- 1 week ago
The Hidden King Is My Father - Full Episodes [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:17abe?
00:00:19faktor
00:00:19你 真的想清楚了吗?
00:00:22签下名不代表加入保密研究
00:00:23这意味着 你至少十年
00:00:26将完全切断与外界的田底
00:00:30I want to make it clear.
00:00:35Do you have two brothers so much?
00:00:37Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41Come on!
00:00:42Come on!
00:00:43Come on!
00:00:45How bad are you?
00:00:48Until...
00:00:49They have a baby.
00:00:52It's温甜.
00:00:53Why don't you give me a baby?
00:00:55Why don't you give me?
00:00:55Please give me...
00:00:57Don't tell me...
00:01:01You did?
00:01:08Don't you give me a baby?
00:01:09You're not to be there?
00:01:11I am not forgot.
00:01:12This is my baby!
00:01:13You're not an other man!
00:01:15Hey!
00:01:19Hey!
00:01:20Don't you dare me? I'm not willing to do it.
00:01:34Tindy, you're fine.
00:01:35Tindy, you're fine.
00:01:36No.
00:01:39Hey, Anne Anne, you're so sorry for Tindy?
00:01:44No.
00:01:44I'm not sure you're in there.
00:01:46I'm not sure you're in there.
00:01:52You're fine.
00:01:53This guy, you're fine.
00:01:55You're fine.
00:01:56You're fine.
00:01:57You're fine.
00:01:58Tindy, don't worry about me.
00:01:59You're fine.
00:02:03You're fine.
00:02:05You're fine.
00:02:05Hey, Anne Anne, you're fine.
00:02:09Tindy, let's go to the hospital.
00:02:15Tindy, let's go.
00:02:16Tindy, you're fine.
00:02:19You're fine.
00:02:19Tindy, you're fine.
00:02:19You're fine.
00:02:22You're fine.
00:02:25Tindy, you're fine.
00:02:27This research is my father's death.
00:02:31It's my own decision.
00:02:33It's my own decision.
00:02:34I won't regret it.
00:02:38Okay.
00:02:39Tindy, I can't believe you all.
00:02:41Thank you, Anne Anne.
00:02:43To your reward.
00:03:33你要是想改变想法现在是最后的机会了我走了他们应该很高兴吧至少道个别吧师兄说得对好歹是二十多年的兄妹一起吃炖饭吧
00:04:06哥今天元宵能不能一起吃顿晚饭天天拜你所赐现在都还没出院你还有脸过元宵
00:04:22那我做好了送进医院吃可以吗哥哥我也想吃姐姐包的饺子那你做好了送过来吧
00:04:44姐姐带着饺子来了哥哥我现在就想吃
00:05:03来 慢点吃你慢点吃
00:05:26谁能给你抢吃哥哥我同学上周去看了极光听说我们未冬天能看到等我长大了我也想去看看还等长大做什么多大点事今年我们就去
00:05:55刚好啊我和你大哥年底都有家咱们就陪你去真的吗今年年底就去你到时候等你到家给你买新衣服好来姐姐你要不要跟我们一起去啊不了过几天
00:06:24我要跟正导出院吧你要去哪里啊我是参加营销医学研究是一家是亲自还不是想借我的名义行方便不是我是三家不要跟我们说这些天天都被你害成这样你连一句道歉和关心都没有
00:06:46只想着自己的事情好吧随得去吗
00:06:55我到底在期待什么呢就算我再也回不来又怎样他们早就不在意我了对了
00:07:09天天想明天出院你把他弄伤怕住在外面不方便我打算让阿姨给他准备一间客房收拾出来给天天住算了我把主窝藏住了给他住了什么
00:07:35阿姨安安你不用这样我知道你小心嗯等天天病好了再忙不来就事了好安排扳进来吧但年纪小需要人照顾还能跑来跑去也麻烦况且这几年我在家里住的也不得怕住主卧更合适
00:07:37Oh, my God!
00:07:39Who are you looking for this?
00:07:41I thought you were going to bring this to me.
00:07:44I thought you were going to bring this to me.
00:07:45I thought you were still like this.
00:07:47I'm not going to die.
00:07:53I'm going to leave.
00:07:55You...
00:07:55Oh, my God!
00:07:57What time did you look like?
00:08:00Oh, my God!
00:08:06Oh, my God!
00:08:07I have a little pain.
00:08:09I'm so tired.
00:08:10I'm not going to die.
00:08:11Oh, my God!
00:08:11Oh, my God!
00:08:36Oh, my God!
00:08:55Oh, my God!
00:08:56Oh, my God.
00:08:58My father and my mother,
00:09:00the Hianjus and the Hiannus are so happy.
00:09:03They were told that they had a son.
00:09:07That's a good day.
00:09:09It's been a long time.
00:09:10How are you?
00:09:20Come on, let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:23I don't know what it is.
00:09:25It's too late.
00:09:41Thank you for joining us today.
00:09:47You're so beautiful.
00:09:48It's your 18th birthday.
00:09:50I really like you.
00:09:52You're so beautiful.
00:09:54Yes.
00:09:55You're so beautiful.
00:09:57You're so beautiful.
00:09:58You're so beautiful.
00:10:01You're so beautiful.
00:10:03You're so beautiful.
00:10:04Who are you?
00:10:07It's Tintin.
00:10:09From today's day,
00:10:10we're going to be a girl.
00:10:17You're so beautiful.
00:10:19Can you send me to me?
00:10:20You're so beautiful.
00:10:21You're so beautiful.
00:10:23You're so beautiful.
00:10:31That's how you give me a girl.
00:10:37I'm not the one.
00:10:40You're so beautiful.
00:10:46Hey, honey.
00:10:52Ah, you're going to where?
00:10:54I'm going to go to the客屋.
00:10:56What can't you do to the主人 sleep in the客屋?
00:10:58What's the truth?
00:10:59No problem, I'll stay here for a few days.
00:11:07What do you mean?
00:11:08You're going to where to go?
00:11:13It's just a thing, a room.
00:11:15You said well, I'll give you a question.
00:11:21You're going to let her go down the floor for a few days?
00:11:23Do you think we're going to worry about it?
00:11:25You're going to be with her at the same time?
00:11:28Ah, you're going to go to the school room.
00:11:35This is my sister's room.
00:11:37I'm not going to worry about it.
00:11:38You're going to worry about it.
00:11:41You're not going to worry about it.
00:11:42You're going to be afraid of who?
00:11:43No problem with me.
00:11:45You're going to be afraid of the GBP.
00:11:51No problem with me.
00:11:52You're going to be afraid of me.
00:11:53You're going to want to see me.
00:11:54You're just one more time.
00:11:55You're the kid who came to be the middle of my children.
00:11:58It's not that I can't forgive her.
00:12:01It's you.
00:12:02You don't believe me.
00:12:04Let her go.
00:12:06I think we're just going to kill her.
00:12:08Okay.
00:12:09Let's go.
00:12:09You don't want to come back.
00:12:13You.
00:12:18Help me.裴先生.
00:12:21I'm from a
00:12:22child.
00:12:22May I say I'm so excited.
00:12:23It has been a year since I had the old school.
00:12:26You can't be seen.
00:12:28I think they have been a lot.
00:12:30You can't believe me.
00:12:31You too.
00:12:32You are dead.
00:12:34No way.
00:12:35We will be going home.
00:12:37You will come back.
00:12:39I'm still not going home.
00:12:41I'll continue my life instead.
00:12:50Bye bye.
00:12:53Ah
00:13:03Ah
00:13:03Ah
00:13:03Ah
00:13:04Ah
00:13:06Ah
00:13:06Hay II
00:13:07Ah
00:13:08Ah
00:13:08Ah
00:13:08Ah
00:13:08Ah
00:13:08Ah
00:13:08Ah
00:13:08No one is your brother.
00:13:09You had a fever and you ate your milk.
00:13:12Why would you be like now?
00:13:14You had a fever and you were going to be like an orange.
00:13:18Now you are all wrong?
00:13:20Let's go now.
00:13:21Who can she open the door?
00:13:23Who can she open the door?
00:13:26My sister, don't let me go.
00:13:29I don't want anything.
00:13:30Come on, my sister.
00:13:33She doesn't want me to go.
00:13:34Oh, Jongnyi, Jongnyi, you know what?
00:13:39Oh Jongnyi, I'm sleeping, so I'll be able to breathe.
00:13:43Oh, I see you!
00:13:52I'm not gonna go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:13:59go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:03go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:09go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:11go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:11go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:11go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:11go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:11go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:12go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:12go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
00:14:14go go
00:14:17It's her brother.
00:14:18I'll let you go.
00:14:19You didn't hear it?
00:14:21If it's her brother, why don't you take her out of the rain?
00:14:25I'll see you in the middle of that little girl.
00:14:30Hey, I'll give you a chance.
00:14:33I'll let you go.
00:14:34Hey, I'll let you go.
00:14:35Hey, I'll let you go.
00:14:37Hey, you're still there?
00:14:39Hey!
00:14:40Hey.
00:14:40Hey!
00:14:42Hey!
00:14:42Hey!
00:14:43Hey!
00:14:43Get your help.
00:14:47Hey!
00:14:51You know me?
00:14:52Hey!
00:14:55Hey!
00:14:56Hey!
00:14:56You guys could be diagnosed não.
00:14:57What do you mean by yourself?
00:14:59What do you mean by yourself?
00:15:01What do you mean by yourself?
00:15:02You don't have to look at it!
00:15:05Hayan!
00:15:06Where are you going?
00:15:07Where are you going?
00:15:10Hayan!
00:15:11Hayan!
00:15:26Hayan!
00:15:27I can't wait for you to go.
00:15:28I will never touch you.
00:15:29Hayan!
00:15:29What do you mean by yourself?
00:15:32Hayan!
00:15:36Hayan!
00:15:37Hayan!
00:15:39Hayan!
00:15:39Hayan!
00:15:41Hayan!
00:15:41Hayan!
00:15:43Hayan!
00:15:44Hayan!
00:15:44Hayan!
00:15:45Hayan!
00:15:45Hayan!
00:15:46Hayan!
00:15:46Hayan!
00:15:47Hayan!
00:15:49Hayan!
00:15:50Hayan!
00:15:51Hayan!
00:15:54My father, my father, I love you.
00:15:57It's just my father's two brothers.
00:16:12It's okay, there's a big brother.
00:16:15You don't want to be afraid.
00:16:17You don't want to be afraid.
00:16:18I can't doubt you, but the only one will ever be afraid.
00:16:24By the way, you're going to be afraid.
00:16:28I'm afraid to have a chance to be afraid.
00:16:36I'm afraid to be afraid.
00:16:42I don't want to be afraid.
00:16:43I'm afraid to have a chance to be afraid.
00:16:45I'm not alone, I'm alone.
00:16:51I'm not alone.
00:16:52You're not alone.
00:16:53You should be with the judge of the devil's life.
00:16:55You should be with the devil's death.
00:16:58If you want to try to find your own way,
00:17:01please go for a more.
00:17:03You'll be there for a while.
00:17:07You're fine?
00:17:11Gentlemen,
00:17:12Oh my God, let's take a few days.
00:17:14If I wrote a book, I'll leave it here.
00:17:25That's my mother.
00:17:29She is a young teacher in the research department.
00:17:32She is a young teacher in the research department.
00:17:35She is a young teacher.
00:17:36She is a young teacher.
00:17:37She is a young teacher.
00:17:37She is so happy.
00:17:38What should I do when you have a happy life?
00:17:41What are you doing?
00:17:43You're here.
00:17:44You're so old just didn't come back.
00:17:45Your brother's worried you.
00:17:46I remember the school of school is taking me in列.
00:17:50Hey, I just want you to look at me.
00:17:54You are not trying to do the children in like this.
00:17:56How do you feel you like that?
00:17:57Your brother's really good.
00:17:59Let me take a while.
00:18:01Everything is fine.
00:18:02If you want us to be a little girl,
00:18:03so I can't say anything.
00:18:04Oh my God, I'm so angry with you.
00:18:11You're okay. It's her.
00:18:15I'll be here for you.
00:18:16I'll take a look at you.
00:18:18Okay.
00:18:19I'll take you some water.
00:18:37Here I am.
00:18:39Please.
00:18:39That's what I'm gonna do.
00:18:42Please.
00:18:43Please.
00:18:44Please.
00:18:46Please.
00:18:46Please.
00:18:46Please.
00:18:46Please.
00:18:52I'm sorry, I'm sorry.
00:18:53Oh
00:19:05You're not gonna be a good one
00:19:07You're so good
00:19:09We're going to be a good one
00:19:10We're going to be a good one
00:19:13You're going to be a good one
00:19:15How can you be a good one
00:19:17You don't want to be a good one
00:19:22I don't know how to make a decision.
00:19:24I'm not sure how to make a decision.
00:19:26Maybe I won't be able to make a decision.
00:19:27Even if you're a good decision,
00:19:28he's a real person.
00:19:30He is still a child.
00:19:31Why did you do it?
00:19:32I was at the point of his head.
00:19:34He was just a matter of the decision.
00:19:36He was just a matter of the decision.
00:19:39You're all right.
00:19:42I'm a good person.
00:19:43I don't know how to do this.
00:19:45I'm not a good person.
00:19:50It's okay.
00:19:54It's okay.
00:19:56According to the past,
00:19:57it's time to get angry and angry.
00:20:04It's okay.
00:20:07In the past four years,
00:20:10we fought several times.
00:20:12Every time,
00:20:13it was the same result.
00:20:16Now,
00:20:17I don't want to be here.
00:20:20I'll leave the next few days.
00:20:21I'll leave.
00:20:24Hey,
00:20:25you have the question for me.
00:20:29I'll give you a second.
00:20:32No.
00:20:34I don't have a second.
00:20:40Hey,
00:20:41how did you do this?
00:20:42How did you do this?
00:20:47Hey,
00:20:47I'll give you a few days.
00:20:50I've got time for you.
00:20:51I want to give you a second.
00:20:52I want to give you a second.
00:20:52When he was young,
00:20:53even if he was a kid,
00:20:54he was not a kid.
00:20:56He's not a kid.
00:20:57I thought
00:20:58he finally wants to be here.
00:21:02He wants to be here.
00:21:03You're afraid of me,
00:21:03because he's talkin' with me.
00:21:05He's going to be already ahead.
00:21:07He's going to be here.
00:21:10You're afraid of me.
00:21:11This is not a kid.
00:21:15You're afraid of me.
00:21:23Don't go for a second.
00:21:24See you.
00:21:26Bye.
00:21:27Including the timing.
00:21:30Good night.
00:21:31Please.
00:21:31On the left.
00:21:33Tell us some more.
00:21:33I'll have to come and see you.
00:21:33You'll never be able to come and see you.
00:21:33来 干杯
00:21:40周师兄
00:21:41嗯
00:21:41你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗
00:21:44报名表已经交上去了
00:21:47此事研究性起想
00:21:51就连正道都不知道研究所的具体位置
00:21:53雨淵
00:21:55十年不能跟外界联系
00:21:56等你再出来的时候
00:21:58外面的一切都变了
00:22:00培安安
00:22:01培导可是你亲哥啊
00:22:03He can't let you join us.
00:22:06We're all going to join us.
00:22:08This is what we're doing for all the people of us.
00:22:11This is what we're doing for all the people of us.
00:22:12It's really amazing.
00:22:14I'm telling you, let's have a drink.
00:22:16Let's drink a drink.
00:22:17Let's drink a drink.
00:22:18Let's drink a drink.
00:22:18Let's drink a drink.
00:22:20Let's drink a drink.
00:22:38Let's drink a drink.
00:22:46Let's drink a drink.
00:22:47Let's drink a drink.
00:22:57What time did you go home?
00:23:04最近学校忙就不回了 还有事吗 没事我就挂了 诶 等等 今天我跟你大哥生日 差点忘了 过去许多年 他们每一次过生日都是我一个人策划的
00:23:26安安 你怎么不开灯啊惊喜
00:23:32大哥二哥 生日快乐还是安安好啊
00:23:39要不是你 我都忘记自己今天生日了有安安在 我们两个的生日才有意义嘛快吃蛋糕吧好啊抱歉
00:23:56回来吃饭吧 我跟大哥做明天保姆带温田去上夜间补习班好
00:24:18这一次 该真的是 最后一顿饭了
00:24:37那一顿饭了那一顿饭了那里
00:24:45最后一顿饭了又有随便好啊没得到
00:24:52I will not be able to hear you.
00:24:53For many years, it is the first time I heard the words.
00:25:02This is the gift of peace.
00:25:04This is your gift of peace.
00:25:06This is your gift of peace.
00:25:08We wanted to wish you all.
00:25:11We hope that all of our people
00:25:12will be happy and happy.
00:25:14I'm not sure how to do this.
00:25:18I'm not sure how to do this.
00:25:19But why?
00:25:20We're not sure how to do this.
00:25:27We're not sure how to do this.
00:25:29Let's eat.
00:25:30Okay.
00:25:52I remember you said you wanted to go to the sea.
00:25:56I let you two of them get a ticket.
00:25:59Let's go with us.
00:26:02Actually, we wanted to bring you to the sea.
00:26:06But I'm working with your brother.
00:26:08You know.
00:26:10After a few days, I have to go to the city.
00:26:12I'm going to the sea.
00:26:13I'm not going to come back.
00:26:17That's why we're going to the sea.
00:26:18After the sea, I'm going back.
00:26:20What's the future?
00:26:22How can I see the sea?
00:26:30The sea is the sea.
00:26:32The sea is always your sea.
00:26:37But the sea is the sea.
00:26:39The sea is the sea.
00:26:39For example, the sea is the sea.
00:26:41You should know.
00:26:44Don't let her go to the sea.
00:26:45I see.
00:26:51The sea is the sea.
00:26:52The sea is the sea.
00:26:53I'm going to go back to the doctor.
00:26:55I know he's in the office.
00:26:59He's in the office.
00:27:00He's in the office.
00:27:01He's in the office.
00:27:02He's in the office.
00:27:03He's in the office.
00:27:05You're so blind.
00:27:08You're a good person.
00:27:09I'm a big brother.
00:27:12You're so blind.
00:27:13He's in my mind.
00:27:15He's in my mind.
00:27:22He's in the office.
00:27:24Anne,周辞一旦切取爸媽的研究成果
00:27:30,他到時候去了封闭研究,我們想告都很難告啊。這到時候啊
00:27:36,後果不堪設想。什麼叫做後果不堪設想
00:27:38?爸媽還有大哥,一輩子的心血
00:27:41,難道你要拱手讓給一個外人嗎?
00:27:44Anne,
00:27:50周辞總歸是外人。哥哥們也是為你好啊。我以為
00:27:52,你們是回心轉意了。原來
00:27:54,這才是你們叫我回來的理由。不是
00:27:59,不是這樣的。我清楚地知道
00:28:03,周世兄不是那樣的人。看中這項研究
00:28:07,就是為了救出更多的病人。他為了這項研究
00:28:11,甚至把自己的家屬都安置好了。
00:28:12這個世上,從得有人奉獻和犧牲
00:28:16?像爸媽那樣,像許多師兄師姐和前輩那樣。裴安安
00:28:22,我就是為了維護周辭嗎
00:28:26?不用搬出你大義凛然的那一套。安安
00:28:28,一旦你被周辭騙去參加封閉試驗
00:28:32,一切都來不及了。不用你們擔心的
00:28:34,就算我要參加這項研究,也絕不是因為周辭。裴安安,
00:28:42到底是什麼讓你變成現在這個樣子?當真要為了那個周辭
00:28:45,和我們斷去關系吧!
00:29:10愛啊,那個
00:29:12,溫天還是想進入圍堡
00:29:14,不想去墨河,
00:29:17So...
00:29:19What?
00:29:20I'll go back to the right side.
00:29:22I'll go back to the next day.
00:29:24I'll go with you, too, okay?
00:29:29You're still still good?
00:29:34It's good.
00:29:36You're still good?
00:29:37I'm going to go back to the next day.
00:29:38I'm going to eat the most of you in the morning.
00:29:42I was going to eat the most of you.
00:29:52typos
00:29:56I'm 25...
00:29:58I'm not Idiot.
00:29:59Those little snacks all I have don't care about.
00:30:02ebenso...
00:30:03I should not be welcome.
00:30:07Even if I will not be back again.
00:30:16Oh, oh, oh, oh.
00:30:19I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:30:42慕安 慕安
00:30:47慕安
00:30:49慕安
00:30:50你 saw what you saw
00:30:52真正的温甜早就去世了
00:30:54被塞过来的这个温甜
00:30:55只不过是孤儿因为
00:30:56肝衰竭了
00:30:57有情一痴的孩子
00:30:59并展开她可怜
00:31:00就让她顶贴了温甜
00:31:02让你的两个哥哥给她治病
00:31:04Well, that's how it works.
00:31:05The facts are all in there.
00:31:07If you two of us know, they will definitely be able to get him.
00:31:13Okay.
00:31:16They already don't believe us.
00:31:19It's not enough for us.
00:31:23Let's go.
00:31:24I'm going to take a break.
00:31:25Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:29Well, let's do it.
00:31:33Love's getting cold.
00:31:35My heart is cold.
00:31:39Time's getting cold.
00:31:50Thank you very much for your contribution to all the people who made it.
00:31:52In a minute later, we will be able to reach the秘密研究所.
00:31:55Now, we can get to the house last time for the last phone.
00:31:59Here.
00:32:19Oh
00:32:23Oh
00:32:26Tendin
00:32:26You're pretty
00:32:29I'm going to be a bit
00:32:30I'm so weird
00:32:32I'm going to be a little bit
00:32:35Tendin is coming to be a bit weird
00:32:41You're going to be a bit weird
00:32:42You're going to be a little bit
00:32:46I'm going to take care of my wife.
00:32:49You are so cute. Don't be shy.
00:32:52I'll take care of you later.
00:33:03I want you to call my wife.
00:33:08I will not know how many times we can meet.
00:33:22Oh my god, you have a problem with me?
00:33:27They are...
00:33:29Oh, you're talking about my brother.
00:33:31They told me to call me.
00:33:33They told me to call me.
00:33:35If you have a problem, you can tell me.
00:33:37Wyn天, I've lost my phone.
00:33:39Come on.
00:33:42You have a problem with me?
00:33:43I can help you.
00:33:46I'm fine.
00:33:54I'm fine.
00:33:57I'm fine.
00:33:58I'm fine.
00:34:23You'reницы!
00:34:28You're nothing programming to do
00:34:33You can help me.
00:34:37Oh my God.
00:34:44I failed to...
00:34:45Firstly...
00:34:46Let's go.
00:34:46赵先生
00:34:46赵先生
00:34:46赵先生
00:34:46赵先生
00:34:51赵先生
00:35:01赵先生
00:35:06大哥
00:35:07我的玉匹不小心摔碎了
00:35:12你的眼
00:35:13This is our gift for our gift.
00:35:16Why are we going to be in the same place?
00:35:19Is it our gift for our gift?
00:35:26It hurts.
00:35:27We will go back to the ship.
00:35:29Okay.
00:35:32Back to the ship.
00:35:34You will have to prepare for our event.
00:35:37We will have to go back to the ship.
00:35:39We will have to go next to the ship.
00:35:41We will have to go back to the ship
00:35:42We will have to go back to the ship.
00:35:48You明明前几天才跟裴安安说过怕你和春节都回公司
00:35:49I've said several times We will call裴安安该叫自己裴安安她那么大的人了有什么好担心的这是安安小时候最喜欢的款式
00:36:33小时候的安安是什么样我竟然有点醒不起来了姐姐你的皇冠好好看哦能送给我吗对了甜甜想明天出院你把她弄伤她住在外面不方便我打算让阿姨给她准备一间客房收拾出来给甜甜住算了
00:36:54我把主卧躺出来给她住裴安安你最近到底怎么回事这甜甜她就是年纪喜好要真的是她善的那甜甜也不是有心的裴玉我们好像弄丢了什么东西那个会任性会撒娇的裴安安什么时候不见了
00:37:22我今晚就要回国我今晚就要回国如果她要玩的话你别赶紧去玩吧我今晚也回国哥
00:37:42怎么样还是没人接大哥你们先回家我去学校找安安回家开快一点
00:38:11快点快点快点快点快点快点快点快点快点快点快点快点快点快点快点裴安安安还没回来吗小姐没有回来过这都一周多了明天就是小年她怎么还不回来先生又不关心小姐何必再问我
00:38:27你哎呀姐姐总会回来的嘛大哥先别管那么多了继续看我新买的故事书好不好今晚小大哥给我读她是你姐姐几日不回家
00:38:48你怎么对她莫不关心弄大的人了都会丢大哥我又说错话了吗你不给我读故事书了吗你这么大的人你不识字啊以前只要我一提要求大哥都会满足今天这到底是怎么了
00:39:26这到底是怎么回事安安去哪儿了你在哪儿安安你回电话呀安安
00:39:44你什么时候回家你什么时候回家喂正
00:39:55道裴安安这两天没给您添麻烦吗小裴她怎么能给我添麻烦她不是跟您去外地了吗是不是还没回来呀
00:40:17裴总你这是开什么玩笑我是把小裴送了回去可她怎么可能还能跟我回来啊我我没听清楚您什么意思啊什么叫她怎么可能还回来啊别人听不明白裴总你还能听不明白如果不是你临时退出小裴也拿不到这个名额
00:40:39我听小裴说我听小裴说你退出是因为那个温田姑娘吗我听小裴说你退出是因为那个温田姑娘吗不是不是的
00:40:50这不可能是因为温田吗海安安竟然以为我是为了温田这怎么可能吗所以说她是因为这个才代替我去的吗
00:41:19爸妈你们未完成的医学研究就要重启了我本可以参加可我实在放心不下安安我怕我走后培育照顾不好她放心吧爸妈我一定会照顾好安安的
00:41:49不可能不可能啊培安安递交申请后我还让她带来一个家属通知书她还回来的时候通知书上分明签的你的名字你的笔记我认识啊不是的震导我怎么可能知道她是为了参加医学研究啊培导你不可能真不知道啊小裴进研究院前案里应该会给每个人最后联系家属的机会她没有联系你吗没有
00:42:01真的没有我们好歹二十几年的兄妹就算以前有多大的怨气多大的仇恨她十年封闭研究前肯定要给家里打个电话的呀她一定没有说
00:42:24这不可能昨天中午的时候你确定没有接到裴安安的电话吗没有我肯定大哥快来这里太美了给我拍照还有录像来了
00:42:43我们先拍照好好好看转转好满好快拿来我看看怎么样
00:42:51这里太冷了我们回酒店吧别冻着好
00:43:21我不想拍照我帮你拍照我帮你拍照我帮你拍照
00:43:37安安一直想看激光错过了这次可真是太可惜了嗨等下次吧等下次啊咱们一块儿带她来一次有事的话你跟我说算好了天天
00:43:49你在干什么拨了手机快来啊哎我错过了安安最后的电话我本可以拦住她
00:44:18我找遍了家里的所有角落我找遍了家里的所有角落安安不见了她不见了雷炎之我说安安不见了
00:44:42怎么会找回来的这么大的人了她又丢不了她跟周磁走了我就查了薛小监控她拖着行李箱跟着周磁走了你你听不明白吗她跟周磁走了周磁希望去干什么的不清楚了
00:44:59我怎么会不知道她跟周磁去干什么我去找安安我去找安安我去找安安她每年过年都在家待着明天就去想念了我去找安安
00:45:22你为什么要答应温田对是我好的去莫河安安都答应好了她我去莫河了所以我就不舍得走了你做什么可是你有多久没管过安安了
00:45:50那你呢你管过吗裴安安你终于走了
00:46:20从今天起再也不用担心你会把哥哥们抢走了不过我还有最后一件事需要做震档能不能告诉我们安安安安安究竟去了哪里
00:46:21等你之前见他最后一面
00:46:23炎智啊
00:46:26你是知道这项研究有多重要的
00:46:28一旦成功
00:46:29人类将迎来治愈癌症的希望
00:46:32我不管这件事情有多重要
00:46:33我只希望安安能够回来
00:46:36正道帮帮我们吧
00:46:38不是我不帮你
00:46:40这项保密研究
00:46:42非参与者
00:46:44无知情权
00:46:45对于研究的具体地点和进程
00:46:48我也毫无知情啊
00:46:50总会有办法的
00:46:53让我想想
00:46:56一定会有办法的
00:46:57恕我言语不当
00:46:59当初你们父母会出事
00:47:01就是因为研究进程
00:47:03对保密工作的欠缺
00:47:04导致了不法分子
00:47:06找到了机会下手
00:47:07这一次研究结束前
00:47:09不会有外人能找到他们
00:47:11一定会有办法的
00:47:16如果大张其果地去找小白
00:47:18很可能会给他带出危险
00:47:20没到话
00:47:21别忘了你的父母
00:47:22如果真的在乎小培
00:47:26尊重他的选择了
00:47:28对了
00:47:32如果小青有些东西留在林研究院
00:47:33你们顺便带走吧
00:47:47这次研究所
00:47:48差异回不来了
00:47:49我一定把他找回来
00:47:57这次研究所
00:47:58再次研究所
00:47:58再次研究所
00:47:58再次研究所
00:47:58再次研究所
00:48:01I don't know what the hell is going to do.
00:48:04It's not possible!
00:48:09We've already been deceived.
00:48:11We've already died.
00:48:12We've already died.
00:48:12We've already died.
00:48:14It's true!
00:48:19What is this?
00:48:21Why does it have a woman?
00:48:23Can I tell you?
00:48:26Why do you have a woman?
00:48:28Is she trying to go to the other side?
00:48:38She's trying to go to the village.
00:48:44I was just going to go to the village.
00:48:45I thought you were going to go to the village.
00:48:46How was the village?
00:48:51I don't know what to do with you, I'm afraid of you, I'm afraid of you.
00:48:57Okay, I'm going to have a little bit later.
00:49:01I'm going to go for a while.
00:49:02We're going to be waiting for you.
00:49:08We're going to be a fool.
00:49:11Let's go!
00:49:13This is so possible!
00:49:15I don't believe!
00:49:18Let's go!
00:49:20Let's go!
00:49:26Let's go!
00:49:31Let's go!
00:49:33Let's go!
00:49:34Let's go!
00:49:35Let's go!
00:49:36Let's go!
00:49:36Let's go!
00:49:37You thought you told them I'm not汶田?
00:49:39They would believe me?
00:49:42They've had me four years.
00:49:44For me.
00:49:45They've got me.
00:49:46They've got me.
00:49:47Let's go!
00:49:59Let's go!
00:50:03Let's go!
00:50:33Let's go!
00:50:34Let's go!
00:50:48Let's go!
00:50:50Let's go!
00:50:52Let's go!
00:51:07Let's go!
00:51:09Let's go!
00:51:09Let's go!
00:51:10Let's go!
00:51:12Let's go!
00:51:14Let's go!
00:51:15Let's go!
00:51:18Let's go!
00:51:20You're not so happy to be my painting!
00:51:21You're not so happy to be a guy!
00:51:23You're not so happy to be a guy!
00:51:24You're not so happy to be a guy named him!
00:51:27You're not so happy to be here.
00:51:29You're welcome to the house!
00:51:30Let's go!
00:51:38I'm so happy to be on the floor.
00:51:43That fool, he still wants me to pull me.
00:51:46But then, he just went down to me.
00:51:50And he was still in the eye.
00:51:52I'm so stupid.
00:51:56Hey, I am!
00:51:58Are you still alive?
00:51:59I thought I was going to kill you.
00:52:02But now you're still alive.
00:52:03You're still alive.
00:52:05You're still alive.
00:52:05You're still alive.
00:52:06You're still alive.
00:52:07You're still alive.
00:52:09He's still alive.
00:52:10He's still alive.
00:52:12He's still alive.
00:52:13They will still take me to挪威.
00:52:17In the future, it will be all I am.
00:52:20I am only one person.
00:52:26My brother...
00:52:28My brother...
00:52:31My brother...
00:52:38My brother...
00:52:39How are you here?
00:52:40How are you here?
00:52:43How are you here?
00:52:44How can you hear this wonderful story?
00:52:46How can you tell us how many of them are stupid and mad?
00:52:53How are you here?
00:52:53Father...
00:52:54Father...
00:52:55You...
00:52:55You...
00:52:56Hear me.
00:52:57Hear me.
00:52:57Hear me.
00:52:58You're not your name.
00:53:01I'm a kid.
00:53:02I'm a kid.
00:53:04You're a kid.
00:53:06You're a kid.
00:53:20You...
00:53:21國威 溫田 你
00:53:25這麼多年
00:53:28原來安安每一次受到的委屈
00:53:30受到的傷害 背後都是你
00:53:35我們竟然成了你的幫兄
00:53:37幫著你 幫著你傷害我們的親妹妹
00:53:44我的安安
00:53:46是 是我做的又怎麼樣
00:53:49裴安安她活該
00:53:53憑什麼裴安安她一出生就什麼都有
00:53:56憑什麼所有人都愛她
00:53:57我就是要搶走她的東西
00:54:00她的家 她的哥哥
00:54:04還有她的身份
00:54:09你們 你們不是最疼我的嗎
00:54:11不是 我說什麼東西嗎
00:54:16是你們自己蠢
00:54:19你們選擇相信了我 拋棄了她
00:54:21現在裝什麼痛心棘手
00:54:23憑住口
00:54:25你怎麼能說出這種話
00:54:27她們是真心待你的呀
00:54:29真心
00:54:33我要真心有什麼用
00:54:37我要的是實實實在在的好處
00:54:41是裴家大小姐的身份
00:54:44是裴家的金錢和地位
00:54:48大哥
00:54:49大哥
00:54:50大哥
00:54:50就算我不是親哥又怎麼樣
00:54:53這麼多年
00:54:57你們不是一直把我當親妹妹一樣照顧嗎
00:54:58你們的爸媽
00:55:01零中錢
00:55:02不是讓你們好好照顧我嗎
00:55:04我
00:55:08我才是你們養大的妹妹啊
00:55:09裴安安
00:55:11她算什麼東西
00:55:14一個走了就回不來的外人
00:55:16救護你
00:55:16雯天
00:55:18我們是受養你
00:55:20不是欠你的
00:55:21我們給你最好的教育
00:55:23給你謹益御食
00:55:26甚至把我們自以為是的寵愛都給了你
00:55:29不是為了把你養成一條忘恩負義
00:55:31糾戰雀巢的白眼狼
00:55:35甚至讓你去傷害我們的
00:55:36血肉稚氣
00:55:38糾戰雀巢
00:55:43從今天起
00:55:47我要正式跟你解除收養手續
00:55:52我們裴甲跟你再無任何關係
00:55:57不 大哥
00:55:59你不能這麼對我
00:56:01二哥
00:56:03你說句話呀
00:56:04你最疼我了 二哥
00:56:06大哥的意思
00:56:07就是我的意思
00:56:09溫田
00:56:13應該叫你劉彤彤
00:56:16你的所作所為
00:56:20已經耗盡了我們對你最後一次憐憫和情分
00:56:26院長
00:56:28感謝你告訴我們真相
00:56:29雖然遲
00:56:31但總比一輩子被蒙在鼓裡強
00:56:36我會讓律師聯繫你
00:56:41正式給你辦理解除收養關係的法律手續
00:56:43大哥
00:56:44二哥
00:56:44你們不能這麼狠心啊
00:56:46我才是你們養大的妹妹
00:56:48離開了你們
00:56:49我該去哪兒
00:56:50黃心
00:56:52黃心
00:56:53離開了你們的安安做法
00:56:54我們對你已經夠仁慈了
00:56:56從今往後
00:56:58你的劇場
00:56:59你自己解決
00:57:04我們走
00:57:06去找阿安
00:57:07無論天涯海角
00:57:09都要找到她
00:57:11收住她的緣
00:57:14無論天涯海角
00:57:16不
00:57:16大哥 二哥
00:57:18我也是你們養大的妹妹
00:57:20你們不能就這麼拋棄我
00:57:22大哥 二哥
00:57:32我們對安安
00:57:35都做了些什麼呀
00:57:39摔眼瞭那次
00:57:41她哭著說不是的
00:57:45摔下樓那次
00:57:46她拼了命也得抓我的手
00:57:51她臉上那個巴掌也
00:57:53那麼厚
00:57:54我
00:57:57我當時只覺得她惡毒
00:57:58我
00:58:00我還馬上讓她滾出悲驕
00:58:04別說了
00:58:04都是我的錯
00:58:07都是我的錯
00:58:08我是大哥
00:58:08我不應該保護好她的
00:58:14可是我看清楚得太晚了
00:58:18被所謂的責任
00:58:20我表象迷惑了雙眼
00:58:22一次一次地傷害她
00:58:25披走她
00:58:28我他們就是個混蛋
00:58:33找到她
00:58:34找到她
00:58:34哥
00:58:36你一定要找到安安
00:58:37我要跪在她面前
00:58:39求她原諒
00:58:41就算她不原諒
00:58:43我也要守著她
00:58:45一輩子彌補
00:58:47我要告訴她
00:58:49她的哥哥回來了
00:58:54我知道錯了
00:58:55只有她
00:58:57I love you.
00:59:02啊 嗯
00:59:25先生
00:59:27前两天我收拾小姐的房间
00:59:29在抽屉的最里面
00:59:30发现了这个
00:59:31小姐的日记们
00:59:32我想
00:59:45你们应该看看阿阿的世界今天是我十八岁的生日
00:59:46拉哥二哥说
00:59:48我是姐姐 应该对温田
00:59:51就像他们对我一样
00:59:53我买了温田一直说
00:59:55想吃个蛋糕
00:59:56希望他能喜欢
00:59:58虽然
01:00:00他总是不再喜欢我送的东西
01:00:05祝你生日快乐
01:00:08祝你生日快乐
01:00:11祝你生日快乐
01:00:12祝你生日快乐
01:00:14祝你生日快乐
01:00:18生日快乐
01:00:20生日快乐
01:00:27生日快乐
01:00:30生日快乐
01:00:32生日快乐
01:00:34生日快乐
01:00:45生日快乐
01:00:47生日快乐
01:00:50生日快乐
01:00:51生日快乐
01:00:52生日快乐
01:00:53生日快乐
01:00:53生日快乐
01:00:53生日快乐
01:00:53生日快乐
01:00:54生日快乐
01:00:56I don't know
01:00:57You don't know
01:00:58You're not a cake for a cake
01:01:00You're not a cake
01:01:00I don't know what's happening
01:01:03I don't know what you're doing
01:01:04I really don't know
01:01:08The other one said this cake is not a cake
01:01:16Is it for someone to buy a cake of the cake?
01:01:20you can't wait to see me
01:01:23oh
01:01:24I'm a
01:01:24I'm a
01:01:26girl
01:01:31I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:33I
01:01:33I have no one who has to be able to do this.
01:01:37We...
01:01:39We can't be able to play with her.
01:01:41How do we play with her?
01:01:42She's every time.
01:01:44Every time.
01:01:47It's all so much.
01:01:49And she's just a dream.
01:01:51She's not a trust.
01:01:53She's become a trust.
01:01:54She's been a trust.
01:01:56I'm going to put him down the devil's sword.
01:02:02But...
01:02:03I'm sorry.
01:02:04We really did it.
01:02:08He could have loved me.
01:02:16I'm sorry.
01:02:17I'm sorry.
01:02:18I'm sorry.
01:02:19I love that a new world.
01:02:26I will not come back.
01:02:30I will not come back.
01:02:32I will not come back again.
01:02:41I am wrong.
01:02:43I am wrong.
01:02:49I will not come back again.
01:02:58If I change my mind, I want you to lose my mind.
01:03:08I will do you better.
01:03:10Please.
01:03:11You are still willing to help?
01:03:12You are still willing to help?
01:03:13You are still willing to help?
01:03:14I am going to help you!
01:03:16This woman is only one woman,
01:03:19she is the woman.
01:03:20She's the woman.
01:03:21She's this woman from your mouth.
01:03:23It is a God.
01:03:27Go!
01:03:27Please leave me.
01:03:28My brother.
01:03:29I'm going to be here.
01:03:30I'm going to feel the wrong.
01:03:31I won't be on my wife.
01:03:33I won't be on my daughter.
01:03:34I won't!
01:03:35Euan.
01:03:35Oh, my God!
01:03:36My God!
01:03:37I've got everything I've got.
01:03:39Let her go!
01:03:39I'll go to my brother.
01:03:40I'll let her go.
01:03:42I'll let her go.
01:03:43Yes, sir.
01:03:44I'll go.
01:03:45I'll go.
01:03:45You can't be sorry.
01:03:47I'll go.
01:03:48I'll go.
01:03:49I'll go.
01:03:49I'll go.
01:04:06I'll go.
01:04:09I'll go.
01:04:11I'll go.
01:04:13I'll go.热烈祝贺抗癌特小药
01:04:23,惠盾上市。诸位,今日我要为大家介绍的是,历经十二年
01:04:29,才研究成功的新的抗癌药,惠盾!
01:04:35它将打破天价卖药神话,比全球最低,股汇大众的价格上市。
01:04:48下面有请核心研发成员裴安安,我是发表感言。
01:05:10今天是惠顿的诞生之日,也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:23惠顿的成功,凝聚了我们整个团队无数个日月的心血,但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事。
01:05:31我的父母,裴明远教授和临近研究员,他们将毕生的心血都倾注在攻克癌症的道路上,但是他们却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前。
01:05:46这世间啊,有太多的人,不是因为病魔本身,而是因为贫穷,因为天价的药费,而被扣放弃了活下去的希望。
01:05:57啊,你知道吗?药物研发每向前因小步,药价每能降下一块钱。
01:06:08或许就能多一个家庭看到团圆的灯火,多一个生命生出挣扎下去的勇气,这也是爸爸妈妈最大的心愿。
01:06:18直到后来,他们带着未了的心愿,永远离开,我才真正明白,他们眼里的那股灼热和锐气,意味着什么?
01:06:28那是对生命的敬略,是对苦难的不忍,是明知前路艰辛,也义无反顾的赤子之心。
01:06:37十二年了,今天我终于可以站在这里,对他们说,爸,妈,你们看,牺牲来了,他带着你们一直未了的心愿,带着每一个普通人都能负担起的承诺。
01:06:58他来了?
01:07:07啊!
01:07:09啊!
01:07:10啊!
01:07:10啊!
01:07:10啊!
01:07:12啊!
01:07:25啊!
01:07:26啊!
01:07:26啊!
01:07:31啊
01:07:32啊
01:07:32啊
01:07:36去吧
01:07:38我在水上等你
01:07:39嗯
01:07:40这些年
01:07:43你过得还好吗
01:07:44都挺好的
01:07:46啊
01:07:46关于温天所有的事情
01:07:48我们都知道了
01:07:50是哥哥对不起你
01:07:52对不起你
01:07:54没关系
01:07:55都已经过去了
01:07:58能不能一起吃顿饭
01:07:59就一顿好不好
01:08:01就过了吧
01:08:03啊
01:08:07是哥哥们对不起你啊
01:08:09啊
01:08:11啊
01:08:13啊
01:08:14啊
01:08:14啊
01:08:18啊
01:08:19啊
01:08:48啊
01:09:06啊
01:09:09啊
01:09:27啊
01:09:29啊
01:09:30啊
01:09:34啊
01:09:46啊
01:09:49啊
01:09:50啊
01:09:50啊
01:09:50啊
01:09:53就在生日宴的第二天
01:09:55我接到了
01:09:57医院打来的电话
01:09:59说裴燕之的病情急剧恶化
01:10:01已经进入弥留状态
01:10:03问我
01:10:05是否要来看最后一眼
01:10:16啊
01:10:16啊
01:10:17啊
01:10:17啊
01:10:17啊
01:10:17啊
01:10:17啊
01:10:18啊
01:10:18啊
01:10:21啊
01:10:22啊
01:10:22啊
01:10:28啊
01:10:29啊
01:10:30啊
01:10:35啊
01:10:46I'm going to go to that side,
01:10:48I'm going to relax.
01:11:08大哥
01:11:10大哥
01:11:13大哥
01:11:16大哥
01:11:17大哥
01:11:18大哥
01:11:18大哥
01:11:32完美了
01:11:33我们回家
01:11:49大哥照顾好自己你也是
01:12:05到最后
01:12:06到最后
01:12:07到最后
01:12:08到最后
01:12:08到最后
01:12:10到最后
01:12:10连留下
01:12:14到最后
01:12:28回家
01:12:29我们回家
Comments