:20Neyse.
00:22:21Ben de kalkayım.
00:22:23Sonra yine gelirim.
00:22:28Anne.
00:22:29Ne oldu yine gelirim.
00:22:44Bir, back of.
00:22:46Bir, back of.
00:22:53Bir, back of.
00:22:56Итак, başMac.
00:22:56'
00:23:14Oh
00:23:37Hello, what are you doing?
00:23:39I'm going to kill you, I'm going to kill you, I'm going to kill you.
00:26:10Yaptığın yanına mı kalacak sandın?
00:26:12Evladımın canına kast edeni.
00:26:22Ben bu hayatta nefes aldırır mıyım?
00:26:26Bir şey mi oldu Cihan'a?
00:26:29Yok.
00:26:30Şimdi değil.
00:26:34Bugün değil.
00:26:37O çok önce oldu.
00:26:39Seninle evlendiği o lanet günde kaybettim ben oğlumu.
00:26:43O imzayı attığı günden beri ben tanıyamıyorum evladım.
00:26:51Annesine düşman oldum.
00:26:53Karısına, daha doğmamış çocuğuna bile.
00:26:56Hepsi senin yüzünden.
00:26:58Zehirledin seni oğlum.
00:27:00Benim hiç bir şeyden haberim yok.
00:27:02Ben asla böyle bir şey istemedim Cihan'la yemin ederim.
00:27:05Ama canına kast ettin.
00:27:08Benim olmayan başkasının da olmasın dedi.
00:27:11Doğru değil.
00:27:12Yemin ederim doğru değil.
00:27:15Doğrusu ne biliyor musun?
00:27:17Benim elimde kalan tek oğlumu, canımın yarısını senin yüzünden belki de toprağa girecek olmasın.
00:27:26Cihan'ın benim oldu.
00:27:31O toprağın altına girdiğinde.
00:27:34Sen böyle rahat rahat dolanacağını mı sandın ha?
00:27:39Ciğerimin ateşinin seni yakmayacağını mı sandın sen?
00:27:44Ne yaparsanız yapın.
00:27:47Umrumda bile değil.
00:27:51Beni şurada kesseniz, şurada kanım bile akılmaz.
00:27:54Kadır'ın mama ne olur izin verin Cihan'ın yanına gideyim.
00:27:58Gözlerini açsın bir af deneyim ondan lütfen.
00:28:02Hem de hem son arzum bu sizden.
00:28:03Ne olur beni Cihan'ın yanına götürün lütfen.
00:28:07Sen bir de utanmadan Cihan'dan afımı dileyeceksin.
00:28:12Cihan seni değil affetmek.
00:28:16Yüzüne bile bakmaz, yüzüne.
00:28:19Ettiğini bul.
00:28:22Oğlum orada yatarken.
00:28:24Nefessiz kal inşallah.
00:28:28Ne olur böyle demeyin.
00:28:31Ne olur böyle söylemeyin.
00:28:33Vebal asmayın benim boynuma lütfen.
00:28:36Ben ölsem de bu veballe gidemem.
00:28:39Gidemem.
00:28:40Sen orasını merak etme.
00:28:49Ben göndereceğim seni.
00:28:52Daha yarı yolda kalan olmadı.
00:28:53Öyle kolay da olmasın gidişin Hüsret.
00:29:01Şöyle dünya gözüyle hırsımı çıkartayım.
00:29:08Sen keyfini çıkar abla.
00:29:11Ben kapının önündeyim.
00:29:12Altyazı M.K.
00:29:14Altyazı M.K.
00:29:15Altyazı M.K.
00:29:15Altyazı M.K.
00:29:16Altyazı M.K.
00:29:17Altyazı M.K.
00:29:18Altyazı M.K.
00:29:19Let's go.
00:29:49Let's go.
00:30:19Let's go.
00:30:49Let's go.
00:30:51Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:55Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:03Let's go.
00:31:05Let's go.
00:31:07Let's go.
00:31:09Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:13Let's go.
00:31:15Let's go.
00:31:17Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:27Let's go.
00:31:29Let's go.
00:31:31Let's go.
00:31:33Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:39Let's go.
00:31:41Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:45Let's go.
00:31:47Let's go.
00:31:49Let's go.
00:31:51Let's go.
00:31:53Let's go.
00:31:55What do you think?
00:32:25It's not a good thing.
00:32:27You're not a good thing.
00:32:29You're not a good thing.
00:32:31No, no.
00:32:33What's that?
00:32:41What's that?
00:32:43Why?
00:32:45Why?
00:32:47What's that?
00:32:49Why?
00:32:51Karın hamile oğlum anlasana.
00:32:55Doğru mu?
00:32:57Yalnız bir sorunumuz var.
00:32:59Ellerinde son kalmıştı mavi.
00:33:01Yani pembeyi de almamız gerek.
00:33:05Kiz mi?
00:33:09Allah'ım sana şükürler olsun.
00:33:21Kızım sen bize bu haberi verdin ya.
00:33:31Dünyaları versem aslanın.
00:33:33Anne.
00:33:47Ciğerini söküp alsam.
00:33:49Hindle引le gebertsen seni yine içim soğumaz.
00:33:53Soğumaz.
00:33:55Let's go!
00:34:25Let's go!
00:34:55Let's go!
00:35:25Let's go!
00:35:27Let's go!
00:35:29Let's go!
00:35:31Let's go!
00:35:33Let's go!
00:35:35Let's go!
00:35:37Ayy!
00:35:39Nasıl da kolay oldu ya!
00:35:41Behzal şeytanın pabucunun ters gezdirdiğinin sonunda!
00:35:47Mutlumu seveyim!
00:35:49Ayy!
00:35:51Canım!
00:35:53Nasıl da İğit'in aile sarmış hepsini!
00:35:55Hürmetine sağlık Beyza Hanım!
00:35:57Ayy!
00:35:59Neyse neyse!
00:36:01Şimdi bir gören olur falan!
00:36:03Evde bakarım ben!
00:36:05Ah!
00:36:07Demek sendin!
00:36:09Demek sendin ha!
00:36:11Vay hain!
00:36:13Oyunumuzda yılan beslemişiz!
00:36:15Ayy!
00:36:17Oyunumuzda!
00:36:19Eee!
00:36:21Üç yüz bin tabi!
00:36:23Yani!
00:36:25Asıl da sarılmış çantaya!
00:36:37Asıl da sarılmış çantaya!
00:36:39Sen!
00:36:41Sen kendini akıllı mı zannediyorsun be!
00:36:45Ben senin o küçük aksanı almaz mıyım?
00:36:49Anneciğim hadi yesene yemeğini!
00:36:51Bak dokunmadın hiç tabağına!
00:36:53Canım istemiyor!
00:36:55Ama olmaz öyle şey!
00:36:57Al bakayım!
00:36:59Yemeyeceğim!
00:37:00Yemeyeceğim!
00:37:01Aç aç mı yatacaksın?
00:37:02Yatmayacağım da!
00:37:03Mine!
00:37:04Bak sinirleniyorum ama artık!
00:37:05Avlamastır neden ne zaman çıkacağım?
00:37:07Yemeyeceğim!
00:37:09Yemeyeceğim!
00:37:10Yemeyeceğim!
00:37:11Müzik!
00:37:13Anneciğim hadi yesene yemeğini!
00:37:15Bak dokunmadın hiç tabağına!
00:37:17Canım istemiyor!
00:37:21Ama olmaz öyle şey!
00:37:22Al bakayım!
00:37:23Yemeyeceğim!
00:37:24Aç aç mı yatacaksın?
00:37:26Yatmayacağım da!
00:37:28Mine, bak sinirleniyorum ama artık!
00:37:30Avlamastır neden ne zaman çıkacağım?
00:37:32Then what time will you do?
00:37:33Babaannem de yok.
00:37:35Cinderella de yok.
00:37:37Anneciğim, they're in the hospital.
00:37:38They're in the hospital.
00:37:40We'll go to the hospital.
00:37:41But I told you that they're in the hospital.
00:37:45They're in the hospital.
00:37:47They're in the hospital.
00:37:47They're in the hospital.
00:37:50Don't you do that.
00:37:51Let's eat it.
00:37:52I'm not going to eat it.
00:37:53Mine.
00:37:55Mine, come here.
00:38:02Mis gibi koktu valla.
00:38:04Hadi uzat tabağını da.
00:38:07Gülsün de hala gelmedi.
00:38:11Niye? Nerede ki?
00:38:12Valla bilmiyorum.
00:38:14Sabah heyecanla çıktı evden.
00:38:16Hiçbir şey de söylemedi.
00:38:18Hastaneden döndüğünden beri bir garip davranıyor zaten.
00:38:21Başka bir iş arıyor galiba.
00:38:23Belki de iş görüşmesine gitmiştir.
00:38:25Neyse çıkar kokusu yakında.
00:38:27Eline sağlık.
00:38:28Afiyet olsun.
00:38:32Ne yapıyorsunuz?
00:38:34Bugün menüde bezelye var küçük hanım.
00:38:36Bezelye mi? Eh sevdiğim.
00:38:39O zaman gel otur yamacıma.
00:38:41Yamacıma mı? O ne demek?
00:38:43Yanıma yani yanıma. Gel.
00:38:54Afiyet olsun.
00:38:56Anneciğim ne yapıyorsun sen?
00:38:59Ay Fadime abla kusura bakma ne olur.
00:39:01Yani bir şeyler hazırladım ama yemedi işte kaçtı gitti böyle.
00:39:04Ama ben bezelye yemek istiyorum.
00:39:06Öyle güzel yapmış ki Fadime teyze.
00:39:10Anneciğim ayıp oluyor ama.
00:39:12Hem bak zor durumda bırakıyorsun herkesi.
00:39:16Sinem Hanım biz şöyle bir açıklığa kavuşturalım mı?
00:39:19Bakın.
00:39:19Bakın benim oradaki tepkim Mukader Hanım'aydı.
00:39:21Anlıyorum acısı var ama.
00:39:23Yani söyledikleri yenilir yutulur cinsten değildi.
00:39:26Biz kendimizi bu evin insanı gibi görürken.
00:39:29Dertlerini kendi derdimiz gibi görürken.
00:39:31Sıkıntılarını sırtlamaya çalışırken.
00:39:33Yani yaptığı hiç hoş olmadı açıkçası.
00:39:35Benim tepkim orada Mukader Hanım'aydı.
00:39:37Yanlış anlaşılma olmasın size bir tepkim yoktu.
00:39:39Tepkinizin farkındayım.
00:39:44Yani hak veriyorum aslında size.
00:39:46Ne olur Sinem Hanım hadi siz de oturun.
00:39:49Yani ettik bir laf artık geriye dönüşü de yok.
00:39:52Mukader Hanım bizi gönderirse göndersin.
00:39:54Ama bizim sizinle hukukumuz ayrı.
00:39:57Bu olay yüzünden aramızda bir tatsızlık olmasın.
00:40:00Buyurun lütfen.
00:40:04Anne gel yamacıma otur.
00:40:07Sen nereden biliyorsun onu?
00:40:10Anne anlamadım mı? Gel yanıma otur.
00:40:30Anne gel tatsızlık sulamaydı.
00:40:32Anne gel.
00:40:50Byun heyun.
00:40:51Hey!
00:41:00You are the flares of the house.
00:41:05You look at it!
00:41:07Hey! Hey!
00:41:10Hey! You are the girl!
00:41:12Hey!
00:41:15I am not talking to her.
00:41:18I am not talking to her.
00:41:21How about how do you know?
00:41:23I've never heard about it.
00:41:25I'm still doing the same thing.
00:41:27What kind of thing?
00:41:29Do you have any chance?
00:41:31I don't have any chance.
00:41:33I don't have any chance.
00:41:35You're a mess.
00:41:37You're a mess.
00:41:39I'm a mess.
00:41:41You're a mess.
00:41:43What happened?
00:41:45What happened?
00:41:47I'm a mess.
00:41:51All you have to protect me?
00:41:55So ya!
00:41:56I'll wait to see you.
00:41:59Just my love.
00:42:02Will it you?
00:42:03Oh then.
00:42:05Oh, no.
00:42:07Okay, no, you wait.
00:42:08Okay, first then I'll wait.
00:42:11Just come here.
00:42:14Let me follow you.
00:42:18Hey!
00:42:19No, you know this one?
00:42:21Can you talk to me, tell me?
00:42:41Can you talk to me when I spoke to you?
00:42:43Well...
00:42:47I...
00:42:49I talked about the name of Beza.
00:42:52It was a good time, Edith.
00:42:55You are a long time in the room.
00:42:57You are a good time.
00:42:59You look like rezillating.
00:43:01Okay, you...
00:43:03If you're a good person, I will be able to get rid of my own.
00:43:07Then...
00:43:09I will be in my office.
00:43:10Still, it's all my friends.
00:43:16I've talked to you.
00:43:17You have to donate for your money.
00:43:20This time I'm going to tell you...
00:43:23...you can donate all the stuff you can buy and get to work...
00:43:26...and a few days, to get there for your money.
00:43:34He...
00:43:36...tip to use your reference, please don't worry.
00:43:40I'm a person for me who takes care of me.
00:43:45All right, okay.
00:43:45Don't worry.
00:43:47He says reference does not mean?
00:43:49You're a person who is one who's ready and a fool?
00:43:53You're an ALLAGON!
00:43:56You're going to see the place you say.
00:44:01You and you say the other hand.
00:44:04So, it's not the person that says you're in love.
00:44:06You're going to kill yourself, okay.
00:44:09See, actually, we'll talk about you later.
00:44:39I don't know.
00:45:09I don't know.
00:45:39I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:39I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:39I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:39I don't know.
00:49:09I don't know.
00:49:39I don't know.
00:50:09I don't know.
00:50:10I don't know.
00:50:11I don't know.
00:50:13Ya baba nasıl böyle konuşuyorsun?
00:50:16Cihan ölecek diye duygularımı hiç düşünmüyorsun.
00:50:19Ulan hayattayken ne hayrını gördüm ki ölüsüne üzüleyim.
00:50:23Hadi hadi.
00:50:24Bundan sonra kendi işimize bakıyoruz.
00:50:27Öyle kim ölmüş kim kalmış benim umurumda değil.
00:50:29Ben gemimi yürüdün.
00:50:59Ben de böyle buldum.
00:51:00Ben de böyle buldum.
00:51:01Ben de böyle buldum.
00:51:03Ben de böyle buldum ismini.
00:51:05O da cihan'ın bir şey.
00:51:06O da cihan'ın bir şey.
00:51:07O da cihan'ın bir şey.
00:51:08O da cihan'ı fethet et.
00:51:09O da cihan'ı fethet et.
00:51:10Nasıl istersen.
00:51:11O zaman o da Elif'in.
00:51:13Elif?
00:51:15Yani kızımın adı.
00:51:17Elif çok güzelmiş.
00:51:20Annesi gibi onurlu, gururlu.
00:51:24Başı dik olsun benim kızım.
00:51:26Amin.
00:51:31Ne oldu?
00:51:32Bir şey mi oldu?
00:51:34Tekme attı.
00:51:36İsimlerini beğendiler galiba.
00:51:39Belki itiraz ediyorlar.
00:51:45Al.
00:51:50Gel bakalım gel.
00:52:11Ne öyle?
00:52:13Elinde sallaya sallaya geliyorsun.
00:52:17Otur şöyle.
00:52:20Aklınca bana oyun oynayacaktın he.
00:52:24Zavallı.
00:52:25Sen benimle dans edebilir misin?
00:52:28Beyzan ne olur affedin.
00:52:29Şeytana uyudum.
00:52:31Yoksa...
00:52:31Kes.
00:52:33İstesem seni sürüm sürüm süründürürüm.
00:52:35Yazışmalarımızın kopyası bende.
00:52:38Sana dünyayı dar ederim.
00:52:39Beyzan ben ettim siz etmeyin.
00:52:42Ben aslında para için yapmadım.
00:52:44Mukadder Hanım onca lafı edip bizi aşağılayınca...
00:52:48...çok ağrıma gitti.
00:52:49Hırsımı kimden çıkaracağımı bilemedim.
00:52:52Para için değil.
00:52:53Hırsını almak için yaptın yani öyle mi?
00:52:56Yaptım ama...
00:52:57...vallahi bin kere pişman oldum.
00:53:00Halam laf söylemeseydi gidip verecektin.
00:53:02İspiyonlayacaktın yani beni.
00:53:04Yok.
00:53:05Ben onun ne olduğunu bile anlamadım.
00:53:07Korsa falan sandım.
00:53:09Sana kes dedim.
00:53:10Allah'tan son anda direksiyonu nereye çevireceğini anladın.
00:53:13Bana bak.
00:53:16Farkında mısın bilmiyorum ama...
00:53:18...Cihan ölüyor.
00:53:20O kızın burada esamesi okunmayacak.
00:53:23Mukadder Hanım konağın yarısını bana verdi.
00:53:26Daha doğrusu...
00:53:26...şu bes parçasına.
00:53:28Ne kadar karlı bir anlaşma değil mi?
00:53:33Şimdi seninle bir anlaşma yapacağız.
00:53:35Akıllılık yapıp sustuğun için.
00:53:38Öbürleri defolup gidecek.
00:53:40Ama sen terfi edeceksin.
00:53:42Artık hizmetçi değil...
00:53:44...hususi yardımcım olacaksın.
00:53:47Sadece benim hizmetime bakacaksın.
00:53:48Yalnız bunun bir istisna olduğunu unutma.
00:53:53Gördüğün gibi...
00:53:54...bana yanlış yapanın belli doğrulmuyor.
00:53:57Bak hançere.
00:53:58Havalı havalı geziyordu.
00:54:00Şimdi ne oldu?
00:54:01Bu evde tek bir tozu bile yok.
00:54:04Cihandesen hastanede kendi derdinde.
00:54:08Anlayacağın dilde konuşursak...
00:54:10...bir daha bir yanlış yapmayacaksın.
00:54:14Benim düzenimi bozmayacaksın.
00:54:16Eğer yanlışını görürsem...
00:54:18...gözünün yaşına bakmam...
00:54:20...çekerim fişini.
00:54:21Anladın mı?
00:54:23Anladım Beyza Hanım.
00:54:25Güzel.
00:54:26Hem de çok iyi anladım.
00:54:39Keşke hançeri hastane kapısında bırakmasaydım.
00:54:42İçim hiç rahat değil.
00:54:43Gözümü kırpmadım.
00:54:44Sabah zor ettim.
00:54:46Tamam onu da anlıyorum.
00:54:47Kocası başını bırakamıyor ama.
00:54:49Bir de vicdan yükü var tabii.
00:54:51O da hançere iyice ağır gelmiştir.
00:54:53Ya gelmez mi amca gelmez mi?
00:54:55Ben bacımı biliyorum.
00:54:56He kaynanası da kovmuş.
00:54:58Onun ettiği laflar da böyle taş gibi oturmuştur yüreğine valla hançerin.
00:55:02Annesine de bir şey diyemezsin ki.
00:55:04Evladı sonuçta.
00:55:05Onun da yüreği yanıyor.
00:55:07Ya bir şey demiyorum zaten Ertuğrul amca.
00:55:09Onu da anlıyorum.
00:55:10Ama benim tek derdim kardeşimi kurtarmak.
00:55:12Hele bir Cihan'la hayırlı haberi gelsin.
00:55:18Sevinç öfkeyi bastırır o zaman.
00:55:20Her şey unutmuş.
00:55:21Karşılıklı oturturuz.
00:55:23Aracı oluruz.
00:55:24Elimizden ne geliyorsa yaparız.
00:55:25Düzelmez bu Ertuğrul amca.
00:55:28Düzelmez.
00:55:30Baştan yanlış başlamış mı er?
00:55:31Yani ben de tabii çok isterim Cihan iyi olsun.
00:55:34Bunun için dua da ediyorum ama...
00:55:36...artık ikisinin bir arada olması çok zor.
00:55:39Benim tek isteğim...
00:55:40...bacımı kolundan tutup...
00:55:42...buradan en az zararlı onu götürebilmek.
00:55:44Amca kurban olayım ne olur sen de arkamızda dur da...
00:55:47...bacımı kurtaralım buradan he.
00:55:52Allah razı olsun.
00:55:55Ya hançer de ortalıkta yok.
00:56:01İçeride mi acaba he?
00:56:03Ya amca inşallah o kaynağı nasıl olacak kadın?
00:56:05Kötü bir şey söyleyip de kalbini kırmamıştır bacımın.
00:56:10Hıh.
00:56:12Ve bunlar eksikti.
00:56:15Buraya kadar geldilerse...
00:56:17...elbet hançeri de soracaklardır.
00:56:20Selam aleyküm.
00:56:29Aleyküm selam.
00:56:31Ne işin var burada?
00:56:33Hangi yüze geliyorsun?
00:56:36Ayıp oluyor ama Mukadder Hanım.
00:56:37Cemil.
00:56:39Sen dur öyle.
00:56:39Bazı tatsızlıklar yaşandı ama...
00:56:46...nihayetinde önemli olan...
00:56:49...Cihan'ın ayağa kalkması.
00:56:52Tatsızlık mı?
00:56:54Sen ne diyorsun usta?
00:56:56Benim Dalyan gibi oğlum...
00:56:57...bunun kendini bilmez kardeşi yüzünden...
00:57:01...içeride ölümle pençeleşiyor.
00:57:04Dua etsin.
00:57:06Kardeşini polise ihbar etmedi.
00:57:09Onun açtığı yara benle kapanmaz usta.
00:57:12Sana saygım büyük.
00:57:14Ama sen sen ol.
00:57:16Bunu buralarda dolaştırma.
00:57:18Kötü bir niyetimiz yoktu Mukadder Hanım.
00:57:21İnsaniyet namına hem bir hal hatır soralım...
00:57:23...hem de yapabileceğimiz bir şey varsa yapalım diye geldik.
00:57:26Benim oğlumun senden gelen hiçbir şeye ihtiyacı yok.
00:57:29Hadi kardeşim hadi.
00:57:32Görüyorsun acımız var.
00:57:35Al kız kardeşini kapıdan...
00:57:37...evinize gidin.
00:57:39Biz de...
00:57:41...alıp eve götürelim diye geldik ama...
00:57:44...hançer yok kapıda.
00:57:46Nerede hançer?
00:57:48Ha?
00:57:48Kötü bir laf mı ettiniz yoksa yine kıza?
00:57:50Ben söyleyeceğimi en başta söyledim.
00:57:53Onda yüz olsaydı eğer...
00:57:54...buralara kadar gelmezdi zaten.
00:57:57Belki de aldı başını gitti.
00:57:59Vicdan azabına dayanamadı.
00:58:01Ne malum?
00:58:02Yok.
00:58:03Cihan gözünü açmadan hayatta buradan ayrılmazdı.
00:58:06Alıp eve götüremedi.
00:58:07Kimse sökemezdi onu buradan.
00:58:10Daha sonra geri girdi mi hançer hastalığı?
00:58:12En son ne zaman gördünüz onu ha?
00:58:13Ben oğlumun bekçisiyim.
00:58:15Sen de kardeşine o kadar düşkünse...
00:58:18...başında bekleseydin.
00:58:20Usta...
00:58:21...bak zaten acımız büyük.
00:58:24Daha fazla burada durup ablamın canını sıkmasın.
00:58:27Al götür.
00:58:28O kıza da söyleyin.
00:58:30Bir daha Cihan'ın kapısına gelmesin.
00:58:33Ben Cemile'i alıp gideyim.
00:58:35Hançeri salmayalım.
00:58:36Tamam da...
00:58:37...sizin oğlunuz...
00:58:39...gözünü açar açmaz...
00:58:41...ilk sözü hançer olacak.
00:58:43O zaman ne yapacaksınız?
00:58:46Karını defterden sil mi diyeceksiniz?
00:58:48Sen benim oğlumu hiç tanımamışsın.
00:58:54Cihan kendisine silah çeken kadını...
00:58:56...asla affetmez.
00:59:00Doğrudur.
00:59:03Cihan oğlumu sizin kadar tanımıyor olabilir.
00:59:06Ama...
00:59:08...ben sevdayı insanın gözünden tanırım.
00:59:12Siz de bunu unutmayın.
00:59:15Şimdi gidiyoruz.
00:59:18Ama dualarımız...
00:59:19...hep onunla olacak.
00:59:23Hadi Cemil.
00:59:24Burada işimiz bitti.
00:59:25Hadi.
00:59:39Acısı var diye ses etmiyorum ama...
00:59:41...yani edepsiz edepsiz konuşuyor.
00:59:43Kesin hançerede bir şey söyledi o.
00:59:44Yoksa sen de gördün.
00:59:45Kocasının başında durmaya ant içmiş kız.
00:59:47Gider mi hiç öyle?
00:59:47Ya dün işte birlikte söküp alamadık buradan amca.
00:59:50Doğru diyorsun.
00:59:51Ben de merak ettim aslında.
00:59:54Eve gitmiş olmasın?
00:59:55Ve?
00:59:56Ya gider mi gider?
00:59:57Doğru diyorsun.
00:59:58Ben bir deryayı arayayım sorayım.
01:00:02Aha Cemil.
01:00:03Cemil?
01:00:04Cemil?
01:00:04Cemil?
01:00:05Ne olmuş?
01:00:07Cemil?
01:00:09Ne olmuş?
01:00:10E sen bana da bir şey demiyorsun.
01:00:11Sen o yüzden varbacı kumusu gibi düşünüp duruyordun.
01:00:14Cihan kendine gelmiş mi?
01:00:15Durumu nasıl?
01:00:16Ya biz sus, biz sus.
01:00:18Hançer eve geldi mi onu söyle hele.
01:00:21Yok.
01:00:21Gelmedi.
01:00:22Ben de aradım ulaşamadım.
01:00:24O yüzden Sinem'i aradım.
01:00:25O da dedi ki Cihan'ın yanında hastanede dediydi.
01:00:28Ya öyleydi de...
01:00:29...ya neyse işte eve gelince hemen beni ara tamam mı?
01:00:31Hadi.
01:00:31Hadi bye bye.
01:00:31Tamam tamam ben haber veririm.
01:00:33Sen de beni merakta bırakma ama olur mu?
01:00:35Ha?
01:00:36Ne anlatıyor hala?
01:00:38Ne oldu?
01:00:39Yok onca eve de gitmemiş.
01:00:41Allah Allah.
01:00:43Nerede bu kız öyleyse?
01:00:44Ya bak Ertuğrul amca sağ ol Allah senden razı olsun.
01:00:47Yani buraya kadar geldin arkamızda durdun ama.
01:00:49Bu içeridekiler yalan söylüyor amca.
01:00:51Yani hançer hayatta Cihan'ın başını bırakıp gitmez.
01:00:53Ondan haber almadan gitmez yani.
01:00:54Kesin bir iş var bu işin içinde.
01:00:56Ya nasıl bu kadar emin olabilirsin?
01:00:58Ya sen Cihan'ı nasıl tanıyorsan ben de kardeşimi öyle tanıyorum.
01:01:00O Cihan'dan haber almadan gitmez buradan.
01:01:03Bir iş var bu işin içinde kesin.
01:01:05Of.
01:01:05Haklısın galiba.
01:01:08Hançerin dün nasıl inat ettiğini ben de gördüm.
01:01:10Gördün.
01:01:11Ben aklım almıyor.
01:01:12Vallahi kafayı yiyeceğim duramayacağım buralarda.
01:01:15Oğlum.
01:01:16Hemen niye en kötüsünü düşünüyorsun?
01:01:18Belki biraz önce buradan çıktı.
01:01:20Belki eve gidecek.
01:01:21Belki kafasını dağıtmaya gitti buraya yeniden gelecek.
01:01:24Yok amca yok bak sen beni anlamıyorsun.
01:01:26Hançer asla buradan ayrılmaz biliyorum ben kardeşimi.
01:01:28Kesin bir şey oldu kardeşime.
01:01:29Ben dayanamıyorum.
01:01:31Ben karakola gidip şikayet edeceğim.
01:01:32Cemil.
01:01:39Hadi kalk.
01:01:41Yiyecek bir şeyler getirdim sana.
01:01:43Hiçbir şey yemek istemiyorum.
01:01:46Keyfin bilir.
01:01:50Dur.
01:01:51Ne var?
01:01:56Telefonunu verebilir misin?
01:01:58Niye?
01:01:59Polisi aramak için mi?
01:02:01Hastaneyi arayacağım.
01:02:03Cihan'ın durumunu soracağım.
01:02:05Hiç şöyle toplara giremem ben.
01:02:07Yalvarırım yardım et bana.
01:02:08Bak Cihan'ın durumunu öğreneyim.
01:02:10Başka hiçbir şey istemiyorum.
01:02:12Ağzını bağla bana inanmıyorsan.
01:02:14Yeter ki Cihan'dan bir haber alayım.
01:02:16Başka hiçbir şey istemiyorum lütfen.
01:02:17Al kendin sor koca Yenurum'u.
01:02:30Ama ters bir laf edersen o dakika sıkarım kafanı.
01:02:33Alo merhaba.
01:02:44Yoğun bakıma bağlar mısınız acaba?
01:02:49Merhabalar ben Cihan Develioğlu'nun eşiyim.
01:02:52Hançer Develioğlu.
01:02:54Durumu hakkında bilgi almak için aramıştım da.
01:02:57Telefonda bilgi veremiyoruz hanımefendi.
01:02:59Hastaneye gelirseniz doktorundan haber alabilirsiniz.
01:03:01Bakın çok zor durumdayım.
01:03:03Gelebilecek olsam gelirdim.
01:03:05Ama en azından gelene kadar şöyle yüreğimi ferahlatacak birkaç şey söyleyemez misiniz?
01:03:11Anlıyorum.
01:03:12Şey nasıl desem.
01:03:14Kocanızın durumu pek iyi değil hanımefendi.
01:03:16Değerleri giderek düşüyor.
01:03:19Olamaz.
01:03:21Olamaz.
01:03:26Organ bu aşı düşünürseniz.
01:03:28Olamaz.
01:03:41Olamaz.
01:03:43Let's go.
01:04:13I think that's not bad.
01:04:15Come on.
01:04:17I'm here to make my own way.
01:04:19What are you talking about?
01:04:24I'm here to keep my own.
01:04:28I'm here to keep my own way.
01:04:32You said you were here to keep my own way.
01:04:35There was a few photos.
01:04:38I was on the way to keep my own way.
01:04:40But it doesn't work at all.
01:04:43I'm going to the clinic soon.
01:04:45I'm going to the hospital.
01:04:47I'm going to the hospital soon.
01:04:48Have you seen this?
01:04:52It's not a good thing.
01:04:55I'm not going to the hospital yet.
01:04:57The hospital is still a bad thing.
01:05:01I'm...
01:05:03I'm a little bit scared.
01:05:05If a friend could see you, he could see you.
01:05:12I wish I could be able to see you.
01:05:16I wish you were.
01:05:19But I don't know what happened.
01:05:24I don't know what happened to you.
01:05:27I don't know what happened to you.
01:05:30I don't know what happened to you.
01:05:35What's the name of the city?
01:05:37It's a big and big.
01:05:39We didn't live a good life.
01:05:41We didn't live a good life.
01:05:43You were a good friend of the city?
01:05:45Yes.
01:05:47We were a good friend of the city.
01:05:49Ok.
01:05:51Ok.
01:06:05We didn't have a macerat, we didn't have anything to do with it.
01:06:17Dr. Bey, I'm going to bed.
01:06:19Why?
01:06:20Why?
01:06:21Why did you have something to do?
01:06:22I don't know.
01:06:23I don't have anything to do with it.
01:06:29Oh my God.
01:06:30Oh my God.
01:06:32Oh my God.
01:06:35You are so much, I'm going to get your phone with you.
01:06:40I'm going to get your phone with you.
01:06:41You are so happy.
01:06:43You are so happy.
01:06:44Buyurun, buyurun, come on, come on.
01:06:45Buyurun, come on.
01:06:46Buyurun, come on.
01:06:47Buyurun, come on.
01:06:52Efendim, you say this is very bad, but the patient's life has been worse.
01:06:54The patient's life has been worse.
01:07:02We can't do that anymore.
01:07:05I don't know what I mean.
01:07:07I don't know what I mean.
01:07:09I'm saying it's a lot of people.
01:07:11I don't know what you want to do.
01:07:13What is it, Doctor?
01:07:15If you have a body of the organ,
01:07:18you'll be able to live your life.
01:07:21You'll be able to live your life.
01:07:27What do you want, Doctor?
01:07:29I don't know what you want to do.
01:07:31You'll be able to live your life.
01:07:33Mey'in ölümü gerçekleştikten sonra
01:07:35bu dosya işlemi konacak.
01:07:42Sen beni bunun için mi çağırdın, Doctor?
01:07:44Oğlum ölmeden öldü demek için mi?
01:07:47Tamam, sakin ol.
01:07:49Nasıl sakin olayım, Nusret?
01:07:51O kız benim oğlumun başını yaktı, başını.
01:07:53Hadi gel.
01:07:57Benim oğlum daha ölmedi.
01:07:59Ölmeyecek demek.
01:08:03Tamam.
01:08:07Ben, perşemiz.
01:08:09Mavi kot.
01:08:11Mavi kot, Mavi kot verin çabuk.
01:08:13Hastayı kaybediyoruz.
01:08:14You know that you've been told by the film, and you are a very serious person.
01:08:21What a I do not see you as a movie.
01:08:24What a really good time.
01:08:29I don't know.
01:08:32The movie is what?
01:08:37It's not an표.
01:08:41But!
01:08:44There's a lot.
01:08:48What happened, did you say?
01:08:55In kommering with drag.
01:08:56If things happened, has anything happened?
01:08:59Ilham,ibil no matter what happened?
01:09:02Fine, fine do you go.
01:09:04He is a mess.
01:09:09He is a mess, he is a mess.
01:09:14Take care of yourself.
01:09:31Today, doctor, what did you say to me?
01:09:37He said, he said, he said, he said, he said, he said, he said, he said.
01:09:41Hahaha.
01:09:43Benim oğlum, şu anda...
01:09:48...son nefesini vermek üzere.
01:09:54wing
Comments