- 1 week ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 146 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 147 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 147 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00Seni pamuklara saramayacağım.
00:01:08Zor bir hayatımız olacak.
00:01:11Ama hep her şeyden çok seveceğim seni.
00:01:16Babanın yerine de iki kişilik kucaklayacağım seni.
00:01:20Yüzünü dön ne olur.
00:01:40Aylardır aklımı tutuyorum.
00:01:43Her çizgini, gözlerini, gülüşünü.
00:01:46Bu kadar dertleşme yeter.
00:02:05Şimdi biraz da biz konuşalım mukadder hanım baş başa.
00:02:13Çocuk doğduktan sonra bu kıza ne yapacaksın?
00:02:41Ne olacak ona?
00:02:44Kocana bile ne olduğu bu kadar umurunda olmamıştı.
00:02:48Elin kızını mı düşünüyorsun şimdi?
00:02:50Yeter.
00:02:51Yeter şunu yüzüme vurup durma artık.
00:02:53Sen de ahlak timsaliymiş gibi davranma o zaman.
00:02:56Gereken neyse o yapılacak.
00:02:58Bugüne kadar bana ihanet edenlere ne yapıldıysa...
00:03:03...aynısı yapılacak.
00:03:04Ölü çekey.
00:03:10Aylardır.
00:03:11Aylardır.
00:03:13Aylardır.
00:03:15Aylardır.
00:03:17Aylardır.
00:03:18Aylardır.
00:03:19Aylardır.
00:03:20Aylardır.
00:03:21Aylardır.
00:03:22Aylardır.
00:03:23Aylardır.
00:03:24Aylardır.
00:03:25Aylardır.
00:03:26Aylardır.
00:03:27Aylardır.
00:03:28Aylardır.
00:03:29Aylardır.
00:03:30Aylardır.
00:03:31Aylardır.
00:03:32Aylardır.
00:03:33Aylardır.
00:03:34Aylardır.
00:03:35Aylardır.
00:03:36Aylardır.
00:03:37Aylardır.
00:03:38Italian elegance becomes a part of your svakodnevice.
00:03:42With perfect design, quality and inspiration.
00:03:46Pick up and build up the 75%.
00:03:50Pick up the product for an additional supply.
00:03:54So good, so maxi.
00:03:58I can clean your teeth, but not your mouth.
00:04:00We are teeth for teeth, not your mouth.
00:04:02We are teeth for teeth, not your mouth.
00:04:04The product is used for 5x better cleaning.
00:04:06The product is used for an essential oil.
00:04:09Listerin, for the rest of the world.
00:04:12Risk Mega Jackpot!
00:04:15It's over 24 million dollars.
00:04:18It's over the world who live.
00:04:20We created a world inspired by Italian.
00:04:23We are at www.piramoreti.com
00:04:25We are at maxi.
00:04:28Cornishoni Maxi, 205.99.
00:04:34Efendim Beyza Hanım?
00:04:37Neredesin sen?
00:04:38Bir iş verdiğimde oyalanmadan hallet demiyor muyum?
00:04:41Haberin kaynağındayım Beyza Hanım.
00:04:43Neler öğrendim neler?
00:04:45Kiralık ayıvarıyormuş gibi dolandım mahallede.
00:04:48İyi akıl etmişsin.
00:04:49Şüphe çekme.
00:04:51Her şey yolunda.
00:04:52Tatlı dilimle kurdum sohbeti.
00:04:54Bana çay demlediler şimdi.
00:04:56Oturduk, mahallenin delikodusunu yapıyoruz.
00:04:59Sadede gel Gülsüm.
00:05:01Ne öğrendin?
00:05:02O uğursuz hâlâ abisinin yanında mı?
00:05:05Evet evet.
00:05:06Evlere temizliğe gidiyormuş.
00:05:08Ne?
00:05:09Temizliğe mi?
00:05:11Nasıl yani?
00:05:12Bildiğimiz temizlik mi?
00:05:14Öyle.
00:05:15Vallahi evinin hanımı olmayı beceremedi.
00:05:18Milletin hizmetçiliğini yapıyor diye...
00:05:20...sitipodusunu yapıyorlar.
00:05:22Ayy ezik.
00:05:24Konakta da ezikti.
00:05:26Gece konakta da daha da ezik olmuş.
00:05:28Tamam duydun işte Cihan.
00:05:31Hepsi bu kadar.
00:05:38Bir daha ne sebep olursa olsun bu kapıya gelmeyeceksin.
00:05:42Hançerin bir ihtiyacı olursa ben karşılarım.
00:05:46Cihan Bevelioğlu eski karısı bile olsa çevresindeki kimseyi zor durumda bırakmaz.
00:05:55Senin gibi fırsatçıların yardımına ihtiyacı yok hançerin.
00:05:59Anlaşıldı mı?
00:06:01Artık kapında çalışmıyorum ha.
00:06:08O yüzden benimle adam gibi konuş.
00:06:12O lafını geri al özür dile.
00:06:15Cihan lütfen.
00:06:16Öyle bir şey yok.
00:06:19Lütfen.
00:06:23Ya Allah aşkına siz karşılık vermeyin bari.
00:06:26Yok öyle.
00:06:27Lutmam ben o lafı.
00:06:29Adam gibi özür dileyecek.
00:06:30Değil mi?
00:06:32Cihan!
00:06:33Sen kimsin de bana ayar veriyorsun lan?
00:06:35Kimsin?
00:06:36Cihan yapma!
00:06:37Cihan ne yapıyorsun?
00:06:38Cihan tamam!
00:06:39Gebertirim seni oğlum!
00:06:40Ya yeter!
00:06:41Seni gebertirim lan!
00:06:42Yeter tamam yap!
00:06:43Cihan yapmayın ne olur!
00:06:44Yeter!
00:06:45Yeter!
00:06:46Ya öyle konu komşuyla da konuşmuyormuş.
00:06:48Suratı beş karış dolaşıyormuş muhallede.
00:06:50Oh!
00:06:51Beter olsun.
00:06:52Bak sen biraz daha oralarda oyalan tamam mı?
00:06:55Her şeyi öğren.
00:06:56Tamam Beyza Hanım.
00:06:57Anne anne!
00:06:58Cemile abilerde kavga çıkmış.
00:07:01Derya delilmiştir yine.
00:07:03Yok yok.
00:07:04Kapıda yabancı adamlar var.
00:07:09Beyza Hanım hançerlerin evinde kavga çıkmış.
00:07:11Herkes oraya doğru koşturuyor.
00:07:13Ben size haber veririm.
00:07:14Arayacağım.
00:07:19Oh!
00:07:20Sürüm sürüm sürünsün o uğursuz.
00:07:22Beter olsun.
00:07:23O sefil çukurda gebersin gitsin inşallah.
00:07:33Yeter dedim!
00:07:34Yapmayın artık!
00:07:35Yapmayın!
00:07:36Yapmayın ya Cihan!
00:07:37Herkes bize bakıyor!
00:07:38Rezil oluyoruz!
00:07:39Yeter!
00:07:40Durun artık!
00:07:41Ana!
00:07:42Cihan Bey!
00:07:43Valla da o.
00:07:44Zul kadının kapısının önünde.
00:07:47Olacak iş mi?
00:07:48Tüh!
00:07:49Rezillik!
00:07:50Arsız.
00:07:51Mahallenin huzurunu bozuyor.
00:07:52Birisi eski kocası.
00:07:53Öteki adam kim?
00:07:55Aa!
00:07:56Bunun ne işin var burada?
00:08:01Yeter!
00:08:12Ne olur!
00:08:13Yapmayın artık!
00:08:14Tamam!
00:08:15Ne oluyor burada?
00:08:17He?
00:08:18Ne oluyor?
00:08:20Come on!
00:08:22Why not?
00:08:24What do you think?
00:08:27You're back in front of my house?
00:08:29What do you think?
00:08:31You're a little over here.
00:08:33You're a little over here.
00:08:34You're a little over here.
00:08:36You're a little over here.
00:08:37I talk about this.
00:08:38I've been a kid.
00:08:39I was a kid with my son.
00:08:42I'm a man who's talking about this.
00:08:45What is it?
00:08:46What's it?
00:08:47What is it here?
00:08:48You can see what's going on with Hançer.
00:08:55You can see what's going on at the door.
00:09:03What's going on?
00:09:05What's going on with Hançer?
00:09:18What's going on with Hançer Chifrin?
00:09:48Fadime, shakaklarımı ov biraz.
00:09:53Başımın ağrısı tuttu tutacak.
00:09:56Dünyeniz güçsüz bu aralar.
00:09:58Keşke kendinizi dışarılarda bu kadar yormasaydınız.
00:10:01Canıma yetti artık.
00:10:03Ne yaparsan yap.
00:10:05Yeter ki beni bulaştırma bu pisliğe.
00:10:18Bu ne demek Nusret?
00:10:33Hemen kapıyı aç.
00:10:35Geleceğim.
00:10:42Bu kapıdan çıkmak o kadar kolay değil Mukadler Hanım.
00:10:45Önce bir karar vereceksin.
00:10:48Dost musun?
00:10:51Düşman mısın?
00:10:59Yorulduğuma değdi.
00:11:01Sağolsun kardeşim gözüme açtı.
00:11:04Çocuğum ne kadar büyümüş olsa da anneyim ben.
00:11:08Hayata tutunmam lazım.
00:11:10Cihan eve dönene kadar toparlanmalıyım.
00:11:13Öyle tabii.
00:11:15Çok şükür benim bildiğim Mukadler Hanım geri geldi.
00:11:18Ne zamandır içmiyorsunuz?
00:11:20Size bir kahve yapayım mı?
00:11:21Olur.
00:11:22Olur.
00:11:31Al şu telefonu.
00:11:32Kimi arıyorsan ara.
00:11:34Kaç kurtul burada.
00:11:35Kendini de kurtar.
00:11:37Olmadan.
00:11:38Olmadan.
00:11:44İnşallah becerir kendini kurtarmayı ya.
00:11:46Hem kendini Cihan'ı da beni de bu beladan kurtarır.
00:11:50Abi ben poşetimi takside unuttum onu getirdim Elif Bey sadece.
00:11:56Sen karışma.
00:11:57İçeri gir.
00:11:58Seninle sonra konuşacağız.
00:12:00Benim kapıma kimin gelip kimin gittiği seni ilgilendirmez Develi oğlu.
00:12:06Sen bana akıl vereceğine İtev'deki hamile karınla ilgilenemem.
00:12:11Sen de.
00:12:12Sebebi ne olursa olsun.
00:12:13Bir daha seni kapımda görmeyeceğim.
00:12:14Hiç utanmıyorlar görüyor musun?
00:12:15Her zaman böyleler bunlar.
00:12:16Hadi hadi.
00:12:17Yediğiniz laflar yetmedi mi?
00:12:18Kaybolun buradan.
00:12:19Siz de.
00:12:20Tiyatro mu oynuyor burada?
00:12:21Hadi.
00:12:22Demir abi.
00:12:23Hançere söyle.
00:12:24Bir daha temizliğe gitmeyecek.
00:12:25Yoksa seninle daha çok karşı karşıya gireriz.
00:12:47Fesubhanallah.
00:12:48Beyza Hanım bunu duyunca çıldıracak.
00:12:52Meyza, I'm going to do this to me.
00:12:55I'm in the middle of the house.
00:12:58But she's in the middle of the house.
00:13:01She's in the middle of the house.
00:13:03What do you think of Meli?
00:13:05What do you think of me?
00:13:07What do you think of me?
00:13:22What do you think of me?
00:13:24I'm in the middle of the house.
00:13:46Ah, ah, ah!
00:13:48Ah.
00:13:49Ah be kızım.
00:13:50Ah, ah, yeah.
00:13:52Ya kızım sende mercimek tanesi kadar akıl yok mu ha?
00:13:56Hala bu herifle mi görüşüyor?
00:13:57Abi yapar mıyım öyle bir şey sence?
00:13:59Yasemin ablan cenazesinden beri ilk kez görüyorum.
00:14:02Birden çıktı karşıma.
00:14:04Bak Ançer, bu herif için beni ezdin geçtin.
00:14:08Gururumu paspas ettin.
00:14:10Kendini de yok yere heder ettin.
00:14:13Bacımdır dedim.
00:14:14Tuttum elinden eve getirdim.
00:14:17Bana yine yalan söylüyorsan...
00:14:19...beni pişman etme Ançer.
00:14:22Yemin ederim doğruyu söylüyorum abime.
00:14:24Yahu madem görüşmüyor o zaman nereden biliyor bu herif senin çalıştığını ha?
00:14:29Nereden buluyor bu cesareti de benim kapıma geliyor acaba Ançer?
00:14:33Abi bilmiyorum gerçekten bilmiyorum.
00:14:36Ay ne diyeceksen bir şey söyle onun üstünde yemin edeyim.
00:14:40Nasıl inandırayım seni?
00:14:44Vitil yakılmış dinamit gibi koşmuş buraya mı gelmiş damat?
00:14:47Yok artık.
00:14:52Bir de kalkmış gözdağı veriyor.
00:14:55Ulan sen git de evde o karnı burnunda olan karınla ilgilen.
00:14:59Onu bırakmış gelmiş burada benim bacımın peşinde koşturuyor ya.
00:15:03Kimden alıyor acaba bu cesareti Ançer ha?
00:15:06Kimden alıyor?
00:15:07Ben çıkardım hayatımdan Cihan abi.
00:15:10Bir kere bile aramadım.
00:15:11Ne oluyor herif?
00:15:18Bu ne gürültü?
00:15:19Ya daha ne olsun Derya?
00:15:20Komşulara rezil olduk.
00:15:22Bunun o eski kocası olacak herif gene geldi kapılara dayandı.
00:15:25Ulan lan.
00:15:26Kız sen görüşüyor musun hala o adamla?
00:15:29Görüşmüyorum yenge.
00:15:30Bütün işlerimi zaten sen ayarlıyorsun.
00:15:33Sabah evden gidiyorum akşam işten eve geliyorum.
00:15:35Ev ve iş arasına gidip geliyorum yenge.
00:15:37Gördün mü bir hatamı?
00:15:38Altyazı M.K.
00:16:08Bak benim kimseyle kavga etme niyetim yok tamam mı?
00:16:29Benim de yok.
00:16:33İnsan dengiyle kavga edermiş.
00:16:35Yardım bahanesiyle kapısına gittiğin kadının kimseye ihtiyacı yok.
00:16:40Cihan Develioğlu'nun korumasının altında.
00:16:43Anladın mı?
00:16:45Ne sırıtıyorsun lan?
00:16:47Ha?
00:16:48Anlamadıysan anlayacağın dilde anlatırım sana ben.
00:16:50Yanlışıyorsun yanlış yapıyorsun.
00:16:56Tamam mı?
00:16:57Sana diyeceğim bu kadar.
00:16:58Gülüm.
00:17:05Bak sen artık bu bir kadarsın.
00:17:20Ya ayıp değil, günah değil.
00:17:25Tamam.
00:17:26Ama senin yani bundan sonra attığın adıma, görüştüğün insanlara çok dikkat etmen gerek.
00:17:33Belalemin gözü üzerimizde.
00:17:35Vallahi laf söylemek için yer arıyorlar.
00:17:38Bir daha öyle yok poşetini unuttu getirdi.
00:17:40Yok bilmem ne oldu bir şey istemiyorum.
00:17:41Bu kapıda kimseyi istemiyorum artık Ancan.
00:17:43Sen anladın mı?
00:17:44Hı hı.
00:17:52El kadar poşetin içinde ne vardı da öyle o herif ateşe tutulmuş gibi koştur koştur peşinden geldi de getirdi ha?
00:18:04Sen ver bakayım o poşeti.
00:18:06Ver ver.
00:18:13Ay ne oluyor Gülsün?
00:18:34Beyzan nerede?
00:18:35Odasında.
00:18:38Ay ne bu halin?
00:18:40Bu mikserle bir şeyler karıştırıyor ama.
00:18:43Arayacağım dedin, sesin solun çıkmıyor.
00:18:52Bin kere aradım seni, niye açmıyorsun?
00:18:54Telefonda anlatılacak gibi değil ki Beyza Hanım.
00:18:57Bu gözler neler gördü bir bilseniz.
00:19:00Anlatırsam ben de bileceğim ne gördün.
00:19:02Ama bakın, sinirlenmeyeceksiniz.
00:19:05Kendinize hakim olmaya çalışın.
00:19:07Özellikle de bebeğe.
00:19:09Ne diyorum ben ya?
00:19:11Hicaman yok oldu.
00:19:12Hı?
00:19:13Akıl kalmadı.
00:19:14Lafı uzatma da söyle.
00:19:16Anlat ne gördün?
00:19:18Hani kavga çıkmış diyordum ya.
00:19:21Hı.
00:19:22Hançer Hanım için çıkmış o kavga.
00:19:25Niye?
00:19:26Dilim varıp da söyleyemiyorum ama...
00:19:31...Cihan Bey'le Melih...
00:19:33...Hançer Hanım için kavga ediyorlardı.
00:19:35...Hançer versene şunu.
00:19:45Ver bakayım.
00:19:45Ne var içinde?
00:20:02Abi bir şey yok.
00:20:04Pazardan aldığım böyle ufak tefek şeyler.
00:20:05Şimdi de böyle gardiyan gibi eşyalarını karıştırmak olmaz.
00:20:25Alan.
00:20:26Bana yakışmaz.
00:20:27Abi Melih Bey yabancı değil.
00:20:37Fadime ablanın oğlu.
00:20:39Taksi şoförü olmuş.
00:20:40Beni yolda gördü.
00:20:42Yolda görünce de eve getirmek istedi.
00:20:44Sonra...
00:20:45...taksisinde poşet unutmuşum.
00:20:47Onu getirdi.
00:20:47Bu kadar.
00:20:50Ya böyle olacağına binsem asla binmezdim arabasına.
00:20:53Tamam artık biliyor.
00:20:55Aman onun oğluymuş, bunun arkadaşıymış bilmem Hançer.
00:20:57Kimsenin arabasına binmeyeceksin.
00:20:59Bir daha böyle bir şey yaşamak istemiyorum.
00:21:01Hı hı.
00:21:02Sakın diyeyim Hançer.
00:21:04Sakın namusuma laf getirecek bir şey yapma.
00:21:06Hı hı.
00:21:15Kız.
00:21:18Şşş.
00:21:19Ne haltlar karıştırıyorsun sen?
00:21:21Doğruyu söyle bana.
00:21:23Yenge ben bir şey yapmadım.
00:21:25Ne diyeyim?
00:21:25Sizi nasıl inandırayım?
00:21:28Bak.
00:21:29Bir değil, ikisi birden kapıya dayanmış.
00:21:32Abin haklı.
00:21:33Aklını başına topla Hançer.
00:21:36Edebinle oturamayacaksan...
00:21:38...kalsaydın kocanın evinde.
00:21:39Haddini bil yenge.
00:21:40Ben oturduğum eve göre ahlakımı belirlemiyorum.
00:21:43Ben bugüne kadar namusuma...
00:21:46...toz zerresi kadar gölge bile düşürmedim.
00:21:50Ve düşürene dünyayı dar ederim.
00:22:13Bu mümkün değil.
00:22:28Cihan yurt dışında.
00:22:30Sen başka birini görmüşsündür.
00:22:31Emin misin?
00:22:32Başta ben de emin olamadım ama...
00:22:34...sonra baktım Cihan Bey.
00:22:37Yani hatta kanıtım da var.
00:22:41Bakın.
00:22:50Allah kahretsin.
00:22:52Ne?
00:22:54Gitti telefon.
00:22:55Ya ben burada nelerle uğraşıyorum...
00:22:58...sen bu uyduruk telefonun peşindesin.
00:23:00Yok.
00:23:02Benim kocam yurt dışında.
00:23:04Sen...
00:23:05...kesin ona benzeyen birini gördün.
00:23:10Emin misin olduğuna söyle.
00:23:12Siz de gördünüz işte.
00:23:15Ne konuşuyorlardı?
00:23:17Bunu duyamadım.
00:23:19Görünmemek için uzaktan baktım.
00:23:21Yani ama...
00:23:23...abisi ikisini de kovdu.
00:23:25Bir daha gelmeyin bu kapıya diyordu.
00:23:29Cihan...
00:23:29...ne zaman döndü ki yurt dışından?
00:23:32Bana haber vermedi.
00:23:35Melih'in orada ne işi vardı?
00:23:37Onu hiç anlamadım.
00:23:38Ağzında bir şeyler geveleyip duruyordu ama...
00:23:40...duymadım.
00:23:42Umurunda bile değil onun ne dediği.
00:23:43Cihan ne dedi sen onu söyle.
00:23:45Onu da pek duymadım.
00:23:48Ama bir ara sınırlendi.
00:23:49Bir daha temizliğe gitmeyeceksin diye bağırdı.
00:23:54Nereden duyduysa...
00:23:56Görüyor musun?
00:23:58Resmen çıktı Rüyam.
00:24:00Karabasan gibi çöktü üstüme.
00:24:07Sanki hayırlı bir haber getirmiş gibi dikilme şurada.
00:24:10Çık git defol.
00:24:11Defol Gülsüm defol.
00:24:15Allah kahretsin.
00:24:16Efendim Beyza.
00:24:31Cihan dönmüş yurt dışından.
00:24:32Kimseye haber vermemiş.
00:24:34Soluğu o gece kondolunun yanında almış.
00:24:37Emin misin?
00:24:39Niye gitsin ki?
00:24:40Ben de ona bunu soracağım işte.
00:24:43Ne işin var onun yanında diye?
00:24:44Dur bakalım.
00:24:46Öyle hemen telefona sarılma sinirle.
00:24:48Önce bir anlayalım.
00:24:49Telefon zaten kesmez beni.
00:24:51Şirkettedir şimdi o.
00:24:52Şirkete gideceğim.
00:24:54Yakasına yapışacağım soracağım hesabımı.
00:24:56Beni aptal yerine koyamaz.
00:24:57Sakın Beyza.
00:24:59Otur oturduğun yerde.
00:25:00Sakın bir saçmalık yapma.
00:25:01Her şeyi berbat edeceksin.
00:25:03Ama...
00:25:03Ama...
00:25:04Aması falan yok Beyza.
00:25:06Adam eve gelmeyerek ekmeğimize yağ sürüyor.
00:25:09Anlamıyor musun?
00:25:11Bugün yarın doğacak bebek.
00:25:13Ne yapacaksın?
00:25:14Cihan'la mı gideceksin doğuma?
00:25:15Olmayan bebeği nasıl doğuracaksın?
00:25:18Bak.
00:25:19Sakın aptalca bir şey yapma.
00:25:21Cihan'ı da arayayım deme.
00:25:23Durumu bilmezden gel.
00:25:25Şu bebek doğsun.
00:25:26Ondan sonra arar eve çağırırsın.
00:25:28Kim bilir ne yaptı da kocamın aklını çeldi o yılan.
00:25:42Bunu yanmak bırakmayacağım seni.
00:25:43Sesi soluğu kesildi.
00:26:09Şükür uydu herhalde.
00:26:10Derya'nın numarası varmış burada zaten.
00:26:40Beyza Hanım ıslak kek istiyor.
00:26:48Yemekten sonra tatlı olarak yiyecekmiş.
00:26:50Bu da son dakika isteklerini huy haline getirdi.
00:26:54Ne zaman aşireceğini sana mı soracak?
00:26:56Sen işine bak yamak.
00:27:01Üstüne gitme kızın gülsün.
00:27:03Mutfakta huzursuzluk istemiyorum.
00:27:05Aman çocuklarına laf söyletme.
00:27:10Abisi gibi onun da hayrını görürsün.
00:27:15Ben senin iyiliğin için söylüyorum Fadime abla.
00:27:19Sen oğlun için neler yaptın.
00:27:21Bak oğlun çekti gitti.
00:27:23Hani arıyor mu sizi hiç?
00:27:25Arıyor tabii.
00:27:26Var mı bir hisseniz diye soruyor sürekli.
00:27:28Bilip bilmeden konuşuyorsun.
00:27:29Kırk kat yabancının da ihtiyacına koşuyor.
00:27:34Ay ben bunun kadar yardımsever birini görmedim.
00:27:38Nasıl yetiştirdiysen artık.
00:27:40Lafı evirip çevirme gülsün.
00:27:42Ne diyeceksen doğrudan söyle.
00:27:44Sen şimdi ne diye meliğin konusunu açıyorsun.
00:27:46Durup dururken.
00:27:48Belli ki hiçbir şeyden haberin yok senin.
00:27:53Oğlun yardımsever mi?
00:27:55Doğu sever mi?
00:27:57Artık o kadarını bilmiyorum.
00:27:58Ama şimdi de hançerin peşinde dolanıyormuş.
00:28:11Şey ben temiz havlu var mı diye bakıyordum da.
00:28:28Gözünle gördün işte.
00:28:31Babaannesi dahil hepimiz hazırız doğuma.
00:28:35İşimizi sağlama aldık.
00:28:37Bu işte en zayıf halka sensin.
00:28:40Uyanık davranmasam kopuyordun zincirinden.
00:28:43Hepimizi dağıtacaktın.
00:28:44Bak tamam.
00:28:48Ben bir hata yaptım ama.
00:28:51Oh sonradan anlaştık değil mi?
00:28:54Bebeği sağ sağ elimizle teslim edeceğim.
00:28:57Sonra da herkes yola.
00:28:58Söylediğin sözün bende karşılığı yok.
00:29:03Her an bir son dakika sürprizi bekliyorum senden.
00:29:06Akıllı ol.
00:29:16Akıllı ol.
00:29:17Benim oğlum öyle bir şey yapmaz.
00:29:35Valla ben duyduğumu söylüyorum.
00:29:37Sen ona lafı söyletmiyorsun ama Melih de nihayetinde bir erkek.
00:29:43Yok öyle bir şey.
00:29:44Benim oğlum gururunu ezdirmemek için işten ayrıldı.
00:29:48Hançer Hanım'la hiçbir ilgisi yok.
00:29:51Azıcık uyanık ol.
00:29:53Boşu boşuna Cihan Bey'le boğaz boğaza gelmemişler.
00:29:56O zamandan göz koymuş Hançer'e.
00:29:58Yırtarım ben senin o avlına.
00:30:01Aflaksız.
00:30:02Aflaksızın kim olduğu ortada.
00:30:04Anne ne yapıyorsun delirdiniz mi?
00:30:06Bırak ya anne.
00:30:09Ne bu haliniz?
00:30:11Burası arka mahalle değil.
00:30:13Develi ol konağı.
00:30:14Kendinize gelin.
00:30:18Oğluma iftira atıyor.
00:30:21Ben çocuklarıma laf söyletmem.
00:30:24Valla iftira atmadın.
00:30:26Sağdan soldan duyduklarımı söylüyorum.
00:30:28Annesidir.
00:30:29Gerçekleri bilsin diye.
00:30:31Ama beni yanlış anladı.
00:30:32Çık dışarı.
00:30:35Çık.
00:30:35Bir daha böyle bir saçmalık istemiyorum.
00:30:42Bir derdiniz varsa gelir bana söylersiniz.
00:30:49Benim oğlum öyle bir şey yapmaz.
00:30:51Böyle bir lekeyi sürdürmez kendini.
00:30:53Bir, hadi.
00:31:13You can't sleep with me.
00:31:17My friend, you can't sleep with me.
00:31:18You can't sleep with me.
00:31:25Melih Bey.
00:31:27You can't sleep with me if you can sleep with me.
00:31:29If you can sleep with me, especially Cihan.
00:31:40Hello?
00:31:41E gli akşamlar.
00:31:42Rahats etmedim umarım.
00:31:44Hansher Hanım.
00:31:45Benim.
00:31:47Bugün benim yüzümden
00:31:48bir kavganın ortasında kaldınız.
00:31:50Özür dilerim için aradım.
00:31:52Yok estaful,
00:31:53özür dilerim yok da.
00:31:55Benim aklıma
00:31:57diğer durum takıldı.
00:31:58Yani haddim de değil tabi ama işte.
00:32:01Şaşırmanız normal.
00:32:02Babasının bunu bilmeye hakkı var diye düşünüyorsunuz,
00:32:05doğal olarak.
00:32:06Yani tam da içimden geçeni söylediniz.
00:32:09Çok düşündüm.
00:32:11シチーム için de en doğrusu bu!
00:32:15böyle olmak zorunda.
00:32:17Sırrımı sakladığınız için çok teşekkür ederim
00:32:21Bunu sizden başka bilen kimse yok Melih bey.
00:32:23Sizde unutun ne olur
00:32:27Hatta hiç öğrendim Fazidin.
00:32:29İçiniz rahat olsun.
00:32:30Teşekkür ederim.
00:32:32İnanın böylesi en doğrusu.
00:32:34Ha orasını bilemem.
00:32:36Son işten ne kadar iyi bakarsanız bakın
00:32:38her çocuğun bir babaya ihtiyacı var.
00:32:41Thank you. Good evening.
00:32:43Good evening.
00:32:44Good evening.
00:33:01What...
00:33:03What...
00:33:04What...
00:33:05What...
00:33:08What...
00:33:09Yok.
00:33:11Ay...
00:33:12Yani hemen uyacak mısın diye.
00:33:14İster uyurum, ister uyumam.
00:33:17Seni ilgilendirmez.
00:33:19Mutfakta bir şeyler hazırlasam gürültüden rahatsız olur musun?
00:33:25Ay...
00:33:26Bebek büyüdükçe...
00:33:28Çok sık sık acıkıyorum ben de.
00:33:30Doktor da aç kalma dedi.
00:33:34Yürü.
00:33:35Ne yapıyorsan yap.
00:33:39Kahretsin ya.
00:34:03Ne yapacaksın?
00:34:05Canım bayağıdır tatlı çekiyordu.
00:34:07Söyleyemedim de sana çekindim.
00:34:10Ama ben yaparım hemen bir şey.
00:34:12İyi.
00:34:13Bir de çay koy.
00:34:15Olur.
00:34:16Boş bulundum Beyza Hanım.
00:34:29Özür dilerim.
00:34:30Ağzını kapatmasını beceremezsen...
00:34:31Ben kapatmayı bilirim.
00:34:32Cihandan da...
00:34:33Gördüklerinden de hiç kimseye bahsetmeyeceksin.
00:34:34Yok.
00:34:35Etmem.
00:34:36Bir daha boş bulunma Gülsüm.
00:34:37Maazallah.
00:34:38Bir gün ayağın kilime takılır, düşersin.
00:34:40Bir de...
00:34:41Bu...
00:34:42Çok...
00:34:43Ben kapatmayı bilirim.
00:34:44Cihandan da...
00:34:45Gördüklerinden de...
00:34:46Hiç kimseye bahsetmeyeceksin.
00:34:48Yok.
00:34:49Etmem.
00:34:50Don't be a safe.
00:34:52You're a good one.
00:34:54You're a good one.
00:34:56You're a good one.
00:35:12You're a good one.
00:35:20...
00:35:29...
00:35:32...
00:35:37...
00:35:40...
00:35:42...
00:35:46See you.
00:36:05Orası Develioğlu Konağı.
00:36:09Bu Konağ Hanım is there.
00:36:16you
00:36:19I
00:36:20I
00:36:21I
00:36:22I
00:36:24I
00:36:26I
00:36:28I
00:36:30I
00:36:32I
00:36:34I
00:36:36I
00:36:38I
00:36:40I
00:36:42I
00:36:44I
00:36:45I
00:36:47I
00:36:49I
00:36:51I
00:36:53I
00:36:55I
00:36:57I
00:36:59I
00:37:01I
00:37:03I
00:37:05I
00:37:07I
00:37:09I
00:37:11I
00:37:13I
00:37:15I
00:37:17I
00:37:19I
00:37:21I
00:37:23I
00:37:25I
00:37:27I
00:37:29I
00:37:31I
00:37:33I
00:37:35I
00:37:37I
00:37:39I
00:37:41I
00:37:43I
00:37:45I
00:37:47I
00:37:49I
00:37:51I
00:37:53I
00:37:55I
00:37:57I
00:37:59I
00:38:01I
00:38:03I
00:38:05I
00:38:07I
00:38:09I
00:38:11I
00:38:13I
00:38:15I
00:38:17I
00:38:19I
00:38:21I
00:38:23I
00:38:25I
00:38:27I
00:38:29I
00:38:31I
00:38:33I
00:38:35I
00:38:37I
00:38:39I
00:38:41I
00:38:43I
00:38:45I
00:38:47I
00:38:49I
00:38:51I
00:38:53I
00:38:55I
00:38:57I
00:38:59I
00:39:01I
00:39:15I
00:39:17I
00:39:19I
00:39:21I
00:39:23I
00:39:25I
00:39:27I
00:39:29I
00:39:31I
00:39:33I
00:39:35I
00:39:37I
00:39:39I
00:39:41I
00:39:43I
00:39:45I
00:39:47I
00:39:49I
00:39:51I
00:39:53I
00:39:55I
00:39:57I
00:40:01I
00:40:03I
00:40:05I
00:40:07I
00:40:09I
00:40:11I
00:40:13I
00:40:15I
00:40:17I
00:40:19I
00:40:33I
00:40:35I
00:40:37I
00:40:39I
00:40:41I
00:40:43I
00:40:45I
00:40:47I
00:40:49I
00:40:51I
00:40:53I
00:40:55I
00:40:57I
00:40:59I
00:41:01I
00:41:03I
00:41:05I
00:41:07I
00:41:09I
00:41:13I
00:41:15I
00:41:17I
00:41:19I
00:41:21I
00:41:23I
00:41:25I
00:41:27I
00:41:29I
00:41:31I
00:41:33I
00:41:35I
00:41:37I
00:41:39I
00:41:41I
00:41:43I
00:41:45I
00:41:47I
00:41:49I
00:41:51I
00:41:53I
00:41:55I
00:41:57I
00:41:59I
00:42:01I
00:42:03I
00:42:05I
00:42:07I
00:42:21I
00:42:23I
00:42:25I
00:42:27I
00:42:29I
00:42:31I
00:42:33I
00:42:35I
00:42:37I
00:42:39I
00:42:41I
00:42:43I
00:42:45I
00:42:47I
00:42:49I
00:42:51I
00:42:53I
00:42:55I
00:42:57I
00:42:59I
00:43:01I
00:43:03I
00:43:05I
00:43:07I
00:43:09I
00:43:11I
00:43:13I
00:43:15I
00:43:17I
00:43:19I
00:43:21I
00:43:23I
00:43:25I
00:43:27I
00:43:29I
00:43:31I
00:43:33I
00:43:35I
00:43:37I
00:43:39I
00:43:41I
00:43:43I
00:43:45I
00:43:47I
00:43:51I
00:43:53I
00:43:55I
00:43:57I
00:43:59I
00:44:01I
00:44:03I
00:44:05I
00:44:07I
00:44:09I
00:44:11I
00:44:13I
00:44:15I
00:44:17I
00:44:19I
00:44:21I
00:44:23I
00:44:25I
00:44:27I
00:44:29I
00:44:31I
00:44:33I
00:44:35I
00:44:37I
00:44:39I
00:44:41I
00:44:43I
00:44:45I
00:44:47I
00:44:49I
00:44:51I
00:44:53I
00:44:55I
00:44:57I
00:44:59I
00:45:13I
00:45:15I
00:45:17I
00:45:18I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:24I
00:45:26I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:32I
00:45:34I
00:45:36I
00:45:38I
00:45:40I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:46I
00:45:48I
00:45:50I
00:45:52I
00:45:54I
00:45:56I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:02I
00:46:04I
00:46:06I
00:46:08I
00:46:12I
00:46:14I
00:46:16I
00:46:18I
00:46:20I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:26I
00:46:28I
00:46:30I
00:46:32I
00:46:34I
00:46:36I
00:46:38I
00:46:40I
00:46:42I
00:46:44I
00:46:46I
00:46:48I
00:46:50I
00:46:52I
00:46:54I
00:46:56I
00:46:58I
00:47:00I
00:47:02I
00:47:04I
00:47:06I
00:47:08I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:14I
00:47:16I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:40I
00:47:42I
00:47:44I
00:47:46I
00:47:48I
00:47:50I
00:47:52I
00:47:54I
00:47:56I
00:47:58I
00:48:00I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:06I
00:48:08I
00:48:10I
00:48:12I
00:48:14I
00:48:16I
00:48:18I
00:48:20I
00:48:22I
00:48:24I
00:48:26I
00:48:28I
00:48:30I
00:48:32I
00:48:34I
00:48:36I
00:48:38I
00:48:40I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:46I
00:48:48I
00:48:50I
00:48:52I
00:48:54I
00:48:56I
00:48:58I
00:49:00I
00:49:02I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:10I
00:49:12I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:26I
00:49:28I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:40I
00:49:42I
00:49:44I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:02I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:08I
00:50:10I
00:50:12I
00:50:14I
00:50:16I
00:50:18I
00:50:20I
00:50:22I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:28I
00:50:30I
00:50:56I
00:50:58I
00:51:00I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:06I
00:51:08I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:14I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:36I
00:51:38I
00:51:40I
00:51:42I
00:51:44I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:50I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:56I
00:51:58I
00:52:00I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:12I
00:52:14I
00:52:16I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:26I
00:52:28I
00:52:30I
00:52:32I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:40I
00:52:42I
00:52:44I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:50I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:56I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:04I
00:53:06I
00:53:08I
00:53:10I
00:53:12I
00:53:14I
00:53:16I
00:53:18I
00:53:20I
00:53:22I
00:53:24I
00:53:26I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:32I
00:53:34I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:40I
00:53:42I
00:53:44Sözünü tutmadı mı yoksa?
00:53:46Yarı yolda mı bıraktı seni?
00:53:51Aslında ben onu yarı yolda bıraktım.
00:53:56Yüzük almıştı. Hemen evlenmek istedi ama ben kabul etmedim.
00:54:04Cihan'ı kırmayayım dedim ama Melih'i kırmış oldum.
00:54:12Yapamıyorum.
00:54:26Yapamıyorum.
00:54:28Anlamıyor musun? Yapamıyorum.
00:54:30Gece gündüz seni düşünüyorum ya.
00:54:32Nereye gittiğini bilmiyorum, kimin evine girdiğini bilmiyorum.
00:54:36Biri görürse, laf edersen nasıl katlanırım ben bunu hançer?
00:54:40Kasten mi yapıyorsun ya benim huzurum bozulsun diye mi?
00:54:43Yoksa peşinde koşturmak hoşuna mı gidiyor?
00:54:45Müzik
00:54:47Müzik
00:54:49Müzik
00:54:51Müzik
00:54:53Müzik
00:54:55Müzik
00:54:57Müzik
00:54:59Müzik
00:55:01Müzik
00:55:29Ah.
00:55:38Allaha ortaya bir kıvılcım attım.
00:55:41Bütün konak alevlendi.
00:55:43Şimdi arıyor.
00:55:44Vevelioğlu'nun gelini temizlikçi olmuş diye.
00:55:47Benim canımı sıkacak.
00:55:51Alo.
00:55:52Mukadder Hanım.
00:55:54Ne oldu, rüyanızda mı gördünüz beni?
00:55:56Alo, Derya.
00:55:58Yonca ben.
00:55:59Alo. Alo, Derya, do you do not understand me?
00:56:04Alo. Alo, Mukadder Hanım. Alo.
00:56:08Allah kahretsin ya.
00:56:11Off, charge bitti.
00:56:14Nereden charge bulacağım ben şimdi buna?
00:56:22Gurur yaptı Cadolos. Neyse, ben arayayım.
00:56:29Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Lütfen...
00:56:34Aman keyfim bilir be. Dert senin derdin.
00:56:38Ben peşinde koşarım. Yorulmam.
00:56:47Sen yakalanmaya hazır mısın bakalım?
00:56:50Öyle özledin ki seni. Gözümü kırpmaya bile korkuyorum.
00:57:05Bir anda yok olacaksın sanki.
00:57:09Yine ürkek bir kuş gibi uçup gideceksin avuçlarımdan.
00:57:13Bana öyle bakarsan ben nasıl giderim?
00:57:21Gitme. Beni sensiz bırakma. Pişmanım de. Tut elimi. Gidelim buralardan.
00:57:29Yapamam. Bakışlarına kapılırsam bir daha bırakamam seni.
00:57:34Sonsuza dek burada kalsak. Hiç kimse olmasa. Sadece sen ve ben. İkimiz.
00:57:51Aç. Bu kadar çaldırdığına göre. Önümlü bir şey demek ki.
00:57:56Söyle Beyza. Oğlumuz babasının sesini duymak istedi.
00:58:03Öyle bir tekme attı ki.
00:58:06Şu an müsait değilim. Sonra konuşsak olur mu?
00:58:09Kusura bakma canım. O kadar güçlü bir tekme atınca seninle paylaşmak istedim.
00:58:16Ne zaman geleceksin?
00:58:18Gelmem gereken zamanda geleceğim.
00:58:20Tamam canım. Nasıl istersen.
00:58:22Diyan dur dur kapatma.
00:58:26Söyle.
00:58:27İşlerini hemen hallet.
00:58:31Oğlumuz her an gelebilir.
00:58:34Fazla vakit kalmadı.
00:58:36Bundan sonra hep birlikte olacağız.
00:58:52Allah'ım bana yardım et.
00:59:05Karnımda onun bebeği.
00:59:08Göğsümde onun içine atan bir kalp varken.
00:59:12Nasıl uzak duracağım ondan?
00:59:15Allah'ım bana dayanma gücü ver ne olur.
00:59:18Şaka gibi ya.
00:59:44Allah kahretsin ya. Şaka mı bu?
00:59:54Of. Telefon var şarj yok.
00:59:57Koca evde şarj mı yok yani?
01:00:00Of.
01:00:02Yok.
01:00:03Sana.
01:00:04Sana.
01:00:05Gerçekten şarj yok ya.
01:00:19Ay.
01:00:20Sonunda kurtuluyorum buradan.
01:00:44Ne yapıyorsun?
01:00:45Aptal.
01:01:00Aptal Ancer.
01:01:04Niye sana bakmasına izin veriyorsun?
01:01:08Niye sana sokulmasına müsaade ediyorsun?
01:01:13Onun bir karısı var.
01:01:15Bir bebeği olacak.
01:01:19Bitti artık.
01:01:21Bitti.
01:01:23Geri dönüşü yok.
01:01:45Altyazı M.K.
01:01:51Altyazı M.K.
01:01:57Altyazı M.K.
01:02:02Altyazı M.K.
01:02:04Altyazı M.K.
01:02:06Altyazı M.K.
01:02:08Altyazı M.K.
01:02:10Altyazı M.K.
01:02:12Altyazı M.K.
01:02:12Altyazı M.K.
01:02:14Altyazı M.K.
01:02:15Altyazı M.K.
01:02:16Altyazı M.K.
01:02:16Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:19Altyazı M.K.
01:02:20Altyazı M.K.
01:02:20Altyazı M.K.
01:02:20Altyazı M.K.
01:02:20Altyazı M.K.
01:02:21Altyazı M.K.
01:02:22Altyazı M.K.
01:02:22Altyazı M.K.
01:02:22Altyazı M.K.
01:02:23Altyazı M.K.
01:02:24Altyazı M.K.
01:02:24What are you looking for?
01:02:33I was looking for a...
01:02:36I looked at it.
01:02:42I was looking for a...
01:02:43Hello?
01:02:48I was looking for a friend.
01:02:50I was looking for a friend.
01:02:52I'm a phone call.
01:02:55I'm a phone call.
01:02:57What is it?
01:02:58What are you doing?
01:03:00I'm waiting for you.
01:03:02Everything is on the floor.
01:03:04It's okay.
01:03:06Okay.
01:03:07You're good?
01:03:08I'm a little bit like this.
01:03:10We are going to get a little bit.
01:03:12We are going to get a little bit.
01:03:14I'm going to get a little bit.
01:03:17I'm going to get a little bit.
01:03:19I'm going to get a little bit.
01:03:20Okay I'm going to get a little bit of a plan for you.
01:03:25Everything is good.
01:03:27You'll need something else.
01:03:30You are JUNİM!
01:03:34Santos!
01:03:35Cahil misin sen?
01:03:49Böyle kafana göre ilaç kullanamazsın.
01:03:51Başın kopsa bu bebeğe zarar verecek.
01:03:54Hiçbir şey yapmayacaksın.
01:03:56Başım ağrıyordu da biraz.
01:03:58İlaç baktım ben de.
01:04:00Düşünemedim kusura bakma.
01:04:02Ben akıllı ol.
01:04:04Benim canımı sıkma.
01:04:06Kapatırım seni yine odaya.
01:04:10Allah'ım.
01:04:31İyi günler.
01:04:32Yengem benim adıma bir görüşme ayarlamış sizinle.
01:04:35Adım Hançer.
01:04:37Kusura bakmayın yalnız geciktim biraz sanırım.
01:04:39Önemli değil.
01:04:40Biz de senden bahsediyorduk.
01:04:42Bir de.
01:04:47Var.
01:04:47Bir de.
01:04:48Bir de.
01:04:53Bir de.
01:04:54Bir de.
01:04:55Bir de.
01:04:57Bir de.
01:04:58I don't know.
01:05:28Bir insan da lafının üstüne gelirmiş ha.
01:05:36Öyle de oldu.
01:05:38İsmi de çok iddialı.
01:05:39Hançer.
01:05:43Buyurun.
01:05:43Oturun şöyle.
01:05:46Bir sözleşme imzalayacakmışız sanırım.
01:05:48Ben onu imzalayayım gideyim.
01:05:49Acelem var birazcık.
01:05:50Ben de geçen seferki temizlikten çok memnun kaldığımızı anlatıyordum hanımefendiye.
01:06:00Beyefendi diğer inşaatlarda da istiyor seni.
01:06:03Yanına iki üç arkadaş veririz.
01:06:05Güzel bir ekip olursunuz.
01:06:06Şahane fikir.
01:06:08Bak sahibim bir terfi de aldım.
01:06:11Ekip başı oluyorsun.
01:06:11Ben artık böyle ağır aşire gitmeyeceğim.
01:06:16Dünyam kaldırmıyor.
01:06:20Sessiz görünüyorsun ama cin gibisin.
01:06:22Kendini ağırdan satacaksın sanırım.
01:06:30Yövmeyene zam da yaparım.
01:06:34Sorun para değil.
01:06:35Sorun sizsiniz.
01:06:36İçinizi yaptırmak için başka birini bulun.
01:06:40Hanımefendi iş konusunda sizden başka biriyle muhatap olmak istemem.
01:06:44Olmam da.
01:06:46Şimdiden söyleyeyim sonra sorun olmasın.
01:06:48Muhatapın benim canım.
01:06:50Burası ciddi bir firma.
01:06:53Tamamdır.
01:06:54Ben şartlarımı söyledim size.
01:06:56Uygun bir iş olursa beni ararsınız.
01:06:58İyi günler.
01:07:03Havasından da geçinmiyor ha.
01:07:06Ama alacağım ben onun havasını.
01:07:09Bizde alam çok.
01:07:10Merak etmeyin.
01:07:11Daha iyisini buluruz.
01:07:12Buluruz elbet.
01:07:15İhale dosyası.
01:07:31Yani bir göz atmak istersen.
01:07:32Onun için getirdim ama.
01:07:36Ne akıl.
01:07:38Ne mantık.
01:07:40Kör binada saplanmış.
01:07:42Ne dediysem olmadı.
01:07:45Hançar.
01:07:46Bir duvar gibi yengi.
01:07:48Ne söylediysem duvardan sekip bana kalde.
01:07:52Ne dediysem vazgeçilemedim Hançar'ı.
01:07:54Temizlik işinden.
01:07:55Ablamın en sevdiği sözlerden biridir.
01:08:04Biri de.
01:08:05Hala alışamadım bundan geçmiş zamanla söz etmeye.
01:08:17İnatlaşmak için iki kişi gereklidir.
01:08:24İnatlaşmak için iki kişi gereklidir.
01:08:28Bana başka bir yol bırakmak engin.
01:08:33Belki inatlaşmak değildir.
01:08:36Ama bir seçim olarak niye görmüyorsun?
01:08:38Çünkü doğru bir seçim değil.
01:08:40Çünkü doğru bir seçim değil.
01:08:40Bak Cihan siz boşandınız.
01:08:59Onun artık başka bir hayatı var.
01:09:00Bence artık onun seçimlerine karışmamalısın.
01:09:06Bu onun hayat.
01:09:08Seçtiği iş benim hayatımı etkiliyorsa.
01:09:12Karışırım Engin.
01:09:17Temizliğe gitmekten vazgeçecek.
01:09:21Kararım net.
01:09:22Onun da kararı net.
01:09:27Nasıl ihna edecek sanançeri.
01:09:40Pozimnici se Maksi poznaje.
01:09:43Ajvar Maksi.
01:09:43415.99.
01:09:46Da li prepoznajete ovakav osmeh?
01:09:49Nekako neiskren.
01:09:50Jer pokušavate da ignorišete bol.
01:09:57Dopustite da vam pomognemo.
01:09:59I olakšamo bol u mišićima i zglobovima.
01:10:03Voltaren Forte.
01:10:04Raznalo je nekoliko država.
01:10:05Među kojima su Velika Britanija,
01:10:07Australija i Kanada.
01:10:08A isti je potez najavlju Francuska.
01:10:11Za to vreme u Italiji je organizovan
01:10:13generalni štrajk u znak podrške
01:10:14palestinskom narodu.
01:10:18Utorak prvog dana jeseni sunčano
01:10:20i vermo topla.
01:10:21Temperatura do 33 stepena.
01:10:23Oh vallaha.
01:10:34Elimin değdiği yer cennet gibi oluyor vallaha.
01:10:37Kız Derya maşallah ne becerikli kadınsın ha.
01:10:41Ay Mukadr hanım da aradı ama sonra sesi soluğu kesildi.
01:10:46Hazır tutuşmuşken ben onu boş bırakmayim.
01:10:48Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
01:10:56Eski gelini gündelikçi olduğunu öğrenince
01:10:59ayılıp bayılıyordur şimdi.
01:11:00Mukadr hanım,
01:11:01Kaf Dağı'ndaki burnun yerle bir oldu.
01:11:04Aç bakalım.
01:11:07Kim bu be?
01:11:10Alo buyurun.
01:11:11Şey, Derya hanımla mı görüşüyorum?
01:11:16Evet benim.
01:11:18Numaranı bir arkadaşımdan aldım.
01:11:21Temizlik için pek bir methetti seni.
01:11:23Memnun kalmış da.
01:11:25Ay herkes söyler.
01:11:27Ay çok bayılırlar bana da.
01:11:28Ben artık temizliğe gitmiyorum.
01:11:30Yerime görümcem yetiştirdim.
01:11:32Benden sonra en iyisi o.
01:11:34Ama ajanta bağlandı o.
01:11:35Ben ajansın numarasını vereyim onu arayayım.
01:11:37Olur mu?
01:11:37Alayım canım.
01:11:40Ya sıfır.
01:11:42Bu süreci susarak atamazsın Engin.
01:12:11Kardeş acısı.
01:12:12İçine sığmaz.
01:12:14Yakar.
01:12:16Çöre çevir.
01:12:17Değdiği her yeri.
01:12:20Akşamı yazlığa gel.
01:12:22Yasemin beraber ama.
01:12:26Ablamın evine gideceğim.
01:12:29Eşyalarını toplamam lazım.
01:12:32Evi satıyorum.
01:12:36Ne içine girebiliyorum.
01:12:39Ne de orada öyle boş boş kalmasına tahmin edebiliyorum.
01:12:42Sadece özel eşyalarını alacağım.
01:12:45Sonra da anahtarı emlakçıya vereceğim çekeceğim.
01:12:49Tamam.
01:12:50Ben de yardıma geleyim Engin.
01:12:51Yok.
01:12:52Yok.
01:12:53Bu bir veda.
01:13:01Tek başına üstesinden gelmem benim için daha iyi olacak.
01:13:04Sen benim sadece arkadaşım değilsin.
01:13:06Aileden biris.
01:13:07Ne zaman yardımın istersen.
01:13:10Her zaman yanımdayım.
01:13:15Sağ ol.
01:13:15Cihan.
01:13:25Annem ara bir halini hatırını sor demiştin ya.
01:13:29Günden beri arıyorum.
01:13:30Ulaşılamıyor.
01:13:32Başta bir şarjı falan bitmiştir dedim ama.
01:13:35Hala ulaşılamıyor.
01:13:36Merak ettim.
01:13:38Normalde hiç kapatmaz.
01:13:39Merak ettim.
01:13:42Leyza'yı ar istersen.
01:13:43İş saatinde kıs demiyor muyum şunun sesine?
01:14:07Kusura bakmayın.
01:14:09Hayırdır inşallah?
01:14:10Hala.
01:14:13Buyurun.
01:14:14Buyurun efendim.
01:14:17Mukaddir Hanım odasında.
01:14:20Uyuyor.
01:14:23Sağlığı yerinde çok şükür.
01:14:25İyi.
01:14:27Kim o halamı merak ediyor?
01:14:30Cihan Bey.
01:14:31Annesiyle görüşmek istiyor.
01:14:32Ver şunu.
01:14:35Alo Cihan'cığım.
01:14:37Beni niye aramıyorsun?
01:14:38Daha demin halamın yanındaydım.
01:14:40Annemle konuşmak için aramıştım.
01:14:43Telefonu anneme götürür müsün?
01:14:44Tamam canım.
01:14:50Kız.
01:14:52Hançer.
01:14:53Vallahi kısmet kapın açıldı kız.
01:14:58Sen ne yapıyorsun?
01:15:00Silip süpürdüğün suyu okuyup üflüyor musun?
01:15:02Arayan arayan ha.
01:15:04Gökten iş yağıyor maşallah.
01:15:07Bir daha asla inşaata falan gitmem yenge.
01:15:09Haberin olsun.
01:15:10Ajansı var onun dedim.
01:15:11Ben ağırdan sattım.
01:15:12Yarın öbür gün arayacaklar seni.
01:15:14Sen de fiyatını çekersin.
01:15:15Bu bir tanecik yengeni de komisyonunu unutmazsın artık.
01:15:20Yenge ne komisyonu?
01:15:22Zaten yemeyenin hepsini almıyor musun?
01:15:23Bu da iyice havalandı ha.
01:15:31Neyse.
01:15:32Para getirenin afrosu da afrosu da çekiliyor.
01:15:35Çekacağız artık nazını.
01:15:36Ne oldu alacığım?
01:15:41Oğlun gelmedi diye üzüldün mü yoksa?
01:15:44Yarın geliyorum dese.
01:15:46Ne diyecektin?
01:15:48Gel mi diyecektin?
01:15:50Buraya gelsin de yalanlarımız ortaya mı çıksın istiyorsun?
01:15:56Hazırlıksız yakalanmayalım diye ne zaman geleceğini öğrenmek istedim.
01:16:02O zaman Cihan'ın dikkatini çekecek bir şey yapmayacaksın.
01:16:04Sana ulaşamadığında seni merak edeceğini bilmiyor musun?
01:16:09Niye telefonun kapalı?
01:16:13Fark etmedim.
01:16:18Acaba öyle mi?
01:16:21Cihan'ın dikkatini çekip ansızın buraya gelmesini mi sağlayacaktın?
01:16:25Her şey de ortaya çıkacaktı.
Comments