- 6 days ago
Amor Indizível
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10A CIDADE NOVA
00:00:30A CIDADE NOVA
00:01:00A CIDADE NOVA
00:01:02A CIDADE NOVA
00:01:19A CIDADE NOVA
00:01:24A CIDADE NOVA
00:01:35A CIDADE NOVA
00:01:47A CIDADE NOVA
00:02:33A CIDADE NOVA
00:02:34A CIDADE NOVA
00:02:49A CIDADE NOVA
00:02:51A CIDADE NOVA
00:02:52A CIDADE NOVA
00:03:11A CIDADE NOVA
00:03:12A CIDADE NOVA
00:03:14A CIDADE NOVA
00:03:15A CIDADE NOVA
00:03:16A CIDADE NOVA
00:03:17A CIDADE NOVA
00:03:24A CIDADE NOVA
00:03:25A CIDADE NOVA
00:03:50A CIDADE NOVA
00:03:52A CIDADE NOVA
00:03:57A CIDADE NOVA
00:03:59A CIDADE NOVA
00:04:16A CIDADE NOVA
00:04:17A CIDADE NOVA
00:04:18A CIDADE NOVA
00:04:45A CIDADE NOVA
00:04:46A CIDADE NOVA
00:04:52A CIDADE NOVA
00:05:00A CIDADE NOVA
00:05:02A CIDADE NOVA
00:05:02A CIDADE NOVA
00:05:04A CIDADE NOVA
00:05:04A CIDADE NOVA
00:05:05A CIDADE NOVA
00:05:05A CIDADE NOVA
00:05:06A CIDADE NOVA
00:05:07A CIDADE NOVA
00:05:09A CIDADE NOVA
00:05:09A CIDADE NOVA
00:05:14A CIDADE NOVA
00:05:19Me? Mas como você puxou me?
00:05:23Não eu disse que você estava em casa?
00:05:26Por que você está aqui?
00:05:27Por que você está aqui?
00:05:28Por que você está aqui?
00:05:28Por que você está aqui?
00:05:30Let go! Você está hurtando ela!
00:05:32Ela é minha espécie!
00:05:33Catherine é minha espécie!
00:05:35Oh, sim?
00:05:35Eu acho que ela é sua espécie!
00:05:37Eu acho que eu estou com meu irmão.
00:05:39Desculpe a Ralei.
00:05:41Eu vi que você puxou ela.
00:05:44Não você não me liga!
00:05:46Eu vi!
00:05:51Eu não entendo a língua de língua.
00:05:54O que você quer?
00:05:56Eu nunca aprendi língua de língua.
00:05:58Eu estava pensando...
00:05:59Se a Catherine quiser me desculpe, ela deve dizer isso.
00:06:02Certo?
00:06:04Dê o que você gosta.
00:06:05Por que você não vai me desculpe?
00:06:07E eu vou me desculpe.
00:06:25Eu não entendo dentro de vocês.
00:06:25Isso é suficiente.
00:06:39Você não é o cara que te envolveu.
00:06:40A cara que te envolveu você a sua festa.
00:06:42O que é ele?
00:06:44O cara que te envolveu?
00:06:46O cara que te envolveu?
00:06:47O cara que te envolveu você?
00:06:48O cara que te envolveu?
00:06:52Helped you
00:06:53And how have you repaid him
00:06:55By spreading your legs
00:07:01Did he kiss you like this then
00:07:07You won't see him again
00:07:10First time disobeying me
00:07:12And it's over a man
00:07:17What do you mean
00:07:40You want a divorce
00:07:41Do you remember how much money I have spent
00:07:45On your father's debts
00:07:47How you tricked me
00:07:48Into marrying you
00:07:49And now you think you can just walk away
00:08:07Did you sleep with Wilson Sanchez
00:08:12Yes
00:08:13Oh that's brilliant
00:08:14You just saved dad and the company
00:08:16Thank god
00:08:17Come here
00:08:27Enough of your lies
00:08:30Never mention divorce to me ever again
00:08:38You know I might consider this divorce agreement
00:08:43Only if
00:08:47Only if you pay me back all the money that I've spent on you over the years
00:08:52Including your father's debts
00:08:54Let's see
00:08:55It's not much
00:08:56Just
00:08:57Just
00:08:57One hundred million dollars
00:09:04Then why do you think that I would agree
00:09:06To a divorce
00:09:09You're gonna pay me back
00:09:10All of the money I've spent on your father's debts
00:09:14Then we can talk
00:09:17You're gonna pay me back
00:09:34You're gonna pay me back
00:09:35You're gonna pay me back
00:09:35You're gonna pay me back
00:09:35You're gonna pay me back
00:09:35You're gonna pay me back
00:09:36You're gonna pay me back
00:09:37You're gonna pay me back
00:09:42O que é isso?
00:09:44O que é isso?
00:09:45O que é isso?
00:09:45O que é isso?
00:10:15O que é isso?
00:10:17O que é isso?
00:10:18O que é isso?
00:10:27O que é isso?
00:10:28O que é isso?
00:10:41O que é isso?
00:10:42O que é isso?
00:10:46O que é isso?
00:10:48O que é isso?
00:10:49O que é isso?
00:10:49O que é isso?
00:10:50O que é isso?
00:10:51O que é isso?
00:10:56O que é isso?
00:10:57O que é isso?
00:10:59O que é isso?
00:11:00O que é isso?
00:11:02O que é isso?
00:11:03O que é isso?
00:11:04O que é isso?
00:11:05O que é isso?
00:11:07O que é isso?
00:11:13O que é isso?
00:11:15O que é isso?
00:11:18O que é isso?
00:11:19O que é isso?
00:11:22O que é isso?
00:11:24O que é isso?
00:11:42O que é isso?
00:11:43O que é isso?
00:11:45O que é isso?
00:11:57O que é isso?
00:12:01O que é isso?
00:12:08O que é isso?
00:12:10Eu te pego.
00:12:13O que é isso?
00:12:14Eu não permiti ter uma coisa com um canal.
00:12:24O que é isso?
00:12:31É isso aí.
00:12:32Me o que? Get into bed?
00:12:40Get out.
00:12:47Se você não chegar em casa, eu não vou voltar para você.
00:13:08Se você não chegar em casa, eu não vou voltar para você.
00:13:32Se você não chegar em casa, eu não vou voltar para você.
00:14:12Se você não chegar em casa, eu encontrei você lá na rua, você estava morrendo.
00:14:22Você foi seu marido deixou você na rua?
00:14:35Se você não chegar em casa, você não chegar em casa, você não chegar em casa, você não chegar em
00:14:44casa, mas não se preocupe.
00:14:45Se você não chegar em casa, a baby está tudo bem.
00:14:47A baby?
00:14:49Sim, sua esposa está 2 meses pregnant.
00:14:53Pregnant?
00:14:53Pregnant?
00:14:56Pregnant?
00:15:00Pregnant?
00:15:03Pregnant?
00:15:03Pregnant?
00:15:06Pregnant?
00:15:20Pregnant?
00:15:22Pregnant?
00:15:23Pregnant?
00:15:24Pregnant?
00:15:24Pregnant?
00:15:25Pregnant?
00:15:26Pregnant?
00:15:26Pregnant?
00:15:27Pregnant?
00:15:28Pregnant?
00:15:29Pregnant?
00:15:29Pregnant?
00:15:29Pregnant?
00:15:30Pregnant?
00:15:30Pregnant?
00:15:31Pregnant?
00:15:32Pregnant?
00:15:33Do you want to keep the baby?
00:15:38Don't worry, I'll be here for you.
00:15:41Just make sure I get to be the godfather.
00:15:47Now.
00:16:22It's your birthday.
00:16:25I booked us a restaurant.
00:16:27We're eating out.
00:16:31One last time.
00:16:33Wilson, after tonight, here's no more we.
00:16:57Good evening, I'll be your waiter tonight.
00:16:59Is there anything I can get you to start?
00:17:08Are you finished ordering?
00:17:19Yeah.
00:17:21Everything's fine.
00:17:22I'm going to go.
00:17:23I'm going to go.
00:17:38I'm going to go.
00:17:59I'm going to go.
00:17:59I have to take this.
00:18:11Riley's been in a car accident.
00:18:14I have to go.
00:18:19I'll be back.
00:18:20Just stay here and we can make a wish together.
00:18:24All right.
00:18:26All right.
00:18:40Chip cake now.
00:18:45Aren't you okay?
00:18:50Happy birthday to you.
00:18:54Happy birthday to you.
00:18:58Happy birthday to you.
00:19:00Happy birthday dear Mija.
00:19:01Happy birthday to you.
00:19:05Make a wish.
00:19:29I'm so sorry man, but we're closing now.
00:19:48Dear God, I used to pray to you, make wishes, but none of them ever came true.
00:19:55I can't even remember the last time I prayed for my birthday.
00:20:01I don't want much.
00:20:03Please let my baby be born healthy and safe.
00:20:07Let Wilson live long, healthy and happy, and let him sign a divorce agreement peacefully.
00:20:14Is that too much to ask?
00:20:16But none of my wishes ever come true.
00:20:19Amen.
00:20:23I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't
00:20:32want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to
00:20:39ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you,
00:20:39I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't
00:20:39want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to
00:20:39ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you,
00:20:39I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't
00:20:42want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to ask you, I don't want to
00:20:47ask you, I don't want to
00:20:50Tchau, tchau.
00:21:23Tchau, tchau.
00:21:56Tchau, tchau.
00:21:58Tchau, tchau.
00:22:06I told you should never bring up divorce to me ever again.
00:22:13Stay here and calm down.
00:22:16You're allowed in the bedroom after you apologize.
00:22:59It's okay.
00:23:01Okay, come in.
00:23:11Is this all your stuff?
00:23:13You lived there for three years.
00:23:17Okay.
00:23:18Look, from now on, don't need that awful husband, okay?
00:23:24I've got your back.
00:23:25Stay here as long as you need.
00:23:31Look, first things first, you need to divorce that jerk husband.
00:23:36I've done some research.
00:23:37If he refuses, you just need to file the petition first.
00:23:42Then it will go to trial, and then a waiting period.
00:23:46Six months.
00:23:50Don't worry, I checked.
00:23:52You don't even need to face him.
00:23:54I'll get you a lawyer to handle it.
00:23:58Don't forget.
00:23:59Like that, I'm the Godfather.
00:24:05Catherine!
00:24:06I know you're in there.
00:24:07Open the fucking door!
00:24:13Catherine!
00:24:14I know you're in there.
00:24:15Open the fucking door!
00:24:21Catherine!
00:24:22Open the goddamn fucking door!
00:24:39What do you want?
00:24:40I'm going to take my wife home.
00:24:42She doesn't want to be your wife.
00:24:44I'm not wasting my time with you.
00:24:52Come home with me.
00:24:53And I might consider letting him live.
00:25:20You seem to care a lot about him.
00:25:23We're willing to come home.
00:25:25Tell me, how long have you been cheating on me with him?
00:25:30You're crying.
00:25:31For him?
00:25:37Friends that stay in the same room?
00:25:40Do you think that I'm an idiot?
00:25:42Do you really think that I would believe that?
00:25:49That's my prenatal record.
00:25:51What is this?
00:26:04You really want to divorce me that badly, huh?
00:26:15From now on, the maid will bring you your meals.
00:26:17Just stay here.
00:26:20And don't try to leave.
00:26:31You can't do this to me, Wilson.
00:26:34I'm carrying our baby.
00:26:36You can't just keep me locked up like this.
00:26:48The head will not be able to do it because she makes you happy.
00:26:52As it were such a beautiful echo,
00:26:53I'm returning to the house for a long time.
00:26:59I should leave.
00:26:59A CIDADE NO BRASIL
00:27:30A CIDADE NO BRASIL
00:28:06A CIDADE NO BRASIL
00:28:07What's this?
00:28:11Really?
00:28:12Try it on.
00:28:14Try it on.
00:28:42Try it on.
00:28:42Try it on.
00:28:57Try it on.
00:29:00Try it on.
00:29:03Try it on.
00:29:05Try it on.
00:29:07Try it on.
00:29:09Try it on.
00:29:10Try it on.
00:29:10Try it on.
00:29:13Try it on.
00:29:14Try it on.
00:29:17Try it on.
00:29:18Try it on.
00:29:20Try it on.
00:29:21Try it on.
00:29:26Try it on.
00:29:27Try it on.
00:29:50Try it on.
00:29:55Try it on.
00:29:56Try it on.
00:30:00Try it on.
00:30:02Try it on.
00:30:03Try it on.
00:30:04Try it on.
00:30:06Try it on.
00:30:07Try it on.
00:30:12Try it on.
00:30:14Try it on.
00:30:34Try it on.
00:30:40Try it on.
00:30:42Try it on.
00:30:44Try it on.
00:30:46Try it on.
00:30:51Try it on.
00:31:01Sr. Sanchez
00:31:03How about we play a little game, huh?
00:31:05If you could only choose one, which one would it be?
00:31:08The mute one?
00:31:11Or your loving girlfriend?
00:31:14If you could only choose one,
00:31:17which one?
00:31:21Wilson!
00:31:23Wilson, save me!
00:31:30Will you save me?
00:31:35Boss, I've got him in my sights.
00:31:38Pick!
00:31:40Now!
00:31:41Riley! Riley!
00:31:43I choose Riley!
00:31:52I mean,
00:31:53honestly, I thought you would have chose your wife,
00:31:56but that's alright.
00:31:59Say goodbye to her.
00:32:01Oh, darling.
00:32:03Darling, darling.
00:32:04Look at your husband.
00:32:06Choosing his mistress over you.
00:32:09It's tragic, really.
00:32:12First,
00:32:13you lose your voice.
00:32:14Now you're losing your husband, too.
00:32:17No!
00:32:18Ah!
00:32:21Hey, are you okay?
00:32:22Are you hurt?
00:32:23Hey, hey, are you okay?
00:32:25Alright, come on.
00:32:25I'm gonna get you to the hospital.
00:32:27Oh!
00:32:34Oh.
00:32:46You're awake.
00:32:47How do you feel?
00:32:51Uh, the doctors, they said that, um, the shock opened up your vocal cords, so you can speak now.
00:33:03What? My baby? Where is my baby? I can't feel her anymore.
00:33:12We'll have another baby.
00:33:14The baby's gone.
00:33:18It's you. Future is Riley. Why the hell are you here now?
00:33:23No, I... I didn't know. I didn't know that you were pregnant, that... I had a plan.
00:33:29You killed my baby.
00:33:31It was my baby, too.
00:33:33Murderer.
00:33:36Kate, I'm sorry. I... I didn't know.
00:33:41My heart is the force.
00:33:44No, no.
00:33:45You killed my baby.
00:33:49I can't live with you anymore.
00:33:53Why... Why don't you just get some rest, okay?
00:33:56Okay.
00:33:59Okay.
00:34:01What?
00:34:10Oh.
00:34:13Oh.
00:34:26Oh.
00:34:27Oh.
00:34:27Oh.
00:34:27Oh.
00:34:28Oh.
00:34:32O que você está fazendo aqui?
00:34:36D'acorda!
00:34:39Pensem o seu breath.
00:34:41Não um pode ouvir.
00:34:44Não.
00:34:46Não, por favor.
00:34:49Não, por favor, por favor.
00:34:52Eu sei que você não tinha que eles apenas para um projeto, certo?
00:35:02O que mais você quer?
00:35:05Quem você pute você?
00:35:07Não, por favor.
00:35:08Não, por favor.
00:35:12Você quer me tornar você um eunuch?
00:35:14Não, por favor.
00:35:16Não, por favor.
00:35:17Então, por favor.
00:35:19Não, por favor.
00:35:24Vai sim, mano.
00:35:37Não, por favor.
00:35:43Não sei.
00:35:46Ai, ela era o namo.
00:35:50I know my son has broken your heart
00:35:52And I'm not here to ask you to forgive him
00:35:55This is for you
00:36:05I've seen how Wilson treated you
00:36:09And even I can't bear to see him treat you like that
00:36:13This will be best for both of you
00:36:19And don't worry if Wilson won't pay your alimony
00:36:23I will pay everything for you
00:36:27You are such a sweet girl
00:36:29Thank you
00:36:30You're very generous
00:36:32But I'm not going to take the money from you
00:36:36Divorcing Wilson may be the best thing that ever happened to me
00:36:40You can talk
00:36:47No
00:36:52No
00:36:55You tried to force her
00:36:56Divorce me
00:36:58It's for the best Wilson
00:37:00For both of you know
00:37:01Get out
00:37:02What?
00:37:03I said get out
00:37:08How can you talk to me like this
00:37:11I am your mother
00:37:16Do you really think that I don't know what you're doing behind my back?
00:37:18Stop pretending
00:37:19Like you're this loving mother
00:37:21Don't ever call me your son again
00:37:23I know everything
00:37:26I know everything
00:37:29Tell me
00:37:31I was your mom
00:37:34I'll get married
00:37:39Don't play games with me
00:37:40I'm not
00:37:40You can check my phone
00:37:42You can check my phone
00:37:43Everything's there
00:37:45The messages
00:37:46The bank transfers
00:37:47Everything
00:37:57Wilson
00:37:58There must be some misunderstanding
00:38:04I've only just returned to the country
00:38:06Well that's a convenient alibi
00:38:07But for now
00:38:11Get out
00:38:14I'm not
00:38:16I can't
00:38:26I can't
00:38:48Tchau, tchau.
00:39:23Tchau, tchau.
00:39:43Don't touch me.
00:39:46You murderer.
00:39:48You killed my baby and now you act like you care.
00:39:51It doesn't change the fact you're a murderer.
00:39:56You can always have another baby, Kate.
00:40:00You've already had a child once, we can have another one now.
00:40:03Look at me, Wilson.
00:40:09I lost my baby.
00:40:13He was a part of me and now he's gone.
00:40:15He can't be replaced.
00:40:16He was my baby.
00:40:18He was my baby, too.
00:40:20It's not just about the baby, it's about me, too.
00:40:24What do you mean?
00:40:25You don't even know me.
00:40:26I used to be alive, Wilson.
00:40:29I did things that made me feel alive.
00:40:33Ice skating, bungee jumping, taking risks.
00:40:36But look what you've done to me.
00:40:38I'm nothing but a living doll to you.
00:40:41This is what you owe me.
00:40:46You should forget how this marriage even started.
00:40:49If it weren't for you and your brother, I would have never married someone like you.
00:40:53You drugged me.
00:40:55You crawled into my bed and you forced me to marry you so I could pay off your father's debts.
00:41:02Don't pretend like you've forgotten.
00:41:05Do you want to know the truth?
00:41:10Don't you dare deceive me.
00:41:12I don't want to believe anything else that you have to say.
00:41:15Nothing happened that night.
00:41:17What?
00:41:20The night you think I drugged you is not what you think.
00:41:23What do you mean?
00:41:48I have to stay.
00:41:50If I leave, Scott might actually kill him for his stocks and money.
00:41:56I tried to explain this to you for years.
00:41:58But you never believed me.
00:42:00For the last time, I was trying to save you.
00:42:03Whether you believe it or not, I don't care anymore.
00:42:17This is all the money I have right now.
00:42:19But don't worry.
00:42:20I'll keep paying off my father's debt.
00:42:22Maybe it happened when you chose Riley over me.
00:42:26Or maybe it's now.
00:42:28It doesn't matter anymore because to me, you're already dead.
00:42:35You're already dead.
00:42:39Where are you going?
00:42:40I can't stay in the same place as you.
00:42:43Go and invite your precious Riley to live with you.
00:42:46I'm done.
00:42:55It's not what you think, Kelly.
00:42:57Just hear me out.
00:42:58It was a plan, okay?
00:42:59I didn't even know that you were pregnant until before that.
00:43:02If you didn't know I was pregnant, you wouldn't have chosen me.
00:43:05So you care more about the baby than me.
00:43:07I'm just a vessel to you, nothing more.
00:43:08No, I chose Riley because I knew that Jack had set up an ambush.
00:43:12I know, Adrian.
00:43:14He's dangerous.
00:43:15He's unpredictable.
00:43:16He might have killed the one that I picked.
00:43:18I was trying to protect for you.
00:43:21I have, Bambi.
00:43:24He got me to die?
00:43:25What?
00:43:26I want to die to stay here with you.
00:43:33I found out why your brother keeps trying to kill Kaffir.
00:43:40Just stay here.
00:43:42Don't go anywhere.
00:43:44I'll explain everything I need to pack.
00:43:47As for me, do not believe anyone.
00:44:10Girl's not out, huh?
00:44:12We'll see.
00:44:13So, I had a little chat with Adrian at the hospital and want to know what I found out?
00:44:22I have no idea who this Adrian is.
00:44:26He showed me the transaction records.
00:44:28Seems like you've been very generous.
00:44:31Sending a large sum of money to kidnap my wife.
00:44:36I have no idea what you're talking about.
00:44:40Wilson, there must be someone who's understanding.
00:44:46Wilson!
00:44:48Last chance.
00:44:49Why did you kidnap my wife?
00:44:51I told you, I don't know what you're talking about.
00:44:55Jack, go check on Catherine.
00:45:01Boss, Catherine's gone.
00:45:12What now?
00:45:13You want a divorce?
00:45:14Don't worry.
00:45:15She just got lucky this time.
00:45:17She can't be that lucky every time.
00:45:42Hey, this is Catherine.
00:45:43Leave a message.
00:45:45Kate, where are you?
00:45:47Please pick up.
00:46:12Hey, wake up.
00:46:16Wake up.
00:46:16Please, wake up.
00:46:18Wake up.
00:46:19Please, wake up.
00:46:21No.
00:46:22No.
00:46:23It's okay.
00:46:23Someone help.
00:46:25Call an ambulance.
00:46:28What?
00:46:29I love you.
00:46:32I love you.
00:46:46I love you.
00:46:48I love you.
00:47:10O que é isso?
00:47:12O cirurgião foi sucesso, mas o paciente hit o seu head durante o exigeno e...
00:47:40O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:47:44O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso, mas o paciente foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:48:03O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:48:29O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:48:33O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:48:41O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:48:43O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso?
00:49:05O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso?
00:49:23O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:49:39O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:49:49O cirurgião foi sucesso, mas o paciente foi sucesso.
00:50:15O que é isso?
00:50:54It's been days. Why hasn't he recovered?
00:50:58Something doesn't quite add up.
00:51:02Give him more time.
00:51:07Hello.
00:51:09Jack?
00:51:09Alright.
00:51:13Who are you?
00:51:26Is there something you wanted to tell me?
00:51:29I don't know if I should say this.
00:51:30That car accident.
00:51:32It wasn't an accident.
00:51:33Somebody did it on purpose.
00:51:35And it was meant for you.
00:51:37What?
00:51:40Are you sure?
00:51:44Hello?
00:51:45Now?
00:51:46Okay.
00:51:47I'll be there.
00:51:49Marion wants me to come to the house.
00:51:51She says she found a doctor for Wilson.
00:51:53You want me to come with you?
00:52:03Where's the doctor?
00:52:06You know I've always seen you as a daughter.
00:52:09Watching how Wilson treated you and how much you cared for him.
00:52:13It breaks my heart.
00:52:15You've suffered enough.
00:52:17Sign this.
00:52:18Then it will be better for both of you.
00:52:27That's me.
00:52:28Do not believe anyone.
00:52:31I don't know if I should say this.
00:52:33That car accident.
00:52:34It wasn't an accident.
00:52:36Somebody did it on purpose.
00:52:37And it was meant for you.
00:52:39I think it's better to wait until Wilson recovers.
00:52:47I can't sign these divorce papers now.
00:52:51I can't leave him.
00:52:52Not when he doesn't remember anything.
00:52:55He saved my life.
00:52:56I owe him this.
00:53:00I knew you wouldn't sign so easily.
00:53:03Riley.
00:53:05Long time not see.
00:53:14I didn't want to do this, Catherine.
00:53:16Sign the papers and you can go free.
00:53:19No.
00:53:28How dare you!
00:53:32You remember?
00:53:33You remember me?
00:53:35Yes.
00:53:37I remember everything.
00:53:39She's not going to die.
00:53:40But you should take care of yourself.
00:53:42What do you mean?
00:53:43I told you to stay away from my wife.
00:53:46That was your last chance.
00:53:47And now, you blew it.
00:53:51Lock them up.
00:53:55Make them pay for everything that they've done to Kath.
00:53:57Blood for blood.
00:54:00Yes, boss.
00:54:17Sorry, I'm late.
00:54:22It must hurt.
00:54:24Don't worry.
00:54:25I'll have Jack call back to Lee right away.
00:54:27That's okay.
00:54:29She didn't step on it that hard.
00:54:35You don't have to lie to me.
00:54:38You don't have to be a hero in front of me.
00:54:42How did you recover so quickly from your memory loss?
00:54:46Did you lie to me about it?
00:54:50Wilson.
00:54:51I did.
00:54:53Lose my memory at first.
00:54:55But I really enjoyed the way that you took care of me.
00:55:00So I might have delayed it a little bit longer.
00:55:05You're not mad at me for that, right?
00:55:07Not now.
00:55:09Too tired for that.
00:55:17Kate.
00:55:19Are you asleep?
00:55:24Are you asleep?
00:55:26Are you asleep?
00:55:29Kate, why is your face so hot?
00:55:32Kate.
00:55:33Kate.
00:55:34Hey, look at me.
00:55:36I...
00:55:37What?
00:55:38What did you say?
00:55:38I'm glad you didn't forget me.
00:55:43Foolish woman.
00:55:45Wake up.
00:55:47Don't sleep.
00:55:48Don't.
00:55:54Dr. Lee.
00:55:55Come to the house.
00:55:57Right away.
00:55:59Come on.
00:56:00Come on.
00:56:01Come on.
00:56:10Huck.
00:56:12What's wrong with her?
00:56:13Her finger was badly damaged.
00:56:15Affecting the nerves connected to her brain.
00:56:17Which might explain why she fainted.
00:56:20I've bandaged her hand.
00:56:21But now we wait.
00:56:23I'm not afraid of losing what I've found.
00:56:30If all the falling pieces hit the ground
00:56:36I see it in your eyes
00:56:39My lover and my bride
00:56:43Our love's a steady tide
00:56:54Where are Riley and Mary?
00:57:06That's enough for today.
00:57:08You're out of your mind.
00:57:18I'm sick.
00:57:23I'm sick.
00:57:26Did you step on Catherine's hand like this?
00:57:28Well, my son, stop for this.
00:57:31I gave you every chance, and you let me down every time.
00:57:36If it wasn't for me, you might have actually succeeded in killing Catherine.
00:57:42So, what do you say?
00:57:44Should I kill her now?
00:57:45No! Please, don't hurt her!
00:57:53Boss, you need to see this.
00:57:59My mother did this?
00:58:00They've been planning this for a long time.
00:58:08Boss, I think I know why your mother tried to kill Catherine.
00:58:11What are you talking about?
00:58:13In the car accident years ago, both of Riley's parents were killed.
00:58:17She's felt guilty ever since, and has raised Riley as her own daughter for the past 27 years.
00:58:30She used my happiness to atone for her guilt.
00:58:34What about me?
00:58:36Boss, maybe you should speak with her.
00:58:38Speak with her?
00:58:39She doesn't see me as a son, and I don't see her as a mother anymore.
00:58:43You've always treated Riley like a daughter.
00:58:45What about me?
00:58:47Yes.
00:58:51You and Riley were meant for each other.
00:58:55When Catherine came along and you lost your mind.
00:58:58Not letting that happen.
00:59:00If Adrian hadn't kidnapped Riley and Catherine,
00:59:03I would have killed him myself if Riley had been hurt.
00:59:07See, that's why you wanted Catherine dead.
00:59:08No one comes between you and Riley.
00:59:18They're not allowed to leave the house.
00:59:20You can stay here for the rest of your life with your beloved daughter.
00:59:24That's what you wanted, right?
00:59:31If Riley had known that her parents died for you, what would she think?
00:59:56I'll go get the doctor.
01:00:00I dreamed you remembered everything.
01:00:04It wasn't a dream, was it?
01:00:07No.
01:00:08It wasn't.
01:00:10I did lose my memory at first, but I've been back to normal now for days.
01:00:16I want to take it back forever.
01:00:21Especially how I treated you.
01:00:30Can you please let me find a way to make it up to you?
01:00:35Let's start fresh.
01:00:42No.
01:00:44She can't.
01:00:46Why not?
01:00:50Because she's getting married.
01:00:56She can't play this start fresh game with you.
01:01:00Catherine has her own life.
01:01:04You're getting married?
01:01:06Yes.
01:01:07To me.
01:01:10You?
01:01:11Yes.
01:01:13We're getting married.
01:01:15No.
01:01:16No, that's not true.
01:01:17I haven't signed the divorce papers yet.
01:01:20You can't be marrying him.
01:01:22Don't worry about that.
01:01:24Catherine will sign the divorce papers.
01:01:26And in six months, there'll be no more Mr. and Mrs. Sanchez.
01:01:29No, no, no, no.
01:01:32No, that's not true.
01:01:34You told me that you were happy.
01:01:37I remembered you.
01:01:41She hasn't been happy a single day with you.
01:01:45Stop torturing her.
01:01:47Let her go.
01:02:05It's okay.
01:02:07It's going to be okay.
01:02:08It's okay.
01:02:10It's going to be okay.
01:02:18Why do you tell him that we're getting married?
01:02:21To get you out of that nightmare.
01:02:23He acts like he's the victim.
01:02:25The eavesdrop.
01:02:26Yep.
01:02:27And you're welcome.
01:02:30You're finally free of him.
01:02:32We'll file for divorce tomorrow.
01:02:33All right.
01:03:05He's giving you the house.
01:03:08Maybe he's not so bad after all.
01:03:17Let's celebrate tonight.
01:03:20Celebrate what?
01:03:22Being single again.
01:03:24Come on, girl.
01:03:25You need to get back out there.
01:03:27I don't feel like it, Hugo.
01:03:29Are you sure?
01:03:30Yeah.
01:03:31Go have fun.
01:03:32I need some time alone right now.
01:03:35Okay.
01:03:36But it's 9am.
01:03:38Why are you leaving now?
01:03:40I need a new haircut.
01:03:42New clothes.
01:03:43The works.
01:03:46The works.
01:04:04Hey, hey, hey.
01:04:07Hey, hey, hey.
01:04:08What the hell?
01:04:09I was fine with you, Mary and Catherine.
01:04:10Even giving you the house.
01:04:12But cheating on her before the wedding?
01:04:15You're worse than I thought.
01:04:24Did you punch him?
01:04:32Did you punch him?
01:04:34Ask your dear fiance.
01:04:36Fiance?
01:04:37That's me.
01:04:38Oh, right.
01:04:39What happened?
01:04:40I was kissing a guy in the street
01:04:42and your ex-husband saw him.
01:04:45Oh.
01:04:48It's okay.
01:04:50What?
01:04:52We're in an open relationship.
01:04:54What the hell is even that?
01:04:57It means we're a couple.
01:05:00But he's free to date others.
01:05:02And so am I.
01:05:04That's nonsense.
01:05:05He's cheating on you with another guy.
01:05:07I'm gay!
01:05:10It's okay.
01:05:11We can tell her.
01:05:14You're divorced.
01:05:26Yes.
01:05:27Eugene is gay.
01:05:28We're not getting married.
01:05:29He was helping me get away from you.
01:05:31I'm sorry I lied to you.
01:05:34If you want the house back,
01:05:35I will return it.
01:05:42Are you happy?
01:05:44What?
01:05:46Are you happy?
01:05:49Without me?
01:05:52Are you happy?
01:05:56Are you...
01:05:58happy?
01:05:59I don't know.
01:06:06If I hadn't lost my baby,
01:06:08that could have been me.
01:06:10I'm sorry.
01:06:11It's a bit late for that,
01:06:12don't you think?
01:06:14Every day and night,
01:06:16I think about that day in the hospital.
01:06:18Every time that I chose Riley over you,
01:06:20every time I broke your heart,
01:06:22I can't...
01:06:24stop blaming myself.
01:06:26It's enough.
01:06:27Enough.
01:06:31Do you remember
01:06:32how happy I was?
01:06:34You told me that you were glad
01:06:36I remembered you.
01:06:38You meant that, right?
01:06:41Yes.
01:06:43So you could remember
01:06:45everything you did to me.
01:06:47Why?
01:06:49I think I know the answer
01:06:51to your question.
01:06:54I am happy without you.
01:07:00Take your house back.
01:07:04I don't want it.
01:07:07I'm sorry.
01:07:07I don't want it.
01:07:09I don't want it.
01:07:12I don't want it.
01:07:17I don't want it.
01:07:20I don't want it.
01:07:21I don't want it.
01:07:22I don't want it.
01:07:22Obrigado.
Comments