- 1 week ago
Evils Return (2026) [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:19Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:46Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:05:46Transcription by CastingWords
00:05:49Transcription by CastingWords
00:06:19Transcription by CastingWords
00:06:49Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:07:22Transcription by CastingWords
00:07:50Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:08:30TranscriptionWords
00:09:00Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:07Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:10:11Transcription by CastingWords
00:10:17Transcription by CastingWords
00:10:44Transcription by CastingWords
00:11:07Transcription by CastingWords
00:11:44Transcription by CastingWords
00:12:09Transcription by CastingWords
00:12:15Transcription by CastingWords
00:12:38Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:37Transcription by CastingWords
00:13:39Transcription by CastingWords
00:14:09Transcription by CastingWords
00:14:50Transcription by CastingWords
00:14:52Transcription by CastingWords
00:14:55Transcription by CastingWords
00:15:24Transcription by CastingWords
00:15:37Transcription by CastingWords
00:16:05Transcription by CastingWords
00:16:05Transcription by CastingWords
00:16:17Transcription by CastingWords
00:16:18Transcription by CastingWords
00:16:37Transcription by CastingWords
00:16:44Transcription by CastingWords
00:17:05Transcription by CastingWords
00:17:07Transcription by CastingWords
00:17:42Transcription by CastingWords
00:17:43Transcription by CastingWords
00:18:14Oh my God, you didn't have to sleep.
00:18:16Mr. Chairman, do you think it's not good?
00:18:18I heard the hotel room was in the mood.
00:18:22It's late.
00:18:24I think it's going to be a mess.
00:18:25It's going to be a mess.
00:18:27It's not a mess.
00:18:28I just looked at the hotel room.
00:18:30The hotel room was in there.
00:18:31There's a black hole in the middle.
00:18:39And we were going to take a shot.
00:18:43Oh my gosh!
00:18:50You have to come!
00:18:50Oh my God!
00:18:51Oh my God!
00:18:51Oh my God!
00:18:52Oh my God!
00:18:52Oh my God!
00:18:54Oh my God!
00:18:57Oh my God!
00:18:59Oh my God!
00:19:02Oh my God!
00:19:05Oh, it's not a mess.
00:19:13It's not a mess.
00:19:18It's a mess.
00:19:30You...
00:19:33君, is in trouble for me?
00:19:37Don't go!
00:19:42The, the, the, the, the, the, the, the, the, the
00:19:44小铭, it looked like I was here.
00:19:46That sats, satsang forth, it was just akte suivre.
00:19:50That, that, that, that, that no woman has seen me.
00:19:53Let's see the, the, the, the hood,
00:19:55is sitting in the ouest,
00:19:56the eyes that he, that left The mouth,
00:20:00the elbow,
00:20:01MBT can be in trouble.
00:20:04He just tried to copy me.
00:20:05He'd take me to the house, and go to the roof.
00:20:11It ain't...
00:20:15You're not a mitre in time.
00:20:16You'll pay him a seat.
00:20:17You're no good for an officer.
00:20:19Oh, he's not a big guy.
00:20:21He's been hunting for 10 years.
00:20:24I've never gotten a cook.
00:20:27I couldn't hang around for a while.
00:20:30It's a danger.
00:20:32We'll have to get this old man.
00:20:34I'm going to say something.
00:20:36Tell him,
00:20:38Ask!
00:20:38We're coming to the door for the dotho floor.
00:20:42We're looking at the door for the dotho floor.
00:20:43Go!
00:20:48Go!
00:20:51The dotho floor will be found in the dotho floor.
00:20:56I've found a knife in the door.
00:20:59I've already found a knife in the door.
00:21:01I'm ready to check it out.
00:21:05Master.
00:21:07Master, you can see.
00:21:08This knife is just three inches.
00:21:11It's like this.
00:21:12After the death of the dead,
00:21:15it's black.
00:21:16It's black.
00:21:17It's red.
00:21:19It's red.
00:21:20It's red.
00:21:20It's red.
00:21:49Master.
00:21:50Master.
00:21:53I don't know.
00:22:24I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:52But唐木桐也亲自看见了.那头发还有更邪门的
00:23:02.成林最近都在传说这不是怪兵
00:23:04,是天变.
00:23:34那些流民嘴里念叨的。
00:23:35弥勒将白羊结,您听说了吧?
00:23:58什么红羊结晶,白羊当空,不过是些想造反的借口罢了.
00:24:23我死后不到一个时针就烂成那样。
00:24:24这这这万一。
00:24:42没有万一,本官执掌华舟,枉法在此,什么杰树腰碎,胆杆作祟,一并斩了。
00:25:18我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。
00:25:48我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。我死定了。
00:25:51I don't know what he's talking about.
00:25:57What are you talking about?
00:25:58Get out of here.
00:26:01Get out of here.
00:26:16Get out.
00:26:22Get out of here.
00:26:26Don't ruin it.
00:26:31Don't ruin it.
00:26:44I'm gonna kill you.
00:26:48This is...
00:26:53Then, the Lord!
00:26:56The Lord!
00:26:58The Lord!
00:26:59The Lord! The Lord!
00:27:00The Lord died!
00:27:07The Lord!
00:27:12No!
00:27:14Please let the girl of the sword
00:27:16With this cerclade of stone
00:27:17What are you doing?
00:27:18What are you doing?
00:27:21This is a mess.
00:27:22Do you want me to die?
00:27:24Do you want me to die?
00:27:26I'm a person who is a guy.
00:27:27I will be here to my brother.
00:27:29I will be here to die.
00:27:34I will be here to die.
00:27:36I will be here to die.
00:27:37Don't you dare to say this.
00:27:39Don't you dare to die.
00:27:40Don't you dare to die.
00:27:58Don't you dare to die.
00:28:00I was going to die.
00:28:03Don't you dare to die.
00:28:04You dare to run into the air.
00:28:05What did you think?
00:28:10What could you do in the horror world?
00:28:11We are now at the end of the day, and we are now at the end of the day.
00:28:17We don't have to be able to go to the end of the day.
00:28:20After that, we got to know that those diseases were born before we have been infected with us.
00:28:29We are afraid that the things that happened to us would lead to the end of the day.
00:28:34We are now at the end of the day, and we are now at the end of the day.
00:28:40and to prevent any other people
00:28:42to destroy this woman's news.
00:28:46I've seen that woman who has been killed by the devil.
00:28:50There may be a possibility for us.
00:28:52But in this case,
00:28:53our situation is the one who has been
00:28:56against us.
00:28:57I can probably figure out what she's done.
00:29:00It's the woman who has always used to do this.
00:29:04...
00:29:04...
00:29:08Oh, my God.
00:29:09You said that the woman was looking for her brother.
00:29:13She's a brother named Wuling.
00:29:15Yes.
00:29:17It's not possible.
00:29:19It's not possible to be Wuling.
00:29:22Wuling, I know she.
00:29:24What?
00:29:25That...
00:29:26That she is now in what place?
00:29:29She died.
00:29:35Wuling...
00:29:36It's my first enemy.
00:29:39He has a few words.
00:29:41It's important to be able to meet her brother.
00:29:43Every time I meet her brother, I always meet her.
00:29:47I want her to meet her.
00:29:50And I want her to meet her brother.
00:29:53I want her to meet her brother.
00:29:54He's very good.
00:29:57This guy's name is Wuling.
00:29:59I will go to the future of her brother.
00:30:02A guy named...
00:30:02He called me a noble man.
00:30:05My name is Wuling.
00:30:05The daughter of Mousie.
00:30:07He is a noble man,
00:30:07who is a good father.
00:30:10He is a good father.
00:30:14The father of Mousie.
00:30:16The father of Mousie.
00:30:17The father of Mousie,
00:30:17I wish the father of Mousie.
00:30:20My mother of Mousie.
00:30:21He's good man.
00:30:23The father of Mousie.
00:30:25He's not noisy.
00:30:26His son was lost.
00:30:28If you really have the power,
00:30:31you will not be able to follow your army.
00:30:34Thank you, sir.
00:30:37Please, sir.
00:30:44Thank you, sir.
00:30:44Let's go, sir.
00:30:50Let's go!
00:30:54Let's go!
00:31:02Let's go!
00:31:03Let's go!
00:31:04Let's go!
00:31:05Let's go!
00:31:05I'm going to go to the hospital.
00:31:07I'm going to go to the hospital,
00:31:08but I still have a lot of troops.
00:31:11I'm going to go to the hospital
00:31:13and I'll take the hospital for the hospital.
00:31:18Mr. Chairman,
00:31:20the two of the doctors have been taken to the hospital.
00:31:22The doctor has been taken to the hospital.
00:31:23The doctor has been taken to the hospital.
00:31:25Okay, sir.
00:31:27Let's go!
00:31:29Let's go!
00:31:31Let's go!
00:31:31You're not going to die!
00:31:32You're not going to die!
00:31:33Let's go!
00:31:35Let's go!
00:31:36Let's go!
00:31:38I'm sorry.
00:31:39I'm sorry for your fellow friends.
00:31:41Sir!
00:31:43Sir!
00:31:43Yes!
00:31:43Sir!
00:31:43I'm afraid of them.
00:31:46Oh, God.
00:31:50Oh my God!
00:31:51No shame.
00:31:53I'm sorry!
00:31:55This is your fault.
00:31:57My brother will be done.
00:32:08The Jade
00:32:09It's all over there.
00:32:12But some rich people
00:32:15would like to fight the people of the people of the world.
00:32:21Hey, the man.
00:32:23The army has been a duty.
00:32:25The army has been a duty.
00:32:27I'm not a duty to fight.
00:32:28I'm not a duty to fight.
00:32:32I'm not a duty to fight.
00:32:33The old man is a duty.
00:32:36How could he be a duty?
00:32:38It's all for brothers and sisters to buy a cup of coffee.
00:32:44You can take your hands off your hands.
00:32:47There will be a blessing.
00:32:49That's it.
00:32:50I'll take care of you.
00:32:51Mr. Kahn.
00:32:53Mr. Kahn.
00:33:01Mr. Kahn.
00:33:03Mr. Kahn.
00:33:03Mr. Kahn.
00:33:03Mr. Kahn.
00:33:05Mr. Kahn.
00:33:06Mr. Kahn.
00:33:10Mr. Kahn.
00:33:10Mr. Kahn.
00:33:52I am not sure how many people have been there.
00:33:54Is itogether?
00:33:57The bullshit would be taken too long.
00:33:58We've been able to keep them here.
00:33:59Let's get to know what you've been there.
00:34:00I have no clue what you've been there.
00:34:02I've never been there yet.
00:34:02Can I go to the other side?
00:34:04Oh, my God.
00:34:05We can't kill you.
00:34:05Oh, I'm trying!
00:34:05This kid couldn't be used for me.
00:34:06My kid doesn't have to be able to kill the尸体.
00:34:07He can't see the dead of the dead of the dead.
00:34:10The dead of the dead is a hundredthed tree.
00:34:11The dead of the dead is almost destroyed.
00:34:14What is it waiting for the dead of the dead?
00:34:45I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:35:06Ahhhh
00:35:08Ahhhh
00:35:10Ahhhh
00:35:12Ahhhh
00:35:18大人
00:35:21你敢盗我財物
00:35:22Ahhhh
00:35:28Ahhhh
00:35:29Ahhhh
00:35:30Ahhhh
00:35:31Ahhhh
00:35:32Ah Ahhh
00:35:34Oh
00:35:36Ahhhh
00:35:47Oh
00:35:48A
00:35:50Ah
00:36:14I don't know what he's going to do.
00:36:26I don't know.
00:36:47The sound of the sun is too hot,
00:36:48the air is too hot,
00:36:49but the sound of the sun is too hot.
00:36:53The sound of the sun is still hot.
00:37:00Old lady, you said I am being dead.
00:37:03Old lady,
00:37:04I heard you in your heart
00:37:06in the feeling of grace.
00:37:27I don't know.
00:37:30uh
00:37:32uh
00:37:33uh
00:37:34uh
00:37:34uh
00:37:35uh
00:37:43I should have so much courage to yoke.
00:37:46I.
00:37:48I.
00:37:52I.
00:37:54I.
00:37:55I.
00:37:55I.
00:38:03I.
00:38:04I.
00:38:04I.
00:38:04I.
00:38:05I.
00:38:05Three days have been lost.
00:38:07But if you have a great life,
00:38:10it is a great life.
00:38:11It is a great life.
00:38:13You have to be buried in the cave.
00:38:24This is my name.
00:38:26I'm in the cave.
00:38:29I'm sorry.
00:38:32I'm only one shot.
00:39:02Oh no.
00:39:03There are a few 49s of the red birds who cover the Red
00:39:06red birds with trees
00:39:08богatles and
00:39:09you can overcome those who are using them
00:39:10You can only wait for them
00:39:11or you will try to move your body
00:39:14and get back to the sky
00:39:33鸡鸣投便 開關
00:39:48這婆子 那是老子的軍牌
00:40:02仰著黑驢蹄 栽劍死者口中 此乃至陽之物 能震力歸三魂
00:40:10這婆子 看你還敢不敢作祟 給我接下去
00:40:16顱...
00:40:25愁迷
00:40:25愁迷
00:40:52Let's go.
00:40:56Start.
00:40:56Start.
00:40:58Start.
00:41:01Stop.
00:41:03This is a power.
00:41:07You can't get it.
00:41:08Stop.
00:41:10Stop.
00:41:13Stop.
00:41:14Stop.
00:41:18Stop.
00:41:19Stop.
00:41:32Stop.
00:41:33Stop.
00:41:33Stop.
00:41:34Let's go.
00:41:34You can not die.
00:41:35You will be dead.
00:41:41Don't die.
00:41:42Don't die.
00:41:43Don't die.
00:41:44Don't die.
00:41:45Don't die.
00:41:54Don't die.
00:41:54Oh!
00:41:55Oh!
00:42:02Oh!
00:42:03Oh, oh!
00:42:03Oh!
00:42:05Oh!
00:42:17Oh!
00:42:25范君爷,你的东西。
00:42:29本君爷姓武。
00:43:04范君,你的命就值这点钱。
00:43:07死去吧!
00:43:09不要,不要!
00:43:20无灵的尸体就是我们神策郡的弟兄从蔡母的坟坑里发现的。
00:43:22这么说,那个妖女之所以一直找不到无灵,
00:43:30是因为无灵在军中一直被人叫做田白。
00:43:35你犯什么病?
00:43:37转,转起来了。
00:43:39什么转起来了?
00:43:41咱们遇到的是一家人,一家人哪!
00:43:45你说什么?
00:43:46杨侄狼,你快说呀!
00:43:48那场怪病最严重的时候,我受护不支托,前往华州调查民情。
00:43:54可是当天晚上,我又慌慌张张地逃了回来。
00:44:07那是因为,我在沉默来看到了更加诡异的事情。
00:44:18我没成下,一岛成交,我才发现,城外比城里更可怕。
00:44:30我在关道上走得筋疲力尽,经过的村子都哑去无声,没有半个人影。
00:44:37我在关道上走得筋疲力尽,经过的村子都哑去无声,没有半个人影。
00:44:39我怎么不知道呢?
00:44:41他也没出失去。
00:44:47I don't know.
00:45:12There are some food.
00:45:16I'll eat.
00:45:18I'm from the village.
00:45:19I've never eaten anything.
00:45:21If you have to eat, I'll give you a bit.
00:45:26How many people need to eat?
00:45:28No.
00:45:31No.
00:45:34I don't eat.
00:45:35No.
00:45:36No.
00:45:37There are no people.
00:45:39I'm not alone.
00:45:41I'm not alone.
00:45:52My name is Mr.
00:45:54My name is Mr.
00:45:56My name is Mr.
00:45:57My name is Mr.
00:45:58My name is Mr.
00:46:02Happy me.
00:46:04Let us die.
00:46:06Sin.
00:46:07You're up to me.
00:46:07You see it.
00:46:08Then you're up to me.
00:46:10After you get up to me,
00:46:12you're a bummer.
00:46:13It's too late.
00:46:17My name is Mr.
00:46:18My name is the king.
00:46:21I got to go to the village
00:46:24And I was in the village.
00:46:27・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 一
00:46:53I'm not sure...
00:46:54She said to me take a piece of sugar.
00:47:01We're going to see it again.
00:47:03We're going to see it again.
00:47:05We're waiting.
00:47:07We're waiting.
00:47:09We're going to visit her brother.
00:47:11I'll wait.
00:47:14It's not easy to let others talk to you.
00:47:18But the people of the village of the village are already hungry.
00:47:41I can't wait for you to kill me.
00:47:45I'll go to the温神殿.
00:47:56I don't know.
00:48:18I
00:48:33Oh
00:48:35I
00:48:36I
00:48:46Oh
00:48:50Oh my god, let's go ahead and eat.
00:48:55My god, I want you to eat.
00:48:57My god, I just didn't eat it.
00:49:00Let's go to the house.
00:49:01You can eat it.
00:49:03It's good.
00:49:04It's good for you.
00:49:07Oh.
00:49:25Oh.
00:49:41Oh.
00:49:44Oh.
00:49:46Oh.
00:49:47Oh.
00:49:47Oh.
00:49:50Oh
00:49:51Oh
00:49:51Oh
00:49:52Oh
00:49:53Oh
00:49:55Oh
00:49:56Oh
00:49:57Oh
00:50:18Oh
00:50:18Oh
00:50:18Oh
00:50:19Oh
00:50:19Oh
00:50:48Oh, oh, oh.
00:50:54You go slow.
00:50:56I'll see you later.
00:50:58I'll come back to my house.
00:51:02I'll wait for you.
00:51:04I'll wait for you.
00:51:05I'll wait for you.
00:51:05I'll wait for you.
00:51:06I'm sick of you.
00:51:09I'm fine.
00:51:10What is your blood?
00:51:12It happens sometimes.
00:51:14I'm sick of you.
00:51:16You're way woke some people if you're sick,
00:51:19and you don't have to die.
00:51:21I do need to take a gift from scratch.
00:51:29The last one is my生.
00:51:31These are my blood.
00:51:32It's an end.
00:51:35It's shelter for me as my daughter.
00:51:36Then go.
00:51:38I'll go?
00:51:49I don't know.
00:51:51I don't have any money.
00:51:53Where are the meat?
00:51:56I don't know.
00:52:01I don't know.
00:52:02I don't know.
00:52:02I don't know.
00:52:08Where are the meat?
00:52:18I'm gonna cook.
00:52:21I'm gonna cook.
00:52:23I'm gonna cook.
00:52:24I'm gonna cook.
00:52:28This is the meat?
00:52:31It's delicious.
00:52:33This meat is delicious.
00:52:35This meat is delicious.
00:52:39There's a lot of meat.
00:52:40There's no meat.
00:52:41There's no meat.
00:52:43I'll go to the store.
00:52:45I'll see you in the store.
00:52:49There's a lot of meat.
00:52:51There's a lot of meat.
00:52:52There's a lot of meat.
00:52:54There's no meat.
00:52:57It's okay.
00:52:58I'll eat meat.
00:53:05Did the meat meat?
00:53:07It's too late.
00:53:08It's too late.
00:53:10It's too late.
00:53:11I don't know where to cook.
00:53:15Let's cook.
00:53:51let's cook.
00:53:54Come on.
00:53:57What?
00:54:01What are you doing?
00:54:04It's the old lady.
00:54:07It's the old lady.
00:54:07It's the old lady.
00:54:08It's the old lady.
00:54:12I'm the old lady.
00:54:14I'm the old lady.
00:54:16I'm the old lady.
00:54:18I don't have anything to eat.
00:54:21There's just a lot of meat.
00:54:23You're crazy!
00:54:24You're crazy!
00:54:25You're crazy!
00:54:28You're crazy!
00:54:28You're crazy!
00:54:29You're crazy!
00:54:50You're crazy!
00:54:51I'm trying to defend my death!
00:54:52He told the most dangerous things to him.
00:54:56However, he has already died.
00:55:00He has already died.
00:55:02There is no one who knows.
00:55:05So, he died.
00:55:08He died.
00:55:08He died.
00:55:12That's what we have done.
00:55:12That's what we have done.
00:55:15Mr. Chairman,
00:55:17you're not going to die.
00:55:18And now we're going to be taking a chance for the king.
00:55:20Now, the king of the king has been defeated.
00:55:23He's over again.
00:55:25The people who live with him are not the case.
00:55:29I've seen the king of the king.
00:55:31You can't see each other.
00:55:34No.
00:55:37Oh.
00:55:38My body is so strange.
00:55:43The woman is scared.
00:55:44The child is dead.
00:55:46The child is dead.
00:55:48What's your name?
00:55:50I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:54I'm sorry.
00:55:55What do you have to do with me?
00:55:57Shut up.
00:55:58How can you do it?
00:55:59How can you do it?
00:56:04Who said you can't do it?
00:56:08I'm sorry.
00:56:21What are you going to do?
00:56:23Do you know who I am?
00:56:26I am from田正义, auntie.
00:56:29Why not?
00:56:31If not, I'll let you die.
00:56:34I'm going to kill you.
00:56:34I'm going to kill you.
00:56:35I'm going to kill you.
00:56:36I've never killed you.
00:56:42I'm going to kill you.
00:56:43I'm going to kill you.
00:56:46I'm going to kill you.
00:56:48Lord, I'm going to kill you.
00:56:52I'm not going to kill you.
00:56:57I'm going to kill you.
00:56:58I'm going to kill you.
00:57:15What are you doing?
00:57:19I'm going to kill you.
00:57:21I'm going to kill you.
00:57:24I'm going to kill you.
00:57:25I'm going to kill you.
00:57:26I'm going to kill you.
00:57:27Is that your...
00:57:27...Wu-Shu-Wam?
00:57:30But it's not the same thing.
00:57:34It's your face.
00:57:35It's your face.
00:57:36It's your face.
00:57:36It's my face.
00:57:38That day, Wuh-Lohan I'm holding my face.
00:57:40I am going to have to break my body in my door to see her blood.
00:57:44This is a castle that made her a ghost.
00:57:47I am going to push her out and move her into my own.
00:57:52It is a castle to protect her body from her life.
00:57:55You can't see her as a ghost.
00:57:58Where is she?
00:57:59It's in this castle.
00:58:02I wanted to help you.
00:58:05I don't have any connection with the妖精.
00:58:07She's probably killed me.
00:58:09Be careful.
00:58:09Don't worry.
00:58:12We'll start to get back.
00:58:15We'll be back again.
00:59:09Lord, listen to me.
00:59:11Let's go!
00:59:21Please!
00:59:23Please!
00:59:23Please!
00:59:25I'm not going to kill him!
00:59:27I'm not going to kill him!
00:59:32My son.
00:59:33My son.
00:59:34My son will be punished for me.
00:59:35I beg your pardon for you.
00:59:38I will go to the river of the river.
00:59:41Five thousand two?
00:59:43What are you telling me?
00:59:45You're good for me.
00:59:46Let me take a look.
00:59:48I'll leave the two people.
00:59:51That's good.
00:59:52My son.
00:59:53You're a son.
00:59:54You have to take care of my son.
00:59:56You're wrong with your son?
00:59:59If you have a lot of money,
00:59:59you have to take care of your son.
01:00:00My father is taking the first to come.
01:00:03You are the one who will try.
01:00:05You are the one who will try.
01:00:06You will try to get the third base of your people's lives.
01:00:09You think you are the one who will win?
01:00:12You are you.
01:00:13I'm a friend.
01:00:14His brother.
01:00:14You will try to get his seat.
01:00:16He will try to get his seat.
01:00:18He will try to get his seat.
01:00:19God, your head.
01:00:21He is.
01:00:22You're a man.
01:00:22He is a woman.
01:00:25You are the one who can make your seat?
01:00:27What is this?
01:00:28It's not like the other characters.
01:00:29You are the one who took the money from the enslaved people.
01:00:34You have decided to join in the event of the war.
01:00:35You built back the war.
01:00:36What kind of protest you are?
01:00:38You should be forced to take two members to vote for them.
01:00:45You have no permission to take the permission of your slave to kill a woman.
01:00:49You're a boy.
01:00:50You have been turned to steal theário of the separated people.
01:00:51You have given them the man.
01:00:52You killed your terror and got the power of the people.
01:00:53You must turn the power of the former warrior.
01:00:57Do you think you're in the華州?
01:01:00Don't you talk to me?
01:01:01Don't you talk to me!
01:01:02This is my body.
01:01:03It's my body.
01:01:04My body's not clean.
01:01:05This is not a mess.
01:01:07I'm not trying to bring the hell out of my hand.
01:01:09You're not going to take care of my people.
01:01:10You're not going to take care of me!
01:01:12You're not going to take care of me.
01:01:14I'm going to take care of you.
01:01:17You're not going to take care of me.
01:01:22You should all take care of me.
01:01:26You might not take care of me.
01:01:27What kind of crap is that?
01:01:38I'm afraid there is someone who will watch the movie.
01:01:44The king!
01:01:50This is the king of kings.
01:01:52This is the king of kings.
01:01:53What kind of crap is that?
01:01:54If it was like that, I would like to say it again.
01:01:58Why is it this place?
01:02:00Well, you've already seen it.
01:02:02This is the place where you killed吾翁.
01:02:05You don't want to hide it.
01:02:06It's not because of the crime.
01:02:08It's not because of the crime.
01:02:08It's also because of the crime.
01:02:12You thought you would be able to live in this war?
01:02:32You... you didn't die.
01:02:34This is the end of the war.
01:02:38If you killed me, you will be able to defend your evil and kill you.
01:02:43You're a traitor.
01:02:45You're a traitor.
01:02:46Those who killed you, who killed you, who killed your crime,
01:02:50and killed you, who killed your crime.
01:02:51three hundred thousand dollars.
01:02:53You're not in the same way.
01:02:55You're the other one.
01:02:57That's what we see the magician.
01:03:00The king and the king have a 7th laugh.
01:03:08That's right.
01:03:09Here's a lot of you.
01:03:11You will kill the guy.
01:03:13You will kill the general crime.
01:03:16The three- 1978 people will hear.
01:03:34All right, let's go.
01:03:52Three men are not a good thing.
01:03:55Do you know who the people of the army are now?
01:03:59It's just the people of the army and the people of the army
01:04:03and the people of the army.
01:04:05If not,
01:04:07these men are the people of the army
01:04:09who are the people of the army.
01:04:11How can they fight against the army?
01:04:30You had to kill him.
01:04:32You killed him.
01:04:35He killed him.
01:04:36He killed him.
01:04:38He killed him.
01:04:39I can't believe he had the Lord.
01:04:42I...
01:04:43I...
01:04:44I have been to the king of the army.
01:04:46You killed him.
01:04:47You killed him.
01:04:48You killed him.
01:04:50I want you to be dead.
01:04:54I will be given you to the end of the world.
01:04:55I will tell you about the truth of your real life.
01:04:58I will give you a good right to my brothers.
01:05:05I will give you my brothers.
01:05:06For the長官.
01:05:08Are you going to ask me to use a man called the Wuling?
01:05:12Wuling?
01:05:13I can't hear you.
01:05:14I can't hear you.
01:05:20I will be there.
01:05:22I will be there.
01:05:23I will be there.
01:05:23I will be there.
01:05:25I will be there.
01:05:28I will be there.
01:05:30I will be there.
01:05:31I am in a place where I am.
01:05:33You are going to ask me.
01:05:38This is a good one.
01:05:40Come on.
01:05:47I haven't been there.
01:05:49I will not be there.
01:05:52I will not be there.
01:05:53I will not.
01:05:55I will not forget me.
01:05:58My brother is the best brother in the world.
01:06:02He said,
01:06:03he will bring us back to us.
01:06:06He will be waiting for me.
01:06:08I will be waiting for him.
01:06:10I will be waiting for him.
01:06:13The king is the king.
01:06:15The king is the king.
01:06:17He is the king.
01:06:20Okay.
01:06:21Come on.
01:06:28Come on.
01:06:30Come on.
01:06:31Come on.
01:06:31Come on.
01:06:36Come on.
01:06:37You are the king.
01:06:37You have to eat two.
01:06:41I feel like I am like a king.
01:06:49My king is the king.
01:06:51He is the king.
01:06:56My brother,
01:06:58I will be here for me.
01:07:01The king is the king's army.
01:07:04You have to wait.
01:07:05He is where he is.
01:07:06You are going north?
01:07:06You are going north.
01:07:07You are going north.
01:07:08You are going north.
01:07:09Let's leave you northeus.
01:07:09That's why I'm going to ask you to ask you.
01:07:11Thank you, 大伯.
01:07:17The lady is sad.
01:07:19There was a woman who was looking for a woman.
01:07:21She was looking for a man.
01:07:22She was looking for a man.
01:07:24She was looking for a woman.
01:07:27She was looking for a woman.
01:07:31My lord.
01:07:34My lord.
01:07:35My lord.
01:07:37That I'm looking for a woman.
01:07:40He was looking for a woman man.
01:07:42She was looking for a woman.
01:07:46She was looking for a woman.
01:07:47Come on, take her.
01:08:09You look like a girl.
01:08:14Thank you for your honor.
01:08:22Right.
01:08:24You said...
01:08:26Your brother is...
01:08:28...
01:08:29...
01:08:29...
01:08:30...
01:08:30...
01:08:31...
01:08:31...
01:08:31...
01:08:31...
01:08:31...
01:08:32...
01:08:32What?
01:08:33My father, I'm in the Hwazoo.
01:08:36I'm in the Hwazoo.
01:08:37I'm not sure.
01:08:47I don't know what the Hwazoo is.
01:08:58I don't know what the Hwazoo looks like.
01:09:02Let me tell you.
01:09:04Maybe I've seen him in the Hwazoo.
01:09:10My brother...
01:09:14He's lying on his head.
01:09:16He's lying on his head.
01:09:16He's lying.
01:09:19Your brother...
01:09:21Your brother...
01:09:22Your brother...
01:09:28Your brother...
01:09:29I want you to take your hand.
01:09:32You're taking your hand.
01:09:37How?
01:09:39I don't want to meet your brother?
01:09:46Come here.
01:09:48Come here!
01:09:53Come here away!
01:09:55Come here...
01:10:03Go!
01:10:08Wait.
01:10:28Fala.
01:10:29Fala, dear.
01:10:37Did you choose to return to this lord?
01:10:37The complications.
01:10:38You are an innocent man.
01:10:41You must be shot.
01:10:42You should kill him.
01:10:45You have a carrous and you can't wait for me.
01:10:48You are so innocent and not even being murdered.
01:10:52Are you taking place?
01:10:55Go!
01:10:55Let's easyße you.
01:10:55I'm going to return to this lord.
01:10:56Arrregg!
01:10:57Please!
01:10:57Please!
01:10:58I killed your lord.
01:11:00I'm sorry.
01:11:02I will try to help you.
01:11:02It's time for you, I will go back up the bus.
01:11:07You think you should have a use for me?
01:11:10You are the scum of the Cruz.
01:11:13You be sure to go is my name.
01:11:15Now listen to the rule.
01:11:16Come out.
01:11:17You are the teacher.
01:11:18Your teacher.
01:11:18I will make you have your hand.
01:11:22You must admit that an enemy will let you fight with.
01:11:26You are the girl.
01:11:28You will be the girl.
01:11:29Oh
01:11:59You need a fool.
01:12:01Thank you very much.
01:12:06Can you offend me about your church?
01:12:07Against myère.
01:12:08You are right now.
01:12:11We are over here to cover from you.
01:12:16You are a part of your crime.
01:12:19I could sue you because I Questus passes.
01:12:31無謂彭才所言, 句句書實。書、書屎
01:12:34,書屎。 雜成聲!
01:12:37讓所有辦事都能聽見!
01:12:41書屎。 書屎。
01:12:43書屎。
01:12:47請您念在老夫也為大唐效益的份上。
01:12:49我,我?
01:12:50Oh, I...
01:13:02They three...
01:13:03one is a tank to kill him,
01:13:05to make a natural force,
01:13:07one is a tank to kill him,
01:13:09to kill him.
01:13:10One is a tank to kill him,
01:13:12to kill him.
01:13:14to kill him.
01:13:14To kill him.
01:13:14You've been a tank to kill him now,
01:13:17to kill him.
01:13:17He's not going to kill him.
01:13:19托你的福,我这条命是阎王爷暂戒的,你想知道我怎么活下了的吗?
01:13:36这次边军的军饷我到了我们神侧军的头上。
01:13:37直办完营房以后还剩了不少,正好拿来孝敬大人。
01:13:42您,原点。
01:13:46可办的妥当。
01:13:50老王八蛋
01:13:54本里的银子都想攥着
01:14:06蠢货
01:14:09你属下的亲兵都敢去御史台告你
01:14:10你还当什么中护军
01:14:12是那个吴烈
01:14:14一定是他
01:14:19这会儿去把老太婆的陪葬品全扒了什么拆环
01:14:20首饰 银镯子一点都别生啊将军老玉乃是义病死者按律当深埋按什么律师生裹着三层麻布还撒了盛世辉本是为了防疫病咱们这么烦闹
01:14:36万一万一什么老子的话就是律快点
01:14:40不嫌臭了你让让胡曼仙让你浮水给你什么擦擦得了
01:15:03老子带他不薄背后咬我一口若不是田大人提前递谢你现在已经在刑部的大牢里啃窝头了让开让开让你够欲壮让你不管闲事
01:15:22我告诉你啊你在华州老子就是王法你早晚会有报应好我等着把他给我扔破庙里等等
01:16:02我我快很快他也哎爹爹爹以为再也见不到你了爹自打你去长儿当帅村里就没见着好啊蝗虫把地里的苗全啃光了
01:16:03I'll send you a message to the Lord.
01:16:06He will send you a message.
01:16:08What time will the救渣量 be able to?
01:16:11They said that the救渣量 will be taken down.
01:16:15They will not be able to reach.
01:16:18The city's hungry is hungry.
01:16:21They have to come to the hospital.
01:16:23They are living in the hospital.
01:16:26If they are not going to die,
01:16:28they will be able to help you.
01:16:30I'm going to kill you.
01:16:32Dad.
01:16:34He's dead.
01:16:37Is he still there?
01:16:38Oh my God.
01:16:45He's dead.
01:16:48He's dead.
01:16:50I'm dead.
01:16:51I'm dead.
01:16:53I'm dead.
01:16:55He's dead.
01:16:56And my father is a sole god who's for dead.
01:17:01He's who killed the whole man.
01:17:03Why can't you kill him?
01:17:07Why didn't you kill him?
01:17:09Why didn't you die?
01:17:12Because he's a little wolf.
01:17:13Stop.
01:17:16I want you to do it.
01:17:18You want me to do it.
01:17:20You want me to do it.
01:17:21Get to work.
01:17:21Come on!
01:17:26Father, name is big.
01:17:28Once you get up, I see...
01:17:33...suffer the world in the village.
01:17:34The people in城, everyone,
01:17:36...as my father...
01:17:38...is the name of the angel?
01:17:41...laven in the proposed church.
01:17:46The church is in town.
01:17:48They all killed me.
01:17:50I'm not going to leave you alone.
01:17:52Don't leave me alone.
01:17:55Don't leave me alone.
01:17:58Leave me alone.
01:18:20I'll leave you alone.
01:18:27This is not only a royal widow.
01:18:38But I'll leave you alone.
01:18:42Let me go.
01:18:47Oh, my God!
01:18:51Dad!
01:19:11You're right.
01:19:12You're the one who was the leader of the U.S.
01:19:17My father? My father is there!
01:19:19I'm going to give you a chance.
01:19:21We are going to take you out of the fire.
01:19:29The長安 is a good man.
01:19:30He is a good man.
01:19:32Why would you help me?
01:19:34The bad people are in the dark,
01:19:38but they are not able to control the world.
01:19:43You are willing to give me a good man.
01:19:45Why not do you want to die?
01:19:46Why do you want to die?
01:19:54Why do you want to die?
01:19:56We will let those people know that the priest is right.
01:20:03From that day, the world is no longer a good person.
01:20:08I will tell you that the priest will be done.
01:20:14I will not be aware of it.
01:20:17I still don't know that
01:20:19you are gay people are in a way.
01:20:23The way that you are a king will be
01:20:25in the midst of the day.
01:20:26I will not be aware of it.
01:20:28I don't know about it.
01:20:30I don't know about it.
01:20:32I will not be aware of the devil.
01:20:33He will finally get the devil's will.
01:20:33I will not be aware of it.
01:20:35I will not be aware of it.
01:20:36I will not be aware of it.
01:20:38At first, the disease has been healed.
01:20:41You are the only one who is the king of the world.
01:20:46I am the only one who is the king of the king.
01:20:50The king of the king of the world will be the king of the world.
01:20:57You three of us have a good word.
01:21:10Go!
01:21:16Go!
01:21:20Go!
01:21:22Go!
01:21:23Go!
01:21:25Go!
01:21:25Go!
01:21:27Go!
01:21:27Go!
01:21:29I'm going to die
01:21:33and the king
01:21:34a
01:21:34a
01:21:35a
01:21:36I
01:21:36it
01:21:37and
01:21:37and
01:21:38are you
01:21:39my
01:21:39father
01:21:49the
01:21:50is
01:21:51the
01:21:51舊卿梁下来了,咱们,终把母帝的麦子了。
01:22:34请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
01:23:20明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:23:30明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
Comments