Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
The.Judge.Returns.S01E09 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:22We are going to get into it.
00:02:32Yes, we are.
00:02:37We are going to have a better chance.
00:02:37Why don't we go to Zin?
00:02:39Why don't we go to Zin?
00:02:40I'm not going to go to Zin.
00:02:42I'm not going to go to Zin.
00:02:44Alright, Zin.
00:02:45Oh, well, I'm a little bit busy.
00:02:46I'm fine.
00:02:48I'm fine.
00:02:48So, we'll see you next time.
00:02:48Then I'll see you next time.
00:02:49You're welcome.
00:02:49Hang on.
00:02:52What?
00:02:53I can't wait to see you too.
00:02:53How about I'll go?
00:02:56Who's going to meet you?
00:03:00What?
00:03:03I'm going to see you again.
00:03:04I'm going to see you again.
00:03:07I already liked seeing your friend I used to be a one-time friend.
00:03:13What?
00:03:13I want to see you again.
00:03:19And I will just go back.
00:03:23I'll try to pick up a new job.
00:03:24I'll get you back.
00:03:28I can't even see him anymore.
00:03:32I'll give you an idea.
00:03:33It's time to go back.
00:03:33I'm sorry to have you back.
00:03:34I can't even see him.
00:03:34So I'm going to go back to him.
00:03:37I'll call them about the best court.
00:03:41So now I'm going to make a great job.
00:03:52He's having to make a great job.
00:03:53So, how are you doing?
00:03:55I will be more than a good job.
00:03:58but I thought the last time you need to be the legal lawyer.
00:04:04He used to have a great job to get him.
00:04:11But he failed.
00:04:14I'm going to make the leader of the Chief of Programme in the head of the court, isn't it?
00:04:27He's not going to stay in good school.
00:04:28He's been working for a while.
00:04:31He's been working for a half a year and a half.
00:04:32He has been using the court for a while.
00:04:36He's been working for a month.
00:04:39He's been working for a while.
00:04:40He's been working for a while.
00:04:40I don't want to hear the sound like this.
00:04:49What are you doing?
00:05:20I don't think he's going to do this, but I don't think he's going to do this.
00:05:26He's going to be a new judge.
00:05:33He's going to be a judge.
00:05:38I'm not a big deal.
00:05:41What?
00:05:49It's not gonna happen.
00:05:54I don't know.
00:05:57What is it?
00:06:03What is it?
00:06:05Well, I know.
00:06:09I'm going to break my feelings.
00:06:17I'm going to go back to you.
00:06:19Go back to you.
00:06:19Well, you won't be like this anymore.
00:06:21You won't be like this anymore.
00:06:22I know.
00:06:23I can't take it.
00:06:23I'll just take it some way to kill you.
00:06:24Kwanamoy and I have a chance to kill you.
00:06:28I'll push you with the jab and beat me in a minute.
00:06:38It's the only thing I've ever heard about is that it's the only thing I've ever heard about it.
00:06:41I don't know how much I've ever heard about it.
00:06:45It's the only thing I've ever heard about it.
00:06:48Yes?
00:06:57Uh...
00:06:58Okay, steek...
00:06:59What?
00:07:00We've got...
00:07:00How did he talk about it?
00:07:02What?
00:07:04How did he talk about it?
00:07:04What did he talk about?
00:07:06What did he talk about?
00:07:07What?
00:07:08What?
00:07:08What...
00:07:09What...
00:07:09What...
00:07:10Then we'll meet...
00:07:12...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:17...
00:07:17...
00:07:19...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:21...
00:07:21...
00:07:21...
00:07:21I'm going to be a judge for the court.
00:07:37The court will be to the court, and the court will kill the court.
00:07:41The court will be with the court, and the court will be with the court.
00:07:46I don't know what it will be like.
00:07:57I'll take you to the end of the day.
00:08:00You can't go.
00:08:01Sit down and sit down.
00:08:09If you want to get our own property, I'll be able to get it.
00:08:13I'll be able to get it.
00:08:17I'll be able to get it.
00:08:23I would love to see you.
00:08:24I would love to see you.
00:08:40I don't know what you're saying.
00:08:42I'm not a good guy.
00:08:44You're a good guy.
00:08:46I'm so sorry about that.
00:08:46Hey, you're a good guy.
00:08:47I'm sorry.
00:08:49You're a good guy.
00:08:52You're a good guy.
00:08:52You're a good guy.
00:08:52I'm sorry.
00:08:53You're a bad guy.
00:08:57What's wrong with you?
00:09:00This is not true, isn't it?
00:09:04It's not true.
00:09:06I'm going to have a date on the男's face.
00:09:10I'm going to have a look at it.
00:09:20I'm going to go to the house.
00:09:23I'm going to go to the house.
00:09:23Here is the house.
00:09:30And I'll put it in the house.
00:09:33I'm going to get it.
00:09:38What's this?
00:09:39No.
00:10:12I'm going to go to the house.
00:10:17I'm going to go to the house.
00:10:24I'm going to go to my house.
00:10:27I'm going to go to the house.
00:10:30I'm going to play with you.
00:10:32Okay, I'm going to take you in the middle of the day.
00:10:37Well, okay.
00:10:40I'm going to take you in the middle of the day.
00:10:42I can't see you.
00:10:45I can't see you.
00:10:46I can't see you.
00:10:46I can't see you.
00:10:47What's that?
00:10:47What do you think?
00:10:52What do you think?
00:10:53Look at that.
00:11:01Uh...
00:11:02Good.
00:11:04I'm so happy that you look so bright and beautiful.
00:11:09I'm so happy to see you.
00:11:16Look, look.
00:11:17Look at the limit.
00:11:19I see.
00:11:30I see.
00:11:31cychth 정답 스타일로...사위
00:11:34말고...나중에
00:11:35전관으로 와요.우리집에서
00:11:44필요한건 내 남편이 아니라. 머슴으로
00:11:49부릴 사위라는거 알잖아요.그러니까 기회줄
00:11:56때가요.
00:11:58I know I don't know exactly what you mean.
00:11:59It's from my dad you told me that I was aware of.
00:12:01Do you know exactly what I was wondering if I was looking for?
00:12:25Well, it's my style.
00:12:28I'm not gonna be the one that I've seen you in the same time.
00:12:38This is not the case.
00:12:40I'm gonna have to do it?
00:12:43I'm gonna have to do it?
00:12:45I'm gonna have to do it.
00:12:47I'm gonna have to do it.
00:12:50I'm sure I'll trust you.
00:12:51Then I will trust you.
00:12:55You know, I'll trust you.
00:13:02I'm not sure.
00:13:06I have a chance to give you the chance.
00:13:08I want you to choose your own life.
00:13:12I'll see you next time.
00:13:28I'll see you next time.
00:13:31I'll be here to the court.
00:13:33I'll be here to the court.
00:13:34If he's a lawyer, he's a lawyer.
00:13:37But he's a lawyer.
00:13:39But he's a lawyer.
00:13:42But he's a lawyer.
00:13:50Why?
00:13:55You can't use the court.
00:13:57What?
00:14:00What?
00:14:00Why?
00:14:00You can't write a book, but you can't write it, I don't write it up.
00:14:02I'm not writing it up, but I'll write a book by the Supreme Court.
00:14:05So, I'll write it out.
00:14:11What's your mind?
00:14:11Is this one?
00:14:13What's your mind?
00:14:16It's the father of me, so I can understand it.
00:14:20But what do you think, she's in charge of all the attorneys?
00:14:25Yes.
00:14:27No?
00:14:28Yes?
00:14:29The more they've been in court.
00:14:32He's not the right person.
00:14:35No?
00:14:35No?
00:14:35No, I'm not.
00:14:36No.
00:14:37No, you're not.
00:14:38No.
00:14:39It's correct, it's true.
00:14:43It's true.
00:14:44No, no.
00:14:45It's true.
00:14:46No, no, no.
00:14:46I've been in court tonight.
00:14:49You're just about one of my fi.
00:14:52I'm not.
00:14:53I am so sorry.
00:14:56I don't want to be a good boy.
00:14:59I don't want to be a good boy.
00:15:02I'm not surprised to have a good boy.
00:15:04I'll give you a good boy.
00:15:21Oh, oh.
00:15:25Oh.
00:15:30Yeah!
00:15:32You're in the internet, you're in the internet?
00:15:34I'm not gonna do it!
00:15:36This is not just me.
00:15:39I'm not even if I was 10 minutes ago.
00:15:43What?
00:15:43You got a guy who's going to get me all the time.
00:15:47Yeah, that's right!
00:15:49Yes!
00:15:50Then I'll go!
00:15:56It's time to go to the desk, and how are you doing?
00:16:00I'll just be a little.
00:16:05Oh, what's up?
00:16:08Oh, my God!
00:16:09I'm sorry, I'm sorry.
00:16:13I'm sorry.
00:16:16I'm sorry.
00:16:18I'm sorry.
00:16:19I'm sorry, I'm sorry.
00:16:22I'm sorry.
00:16:29There's a lot of people who are in the office.
00:16:31But if there's a lot of problems,
00:16:32there's a lot of problems.
00:16:34Are they wondering?
00:16:35I'müp Transit.
00:16:35I'm sorry to lose mykur.
00:16:35I couldn't have fun at myself.
00:16:40I don't seem to have a family.
00:16:45I can't wait to KNOW if lightนี้ time is at the office.
00:16:47ISeet tries to leave my mind that I must stay.
00:16:59After all three hours,
00:16:59How are you looking for all of your uwnings?
00:17:03What?
00:17:14Hwang태상 씨.
00:17:14Yes.
00:17:15Yes.
00:17:16Yes.
00:17:17Yes.
00:17:17Yes.
00:17:18Yes.
00:17:18Honey TV 가질 테니까.
00:17:21뉴스 봤지?
00:17:23이거 어쩌면 좋겠나?
00:17:28해결해야죠.
00:17:30할 수 있겠나?
00:17:32대법원장 되실 분 나대님이신데 제가 실수하겠습니까?
00:17:39그래.
00:17:40자네만 믿겠네.
00:17:42Yes.
00:17:45Our relationship is already finished.
00:17:49I want you to give a lot of money.
00:17:54I don't know.
00:17:56It's a good thing.
00:17:59It's a good thing.
00:18:02It's not a good thing.
00:18:04I can't believe it.
00:18:07If it's a good thing, it's a good thing.
00:18:13Well, it's all...
00:18:16I'll say I'll ask you what you need.
00:18:17I want you to be a happy thing
00:18:17with Mike.
00:18:17I want you to check with Mike.
00:18:18I want you to be welcome, and my name is Al-Hang.
00:18:22you can't be done so I can see.
00:18:28Your name is in charge.
00:18:34but I'm going to let you know.
00:18:37The name of the judge is still in charge.
00:18:40You can't be a judge of the government.
00:18:46But he wouldn't be a judge of the government's official.
00:18:49And he's a judge of the government.
00:18:52He's a judge of his job to become the president.
00:18:56My husband's executive director is the director of the government.
00:18:56The director of the U.S. was elected to an actor.
00:19:01He's an actor and a guy who didn't win it.
00:19:07The only thing I've ever had is that I can't believe it.
00:19:15I can't believe it.
00:19:21I can't believe it.
00:19:25It's not a problem.
00:19:26...
00:19:28...
00:19:28...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:36Wait a minute.
00:19:38Then you can't leave me alone.
00:19:42Wait a minute.
00:19:50Wait a minute.
00:19:52Hello.
00:19:53Hello, how are you?
00:20:11Hello.
00:20:14Hi.
00:20:15Hi.
00:20:16Hi.
00:20:18Hi.
00:20:21Hi.
00:20:22Hi.
00:20:23Hi.
00:20:23Hi.
00:20:24Hi.
00:20:26Hi.
00:20:34Hi.
00:20:37Hi.
00:20:39Hi.
00:20:40Hi.
00:20:41Hi.
00:20:46Hi.
00:20:53Hi.
00:20:53Hi.
00:20:53Hi.
00:20:53Hi.
00:21:01Hi.
00:21:08Hi.
00:21:11Hi.
00:21:15Hi.
00:21:18Hi.
00:21:26Hi.
00:21:46I got my son.
00:21:48I got my son.
00:21:50I got my son.
00:21:51I got my son.
00:22:02What?
00:22:04I have a promise.
00:22:06I can't wait.
00:22:09I can't wait.
00:22:12I can't wait.
00:22:12Ah, the car is good.
00:22:17I'm paying for money.
00:22:32I'm an intensively
00:22:33trained manager in defense.
00:22:35When I'm going to use one of my ideals,
00:22:37I'm going to use one of my goals
00:22:39to be able to use that.
00:22:41I cannot wait so much.
00:22:42Wait, can I take that?
00:22:45One, how many people are working now?
00:22:49That's what I'm doing
00:22:51I know you're good.
00:22:53You're good.
00:22:53You are good.
00:22:54You're good.
00:22:55You're good.
00:22:56You're good.
00:22:56I ain't got it.
00:22:57I know you're good.
00:23:00A lot of people, who have had the same spot for me
00:23:01There's the situation where the police will be
00:23:01And you can heal him
00:23:06I'm going to get where I'm going
00:23:09I'm going to that
00:23:10I'm going to get the back of my door
00:23:13I'm going to hold the back of my head
00:23:16Then you can get off your head
00:23:18Then you can get off your head
00:23:18I can't get off your head
00:23:21I'm going to get off your head
00:23:26We will that
00:23:28This CEO is a study teacher at Michael Stin.
00:23:28and we are here with the work of Kiong mushrooms.
00:23:39Now we have to continue on this day.
00:23:43What?
00:23:44It's not.
00:24:08What are you doing?
00:24:10What did you say about the crime scene in the world?
00:24:13It was all the people who knew the face of the government.
00:24:18It was 50 million dollars.
00:24:21But the crime scene was not enough.
00:24:23But the crime scene was on the top.
00:24:26You can't stop the crime scene.
00:24:31So what are you doing?
00:24:32You have to do it?
00:24:33What do you mean?
00:24:34You know, you have to ask me about it.
00:24:36I don't know what to do.
00:24:38I'm not sure what to do.
00:24:43I don't know how to do this.
00:24:58I'm going to call you another time.
00:25:00I'm going to call you a husband.
00:25:06Then you have to call your parents?
00:25:12What do you mean?
00:25:14You're all the...
00:25:17No, I'm not.
00:25:21It's not that I've been saying.
00:25:27I'm so sorry.
00:25:41Who is it?
00:25:46What are you looking for?
00:25:48Are you gonna go to bed?
00:25:50Oh!
00:26:00Yeah...
00:26:01Zina, really you don't want to go to bed?
00:26:03Okay, you're gonna go to bed.
00:26:06Then you go to bed when you're supposed to go where to bed.
00:26:09や then, we'll also eat beer.
00:26:11You like the corned
00:26:13You are the best
00:26:25The court is
00:26:26The court is
00:26:29for 6 months
00:26:31The court is
00:26:33the court will be
00:26:34for the court
00:26:34and the court will be
00:26:36for the court
00:26:39The court will be
00:26:40No.
00:26:41I'm sure there is a place in the room.
00:26:44There's no way there.
00:26:57Yes.
00:26:59If you want to use it, you have to do what to do?
00:27:02I'm going to try to do it.
00:27:08I'll try to play one more.
00:27:12I'll try to play one more.
00:27:23I'll try to play one more.
00:27:26I'll play one more.
00:27:28Okay.
00:27:31Okay.
00:27:33Okay.
00:27:39Okay.
00:27:40Okay.
00:27:45사건 번호 2025 과단 315 원고 윤지혜의 2인이 피고 SIC 생명 주식회사를 상대로 제기한 원금 지급 청구 소송의 판결을 선고하겠습니다.
00:28:04이 사건 공소 사실은 다음 각 증거에 의하여 인정된다.
00:28:18어떻게 됐어?
00:28:19원가의 청구가 비각됐습니다.
00:28:23정황상 가정의 죽음이 사고일 가능성이 충분한데 김은혁 판사가 그 점을 철저히 배제했습니다.
00:28:33해날로폼이 변호를 맡았다고.
00:28:36이한영 판사가 가져온 서류에 해날과 강신진의 커넥션이 적혀 있었어.
00:28:41이놈들 이거야.
00:28:44확실한 것 같습니다.
00:28:59황남형 대법관 계속 진행해도 될까요?
00:29:04여론이 안 좋아서요.
00:29:05괜히 헛돈만 쓰는 건 아니지 모르겠습니다.
00:29:08몇 가지 왜 하면 될 거야?
00:29:13헛돈이 될지 안 될지는 내가 판다네.
00:29:20예정대로 진행해.
00:29:21예, 알겠습니다.
00:29:32어?
00:29:35수장님.
00:29:38기각됐습니다.
00:29:41그래.
00:29:43오케이.
00:29:48선배, 그 코인 투자 사기치는 애들 떴다면서요?
00:29:54걔들이 수익금 주면서 투자금 땡기는 게 한 세 달이라 그랬나?
00:30:00그러면 나 그거 안전방으로다가 한 딱 두 달만, 어?
00:30:04왜?
00:30:05딱 두 달.
00:30:08선배, 내가 다시 전화할게요.
00:30:11네.
00:30:22에이그, 검사라는 인간이.
00:30:38점심.
00:30:39다이어트 중입니다.
00:30:40아, 다행이다.
00:30:41나도 다이어트 중이었는데.
00:30:42커피?
00:30:43콜.
00:30:47뭘 시켜도 말 안 할 거니까 말하지 마요.
00:30:53아, 근데 사람이 왜 그래요?
00:30:56김진아 검사가 우겨온 딸 잡았는데 왜 말 안 합니까?
00:31:00사법부 거학이 대체 누구예요?
00:31:02아, 그거요?
00:31:03김진아 검사한테는 말했는데 벌써.
00:31:06네?
00:31:09서울중앙지법.
00:31:12강신진 형사수석 부장판사요.
00:31:18그러면 강정태 의원 살해하고 나를 공격한 그놈도요?
00:31:23여기까지.
00:31:26놈은 강신진이 부리는 살인마예요.
00:31:31아, 이거 뭐 판사가 아니라 그냥 악당이네.
00:31:34아, 근데 그놈 잡으려면 뭐, 뭐가 이제 철판이라도 둘러야 되는 거 아니에요?
00:31:39너무 위험한데?
00:31:39그래서 김진아 검사랑 편 먹었어요.
00:31:42우리 모가지 꺾이기 전에 그 인간 모가지부터 부러뜨리려고.
00:31:45뭐, 어떻게 부러뜨리려고요?
00:31:47빨리 지금 같이 할 건가요?
00:31:49처음부터 같이 하자고 자전거 아닙니까?
00:31:51모가지.
00:31:52괜찮겠어요?
00:32:11아, 안으로 몰래 딸내미 유학비까지 박은 건데.
00:32:16미치겠네, 진짜.
00:32:19어?
00:32:20이성대 부장님.
00:32:22어, 박철호 검사님.
00:32:24안녕하세요.
00:32:26아니, 맨날 법정에서만 뵙다가 여기서 뵙네요.
00:32:29아까 저기서 봤는데 자세 보고 푸른 줄 알았네.
00:32:32뭐 선수 준비하시는 거예요?
00:32:34저희가 구력이 한 10년 됩니다.
00:32:37좀 치시나?
00:32:38아니, 뭐 저는 골린입니다.
00:32:40네?
00:32:40골프 어린이요.
00:32:43골룸 말고 골린이.
00:32:47어이씨.
00:32:58김진아 검사?
00:33:00어, 선배.
00:33:01네, 다시 전화할게요.
00:33:02네.
00:33:09커피 왔습니다.
00:33:13아, 이 새끼가 진짜.
00:33:17왜요?
00:33:18아휴, 후배 검사인데 자꾸 귀찮게 해서요.
00:33:22그, 보려고 본 건 아니고 사랑 고백이라도 하는 겁니까?
00:33:27사랑 고백.
00:33:29하고 싶다.
00:33:29아, 그런 거 아니에요.
00:33:32에이.
00:33:36얼마 전에 해외 코인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요.
00:33:40근데 얘가 거기다가 돈을 넣어서 투자를 좀 하고 싶다잖아요.
00:33:42어린 놈의 새끼가 벌써부터 돈독에 올라가지고.
00:33:47아니, 그 사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
00:33:52아니, 그게요.
00:33:54걔네들이 투자금 들고 튀기 전까지는 이자를 따박따박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요.
00:34:00세 달 정도.
00:34:01그러니까 그 안에만 넣었다 빼면 무조건 이건 수익이 나는 거죠.
00:34:05뭐래?
00:34:0610%
00:34:0810%
00:34:22어떻게 되세요?
00:34:26아니, 그냥 뭐 당장 투자할 기세들여?
00:34:31아니, 그리고 이제 이런 거 시키지 마요.
00:34:33이성대 부장이 주식 때문에 거액의 빚까지 진 게 이집니다.
00:34:37조만간 입질이 있을 것만.
00:34:48So I wonder if you're going to get the job results in this case.
00:34:58The police officer.
00:34:59I'm going to tell you that you are going to want to tell me.
00:35:04I'm going to tell you.
00:35:05I'm not sure.
00:35:07It's not clear, your brother, your boss, your boss, your boss, who is a lawyer, you can't be there.
00:35:11Well, it's all what I've done.
00:35:16No.
00:35:17That's there.
00:35:18He was a bunch of the guy who doesn't have any photo on me.
00:35:26It's fine?
00:35:28No, you don't have a chance.
00:35:29It's okay, but I don't know what we have, but what we have.
00:35:33If you want to lose, you're a young man.
00:35:38If you want to lose, you're a young man.
00:35:40You're a young man.
00:35:50You're a young man.
00:35:52You're a young man, bro.
00:35:53I'll have to take a look at the head of the court.
00:35:55You're a long-term benefit.
00:35:58If you want to succeed, you'll have a great success.
00:36:02I'll have to go to the court.
00:36:03If I fail, the court will be the court.
00:36:10It's not like that.
00:36:14It's been fun.
00:36:15It's been fun.
00:36:32Okay, let's go.
00:36:44Okay, let's go.
00:36:47Okay, let's go.
00:36:49Okay.
00:36:52I'm sorry.
00:36:53Who is in the same position?
00:36:54I'm sorry.
00:36:58I'm sorry.
00:37:00I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:20I'm not sure how he can go, but I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:32I don't know.
00:37:36I don't know.
00:37:41What the fuck.
00:37:42What the fuck.
00:37:43What the fuck.
00:37:47That fuck.
00:37:48Are you going to go to the court?
00:37:52The situation is changed.
00:37:55It's not going to be a fight.
00:38:01Yes.
00:38:14What?
00:38:15What do you want?
00:38:17You've come to me.
00:38:19It's my restaurant.
00:38:22Did you find it?
00:38:25You're a victim.
00:38:28Wow.
00:38:30You've been doing it.
00:38:31Oh, wow.
00:38:33Oh, wow.
00:38:35Oh, wow.
00:38:35Oh, wow.
00:38:35Oh, wow.
00:38:36Oh, wow.
00:38:38Oh, wow.
00:38:39허발이라는 걸 팔고 그러나 봐요.
00:38:42하하하.
00:38:43저는 담배사로 온 건데요.
00:38:47cần해요.
00:38:48네?
00:38:48끊으라고.
00:38:51흡연, 스스로로 죽이고 타인을 죽음에 이르게 합니다.
00:38:56뭐, 굳이 스스로로 죽이고 싶으면 내가 좀 도와드리고.
00:39:02아니, 얘가요, 진짜 무서운 애예요.
00:39:04얘 이렇게 팔 보세요.
00:39:05얘 había 팔 좀 부어서.
00:39:06So, it's not going to happen to me.
00:39:11Then I'll do it.
00:39:13Yes.
00:39:14Go ahead.
00:39:15Yes.
00:39:16Good.
00:39:17Good.
00:39:19Good.
00:39:23Good.
00:39:30Good.
00:39:32Good.
00:39:33Good.
00:39:33Good.
00:39:34Good.
00:39:34Aquí?
00:39:35Go ahead.
00:39:40Ok, you guys do all my work.
00:39:44I got mine.
00:39:45You can store numbers.
00:39:47I'm going to play disoming.
00:39:52God is so bad.
00:39:54dad, what are you going to mes bang?
00:39:55I don't know whether to come again.
00:39:57It'll help us.
00:39:59I saw you.
00:40:17I'm going to buy a house like this.
00:40:23I'm going to buy a house like this.
00:40:25I'm going to buy a house.
00:40:26Come on!
00:40:3040-50.
00:40:3140-50.
00:40:3740-50.
00:40:4740-50.
00:40:52Oh, I can't believe that my fingers are connected to my fingers.
00:41:00Oh, that's a good thing.
00:41:05Okay.
00:41:06You can't believe that your fingers are important.
00:41:09You're the most famous person in the world.
00:41:15Really?
00:41:16How are you?
00:41:17Oh, fighting!
00:41:20I'll do it.
00:41:25Oh, you're a good for the sir.
00:41:30Oh...
00:41:31But it's a good thing.
00:41:34Oh, it's a good thing.
00:41:34Let's give it a try.
00:41:39Now let's eat.
00:41:47Yeah, it's finally the world of the world of the world of the world.
00:41:53So, 2025, 1030,000.
00:41:58You're going to have 2,060,000.
00:42:00Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:07Ah, I don't know how to use it.
00:42:12So, I'm going to use it.
00:42:14I'm going to use it.
00:42:15I don't want to use it anymore.
00:42:19Let's eat it.
00:42:20Ah, it's cool.
00:42:26Soju, soju, soju, soju, soju.
00:42:29Oh, it's so delicious.
00:42:33Yeah.
00:42:35You've been playing and playing and playing,
00:42:37when you're at the stage,
00:42:37when you're at the stage?
00:42:39Um.
00:42:50Right, right.
00:42:54Right, right.
00:43:04Hi, everyone.
00:43:06My name is Brian.
00:43:09Yeah.
00:43:10I'm Brian.
00:43:21I'm Brian.
00:43:29He's a senji student.
00:43:30He's a guy who lost his money.
00:43:36He's got sick.
00:43:38He's the guy's brother.
00:43:41He's a guy who's a guy right now.
00:43:42Why?
00:43:43Why not?
00:43:51Why not?
00:43:54Don't you have 50 million people?
00:43:57K-pop, drama, K-food
00:44:01Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:05What a fiendit?
00:44:06I'm sorry!
00:44:09I'm sorry!
00:44:10I'm sorry!
00:44:12You're gonna go to the market!
00:44:13Go to the market!
00:44:17Go to the market!
00:44:19Go to the market!
00:44:22Go to the market!
00:44:23What's this?
00:44:24I don't know how much money to invest in this market
00:44:28It's time to come to the market
00:44:29I've been able to bring a lot of money
00:44:30I've been able to invest in this market
00:44:31Long time ago
00:44:32In the old days
00:44:33People who make money
00:44:36Circle Road
00:44:38Now
00:44:38Iraq
00:44:40Circle Road
00:44:42It's going to be
00:44:47Yeah!
00:44:49To be rich
00:44:52To be rich
00:44:52To be rich
00:44:53To be rich
00:44:54To be rich
00:45:30If you say
00:45:31I'm going to reply.
00:45:33First, we're going to get a car down to the car.
00:45:39We're going to get a car by a car.
00:45:40We're going to go to the car.
00:45:43You're going to go to the car.
00:45:53Yes, the director.
00:45:57What a good deal is there?
00:45:59Ah, I'm going to go to the governor's office.
00:46:03I'm going to get into it.
00:46:05I'm going to get into it.
00:46:07I'm going to get into it.
00:46:08I'm going to get into it.
00:46:09I'm going to get into it.
00:46:14I'm going to get into it.
00:46:19사건 번호 2025 고단 2203.
00:46:23피고인 황태성의 업무 방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:46:48하하
00:47:01하하
00:47:12블� Lust
00:47:14Let's go.
00:47:14Let's go.
00:47:42Let's go.
00:47:47Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:47Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:53Let's go.
00:48:56Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:07Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:40Let's go.
00:49:42Let's go.
00:49:45Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:55Let's go.
00:50:06Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:32Let's go.
00:50:34Let's go.
00:50:35J.B. 대한공사의 채용 절차에 지원하면서 허위의 경력을 기재한 서류를 제출하였다.
00:50:41이로써 피고인은 위계로서 J.B. 대한공사의 업무를 방해하였다.
00:50:47강신진이 황태성을 던져준 진짜 이유가 뭘까?
00:50:52황남영을 대법원장이 울리는 건 강신진의 혼자만의 생각일까?
00:51:14황남영의 대법원 아들이 네 손 안에 있는 거 아니야?
00:51:17이건 뭐 완전히 로또네 로또.
00:51:21야.
00:51:23야.
00:51:24잘 나왔었냐?
00:51:28왔지?
00:51:29어?
00:51:30왔네.
00:51:30이 새끼 왔어.
00:51:32어?
00:51:32참.
00:51:33뭐래.
00:51:33뭐 해준대.
00:51:34야 너 밥 안 먹었지?
00:51:35나가서 밥 먹으면서 얘기할까?
00:51:37넌 여기 와서 너 밥 먹을 사람이 없냐?
00:51:42참.
00:51:43나.
00:51:44나 많지.
00:51:45난 줄 섰어.
00:51:46어?
00:51:46야 그래도 동기라고 내가 이렇게 찾아와 주니까 고맙지.
00:51:54그거 좀 그만 깎고 좀.
00:51:56응?
00:51:57궁상 그만 떨고 나와.
00:51:58내가 샤프 하나 하줄게.
00:52:00너 깎으면 깎을수록 길어지는 게 뭔지 알아?
00:52:06너 뭔 소리야.
00:52:08뭐 연필심 아냐?
00:52:10정답.
00:52:11네 거.
00:52:12이거 가지고 얼른 가.
00:52:22야.
00:52:23야.
00:52:25너 나 많이 써라.
00:52:26어?
00:52:26나는 샤프 쓸란다.
00:52:29자.
00:52:41깎으면 깎을수록 길어진다는 역설에 답이 있는 건 깎이는 것과 길어지는 게 서로 다르다는 사실이 숨어 있기 때문이다.
00:52:51황나명을 대법원장 자리에 앉히려는 강신진이 나에게 황태성을 던진 것도 역설이다.
00:52:59그 안에 숨겨진 답을 찾아야 한다.
00:53:25희경바이오 상장페이지 거의 확정이라던데.
00:53:28이성대 부장님이 나한테도 급하게 살아버렸는데.
00:53:30샀어?
00:53:31응.
00:53:32당장 아파트 융자금 내기도 빠져대.
00:53:3930분 뒤 이성대 부장님한테 천만 원 보내.
00:53:43거래 정지?
00:53:45평가금이.
00:53:48안 돼.
00:53:50안 돼.
00:53:52내 돈 사와.
00:53:53어, 어.
00:53:55여문아 어떻게 해.
00:53:58우리 딸 선영이 유학비 어떻게 해.
00:54:11어, 왜.
00:54:12What's your name?
00:54:15I don't know.
00:54:18Why?
00:54:19Well, I'm not.
00:54:21I'm sorry, I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:31You're so angry.
00:54:38I'm sorry.
00:54:40Hello?
00:54:42Yes?
00:54:46Yes?
00:54:47Yes?
00:54:48Yes, yes.
00:54:48Yes?
00:54:49Yes, yes.
00:54:50Yes, yes.
00:54:55Yes.
00:55:21I don't know.
00:55:2630억에 10%면 한 달에 3억, 두 달이면 6억이야.
00:55:314억 복구하고도 2억이 남아.
00:55:34딸내미 6억비는 한 달만 융통하면 되고.
00:55:44안녕하세요, 박재호 담사님.
00:55:46국장님, 여기까지 무슨 일로?
00:55:48커피.
00:55:52그, 일전에 말씀하신 해외 코인 투자사기 말입니다.
00:55:57네.
00:55:57그, 제가 마침 여윳돈이 조금 생겨서요.
00:56:02어이, 검사님.
00:56:04아니, 부장님!
00:56:05네?
00:56:06웬만하면 그러지 마세요.
00:56:08나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
00:56:10아니, 정말 얼마 안 됩니다.
00:56:13다 날려도 검사님 원망은 절대 안 할 테니까.
00:56:16나중에 그 놈들 덮치기 전에 문자 한 번만 딱 부탁드립니다.
00:56:21아니, 그게 지금 수사 중인 건이라 함부로 노출하기가 아니에요.
00:56:25목에 칼이 들어와도 절대적으로 검사님 얘기를 안 하겠습니다.
00:56:30예?
00:56:33많이 힘드신 거예요?
00:56:37하...
00:56:37하...
00:56:41하...
00:56:42하...
00:56:42두 달 정도 지켜보다가 친다고 그랬어요.
00:56:44그전에 연락 주기로 했고요.
00:56:45수고했어요.
00:56:48수고했어요.
00:56:49파사님, 이거.
00:56:53수호제?
00:56:55황남영 대법관이 여길 들어갔다고요?
00:56:57네.
00:56:58근데요, 그뿐만이 아니에요.
00:57:00여기서 나오는 차를 확인해보니까, 장용현 회장이더라고요.
00:57:05근데 그 차 트렁크에서 꺼낸 가방.
00:57:08뭐 같으세요?
00:57:10돈가방이겠죠?
00:57:14여기 누가 사는지 알아요?
00:57:16하...
00:57:17네.
00:57:17당연히 알죠.
00:57:19판사님 만나러 오는 길에 확인해봤는데요.
00:57:25아...
00:57:27너무 놀라셔서 기절하시면 안 돼요?
00:57:29네?
00:57:32전 대통령 박광토였어요.
00:57:43아...
00:57:48음...
00:57:56확실해요?
00:57:58네...
00:57:59하...
00:58:00제가 얼마나 놀랬게요.
00:58:02천상에는 몰랐던 사실.
00:58:04강신진 뒤에 전직 대통령 박광토가 있었다.
00:58:10하...
00:58:13근데요.
00:58:14이거 기사로 쓰면 됐나?
00:58:17당황은 비밀로 하죠.
00:58:32여보세요?
00:58:33아, 네.
00:58:33안녕하세요.
00:58:34이성대 부장님.
00:58:35아, 예.
00:58:35저 미래인재재단 김총구입니다.
00:58:38예.
00:58:39전에 말씀하셨던 기부금 말입니다.
00:58:41이거 회계장부 좀 손보면은...
00:58:44기부기간을 5년 정도로 만들 수 있을 것 같습니다.
00:58:47음...
00:58:47그래요?
00:58:48그...
00:58:49기부금액은 3억 맞는거죠?
00:58:52네.
00:58:53뭐...
00:58:53그...
00:58:54예.
00:58:543억.
00:58:55예.
00:58:57지금 바로 기동대 출동 준비시켜.
00:59:05그러셨습니까?
00:59:06너 우영이 우겨운 딸인지 알면서도 안 쫄리디?
00:59:10법무부 장관 후보 딸인데.
00:59:13누구 짓인데요?
00:59:14당연히 따라야죠.
00:59:19따라와.
00:59:20사건 보고서에 너 이름도 넣어줄라니까.
00:59:29근데 지금 어딜 가는 겁니까, 부장님?
00:59:32강남에 아시아 투자 사기꾼 놈들이 있다는 제보가 있어?
00:59:36미라클 아시아라고.
00:59:38벌써 투자 설명 여기까지 열었더라고.
00:59:42뭘 그리 놀라?
00:59:45아, 요즘도 그런 놈들이 있습니까?
00:59:47돈으로 돌아가는 세상, 뭐 앞으로는 없겠냐?
00:59:51그쵸.
01:00:03이제 10분 남았습니다.
01:00:0610분 뒤 현장 도착.
01:00:08준비해.
01:00:09네, 알겠습니다.
01:00:13이제 9분 남았습니다, 부장님.
01:00:19정원.
01:00:20정원아.
01:00:21뭐, 검찰?
01:00:22지금?
01:00:39빨리 와라, 성대야.
01:00:41아, 미소인데.
01:00:43아, 미소인데.
01:01:11Oh
01:01:44Oh
01:01:45Oh
01:01:45오늘 내일 먹어야지
01:01:46야 이 미친 새끼야
01:01:49아 그냥 보내라고 했잖아
01:01:50저 새끼가 어딜 그 새끼여들아
01:01:53아니 운전을 손뚜껑으로 배웠나
01:01:58이봐요
01:01:59뭐 운전을 카트라이드로 많이 왔어요?
01:02:01어?
01:02:01무슨 깜빡이 막히면 단주라나
01:02:04괜찮아요?
01:02:05당연히 괜찮죠
01:02:08당연?
01:02:09와 이거 완전히 막갑하네
01:02:12인생을 그렇게 사는 거 아닙니다
01:02:14아니 내 인생까지
01:02:16그래서 뭐?
01:02:18뭐?
01:02:19뭐?
01:02:20우와
01:02:20입생방이 여기까지 하네
01:02:22당신도 아직
01:02:23야 야 야
01:02:23대충 정리하고 가자
01:02:25그냥 되세요 부장님
01:02:27제 손에서 정리합니다
01:02:34하세요
01:02:35왜요 지금?
01:02:37
01:02:38저 새끼 성질 드럽다는 소문 진짜였나요?
01:02:43
01:02:44
01:02:44진짜 시간 없는데
01:02:45진짜
01:02:50
01:02:51안녕하십니까
01:02:52이성대님이시죠?
01:02:53아 예
01:02:54네 이쪽으로
01:02:57
01:03:00아유 대표님
01:03:01아이고
01:03:02아유 대표님
01:03:03아이고 우리 투자자님
01:03:04아이고
01:03:05잘 지내셨죠?
01:03:06그럼요 그럼요
01:03:06앉으시죠
01:03:07
01:03:07커피 괜찮으시죠?
01:03:08아 예
01:03:09커피 두 잔만
01:03:09
01:03:19입금 확인됐습니다
01:03:21지난번 1억까지 총 30억이네요
01:03:24한 달 뒤 수익금 3억
01:03:26입금될 겁니다
01:03:27
01:03:28서둘러
01:03:29자 그럼 어떻게 일어나
01:03:31잠시만요
01:03:34
01:03:37다음 달 수익 말이에요
01:03:39
01:03:41재투자 가능합니까?
01:03:44
01:03:45그럼요
01:03:45
01:03:46어떻게 그렇게 해드릴까요?
01:03:48한 달
01:03:50
01:03:50
01:04:14I don't know what to do.
01:04:15What?
01:04:16Oh, that's what I'm going to do.
01:04:17Oh, that's what I'm going to do.
01:04:18Oh, that's what I'm going to do.
01:04:45Oh, that's what I'm going to do.
01:04:58방금 엘리베이터에 갔어.
01:04:59사들어.
01:05:00네, 알겠습니다.
01:05:02계단에 올라가야 돼?
01:05:05저, 어차피 이 수익금은 한 달 뒤 입금이니까 그 전까지만 말씀해 주시면 제가 처리해 드릴게요.
01:05:11제가 오늘 급한 미팅이 있어가지고요.
01:05:13예, 일어나시죠?
01:05:14두 달이면 6천이거든요.
01:05:16예, 당연히 6천이죠.
01:05:18한 달에 3천이니까.
01:05:19예, 제가 오늘 급한 미팅이거든요.
01:05:384천이니까.
01:05:48Let's go!
01:06:16Let's go!
01:06:39Let's go!
01:06:40No!
01:06:41You idiot!
01:06:43You're good!
01:06:44You're good!
01:06:44You're good!
01:06:45You're good!
01:06:48You're good!
01:06:55You're good!
01:06:56You're good!
Comments

Recommended