- 1 week ago
No Mercy S01E01 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
02:47Bye.
02:54I'm sorry.
02:56I'm sorry.
03:03Dad, you're funny.
03:09Mom.
03:17What do you think?
03:40It's a trap!
03:41It's a trap!
03:44You can't get me back in a trap!
03:53You're still alive?
03:55It's a fudge!
03:57I'll get you back!
04:00I'm not a fool!
04:03I don't know what the fuck they were doing.
04:04When you're in my hometown, you're a child.
04:07And you've been going to get up on the floor.
04:09You're a little bit lucky.
04:13You're like, what?
04:14You're like, you're gonna have to be a little bit.
04:15You're like, Oh, my God, I don't know what you're doing.
04:16Mom, you're like, I can't do it again.
04:18I can't do it anymore.
04:19And...
04:23You're like, I'm just going to play a game.
04:27I'm going to play a game.
04:29I can't do it.
04:29Do you know what you're doing?
04:31You're the only one who lives in the world.
04:32What do you mean?
04:37Because I'm like, how are you?
04:39I don't know what you're living with.
04:42I'm like now, how are you living with your mom?
04:47You know what I mean?
04:47You know what I mean?
04:49You know what?
05:20What I mean...
05:26You know what I mean?
05:28I mean, what are you doing?
05:29I'll steal a piece of glass, right?
05:34I'll just take some kind of money to you, right?
05:36I don't have to steal you, right?
05:39I need to take some money to prepare for the students.
05:39Ah, it's too hard!
05:51I don't want to take it just like this.
05:59Then I can't take it just like this.
06:00What kind of style do you have?
06:01What kind of style do you have?
06:02I don't know.
06:04I don't know.
06:07Let's go.
06:12Let's go.
06:13This is pre-paid, okay?
06:16Let's go.
06:20Pre-paid 359, pre-paid 459.
06:23H-man, G-man 쓰면...
06:24The hotel room is 생, and it has worked for a long time.
06:29However, they've been working on the job years since then.
06:32They'll pay for a lot of money to see the situation in the morning.
06:43Let's see what I've been doing.
06:46Your name?
06:47Hyom Gow.
06:48They are.
06:51But they're where they're going.
06:54Have you ever heard of a vocalist or a vocalist?
06:57If you want to tell me, I'll tell you.
07:01Why would you say that?
07:04I'm a perfect person.
07:07Just one thing.
07:08That one thing is what?
07:10If you don't know about it,
07:13I'll tell you about it.
07:14If you don't know about it,
07:16then it's my fault.
07:18Right?
07:24Ah,
07:31eh, eh, oh,
07:32hey, hey, hey, hey, hey,
07:32또 뵙세요 형사님.
07:34그룹아이도 14 행사 뛰는 것도 아니고
07:36이번에는 뭐 연말 인사 차원이라도 되냐?
07:39The answer is the, this is the answer.
07:42Our boss, your boss.
07:44It's the name of the boss,
07:46Mr. Ryuky,
07:47the name of the boss.
07:56It's the name of the boss.
07:58You came to the boss.
08:00You came to the boss,
08:00and you came to the boss.
08:02The money was the president.
08:04Mr. Ryuky.
08:06The cowgirls are in the same way that someone had the same to me.
08:14Wait, he didn't even want to get it?
08:17That's what I mean, connection.
08:20I'm not gonna tell you that they're not going to do it.
08:23I'm not going to sell it.
08:24I'm going to give you my money for an alarm.
08:28But they knew that they had to get it.
08:31Well, you're not going to sit down.
08:36You're not going to sit down.
08:39I'm going to sit down.
08:41You don't have to sit here because you're no longer being a court.
08:43I'm going to sit down, and you're going to sit down.
08:46How do you have to sit down?
08:48If you sit down and sit down,
08:50you're going to sit down.
08:51You're going to sit down.
08:53It's a written permit, no matter what the fuck,
08:54it's a court.
08:55I think that's what it's told.
09:01Are you okay?
09:04Well...
09:05You're going to be okay with me.
09:05I don't know how you've got me.
09:06You're going to be okay.
09:08You're going to get me right now.
09:09You're going to be fine.
09:12Just...
09:14I'll turn it on.
09:16You know, all right?
09:18I will.
09:36Oh, my God, I'm going to call you the police officer.
09:41Oh, my God!
09:44Oh, my God, I'm so tired.
09:48You can't think about it.
09:51You can't do it, huh?
09:53I'm not.
09:55If you keep having a job, you can get it.
09:56You can get it.
09:57Just listen to it, honey!
10:00You're a daughter?
10:03Did you call her?
10:04That's right, it's...
10:05That's right, so you can get it.
10:07You can use it for a bank.
10:10I really...
10:11Well, honey,
10:13if you're a member of your wife,
10:14you're free to pay for it.
10:17You can pay for 13 million dollars!
10:21I'll give you a chance.
10:23What?
10:24You're going to tell me?
10:27You're going to tell me.
10:31I was a long time, but I didn't have to tell you.
10:38I didn't know.
10:38But I didn't have to tell you.
10:40I didn't even have to tell you.
10:43You're at that movie?
10:47You're at the movie?
10:48That was your last time?
10:50You're looking for a Korean guy.
10:56It's true.
10:57Mom, you're like, no!
11:02I'm not giving you a mom.
11:04You're like, I'm going to see you?
11:06I'm like, oh, we're going to see you!
11:08We're in a room.
11:10I don't want to see you!
11:11This is...
11:14This is a very bad guy.
11:17Is it a good guy?
11:18No, not only people will be seen, but you don't have money.
11:22Don't give up.
11:26Don't give up!
11:35Thank you!
11:42I don't know if I was a kid.
11:45Where did you come from?
11:47Where did you come from?
11:48Where did you come from?
11:51Gengsang Doe.
11:53Gengsang Doe?
12:08I was shocked.
12:18I was shocked.
12:21Gengsang Doe.
12:23I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:24I have to tell you, I love you.
12:30I'm sorry.
12:31Gengsang Doe.
12:33My brother!
12:35Our brother,
12:36our brother,
12:36our brother is living with me.
13:45아빠.
13:47어? 뭐야?
13:496시 공휴일이면 얼마 안 남았네?
13:51그러지 말고 들어가서 속 든든하게 국밥 한 그릇 먹고 가.
13:55아, 안 돼. 리허설 있어.
13:56바로 가야 돼.
13:57어쩔 수 없지, 뭐.
13:58오랜만에 우리 배우님 밥 먹여가지고
14:00사인 딱 받아서 가게에 걸어놓으려고 그랬는데.
14:05자, 그럼 살펴 가십시오.
14:08하배우님.
14:09배우님 무슨.
14:10간다?
14:11응.
14:13아, 그 아빠.
14:15바쁘면 안 와도 돼.
14:16야.
14:17엄마, 아빠 공연 와달라는 소리 참 어렵게도 한다, 인마.
14:21이따 보자, 우리 딸.
14:23파이팅!
14:24파이팅!
14:25시작할게.
14:31아, 근데 그 찌르는 부분 할 때
14:33타이밍, 타이밍을 다시 맞춰야 되나?
14:36야, 단장 새끼가 너 급하게 찼는데?
14:38무슨 일 있어?
14:40아니, 딱히.
14:42아, 그럼 저 새끼 왜 또 지랄이야?
14:44회담아, 요즘 그런 말이 있더라고.
14:48대감집 노비도 제가 못 받을 것 같으면 일을 안 한다.
14:53이승태 저러는 거야.
14:54뭐 하루 이틀도 아닌데.
14:56새삼스레?
14:59저길 좀 보렴 친구야?
15:00예, 사모님.
15:01드시고 싶은 거 말씀해주시면 바로 사갈게요.
15:04얘는 이승태 부인 심부르면서 틈틈이 자기 받을 돈 채우고 있고
15:08또 저길 보렴 친구야.
15:10쟤는 뭐.
15:11그래도 사정이 좀 낫지.
15:13그나마 단장 새끼가 제작하는 범죄 영화 단역자리라도 끝였으니까.
15:17근데 그거 알아?
15:19무려 무보수야.
15:21다들 저 새끼가 떼먹은 돈 조금을 더 받아보겠다고 난리들이야.
15:25나도 떼먹힌 돈 버는 중인데?
15:27어?
15:28아, 그 오늘 훔친 가방.
15:30내가 거기 있는 거 다 팔아버릴 거야.
15:32뭐?
15:33아, 아.
15:35그래, 하소민 요즘 조용하다 했지.
15:38야, 너 어떡하려고 그래?
15:40그거 절도잖아.
15:41뭘 어떡해.
15:42저 새끼가 우리한테 하는 건 절도 아니야?
15:43아, 소민아.
15:45가주면 진짜.
15:54야, 개새끼 어디 갔어.
15:56그, 연습 중이지 않을까요?
15:58무슨 일로 그러시는지.
16:00이 개 또라이 같은 면이.
16:02물건 받아오려 했더니 땅구멍을 빼돌려?
16:05네 눈을 지졌다, 이씨.
16:08무사히 구멍을 때 돌아오렴?
16:10싫어, 내가 뭘 잘못했는데.
16:12데뷔부터 해야 될 거 아니야.
16:14둘이 또 붙일 거 생각하면 나 머리에 지진이 났나, 진짜.
16:17잡아.
16:19그럼 오늘은 진도 프리즈야.
16:21아이, 소민아.
16:22소민아.
16:23아이, 왜, 왜, 왜.
16:24왜, 왜, 왜.
16:24내가 왜.
16:25I'm going to get him!
16:33Hey, Kyojong.
16:34Yes.
16:35Is this nothing but nothing?
16:37Is it important to know?
16:38I don't know.
16:40You can show up on the ground.
16:43Because of this white man,
16:44he's a stupid guy.
16:47He's a good guy.
16:50Let's go.
16:55Oh, my God.
17:03I have a smell so much so I can't live in Korea.
17:25Oh
17:396시 공연 입장 시작하겠습니다
17:41네 이쪽에서 표 확인 도와드릴게요
17:43여보세요?
17:44당신 언제 와?
17:45지금 공연 시작하는데
17:47아 왜 자꾸 이렇게 성교실을 끌어?
17:49아이 사람들 진짜
17:51그러니까 꽃다발이 중요해 공연이 더 중요하지
17:53아이 그러니까 진작에 사놨으면 얼마나 좋노
17:56어?
17:59여보세요?
18:00여기 공연 시작하면 더 못 들어간대요
18:03그러니까 빨리 와야돼
18:05아이 뭐 뭐라 뭐
18:07아휴 진짜 자꾸 말썽이네
18:10참말로
18:10보자 보자
18:11가자 가자
18:15사주시는 꽃 있으세요?
18:19아 그냥 우리 딸내미 거 좀 보려고 하는데
18:22따님 생일인가 봐요
18:24생일 아입니다
18:26그럼 제가 한번 골라봐 드릴게요
18:28어떤 일로 보시는 걸까요?
18:31아휴 우리 딸내미가 연극을 하는데
18:33이번에 뭐 그 주연을 좀 맡아가
18:37어머 따님 배우신가봐요
18:40어머님 닮았음 당연히 주연하고도 남겠어요
18:44아이고
18:48아이고
18:49아이고
18:50아이고
18:51이거 동백 아닙니까
18:52아이고
18:53쨍아 이쁘다
18:55겨울에 많이 나가는 꽃이에요
18:57이걸로 만들어 드릴까요?
18:59예
19:01하나만 해줄수
19:02야 이 새끼야 운전 똑바로 안 해?
19:11아이 저기 그게
19:12저
19:13뭐?
19:13경찰이 앞에서 불씬문만 죽인대요
19:16뭐?
19:20아이씨
19:21야 뭐해 밟아
19:23경찰이 사방에 짝 갈려서
19:25경찰이 사방에 짝 갈려서
19:26하
19:39야 시발금 내려
19:41예
19:41아이 가서 저 새끼들 시성료 끌어봐
19:44빚끄라고
19:45아 Clay
19:46아아
19:47에
19:48잃
19:48샛
19:49아아
19:50샛
19:51rock
19:52off
19:53Denny!
19:59Shit!
20:08Get him out!
20:23I don't know what to do.
20:30the
20:31the
20:31the
20:31the
20:31K4W3
20:34K4W3
20:36K4W3
20:39K4W3
20:41K4W3
20:42K4W3
20:46I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:58I'm sorry.
21:13You're so stupid.
21:14Oh, that's a lot of people.
21:23Oh, I'm so late.
21:26Hi.
21:28Hi.
21:29How are you?
21:32Oh, I'm so late.
21:38It's okay.
21:39I'm just...
21:40I don't know.
21:42Oh, under that.
21:50How old are you?
21:54nochmal.
21:55You're sick.
21:59But...
22:02What am I doing?
22:04I'm so tired of giving you everything to face.
22:10What the fuck?
22:24What the fuck?
22:26I'm late, I'm late.
22:29Hey, this is my life.
22:30I'm really not gonna live in this house.
22:37Why are you?
22:39Nara, there's nothing to do with that.
22:46I'll give you the words to you.
22:49What are you talking about?
22:54What are you talking about?
23:13I don't know.
23:49I don't know.
23:52I don't know.
23:53I don't know.
24:05I don't know.
24:07I don't know.
24:35I don't know.
24:57I don't know.
25:02I don't know.
25:32I don't know.
25:32I don't know.
25:36I don't know.
25:52I don't know.
25:54I don't know.
26:09I don't know.
26:19I don't know.
26:44I don't know.
26:47I don't know.
26:51I don't know.
26:52I don't know.
26:52I don't know.
26:58I don't know.
27:00I don't know.
27:01I don't know.
27:02I don't know.
27:04I don't know.
27:04I don't know.
27:06I don't know.
27:12I don't know.
27:13I don't know.
27:14I don't know.
27:31I don't know.
27:35I don't know.
27:43I don't know.
27:47I don't know.
27:49I don't know.
27:53Sometimes my mother always says she's on the show,
27:55and she doesn't know how much she would like them to meet the show.
27:57She always seems to be funny.
28:00She keeps saying,
28:02I'm probably kidding.
28:03they're not good at all.
28:06No, no, no.
28:13I'm hungry.
28:16I don't know what to do.
28:16I don't know what to do.
28:17I'm going to wait for you.
28:19I'm going to go first.
28:20Nвой not gone.
28:38차이가 알아서 처리하고 가서 규정이좀 잡아.
28:41걔 경찰이 잡히면 골 power.
28:43네..
28:44어, 담박할 뻔?
28:55I'm going to wake up.
28:57I need to wake up.
29:02Wake up!
29:30Oh, my God.
30:03이상 없습니다.
30:14봐봐, 여기를 세 번 꾹, 꾹, 꾹, 연속으로 눌러.
30:18이제 세 번, 자, 하나, 둘, 셋.
30:21오, 됐다, 됐다. 봐봐.
30:25나한테 SOS 요청이 오잖아.
30:28신기하네.
30:29그러니까 이걸 또 기억하고 있다가 급한 일을 딱딱딱 누르는데 빨리.
30:33알았어, 알았어, 알았어.
30:41알았어.
31:05I don't know if I'm going to go.
31:09I'll be back for you.
31:10I'll be back for you.
31:10Don't let me know if I can.
31:15I'll be back for you.
31:17Hello?
31:19Hey, you're right.
31:20Hey, you're right.
31:22I'm just looking for you.
31:23I'm looking for you.
31:26Where are you?
31:29I'm going to tell you the other way.
31:31You're right.
31:32Yes, sir.
31:34There's a lot going on here.
31:42There's a lot going on here.
31:44Do you have any other questions?
31:48How can you get them?
31:50What?
31:54I'm sorry.
31:56What?
31:57What?
31:59What?
32:00You're listening to me!
32:03You don't have anything else?
32:06Why?
32:07Your father is still okay?
32:12O'Han,
32:13you're back.
32:16You're going to take me first to go home?
32:18Then I'll go back.
32:19Okay.
32:21Then go.
32:37It was the last story of your mother's story.
32:41It was a film that was parked in the car.
32:43However, there was no way to the car.
32:46It's a way to find a way to find a way to find a way to find a way to
32:49find a way to find a way to find a way.
32:52It's not just a state of circumstances.
32:55I can't.
32:58It's a girl that's going to buy the 꽃?
33:02But what is it like?
33:04I don't know.
33:05It's a law.
33:06It's a law.
33:08It's a law.
33:09This situation is a lot of crime.
33:14I don't know.
33:41And he look at me here!
33:43Come up!
33:44Is that the gate for you?
33:45I'm getting rid of some rest, right?
33:50Whoa.
33:51It's just a show off!
33:52Hey!
33:55Hey, hey, what?
33:58What the hell is that?
33:58It's almost mio but Josh God!
33:58He's walking he's on the spot.
34:03He'll just wait!
34:04I know you just lost something, and I'll acceptdin' with your Arizona Police.
34:06It's because he said you lost my eyes!
34:07Who is he?
34:08And I'm waiting.
34:11We are doing all the best in the world.
34:15What are you doing?
34:16Let's go.
34:20Mr. Somin?
34:47I don't know what to do.
35:11Where are you? I've been injured!
35:13I'm going to go! Where are you?
35:16Where? What is it?
35:19I'm like, I'm going to go to a person.
35:22I don't like it.
35:25But I'm going to get my money to go to the hospital.
35:28Why?
35:30I'm not in the outside.
35:32I'm just going to go to the hospital.
35:34I'm going to go to the hospital.
35:36I'm going to go to the hospital.
35:37I'll go to the hospital.
35:37I'll go to the hospital.
35:38I'll go to the hospital.
35:40I'll go to the hospital.
35:41If they're sorry, what's your name?
35:48No, I'll go if I'm in the hospital.
35:54wife...
35:56wife...
35:57I won't get you.
36:01When did I get hurt?
36:03She's innocent!
36:05I'm sorry, I'm sorry.
36:12I'm sorry, I'm sorry.
36:14It's a big deal.
36:15If you want to get a police call,
36:16how do you do it?
36:45Let's see.
36:46Please, please.
36:47I'll always call him.
36:53Please.
36:55Please, I'm sorry.
36:57I will never be a cop.
36:58I'll never be a cop.
36:59We will give you a cop.
37:00Please.
37:01Please.
37:02Okay, I will talk.
37:04So I'll give you how much money I'll give you to you, I'll give you to you.
37:14It was the first time to go to school, right?
37:19And I still remember that when you were in the middle of the school,
37:22when you were in the middle of the school,
37:24you didn't have to go to school anymore.
37:28It was a shame.
37:35That's it.
37:35That's it.
37:38That's it.
37:40I think there was a couple things you can get there to be.
37:46You didn't want to get anything.
37:47You didn't want to get anything, right?
37:49When you were killed, it wasn't my fault.
37:52I didn't want the money to get back to school.
37:53For the first time, I spoke about it too.
37:57It was a long time ago.
37:59It was a long time ago.
38:01It was a long time ago?
38:03That was a long time ago?
38:03It was a long time ago, when it was on CCTV.
38:39I'm going to come here.
38:59Oh
39:01I
39:02I
39:10I
39:11I
39:13I
39:14I
39:14I
39:14I
39:14I
39:14I
39:16I
39:29I
39:30I
39:30I
39:31I
39:32I
39:32I
39:33I
39:44I
39:44I
39:45I
39:45I
39:46I
39:46I
39:46I
39:49I
39:50I
39:51I
39:51I
39:51I
40:01I
40:04I
40:06I
40:06I
40:06I
40:06I
40:06I
40:06I
40:06I
40:06I
40:06I
40:07I
40:07I
40:07I
40:11I
40:13I
40:14I
40:20I
40:21I
40:24I
40:25I
40:25I
40:25I
40:28I
40:31I
40:39I
40:39I
40:40I
40:40I
40:40I
40:40I
40:40I
40:40I
40:41I
40:43I
40:43I
40:44I
40:44I
40:47I
40:48I
40:48I
40:49I
40:49I
40:50I
40:50I
40:51I
40:51I
40:52I
40:52I
40:52I
40:52I
40:52I
40:52I
40:53I
40:53I
40:53I
40:55I
40:55I
40:56I
40:56I
40:56I
40:56I
40:56I
40:56I
40:57I
40:59I
41:01I
41:01I
41:03I
41:06I
41:06I
41:06I
41:07I
41:07I
41:07I
41:07I
41:08I
41:09I
41:09I
41:09I
41:12I
41:13I
41:13I
41:13I
41:14I
41:14I
41:14I
41:15I
41:15I
41:15I
41:17I
41:20I
41:34I
41:36I
41:36I
41:36I
41:36I
41:36I
41:44I
41:46I
41:46I
41:47I
41:50I
41:52I
41:52I
41:53I
42:13I
42:14I
42:14I
42:16I
42:16I
42:16I
42:17I
42:17I
42:17I
42:17I
42:17I
42:19I
42:21I
42:34I
42:34I
42:37I
42:37I
42:37I
42:37I
42:37I
42:38I
42:38I
42:38I
42:44I
42:44I
42:45I
42:45I
42:46I
42:47I
42:47I
42:47I
42:47I
42:47I
42:47I
42:48I
42:49I
42:49I
42:50I
42:54I
42:55I
42:57I
42:58I
42:59I
42:59I
43:00I
43:00I
43:01I
43:01I
43:02I
43:02I
43:02I
43:02I
43:03I
43:03I
43:03I
43:04I
43:12I
43:22I
43:26I
43:27I
43:29I
43:29I
43:31I
43:31I
43:32I
43:32I
43:35I
43:36I
43:38I
43:39I
43:40I
43:41I
43:42I
43:42I
43:42I
43:42I
43:42I
43:43I
43:43I
43:44I
43:44I
43:44I
43:45I
43:45I
43:46I
43:58I
44:00I
44:02I
44:02I
44:05I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:33I
44:33I
44:33I
44:35I
44:44I
44:45I
44:48I
44:49I
44:49I
45:02I
45:10I
45:12I
45:13I
45:14I
45:15I
45:15I
45:19I
45:20I
45:20I
45:20I
45:20I
45:20I
45:21I
45:21I
45:23I
45:24I
45:24I
45:26I
45:27I
45:27I
45:28I
45:29I
45:29I
45:30I
45:30I
45:31I
45:31I
45:34I
45:38I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:43I
45:43I
45:43I
45:44I
45:44I
45:44I
45:44I
45:46I
45:50I
45:56I
45:57I
45:58I
45:58I
46:00I
46:01I
46:01I
46:01I
46:01I
46:03I
46:17I
46:19I
46:20I
46:22I
46:23I
46:23I
46:24I
46:24I
46:25I
46:25I
46:27I
46:28I
46:32I
46:45I
46:46I
46:46I
46:47I
46:47I
46:47I
46:49I
46:49I
46:50I
46:50I
46:50I
46:53I
46:54I
46:54I
46:57I
46:58I
46:58I
47:00I
47:10I
47:11I
47:13I
47:17I
47:26I
47:27I
47:28I
47:28I
47:29I
47:30I
47:32I
47:32I
47:32I
47:32I
47:32I
47:32I
47:33I
47:34I
47:35I
47:35I
47:35I
47:38I
47:38I
47:38I
47:38I
47:38I
47:39I
47:39I
47:39I
47:39I
47:39I
47:39I
47:39I
47:39I
47:40I
47:40I
47:42I
47:42I
Comments