Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
The Mafia Boss Is My Servant - Hot englishsubtitle fullfilm❗️❗️
Transcript
00:07To be continued...
00:30Well, think about your daughter, it will be sad if something happens with such a beautiful girl, right?
00:44You won't get anything, you won't stop us.
00:48I will leave it here.
00:51And when I come tomorrow, I want everything to be signed.
00:56And if not...
01:01You will write everything, until your daughter will be under the pistol.
01:17You can't find any help.
01:20The police will be purchased.
01:47How do you think? I can't do anything.
01:50I can't do anything.
01:50He just...
01:53Just...
01:54What's with him?
01:55I accidentally hit him in the parking lot.
02:00Where are you?
02:08I don't know what happened.
02:11Today's day you were already in the store, but you...
02:13I don't remember.
02:17How do you call him?
02:19How do you call him?
02:20Listen, I think he has a amnesia.
02:22Maybe we need to leave him alone?
02:25Maybe we can find a way to leave him alone?
02:27Maybe we can find a way to leave him in the store?
02:29You think it works?
02:30It works.
02:33It works.
02:35It works.
02:39It's been a day for a while.
02:41Why did he still do not wake up?
02:43But one thing he doesn't have to take.
02:46He's a beautiful girl.
02:51You're an angel?
02:56It's my dad's things.
02:57Here, let's take a look.
03:03You're an angel?
03:06It's my dad's things.
03:10Here, let's take a look.
03:12You ready?
03:15Why?
03:16Why?
03:17Why?
03:18Why?
03:32How do we look for each other?
03:32Why?
03:33Okay, I'll close.
03:35Good.
03:35You'll see it at the end.
03:36Yes, I won't let it in.
03:42I'm going to be my neck.
03:43It's necessary.
03:45So, it's okay.
03:46It's for hygiene.
03:49And you're not going to be careful.
03:54Sorry.
03:55I've never been able to take care of it.
03:57It's not a problem.
03:58It's not a problem.
03:59It's not a problem.
04:15Hey, it's not bad.
04:17Can you tell me a new name?
04:19How can you call me A?
04:21Well, let me call him Donald.
04:25I'm going to work, Donald.
04:32What a nigger did he do?
04:34If he comes, I will teach him how to do it.
04:41What a nigger!
04:54Get it over here!
04:56TIDES
04:57TIDES
04:57TIDES
04:57You're the only one and a while!
05:01TIDES
05:01TIDES
05:02TIDES
05:02TIDES
05:02TIDES
05:02TIDES
05:02TIDES
05:05TIDES
05:06We could have fun.
05:08We could have, you know...
05:10...you know...
05:12...we could have done it.
05:22You know what you've been doing?
05:24I work on my family in Moretti.
05:27And as far as I know,
05:29I don't want to be here today.
05:31It doesn't matter if you work on Moretti.
05:34If you want to leave here on your two,
05:36get out of it.
05:37I'll be right back.
05:39Your mother will not know.
05:41I'll be back.
05:43I'll be back.
05:49Dad, how are you?
05:52It's fine.
05:54We need to go to the hospital.
05:56I'll help you.
06:01You need to go to the hospital.
06:02You need to go to the hospital.
06:04You need to go to the hospital.
06:06You're not going to be a hospital.
06:08You have to be a hospital.
06:08We need to go to the hospital.
06:10What is the family of Moretti?
06:13Why do you ask?
06:14The fuck is called her.
06:16She sounds like...
06:17It's mafia.
06:19It's a mafia.
06:20It's a mafia.
06:20Of course.
06:21Of course.
06:22Of course.
06:22But if they take you, I'll kill them.
06:26I'll kill them.
06:29What are you doing?
06:31What are you doing?
06:32What are you doing?
06:33What are you doing?
06:34Six.
06:43Luiz.
06:45I saw Alex with some old man.
06:47And a girl.
06:48Fantastic.
06:50Alex is alive.
06:53Six.
06:55Six.
06:56Six.
06:56Six.
06:57Six.
07:00Six.
07:11Here.
07:12I saw this place you had on a notebook, when I first got into your home.
07:17Where did you take it?
07:18You bought your phone.
07:21Why?
07:26Why?
07:27Why?
07:28Why do you have this expensive house?
07:31They do not need to clean the toilet.
07:59I thought, you would like to look at this plight, but I'm not mistaken.
08:05You look beautiful in this plight.
08:07You look beautiful only in this plight?
08:09No, you always look beautiful.
08:12Plight just adds to you elegance.
08:16Honestly, I don't know where you have these дорогие часы.
08:20Come here.
08:30Welcome.
08:57What is it?
09:02Just...
09:04You...
09:04You...
09:05You...
09:06You saw this guy?
09:26You...
09:27Yeah, he was here...
09:29Maybe...
09:30Maybe...
09:30A few years ago...
09:32I didn't see him...
09:34If you will, I will return...
09:37And...
09:37You...
09:37I'll show you my mind...
09:42Нам нельзя держать его рядом...
09:45Нужно срочно как-то избавиться от него...
09:53Али...
09:53Дональд, подожди меня в мастерской...
09:56Я позже к тебе подойду...
10:07Сегодня здесь были члены семьи...
10:09Моретти...
10:09Они искали Алекса...
10:11Ему очень опасно здесь находиться...
10:14Ему надо уехать...
10:16Не сейчас...
10:17Нам все еще нужно получить гарантию...
10:19Что он не отнимет у нас салон...
10:20Только не затягивай...
10:26Дональд...
10:28Я принесла тебе перекус...
10:30Сделай перерыв...
10:39Тебе нравится у нас?
10:41Да...
10:42Очень нравится...
10:43Спасибо тебе...
10:45И...
10:46Твоему отцу за это...
10:47Если ты хочешь остаться у нас жить...
10:50Нам нужно официально оформить это с твоей подписью...
10:54Было бы здорово...
10:58Если тебя все устраивает...
11:01Пиши здесь...
11:03Я тебе верю...
11:21Субтитры сделал DimaTorzok...
11:26Субтитры сделал DimaTorzok...
11:38Мия...
11:39Что случилось?
11:41Мия...
11:41Это из-за того что я сказал?
11:43Я думал...
11:44Ты рада что я рядом?
11:46Да...
11:47Прости...
11:48Я...
11:48Я хотела от тебя избавиться...
11:51Ты не можешь остаться...
11:52Это очень...
11:52Очень плохо...
11:54Я хотела вызвать полицию сейчас...
11:56Но я так не могу...
11:57I can't understand. What did I do not do? Why did you kill me?
12:01Your family may be able to find you. I can't hold you because of the egoism.
12:05I don't know your family. You have everything that I remember.
12:10Police will help me.
12:12Don, you need to go away.
12:16But you didn't call me police.
12:22You don't want to leave me.
12:28Is that right?
12:57You don't want to leave me.
12:57You don't want to leave me.
12:57You don't want to leave me.
13:04You don't want to leave me.
13:18You don't want to leave me.
13:20You don't want to leave me.
13:27You don't want to leave me.
13:40You don't want to leave me.
13:42You don't want to leave me.
13:51You don't want to leave me.
13:55You don't want to leave me.
14:09You don't want to leave me.
14:10You don't want to leave me.
14:12You don't want to leave me.
14:14You don't want to leave me.
14:23You don't want to leave me.
14:28You don't want to leave me.
14:52You don't want to leave me.
14:58You don't want to leave me.
15:00You don't want to leave me.
15:04You don't want to leave me.
15:29You don't want to leave me.
15:31You don't want to leave me.
15:32You don't want to leave me.
15:34You don't want to leave me.
15:39Mario, you don't want to leave me.
15:42You don't want to leave me here.
15:43Alex, go ahead.
15:47What happened with you?
15:49You're the one other way.
15:50You could have been looking for me?
15:52Of course, you were the guy.
15:54You are the same.
15:55Your family is Marretti.
15:55You don't want to leave me.
15:57And I also.
16:02Mia?
16:05Wait, wait, I'll explain.
16:07Who is this woman?
16:09I don't know her, but she says that we are being promised.
16:13Did you remember everything you remember?
16:16No.
16:17Why did you come to this restaurant?
16:19What did you do?
16:20I heard what you were talking about with Peter.
16:23I Alex Moretti.
16:29I Alex Moretti.
16:30You killed me, right?
16:33You remember everything you remember?
16:34Why did you call me?
16:35You killed me, and you saved me.
16:39If not, I would not meet you.
16:41You're Alex Moretti.
16:43I think, before I had no choice.
16:45I was born in this family and used to it.
16:49But the loss of memory gave me a chance.
16:51It's the best thing I've ever had in my life.
16:53Please, I will be your Donald.
16:58Let's go home.
17:01You're late.
17:04Now we know where to find him.
17:15Now we know where to find him.
17:16Peter, thank you for inviting me.
17:20You and Miya are very good to me.
17:24Miya is my only daughter.
17:26Look.
17:27I'm sorry.
17:29I promise you.
17:30I promise you.
17:39You have to go home with a mischievous.
17:40Come on.
17:42Have a look.
17:48You're who?
17:49Who is this?
17:50Are you kidding me? What's the hell?
18:22When you stop me bothering, I will be the leader of the family of Moretti.
18:27Sorry, brother.
18:30It was a nice thing for me.
18:36What happened? I saw a shot.
18:38Here Alex.
18:40I saw Alex.
18:41I saw him.
18:43He's all in the blood.
18:44He found his car.
18:59Donnagel!
19:03Dad!
19:06Dad, be careful.
19:10Dad, where are you going?
19:16Duncan!
19:17It's time to sit here, go a little.
19:24Then we'll go.
19:26No, it's all okay.
19:28Well, you can eat something else, and then you'll be right here.
19:31We'll be talking about it.
19:33I'll take care of you.
19:56Mario, what happened?
20:07Dad!
20:10No, don't call me the police!
20:15Donald, where are you?
20:19With him everything will be fine.
20:22The state is not stable, but we can do what we can.
20:26Donald, where are you?
20:31What happened?
20:34I thought you died.
20:36Who are you?
20:38Donald?
20:42Who are you?
20:44Donald?
20:46Wait.
20:47You...
20:47You...
20:48Who are you?
20:49You just recently in the city?
20:51I Alex Moretti.
20:53Do you have a contract?
20:55Do you have a contract?
20:56Do you have a contract?
20:58Do you...
20:59Do you remember me?
21:00Alex?
21:01Do you again became a villain?
21:04Tell me, please, that it's not you who shot in the house.
21:08Do you think you were a villain?
21:10Do you think you were a villain?
21:11Do you think you were a villain?
21:12I don't remember, who he was shot in the house.
21:15They usually deserve this.
21:17You...
21:19You...
21:19You...
21:20I'll kill you!
21:21I'll kill you!
21:46Who's the villain?
21:48I'll kill you!
21:49I'll kill you!
21:49I'll kill you!
21:50There you go!
22:03What did she find?
22:05I can't even think about her.
22:10Every time there is a severe pain.
22:13It's like something inside me stops.
22:26What did she find?
22:31What did she find?
22:39What did she find?
22:43What did she find?
22:45I don't want to be with him.
22:48What did she find?
22:48I'll leave her.
22:49I'll leave her.
22:51I'll leave her.
22:52What did you do?
22:54You think, if Alex was in you, you could change me?
22:58I'm his wife.
23:01You're the ideal for Alex.
23:03You're a psycher.
23:09What did you do in my room?
23:10Fuck?
23:29You have to cry for her?
23:32And you have to cry for it?
23:32Why do I not see how she's suffering?
23:35Why did it fall together?
23:40You can find everything that you can, and everything that has happened to me.
23:44I understand you, Alex.
23:46And put two guards in the door, so no one, no one, and no one came out.
23:52I'll do it.
23:59I'll do it.
24:02You're cold.
24:03You're cold, son.
24:04I decided to return to Alex.
24:06Because you didn't do it.
24:08Alex literally left behind you with consciousness, and you didn't have to go to him.
24:12It's a bad idea.
24:13Everything was ready.
24:15But the pistol is clenched.
24:19And then, this, Ed, no one can go to him.
24:24What did I do?
24:26But, on the other hand, it seems that he only remembers that there was an avar.
24:30And give me the second chance.
24:33And I'll do it.
24:35Okay.
24:36I'll do it.
24:38I'll do it.
24:40I'll do it.
24:50I'll do it.
24:52I'll do it.
24:55I'll do it.
25:04I'll do it.
25:08I'll do it.
25:09I'll do it.
25:10I'll do it.
25:23I'll do it.
25:24What are you doing?
25:25I'll do it.
25:26I'll do it.
25:31I'll do it.
25:32I'll do it.
25:43I'll do it.
25:48I'll do it.
25:57I'll do it.
26:06I'll do it.
26:07I'll do it.
26:13I'll do it.
26:15I'll do it.
26:16What is the thing?
26:17What is that?
26:18I've never asked for this question, when I was my friend.
26:20What?
26:22You remember?
26:26You remember?
26:27Do you remember?
26:28I just know it.
26:31You were not my servant, but...
26:33Leave your opinion.
26:35Now you're serving me.
26:36You will give me money.
26:46I will be your, Donald.
27:01Oh my God.
27:06You have to watch.
27:07I don't want to.
27:08Here.
27:17You will give me my hair.
27:20You will give me my hair.
27:38I will give you my hair.
27:45Something new?
27:46Do you want to know how you're serving me?
28:01You're shy.
28:03I like it.
28:16Oh no.
28:19I don't want to talk more screenw 앞에 at vão.
28:21Oh no!
28:24Oh my gosh.
28:28I limite and have a hamlet.
28:30If it continues too long...
28:33I was at home here.
28:36I would say everything right now.
28:36Oh what?
28:37I love you, when you look at me like this.
29:04Are you ready to repeat it?
29:05It happened only because you forced me to leave.
29:17You are so adorable.
29:30You can freely move to the house, but only inside.
29:35The Civilization changed over.
29:39The Civilization changed over.
29:45The Civilization changed over.
29:47You're going to make it look like there's no way to live.
29:53No matter how long you live.
29:55You're from the only care about yourself.
29:58You're selling us all this.
30:00Mario!
30:01Alex?
30:02What's happening?
30:02What's going on?
30:03She tried to escape.
30:04I just wanted her to teach her.
30:07I'm sorry, brother.
30:08You're off, yeah?
30:10Don't go away from my job.
30:11Get away from my eyes.
30:17Are you in order?
30:24Hey!
30:25Where are your glasses on?
30:28Where are your glasses on?
30:30I don't have to explain anything.
30:33Do you want something useful?
30:35Do you prepare coffee?
30:37I'm not a slave.
30:45You hit me?
30:48You hit me?
30:49How dare you?
30:49What's your regret?
30:51I don't want to lose.
30:53If you don't have a cup of thought,
30:56you wouldn't be able to deal with them like me.
30:58You're just a girl, Alex.
31:01I don't have a cup of coffee.
31:02Hey!
31:03What's going on?
31:06How do you do it?
31:07You were a young lady.
31:08You'd be a star.
31:09You are, Alex.
31:10You're a dead girl.
31:11You're dead girl.
31:12You near to me, you're a dead girl.
31:14You're a dead girl.
31:18You are dead girl.
31:21What how? And who else will smile with me?
31:25Well, I'll tell you what to say.
31:27But they will probably say that Alex can't even control even a woman.
31:32How will he handle the family?
31:35You're right. I have to think about the best of the family.
31:43We can't be able to make a joke for the family.
31:48Поэтому глава семьи Моретти не может взять тебя в жены.
31:54Алекс, что ты такое говоришь?
31:56Помолвка расторнута.
31:57Ведь наш брак устроил твой отец.
32:01Верно.
32:03Единственная причина, по которой я согласился, это воля отца.
32:07Но теперь его нет.
32:09И в помолвке нет никакого смысла.
32:12Так унизительно. Что обо мне будут говорить?
32:16Это твои проблемы.
32:19Алекс, не могу поверить, что ты это сделал ради этой простушки.
32:25Не смей.
32:27Еще раз скажешь это.
32:29Это будут твои последние слова.
32:35Невесты теперь у меня нет.
32:37Как насчет нас с тобой?
32:41Я-то здесь при чем? Отпусти.
32:44Отпущу.
32:45В постели.
32:47Придурок. Нет, отпусти меня.
32:50Я не хочу с тобой даже рядом находиться.
32:52Это не тебе решатка.
33:00Это было потрясающе.
33:01Да.
33:03Мы не развлекались с тех пор, как он вернулся.
33:07Ну что, может повторим?
33:10Почему ты такой беспечный?
33:13Тебе все равно с тех пор, как Алекс вернулся, твое нахождение в семье под угрозой?
33:18Не торопись, я просто жду нужного момента.
33:22Жду, жду.
33:23Ты все ждешь.
33:24И ты до сих пор ничего не сделал с этой стервой.
33:29Я так злюсь, что глаза бы ей выцарапало.
33:32Какой смысл на нее злиться?
33:34Я уверен, что это просто интрижка.
33:36Просто интрижка?
33:38Алекс отменил нашу помолвку, это просто интрижка?
33:41Идеально.
33:42Можем быть вместе, открыто.
33:45Хватит нести чушь.
33:47Как перехватить контроль над этой ситуацией?
33:50У меня есть план.
33:52Мы убьем двух зайцев одним выстрелом.
33:55Отлично.
33:56Ближе к делу.
34:00Вот это я понимаю план.
34:06Теперь Алекс точно сгинет.
34:08О, да.
34:20Черт в ублюдке Сими Хастингс.
34:23Снова украли наш товар.
34:25Как им опять это удалось?
34:27Кто слил наш маршрут?
34:29У нас завелась крыса.
34:32Трижды проверь всех, кто участвует в сделках.
34:40Возьми решение этой проблемы на себя.
34:43У меня появились дела.
34:47Ты правда думаешь, что Резак риснет жизнью роднее?
34:51То нам без разницы.
34:52Босс сказал, если он не явится, разобраться с девчонкой.
34:56Может, сначала поясились с ней?
34:59Не отвлекайся.
35:00Нельзя недооценивать Алекса и его семью.
35:02Да ладно тебе, с нами братья Хастингс и новое оружие.
35:05Если вдруг Резак появится, то резать будем.
35:09Именно мы.
35:11Черт, Марэйти уже здесь.
35:13Скорей.
35:24Алекс?
35:25Алекс, ты снова меня спас?
35:27Где мы?
35:30Это место.
35:32Оно такое знакомое.
35:40Это мастерская моего отца.
35:42Да.
35:43Ты раньше часто бывал здесь.
35:51Алекс, что с тобой?
36:00Что с тобой?
36:05Ты все, что я помню.
36:07Тебе нужно уйти.
36:11Мы были здесь.
36:12Вместе.
36:15Мы...
36:15Не нужно сейчас об этом.
36:17Забудь.
36:18Почему?
36:19Почему ты снова меня спас?
36:20Ты моя.
36:22Я не позволю убить тебя.
36:24Но это ты причинил мне столько боли.
36:26Мой отец ничего тебе не сделал.
36:28Почему же ты пытался его убить?
36:32Разочарую ее.
36:37Это не я.
36:38Не я стрелял в твоего отца.
36:41Но ты сказал об этом, когда снова стал Алексом и вернулся к мафиозным делам.
36:46Я сказал про Муравьев, но я не стрелял в него.
36:50Я...
36:51Я вспоминаю.
36:53Кто-то стрелял в твоего отца у меня на глазах.
36:57Но если не ты, то кто?
36:59Эд сказал, что когда он нашел меня, твой отец уже был, как он думал, мертв.
37:04Видимо, в него стреляли, преследуя меня.
37:08Он лежал рядом со мной.
37:10Идем.
37:11Почему же ты не сказал мне раньше?
37:13Какая разница?
37:14Твой отец пострадал только из-за меня.
37:16Не имеет значения.
37:18Что случилось?
37:21Осторожно.
37:25Аликс.
37:29Почему же ты сразу мне не сказал?
37:32Я не привык, чтобы обо мне заботились.
37:35Дональд бы так не поступил.
37:38Дональд?
37:39Этот щеночек, который бегает за тобой, радуется, когда его зовут?
37:44Этого ты хочешь?
37:46А он сможет тебя защитить?
37:47Да перестань ты.
37:49Ты ранен.
37:50Тебе нужно отдыхать.
37:52Не страшно.
37:54Всего лишь царапина.
37:56Ненавижу слабаков.
37:59Дональд бы и трех дней не протянул.
38:04Аликс, держись!
38:18У тебя жар.
38:20Совсем плохо?
38:22Холодно.
38:25Дональд был таким же храбрым.
38:28В прошлый раз он меня спас.
38:33Я скучаю.
39:05Мия.
39:08Я вспомнил.
39:10Все.
39:15Мия.
39:16Я вспомнил.
39:22А ты смелая.
39:24Встретилась со мной.
39:26Наедине.
39:27Ну, чего ты хочешь?
39:29Или что, у тебя есть для меня?
39:35У меня к тебе деловое предложение.
39:38Расскажи.
39:40Аликс стрелял в моего отца и обращался со мной как с рабыней.
39:44Я знаю, что ты тоже его ненавидишь.
39:46Поэтому я предлагаю передать тебе Аликса.
39:50А взамен я хочу получить папину мастерскую и магазин.
40:02Поздравляю, Мия.
40:04Мастерская с магазином снова твои.
40:08Ладно.
40:09Можете забирать этого подонка.
40:12И что вы с ним сделаете?
40:19Ладно.
40:20Можете забрать этого подонка.
40:23Ну что ж, дорогой братец.
40:26Теперь тебе конец.
40:28Новый глава семьи Моретти?
40:30Вот это новый глава семьи Моретти?
40:34Беспощадный резак?
40:36Все пропало.
40:38Из-за женщины.
40:41Посмотри на себя.
40:43Ты просто бродячий пес.
40:47Ты такой смешной.
40:52Коварная тварь.
40:53Ты стрелял в моего отца.
40:55Разрушил мой дом.
40:56Чего ты ожидал?
40:58Тихо, тихо.
40:59Успокойся.
41:03Посмотри.
41:04Посмотри на него.
41:06Ты все еще сомневаешься, кого выбрать?
41:08Теперь я.
41:10Самый влиятельный в семье Моретти.
41:13Выбор очень легкий.
41:18Для начала забери этот жалкий кусок металла.
41:24Это не ты расторгаешь нашу помолвку, а я.
41:27Я выйду замуж за самого влиятельного мужчину.
41:34Ты не способен управлять семьей Моретти.
41:37Ты ее погубишь.
41:39Ты оказался в этой ситуации из-за моей хитрости.
41:45Ты на самом дне.
41:48А все еще такой высокомерный.
41:51Я в ней из-за женщины, а не из-за тебя.
41:55Она?
41:56Тебя выходила?
41:58Я-то был уверен, что ты умер, когда, убегая от меня, попал под ее машину.
42:03Ты помнишь это?
42:07Так это они избили его до беспамятства тогда.
42:13Точно.
42:14Он ведь уже был весь в крови.
42:16Если бы ты не выходила, Алекса,
42:19я бы уже сейчас был новой главой семьи Моретти.
42:23Об этом я больше всего и жалею.
42:27Марио.
42:28Ни отец, ни я не делали тебе плохого.
42:31Зачем ты так со мной?
42:33Не упоминай больше этого старика.
42:35Он обесчистил мою мать.
42:37И появился я.
42:41Незаконно рожденный.
42:42А ты знаешь, каково это?
42:44Я всю жизнь был лишь вторым.
42:47И как бы я сильно не старался,
42:49наш отец любил только тебя.
42:53Но теперь он увидит,
42:57как его любимый сын падет от моих рук.
43:04Эн.
43:06Эд.
43:07Эд.
43:12Эд.
43:23Don't kill me!
43:25Don't kill me!
43:27Don't kill me!
43:27You put us in!
43:29Excuse me for my words.
43:31You played well, brother.
43:34He believed you.
43:35You're a girl.
43:37You don't understand?
43:38He shot at your father.
43:40Don't kill me!
43:43You killed me!
43:46You killed me!
43:47I remember you so much!
43:49You were so afraid of power,
43:50that you didn't kill me!
43:52If you had a few minutes later,
43:55you would kill me!
43:57You would have to kill me!
44:01Alex!
44:03Please!
44:04I don't care!
44:05I just did it!
44:07Don't kill me!
44:08I love you!
44:08I still love you!
44:10Don't kill me!
44:11I've never loved you!
44:13What?
44:15Is it for Mario?
44:17I would never leave you for such a mess!
44:19You're so dead!
44:20You're so dead!
44:29And, yeah,
44:31you're so old,
44:33You're so bad!
44:46you see what do you see what do you see what do alex
45:07нет нет боже только не это мир это вызвай скорую пожалуйста меня только не это
45:26мне это как она врачи провели все обследования извините но она в коме почему она ведь придет в себя
45:42они не знают время покажет обещаю что всегда будешь меня защищать что будешь моим дональдом
46:05кажется дела идут лучше чем раньше откуда столько людей местные магазины будут
46:11работать в прежнем режиме плюс я вложил немного денег в рекламу а приток новых людей сделает улицу
46:18лучше почему же ты передумал тут мы с тобой встретились впервые это твой дом я защищу что
46:28дорого тебе нам ты помнишь нашу первую встречу ты угрожал нам пистолетом но зато я назвал тебя
46:38красоткой не ты моя слабость но и моя броня ради тебя я стану лучше не хочешь поздороваться
46:58мы с твоим отцом сделали тут кое-что
47:08не я ты выйдешь за меня да
47:13а
47:17а
47:17и
47:18и
47:18и
47:18и
47:18и
47:18и
Comments

Recommended