- 13 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's too hot, too hot, too hot.
00:12A girl who lives in the street, it's not dangerous?
00:18Hello? What are you saying? I don't hear well.
00:25Okay, help me.
00:30Lâche-moi, sinon je t'accuse de harcèlement.
00:34Si l'amour garde encore un peu de chaleur.
00:38Señorita, votre livraison?
00:40Beau gosse, t'es si canon. Tu gagnes quoi comme thune à livrer des repas?
00:46Bien, plus tôt dans mon lit, je te ferai gagner plein.
00:51Désolé, je vends mes œuvres, pas moi.
00:54T'es si beau. Pourquoi t'es si vieux jeu? T'es célibre, moi aussi. Qu'est-ce que ça
01:00peut faire de jouer?
01:02Papa.
01:05D'où sort ce gamin? Je sais que je suis beau, mais pas au point de reconnaître n'importe quel
01:11enfant. Va jouer ailleurs.
01:13Il faut dire, vous vous ressemblez vraiment. Pas étonnant qu'ils disent non.
01:19En fait, j'ai une fille.
01:23Mariée? Je n'ai vraiment jamais joué à ce jeu-là. C'est mon temps. Suis-moi.
01:36Cette somme. Tu ne mérites même pas de cirer mes chaussures.
01:40Ne refuse pas un verre pour en prendre un de force.
01:42Ce que je veux, je l'obtiens toujours.
01:47Venez ici. I handle it. Je le fais.
01:55Man.
01:58C'est toi.
02:00Je sais que tu es Shu Weiwei, PDG du groupe Shu.
02:03Tant que tu me connais, l'homme que je convoie, tu te touches?
02:08Non, je n'ose pas. Maman est formidable.
02:14Venez. Si tu es encore un homme, viens au bureau des affaires civiles enregistrer notre mariage.
02:20Papa, Shaxia et maman t'ont cherché pendant longtemps.
02:22Ce ne serait pas quelqu'un que mon père a envoyé exprès. Me rejoindre dans l'entreprise familiale? Sinon, comment
02:26serait-ce une coïncidence?
02:27Je veux voir à quel jeu il joue.
02:30UR te parle. Pourquoi tu restes planté là?
02:33Oh.
02:35Écoute bien. Je suis complètement fauché.
02:38Je dois encore 200 millions à l'extérieur.
02:41Si tu veux tromper, choisis bien ta cible.
02:43Regarde par toi-même. Est-ce que je t'externe?
02:48D'accord.
02:51Comment savoir si ton rapport est authentique ou faux?
02:53Bien que nous ayons eu un accident il y a 5 ans.
02:57Mais impossible que ça ait marché du premier coup, non?
03:01Pas possible. Quel culot.
03:04Maman, ne sois pas méchant envers papa.
03:12Papa et maman sont tellement mignons ensemble.
03:17Ah, qu'est-ce qu'il va faire? Ce regard me semble familier.
03:21Cette femme a raison sur un point. Ce visage est vraiment magnifique. Ce corpo tombé.
03:30Maman, que se passe-t-il?
03:33Rien.
03:35Je t'ai cherché pendant 5 ans.
03:37Si t'es encore un homme, viens avec moi au bureau d'état civil pour nous marier.
03:40Tu as 5 minutes.
03:42Je t'attends en bas.
03:49Tu crois me tromper avec un faux test de paternité?
03:52Ce n'est certainement pas mon enfant.
03:57D'accord.
04:01J'ai enfin un papa.
04:04Chia Chia est très heureuse d'avoir trouvé son papa, n'est-ce pas?
04:06Heureuse. Tellement heureuse.
04:08On mange ensemble plus tard, d'accord?
04:14Chu Wewe, notre famille a-t-elle pu produire un être civil?
04:18Tu es quand même la PDG officielle du groupe Chu.
04:21Tu t'agenouilles devant un livreur.
04:24De quel droit te mêles-tu de ma vie?
04:26Il y a 5 ans, tu m'as trahi.
04:28Tu as accusé ma mère de fraude.
04:30Il l'a fait enfermer et drogué pour me nuire.
04:32De quel droit tu me fais la leçon ici?
04:34C'est vraiment étrange. Ce matin?
04:37Quel chien enragé à boire comme ça?
04:40Ah, c'est donc toi, le hors-la-loi?
04:43Des gens comme toi qui viennent s'autodétruire?
04:45C'est pas rare.
04:47Nos affaires privées?
04:49Ça ne te regarde pas.
04:51Avoir ta misère?
04:53Combien d'argent Lin-Way t'a-t-il donné pour vous faire marier?
04:56Fais attention à ton langage.
04:58Tu as vraiment la langue bien pondue?
05:00J'espère que dans un moment,
05:02tu pourras encore me menacer ainsi de la même manière que cela.
05:06Tu ne vois même pas de quoi tu es capable.
05:10Donne-lui juste une leçon.
05:13Reculons.
05:18Mademoiselle, propriété privée. Partez maintenant.
05:22Mademoiselle Shi.
05:25Je pars, je reviens.
05:27Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
05:29A bientôt, Yuweiwei!
05:35Très bien. Donnez-lui juste une leçon.
05:38Inutile.
05:40Euh, qui tu parles?
05:44Tu?
05:46Personne?
05:46Juste un ami que je viens de rencontrer.
05:49Responsable sécurité.
05:50J'ai vu que la femme avait l'air agressive,
05:52alors je l'ai fait surveiller.
05:53Et finalement, ça a servi.
05:57Là, là.
06:01Paille, notre maison est jolie, non?
06:04D'accord.
06:12C'est un authentique monnaie.
06:14J'ai tout fait jouer.
06:16Et payer une fortune pour l'obtenir?
06:19Combien ça t'a coûté?
06:215 millions.
06:23Donc évite d'y toucher.
06:24Si tu le casses, tu ne pourras jamais le rembourser.
06:28Pas si cher que ça.
06:30C'est juste une contrefaçon.
06:34Arrête de faire le riche.
06:36Et puis, comment sais-tu que c'est faux?
06:38Parce qu'il sert de cal sous ma table.
06:41Tu as un vrai monnaie chez toi.
06:44Et en plus comme cal?
06:46Non, pas moi.
06:49C'est chez un client où j'ai livré un repas.
06:51Il a un vrai monnaie chez lui.
06:53Le client.
06:55Oh oh.
06:56C'est vraiment...
07:00Ne regarde pas ailleurs.
07:02Je suis un homme respectable.
07:11Est-ce que ces deux femmes, la mère et la fille, sont envoyées par mon père?
07:20Va vérifier pour moi, pour savoir si je suis Weiwei vraiment envoyé par mon père.
07:25Je suis Jixia.
07:26Est-elle vraiment ma fille biologique?
07:33Hmm.
07:35Ça va?
07:36Aidez-moi.
07:38Ah!
07:40Lâche-moi, sinon je t'accuse de harcèlement.
07:46Shu Weiwei, j'espère que toi...
07:49Ne me mens pas.
07:52Cette salope de Yuweiwei a osé épouser ce livreur.
08:00Cette salope de Yuweiwei, elle a osé épouser ce livreur de plats emporté.
08:07Shuweiwei m'a fait perdre la face et ma voiture.
08:11Puisque tu veux me rendre la vie impossible, ne t'étonnes pas si je ne fais pas de quartier.
08:16L'entreprise m'appartiendra à moi seule et je te chasserai sans pitié.
08:35Trouvez tous les moyens pour mettre Shuweiwei en difficulté.
08:38Faites en sorte qu'elle ne puisse pas signer ce contrat.
08:42De quoi avez-vous peur?
08:44Je signerai avec vous le moment venu.
08:46Nous partagerons les bénéfices à parts égales.
08:48Vous ne serez pas lésés.
08:51Bon prix.
09:04Bonjour.
09:05Le précédent contrat est presque terminé, n'est-ce pas?
09:07Si vous n'avez plus de questions, je propose de signer vite.
09:12J'ai reçu une notification de notre PDG.
09:14La caution pour cette affaire est versée.
09:15Sinon, nous mettons fin à cette collaboration.
09:18Mademoiselle Shu?
09:19Que regardez-vous?
09:22Pourtant, nous avions un accord.
09:23Comment revenir sur votre parole?
09:26Irma Méveille?
09:27Le succès de l'entreprise repose sur vous?
09:30Ne me dites pas que vous ne pouvez pas régler ça?
09:34Allô?
09:34S'agirait-il de l'un de tes coups fourrés?
09:38Si ce problème est insoluble, quittez l'entreprise au plus vite.
09:42Les incapables ne méritent pas le poste de PDG.
09:45Qui a dit que c'était insoluble?
09:50Espèce de livreur minable!
09:52Tu sais où tu es? Tu ne peux pas entrer comme ça!
09:55Comment es-tu arrivé ici?
09:57Toi bien, je peux gérer ça.
09:59Rentrez d'abord.
10:01Qui a dit que je venais pour t'aider?
10:03Je déteste juste la façon dont Shuji méprise les livreurs.
10:06Je ne peux pas avaler cette insulte.
10:09C'est le contrat que ma femme a oublié à la maison.
10:12Il est clairement indiqué qu'aucun dépôt de garantie n'est requis
10:15et les bénéfices sont répartis soixante-dix à trente.
10:19Soixante-dix à trente, trente pour cent pour vous.
10:21Tu es fou avec ce soixante-dix à trente?
10:23Quel rêve fais-tu?
10:26Sincerely, j'accepte.
10:27Je signe.
10:28Je te reconnais.
10:29C'est Gu.
10:29Gu, mon grand bienfaiteur!
10:32Man, je te reconnais.
10:35Eh, jeune Gu, je vous reconnais.
10:37Vous êtes le fils du riche mania, Monsieur Gu.
10:40Gardez mon identité secrète.
10:42Signez simplement le contrat.
10:43Faites-moi cette faveur.
10:45Je vous serai extrêmement reconnaissant à l'avenir.
10:47Je vous aiderai.
10:48Eh?
10:49C'est une connaissance.
10:52Monsieur Gu m'a sauvé la vie auparavant,
10:54pour lui rendre.
10:55Je ne peux confier ce contrat qu'à lui.
10:58Tu plaisantes.
10:59Tu es fou.
11:03Ce qu'il a dit est vrai.
11:05Tu lui as sauvé la vie?
11:07Bien sûr que c'est vrai.
11:09Je fais toujours le bien sans chercher la gloire.
11:12Bon.
11:13Tout est réglé.
11:15J'ai vu la mine furieuse de Shuji.
11:18Hum.
11:19Quel soulagement!
11:21Allez.
11:22Rentrons manger.
11:38Sœur.
11:40Et ton mari?
11:41Il s'est occupé de Shiaxia.
11:43Quoi?
11:44J'ai quelque chose.
11:46Irma, mes belles.
11:47Félicitations pour avoir convaincu les administrateurs de Hengtang.
11:50Ils sont ravis.
11:51Et alors?
11:53Il vient demain avec Shiaxia fêter ça chez nous.
11:56Non merci.
11:59Grand Irma, tu me méprises?
12:02Mordre dans ce morceau difficile, je suis vraiment heureux pour toi.
12:07De plus?
12:09Tu ne veux pas savoir?
12:12Comment va ta mère en prison ces derniers temps?
12:15Ne t'inquiète pas.
12:18Rendez-vous demain à Trezay.
12:20Parlons-en tranquillement.
12:32Chiaoxiao.
12:33Maman a quelque chose aujourd'hui.
12:34Ta tante doit d'abord venir te prendre chez toi.
12:36Ta tante a préparé des biscuits que tu adores.
12:40Ta tante est gentille.
12:41Gouttes que t'as préparé Tati.
12:48C'est bon?
12:50Délicieux.
12:53Toss.
12:54C'est bon?
12:55C'est bon?
12:57C'est bon.
12:59C'est bon.
13:01C'est bon.
13:06C'est bon.
13:08C'est bon.
13:08Papa, aide-moi vite!
13:13Aïe!
13:14Tu veux m'attirer là?
13:15Bah!
13:16Pour que mon père m'attrape.
13:18Seul un idiot tomberait dans le panneau.
13:26Hey, young maître, Xu Weiwei has no other man since five years.
13:30And the results of the ADN are coming.
13:33It's good, ta fille?
13:35Why?
13:39Ah, bon? Danger, next time.
13:43Jiaxia is with you?
13:46Yes, I prepared her favorite biscuits.
13:50Devine the taste?
13:53Jiaxia, you know you're allergic to almonds.
13:56Oui, alors non seulement je lui ai préparé des biscuits aux amants,
14:00mais je lui ai également préparé sa toute petite pièce préférée avec grand soin.
14:09Jiaxia s'offre de claustrophobia.
14:11Si ça traîne, ça peut être fatal.
14:14Shuji, tu veux le pouvoir ou l'argent? Je peux tout te donner.
14:17Si Jiaxia est en danger, je ne te pardonnerai jamais.
14:21Tu n'es pas en position de négocier avec moi?
14:24Et quand je vois ton visage, il m'agace de plus en plus.
14:30Oh, il manquait un peu de rouge.
14:33Je vais t'en ajouter maintenant.
14:40Tu trouves qu'il y a trop de mains, c'est ça? Dégage.
14:43Inutile de lui en parler. Jiaxia est toujours dans sa chambre.
14:45Sauvons Jiaxia d'abord.
14:50Nan, on part à l'hôpital maintenant.
14:55Si quelque chose arrive à Chacha aujourd'hui, je te ferai regretter d'être né.
14:58Arrête-toi.
15:02Si Jiaxia a un problème, je te ferai regretter d'être venu au monde.
15:06Arrête! Qui vous a dit de pas?
15:08Que veux-tu d'autre?
15:11Si vous voulez partir, signez d'abord cette lettre de démission et coupez tout lien avec le gros.
15:17Je vous laisserai partir. D'accord?
15:21Rêver. C'est la dernière chose que ma mère m'a laissée.
15:24N'y songe même pas.
15:26D'accord.
15:27Alors je vais révéler ton mariage avec ce livreur malodorant.
15:30Comment les actionnaires de l'entreprise réagiront-ils quand ils l'apprendront?
15:34Tu ne seras pas seulement virée, mais tu partiras aussi dans la honte.
15:39Quoi?
15:41Shuji, tu veux vraiment jouer avec la mort aujourd'hui?
15:44La vie est déjà si courte et amère.
15:47Mourir n'est pas difficile.
15:49Très bien.
15:50Tu ne sais pas qui est le patron?
15:51Tu osais me parler comme ça?
15:52D'accord.
15:53Shuwewe, je peux te laisser ton titre de PDG fictif.
15:56Mais je veux que toi et cette salope à tes genoux vous prosterniez devant moi,
16:00t'inquiénez et avouez son crime.
16:02Ne poussez pas trop loin.
16:05Dépêchez-vous.
16:06Sinon votre fille ne sera pas soignée à temps, elle mourra.
16:10Ne m'en blâmez pas.
16:12J'ai...
16:14D'accord.
16:15Je m'agenouille.
16:18Attendez.
16:20Shuji,
16:22trois minutes pour te faire dégarpire à toute vitesse.
16:25Ton jeu d'acteur est un peu trop exagéré, non?
16:27Shuwewe.
16:29Apparemment, tu as engagé des acteurs.
16:30Je t'ai vraiment mal jugé.
16:33Laisse tomber.
16:35Avoue embarrassement.
16:36T'inquiète pas.
16:37Je suis là.
16:41J'arrive?
16:44Hi, Mr. Wang!
16:48Quoi?
16:49Notre projet se passait bien, non?
16:50Pourquoi l'arrêter si soudainement?
16:55Comment?
16:56Mr. Zhao, Mr. Li voit ses projets suspendus.
16:58Tous les projets que j'avais en main...
17:01...sont arrêtés.
17:08Ne t'inquiète pas.
17:09Il y a encore.
17:14Tous mes actifs personnels sont gelés?
17:17I know.
17:18Shuwewe.
17:19Qu'est-ce que vous avez fait exactement?
17:21Tu n'es pas du tout un livreur, n'est-ce pas?
17:29Moi.
17:30Je ne suis pas livreur.
17:31Et puis quoi?
17:32C'est un hasard improbable.
17:34J'ai entendu aux infos en chemin
17:36que les associés voulaient s'en prendre à Shuji.
17:39Quel hasard, n'est-ce pas?
17:43Ja, Ja, hallo.
17:44Allons d'abord à l'hôpital.
17:45Démène Shiachia aux urgences, d'accord?
17:46Dépêchons-nous, Shiachia!
17:52Gushi, quoi qu'il en soit, je te remercie.
17:56Sem-ti.
17:57On ne sait pas ce qui serait arrivé à Giachia.
18:01Vivi, nous sommes déjà mariés.
18:03Pourquoi dire merci à ton mari?
18:05De plus, Giachia est aussi ma fille.
18:09Vivi, on perce un chemin en montagne,
18:11on construit un pont.
18:12Soyez serein.
18:13Je suis là pour tout.
18:29Euh...
18:29Alors, je sors passer un coup de fil.
18:31Je reviens tout de suite.
18:42Va me chercher des infos, il y a 5 ans.
18:45Concernant la mère de Jubibi.
18:47Sois précis.
18:50Et aussi...
18:51Surveillez de près tous les mouvements de Shuji.
18:54Fixe bien.
19:09Mai, tu es timide, c'est ça?
19:12You're tops, too.
19:13Tu es encore mal quelque part?
19:15Tu te sens un peu mieux?
19:18Giachia.
19:20Reste encore deux jours à la maison.
19:21Quand tu seras rétabli,
19:23papa t'emmène au parc d'attractions, d'accord?
19:25Super!
19:32Ah si, d'accord?
19:34Hmm.
19:35Pourquoi Gushi s'adoucit-il soudain envers Shiachia?
19:39Pas du tout.
19:48On s'est fait cambrioler.
19:51Cambriolage.
19:52C'est toi qui as fait ça.
20:00Tu oses encore venir?
20:04Bien dit.
20:06Vous m'avez fait tant de mal.
20:07Le châtiment devrait retomber sur toi.
20:09Encore et encore.
20:10Qu'est-ce que tu veux au juste?
20:11Ce que je veux?
20:12Tu devrais d'abord te demander quelles infamies tu as commises.
20:16Humph!
20:17La victime elle-même est venue te confronter.
20:20Tu es une maîtresse à l'extérieur?
20:21Tu détruis des familles.
20:23Comment oses-tu dire que j'ai séduit quelqu'un?
20:27Alors comment expliquer ces photos?
20:29Une traînée reste une traînée.
20:32Tes actions ignobles, je les ai envoyées aux actionnaires.
20:35Attends-toi à être licenciée.
20:39Tu vas être virée de l'entreprise.
20:43Vivi, la vérité finit toujours par éclater.
20:47Gushi, tu me crois?
20:50Bien sûr que je te crois.
20:51Tu es ma femme.
20:52Qui d'autre pourrais-je croire?
20:54À un moment pareil, tu fais encore semblant d'être amoureux?
20:58Il reste une demi-heure et les actionnaires vont t'arriver.
21:01À ce moment-là, vous allez tous les deux dormir dans la rue.
21:04Cesse les rumeurs.
21:05Ne calomnie ni moi ni toi-même ici.
21:07Alors montre-moi la preuve que tu n'as rien fait.
21:10Si tu la montres, j'avouerais t'avoir calommier.
21:12Je n'ai pas fait cela.
21:14Trouvez des preuves.
21:15Je l'ai.
21:17Voici.
21:19Ce sont les photos originales dont tu parlais.
21:21Regarde bien.
21:24Toutes les photos ne montrent que Vivi.
21:26Arrête de diffuser des rumeurs avec tes montages.
21:29Où as-tu trouvé ces photos?
21:31C'est impossible.
21:33Comment as-tu eu cette photo?
21:35Qui es-tu vraiment?
21:38Qui es-tu en réalité?
21:42Alors, tu regrettes?
21:44Je veux revenir.
21:46Je te le dis.
21:48C'est tard?
21:49Papa, je n'ai pas d'autre choix que de revenir te voir.
21:53Même si tu ne veux pas m'aider, aide au moins ta belle-fille, non?
21:56Quelle belle-fille?
21:58Petit malin.
21:59Alors, tu t'es mariée?
22:01Ta fille est déjà mariée?
22:04Un grand événement.
22:05Et tu ne me dis rien?
22:07Eh bien, papa, je viens tout juste de l'apprendre moi-même.
22:14Dans ce cas, dépêche-toi de les faire revenir.
22:17Je veux voir à quoi ressemble ma petite fille, papa.
22:21Pas maintenant.
22:22Il vient juste d'avoir quelques ennuis.
22:23Si je révèle mon identité publiquement dans l'urgence,
22:26est-ce que ça ne reviendrait pas à lui dire directement que je l'ai trompé?
22:28Alors, attends que je l'aide à régler ses problèmes.
22:31Ensuite, je les ramènerai te voir.
22:32Petit vaurien.
22:35Espèce de petit vaurien.
22:37Si j'apprends que tu traites mal ma belle-fille et ma petite-fille,
22:40tu auras affaire à moi.
22:43Cache tes secrets.
22:44Ne fais rien de mal.
22:47Vous allez voir.
22:48Je ne laisserai pas tomber.
23:00Tu me vois ainsi, sans rien dire.
23:03Ça me met mal à l'aise.
23:06Je te le demande encore une fois.
23:08Est-ce que tu me caches quelque chose?
23:10Par exemple?
23:13Ton identité est confirmée.
23:16J'ai d'autres identités.
23:18Par exemple,
23:21Le responsable des crêpes ne vend exclusivement que de délicieux petits déjeuners savoureux.
23:25Et il y a aussi le cérurier.
23:29Je ne parle pas de ça.
23:31Je parle d'une autre identité.
23:41Non, je ne parle pas de cela.
23:42Je fais référence à un autre statut.
23:46Ah!
23:48Apparemment, je ne peux pas le cacher plus longtemps.
23:51Vivi,
23:53je vais te dire la vérité.
23:56En fait,
23:58je suis un prince de la famille royale britannique en exil
24:02et les bâtards secrets que les grands patrons préfèrent cacher.
24:06Encore!
24:07Le prophète qui porte le destin de sa famille.
24:12Et puis, il y a une autre identité.
24:14Le fils du plus riche.
24:19Tu ne me crois pas?
24:20Ah!
24:22Prochainement, pour une excuse plus convaincante.
24:25De nada.
24:27Ah! Au fait,
24:28pense aller chercher Siachia après l'école demain.
24:31Mission acceptée!
24:33Maître, voici la fille du jeune maître.
24:36Ce Gucci, il m'empêche de voir ma petite fille.
24:39Il l'envoie dans cette école minable.
24:42Je suis décidé à lui donner le meilleur.
24:47Le père de Siachia.
24:48Te voilà.
24:49Siachia, tu as pensé à papa?
24:51Maman, tu as pensé?
24:53Oui.
24:54Alors, on va retrouver maman, d'accord?
24:56On y va?
25:00Siachia, que veux-tu ce soir?
25:01Je veux de la viande.
25:04Pourquoi es-tu ici?
25:05Tu n'as pas peur de révéler mon identité?
25:07Maître, je ne veux pas.
25:08Le vieux maître voulait voir sa petite fille.
25:09Un véhicule l'a heurté sur la rue voisine.
25:11Dépêchez-vous d'aller voir.
25:13Quoi?
25:15Surveille Siachia pour moi.
25:16Je reviens dès que ce sera réglé.
25:18Le jeune maître est parti.
25:19Serait-ce un trafiquant d'enfants?
25:20Je veux voir papa.
25:23Oh, oh, bien.
25:34Où est ma petite fille?
25:37Regarde ce que tu as fait.
25:49Ah.
25:50Où est-elle?
25:55Zout.
25:56C'était une diversion.
25:58Papa.
26:00Too bad.
26:01Chacha.
26:01Des méchants veulent m'accraper.
26:03Est-ce un vieil homme avec une canne?
26:05Qui prétend être ton grand-père?
26:07Comment le sais-tu?
26:09Vieux renard.
26:11Chacha.
26:12Chacha.
26:12Cette personne n'est qu'un trafiquant d'enfants.
26:14Dès que tu le verras, fuis immédiatement.
26:15D'accord.
26:16Ok.
26:17Reste sage.
26:18Viens.
26:19Rentrons chez nous.
26:19Le trafiquant d'enfants vient.
26:25Chiweiwei.
26:26Je ne m'attendais pas à ce que tu reviennes si vite au bureau.
26:29Chacha est-elle complètement rétablie?
26:33Suji.
26:33Suji.
26:33C'est la première fois que je réalise ça.
26:36Qu'une personne puisse être aussi éhontée.
26:40Juweiwei.
26:40Tu dois être très contente en ce moment.
26:45Sommère.
26:46Que dis-tu?
26:47Grande sœur.
26:48Je ne comprends pas.
26:49Arrête de faire semblant.
26:53Je m'en souviens.
26:55You mean, le jour où tu m'as justement accusée.
26:57You're on camera.
26:58Cette vidéo est devenue virale, non?
27:00Toi?
27:02Chut.
27:03On est au bureau.
27:05Si tu te filmes encore et que la vidéo est publiée en ligne,
27:09tu confirmes bien ton titre de mégère.
27:11Comment penses-tu que les administrateurs vont te percevoir?
27:19J'ai du travail.
27:21Pas le temps de bavarder avec toi.
27:34Tu as de la chance.
27:46Allez.
27:47Qu'est-ce qu'il y a?
27:50Va droit au but, je n'ai pas le temps pour un café.
27:53Ne les dérange plus jamais, cette mère et sa fille.
27:57Si je te reprends à leur faire du mal,
28:00je te ferai regretter d'être né, Homme.
28:04De quel droit tu te permets?
28:07Celui d'un livreur.
28:09Tu crois?
28:11Je ne pense pas.
28:13Plutôt celui d'un marchand ambulant.
28:16J'ai mené une enquête complète sur toi.
28:18Et ça n'a été qu'une perte de temps.
28:22Je vais te dire la vérité.
28:25Mon vrai père est le dirigeant du groupe Gu.
28:30Mon vrai père est le dirigeant du groupe Gu.
28:34Tu sais, l'homme le plus riche du monde.
28:36Ne pense pas que ton nom Gu te donne des droits à n'importe quel lien.
28:41Toi?
28:43Même dans ta prochaine vie, ce sera impossible.
28:50Espèce d'imbécile présomptueux.
28:59Giaxia.
29:02Maman, tous ces plats ont été préparés par papa.
29:06Ça sent délicieusement bon.
29:07Oh, it smells nice.
29:11C'est délicieux.
29:14À table.
29:18Oui, oui. Bon appétit.
29:25Pourquoi ce regard? Tu ne manges pas?
29:28Maman est timide.
29:31Ah oui.
29:36Santé.
29:39Santé.
29:40Que notre vie soit de plus en plus heureuse.
29:49Merci.
29:53Mange plus de viande. Grandis bien.
30:03Maman, tu es ivre?
30:05Chut.
30:07Giaxia. Ce soir, tu te laves tout seul. D'accord. Tu peux?
30:11Bah, ne t'inquiète pas. Et occupe-toi bien de maman.
30:14Tu es génial.
30:37Ne pars pas.
30:40Chérie. Oh.
30:43C'est moi.
30:45C'est moi.
30:45C'est moi.
30:48Ça? Ce n'est pas très approprié, non? N'est-ce pas profiter de la situation?
30:57Oh.
30:58Je m'en remets à vous. Je n'aurais pas dû espérer.
31:10Maman, tu tiens mal à l'alcool? Tu étais ivre hier. C'est papa qui t'a ramené dans la
31:16chambre. Et hier soir, j'ai pris soin de moi tout seul. Je suis fort, non?
31:20Chiaxia is really strong. Mon petit trésor. Chiaxia est vraiment fort. Mon petit chéri, arrête de parler s'il te
31:29plaît. Ma, je suis mort de honte. Bon, Chiaxia, ne critique plus maman. Tu ne vois pas que maman a
31:36la tête baissée dans son bol? Bon, je ne suis pas non plus étranger. Et puis, il y a ta
31:44déclaration d'amour passionnée d'hier soir. Je la garderai précieusement.
31:51Ne pars pas.
31:54Chérie.
31:57C'est moi.
32:01Je n'ai jamais dit ces mots. D'ailleurs, peut-on croire les paroles d'une personne ivre?
32:07Eh, les paroles dites, comme l'eau répandue, ne peuvent être reprises.
32:25Qu'est-ce qu'il y a?
32:28J'ai un problème professionnel. Ah, il doit m'en occuper.
32:32Ah, mange avant de partir.
32:38Voyons voir. C'est ça le résultat de ton travail?
32:44En une seule journée, les principaux clients ont retiré leur fonds. Tu veux vraiment faire couler l'entreprise?
32:55Ce n'est pas moi qui les ai fait partir. Défoule-toi. Ne viens pas m'embêter. D'accord?
33:00Trouve la bonne personne.
33:02C'est bien toi que je cherche.
33:06Tu oses riposter?
33:09Je suis censée rester là à me faire frapper?
33:11C'est bien toi que j'ai fait frapper?
33:41Tu oses me frapper?
33:43Tu cherches à mourir?
33:46Apparemment, autrement.
33:47Tu n'as rien d'autre à me dire. Alors je m'en vais.
33:51Ne bouge pas.
33:54Toi!
33:56Chouéoué!
33:58Ce problème est survenu sous ta responsabilité.
34:02Même sans tes explications, faut-il aussi l'expliquer au conseil?
34:07Que signifie-t-il?
34:10Avant votre arrivée, j'ai déjà consulté le conseil d'administration.
34:14Ils sont inquiets par cette affaire.
34:20Ils suivent cette situation?
34:23De très près.
34:24Soyez direct.
34:26Combien de jours?
34:28Trois jours.
34:31Marché conclu.
34:323Ds, M3Dia.
34:34En trois jours, si je n'obtiens pas l'investissement...
34:38Inutile de me poursuivre.
34:39Je partirai seule.
35:01Pourquoi tous ces soupirs?
35:08Vivi, qu'est-ce qui se passe?
35:09Je n'ai pas eu le temps de te demander ce matin ce qui t'arrivait.
35:13Et Jaxia?
35:13Ah!
35:14Il est déjà plus de midi, elle doit dormir maintenant.
35:18Oui.
35:18Il est si tard.
35:21Ok.
35:22Il est si tard.
35:24Qu'est-ce qui ne va pas avec Oui Oui?
35:26Je te l'ai dit, tu ne peux rien y faire?
35:27Alors à quoi bon s'inquiéter?
35:30Je suis ton mari?
35:31Bien sûr que j'ai le devoir de m'en occuper.
35:34Le genre de coup d'un soir?
35:39Arrête de faire la forte.
35:41Je ne vais pas en faire un cas.
35:42Attends que ton humeur s'améliore, je te réclamerai ma dette.
35:47Bon.
35:50Dis-moi, qu'est-ce qui ne va pas?
35:53Si je te le dis, tu pourras m'aider.
35:55Tu veux aller voir tes riches copines?
35:57Ah!
35:58Non.
36:00Dis-moi simplement, je peux tout résoudre pour toi.
36:05Gushi?
36:08Nous...
36:09divorçons?
36:11Tu as dit quoi?
36:13Non.
36:14Je ne suis pas d'accord.
36:16Si Hachia a rejoint son père biologique, je ne peux pas la quitter.
36:19Ni de toi.
36:21Je reste à Chiaxia.
36:23Ni toi non plus.
36:25Qu'est-ce que tu as dit?
36:27Je...
36:27J'ai dit que je t'aimais.
36:29Je ne peux pas me passer de toi.
36:34Hum.
36:36Que fais-tu?
36:38Vivi.
36:39Je te préviens, je ne pourrai jamais me passer de toi.
36:42Je vais te coller au basque.
36:53Où t'es bien organisé?
36:58Puis-je te faire confiance?
37:01Tu peux compter sur moi.
37:03La dernière fois, Xu Weiwei ne t'a-t-elle pas ramené à la maison avec juste quelques mots?
37:08C'était un accident la dernière fois, mais cette fois j'ai tout préparé.
37:11T'inquiète, personne n'osera s'en occuper.
37:16Le mien.
37:20Xu Weiwei, cette fois je veux que tu disparaisses complètement de ma vie.
37:32Paris, maman est où?
37:33Maman, elle est partie travailler.
37:36C'est tôt.
37:37Hum, peut-être.
37:38C'est par timidité, non?
37:41Jiaxia, bois ce verre de lait.
37:43Après, papa t'emmènera à manger des petits gâteaux.
37:45D'accord?
37:46D'accord?
37:46Hum, quel enfonçage.
37:49Santé?
37:49Santé.
38:01Papa de Jiaxia, je vais aux toilettes?
38:03Reste ici manger ton gâteau, d'accord?
38:05Oui.
38:05Hum, très sage.
38:13Ah!
38:15Que faire?
38:16Un méchant monsieur ne cesse de me regarder.
38:19C'est Jiaxia?
38:22Euh, n'aie pas peur?
38:23Grand-père est gentil.
38:25Jiaxia, est-ce ça?
38:28Euh, ne crains pas.
38:29Grand-père est gentil.
38:31Comment sais-tu que je m'appelle Shuzixia?
38:34Je suis ton grand-père.
38:35Grand-père.
38:37Oui, ton père s'appelle Gucci, n'est-ce pas?
38:40Hein?
38:41Tu es mon grand-père?
38:43Mais papa ne m'a jamais parlé de toi.
38:46Ce ne vaut rien.
38:48Ma propre petite fille ne me connaît même pas.
38:50Je lui casserai les jambes la prochaine fois, grand-père.
38:55À quoi tu pensais tout à l'heure?
38:57Oui.
38:59Rien.
38:59Alors, ton papa et ta maman sont-ils gentils avec toi?
39:02Bien.
39:03Meurs.
39:04Tant mieux.
39:05Ma petite fille, est-ce que ta montre peut t'enregistrer des numéros?
39:09Oui.
39:11Enregistre le numéro de grand-père dans ton téléphone.
39:13Si ton père vous maltraite ou n'est pas gentil avec vous, appelle-moi directement.
39:22Ma chère petite fille, ou à vous de vivre.
39:27Garde le secret pour grand-père.
39:29Fais comme si de rien n'était.
39:30C'est notre petit secret à nous.
39:32Ne t'inquiète pas.
39:33Je sais garder un secret.
39:34Hmm.
39:40Chacha.
39:41Qu'est-ce qui te rend si heureux?
39:48Tu n'as pas ton propre bureau?
39:51Tu t'habilles si purement aujourd'hui?
39:54Qui veux-tu séduire?
39:57Dis-le si tu as quelque chose à dire.
39:58Je ne suis pas aussi oisif que toi tous les jours.
40:01Je ne comprends vraiment pas.
40:03Quand tu peux être aussi effrontée?
40:05Tous les clients de l'entreprise ont pratiquement fui.
40:09Et toi?
40:11Chujian.
40:12Comment puis-je l'ignorer?
40:14Comment peux-tu être aussi effrontée?
40:18Tu sais quoi?
40:20Je déteste surtout...
40:22C'est ton attitude obstinée face à l'échec éminent.
40:27Ces clients ne sont-ils pas les miens?
40:30Que prévois-tu?
40:31Ton nom est écrit dessus.
40:34J'ai déjà informé les autres administrateurs.
40:37Tes clients, c'est moi qui les ai amenés.
40:40Chuching.
40:40As-tu perdu l'esprit?
40:43C'est ainsi dans le monde professionnel.
40:44C'est bien toi qui me l'as dit, non?
40:46Le téléphone est cassé.
40:47Les fichiers de discussion.
40:49Tout a disparu.
40:51Tu n'as pas peur que ces clients te démasquent?
40:54You know, Shu Weiwei.
40:56Tu as traîné si longtemps dans le monde professionnel.
40:59Es-tu naïve ou vraiment stupide?
41:02Qu'entends-tu?
41:03On paie assez.
41:04On peut faire passer un mort pour un vivant?
41:06Sans parler de ces gens avides d'argent.
41:09Tu ne crains pas l'échec?
41:12Qu'est-ce que tu fais?
41:13Comment?
41:15Tu veux revoir ton mari canard?
41:17À part dire des paroles insignifiantes,
41:20que sait-il faire d'eau?
41:21Tu l'as déjà vu?
41:23Je n'ai pas envie de lui parler.
41:25Avec son statut à elle...
41:28Avant?
41:28Elle n'osait jamais me parler.
41:31Oh!
41:32Mais bon,
41:33je te remercie quand même
41:35de m'avoir montré à quel point
41:36les humains peuvent être inégaux.
41:40Quoi qu'il soit,
41:41c'est toujours mieux que ton hypocrisie.
41:44Ensuite,
41:45c'est mon mari.
41:48Sois respectueux envers lui,
41:50ompf.
41:50Tu es sérieux, là?
41:52Cesse tes bêtises.
41:54Avec son apparence,
41:55comment y parvenir?
42:01Comment est-ce possible?
42:03C'est impossible.
42:05Tu, Weiwei,
42:06tu oses te moquer de moi.
42:08Ha!
42:10Shijing,
42:11si seulement tu ne mettais plus de cœur
42:12dans l'entreprise.
42:14Oh non.
42:16Si tu avais déjà créé un fichier toi-même,
42:18tu comprendrais.
42:20Il existe une chose appelée
42:21sauvegarde.
42:23Que comptes-tu faire?
42:25Expliquez-le au conseil d'administration.
42:27À qui appartiennent vraiment ces clients?
42:30Explique-moi mot pour mot.
42:34T'es fou!
42:42Ma sœur!
42:44Oui, ça m'en semble.
42:47Si ma réputation extérieure est mauvaise,
42:50tu perdras la face aussi, non?
42:53Je m'en fiche.
42:55Je sais seulement que ces clients,
42:56je les ai gagnés vert après vert.
42:59Personne ne pourra me voler, ma sœur.
43:01Nous formons un front uni.
43:03Si les autres apprennent
43:05que nous nous disputons
43:06au point de nous battre
43:08pour les clients.
43:10Quelle honte ce serait!
43:12Je m'en vais, ma sœur.
43:15Travaille bien.
43:17Stop.
43:24Qu'est-ce qu'il y a?
43:25Tu profites de tous les avantages
43:27sans effort.
43:28Tu reçois les éloges
43:29des gens censés.
43:30Comment est-ce possible?
43:33Tu joues de tous les bénéfices
43:34sans peine
43:35et es loué par tous les directeurs.
43:38Comment ça se passe?
43:39Je voulais initialement
43:41laisser une porte de sortie.
43:43Mais
43:44si tu me pousses à bout,
43:46ne m'en veux pas.
43:51Attends un peu.
43:53Dans trois jours.
43:56Va-t'en.
43:59Le délai de trois jours
44:00n'est pas écoulé.
44:02Pourquoi se presser?
44:04Additionally,
44:05I had another condition.
44:07In three days,
44:08si je comble le déficit,
44:10sinon...
44:11Tu quittes l'entreprise
44:12pour toujours.
44:15Quoi?
44:16Tu n'oses pas?
44:21Marché conclu.
44:32Qu'est-ce qu'il y a?
44:35Désolée.
44:36À partir de maintenant,
44:37la vie sera dure avec moi.
44:40The three days are over.
44:42Je n'ai pas obtenu
44:43l'investissement.
44:44Et alors?
44:46Chia Chia et moi
44:46sommes faciles à vivre.
44:47De plus,
44:48j'ai de l'argent,
44:49toi aussi.
44:50Hello?
44:50Il se fait tard.
44:53Couche-toi d'abord.
44:54Je me couche.
44:59Oui?
45:08Dis-moi.
45:09Chiu-oui-oui.
45:10Tu as reçu
45:11des investissements?
45:12Pour l'instant.
45:14Pas terminé.
45:15Tu n'en étais pas capable.
45:18Mais j'ai trouvé
45:19quelqu'un.
45:21Lui seul peut combler
45:23le grand trou financier
45:24de l'entreprise.
45:25Comment as-tu fait?
45:27J'ai demandé à tous.
45:28Personne n'a accepté.
45:29Comment as-tu fait?
45:31Donc tu n'as plus
45:32aucune valeur significative
45:33ni importance maintenant.
45:36Prépare vite tes affaires.
45:37Il démissionne.
45:42Mesdames, Messieurs.
45:45Je suppose.
45:47Tout le monde le sait.
45:48Je sais.
45:50Je sais.
45:50Chiu-oui-oui.
45:52Cette entreprise a été bâtie
45:54par la mère de Chiu-oui-oui.
45:59Elle me traitait
46:00comme sa propre fille.
46:02Mais je n'ai jamais osé rivaliser
46:05avec elle.
46:07Par crainte
46:08des comérages.
46:12Mais maintenant
46:13qu'elle nous a quittés,
46:15il faut trouver
46:15quelqu'un de compétent
46:16pour reprendre
46:17l'entreprise.
46:19Ainsi,
46:20le travail de maman
46:21ne sera pas vain.
46:26Ma sœur.
46:28Puis-je appeler
46:29tante ou maman
46:30comme ça?
46:31Tu ne seras pas fâchée?
46:33Oui.
46:42Papi.
46:43Chacha.
46:45Que fais-tu ici?
46:46C'est l'entreprise
46:47de ma maman.
46:48C'est l'entreprise
46:49de ta maman?
46:51Que se passe-t-il?
46:53Qui a énervé
46:54ma précieuse petite fille?
46:57Dis-à, papi.
46:59Grand-père
46:59va absolument te venger.
47:01Vraiment?
47:03Sauve ma maman.
47:05Prends ton temps.
47:06Qu'est-ce qui arrive
47:07à ta maman?
47:08On veut expulser
47:10ma maman.
47:11Elle ne travaillera
47:12plus dans cette entreprise.
47:14Elle subit
47:15des brimades
47:15tous les jours
47:16et ne parvient pas
47:17à dormir la nuit.
47:20C'est inacceptable.
47:22Ils ont osé
47:23maltraiter ma belle-fille
47:23à ce point.
47:25Petite Chaxia,
47:27et ton papa alors?
47:28Il n'a rien fait du tout.
47:30Mon papa a consolé
47:31maman hier soir.
47:34Mon papa a
47:35consolé.
47:37That's all.
47:38Rien d'autre.
47:40Juste un peu
47:40de réconfort.
47:41Nothing more.
47:48C'est inadmissible.
47:50Que se passe-t-il?
47:51À vous?
47:51Ta petite fille
47:52m'emmène voir ta maman.
47:53Je vais vous soutenir.
48:03Mona.
48:04As-tu tout anticipé
48:05à l'avance?
48:06J'attends que je tombe
48:06dans le piège?
48:07Je l'ai fait exprès.
48:10Dégage de là.
48:14Grande sœur,
48:14tu n'es pas compétent
48:15et en plus
48:16tu m'accuses?
48:23Je te le cède.
48:26Hmm.
48:30Pourquoi es-tu venu?
48:31Pour t'aider.
48:32Cette affaire.
48:33Il reste de la marche.
48:36Cette affaire.
48:38Il reste encore
48:39une marche de manœuvre.
48:41Quel beau spectacle.
48:43Je suis éblouie
48:45par votre jeu d'accès.
48:47Qu'est-ce que tu es?
48:49Est-ce une entreprise
48:50libre d'accès?
48:51Je suis son mari.
48:53Je peux faire
48:53tout ce que je veux.
48:54D'habitude,
48:55je ferme les yeux.
48:56Mais maintenant,
48:57tu viens ici
48:58pour te ridiculiser.
49:01Hélas.
49:02Tu es vrai.
49:04Tu as vraiment
49:05déshonoré
49:05notre famille.
49:06Je suis...
49:08Quel couple pathétique.
49:11Oh.
49:12Chers administrateurs,
49:13vous ignorez probablement
49:16quel était le métier
49:17du mari de Shuweiwei?
49:20Ah.
49:22L'époux de Shuweiwei
49:23travaillait auparavant
49:24dans un bar.
49:26Faire le canard.
49:34Avant dans un bar.
49:39Shuwenwen
49:39qui fait le canard.
49:41Je me trompe?
49:44Bien sûr que oui.
49:46Quel mal y a-t-il
49:47à gagner sa vie,
49:48honnêtement?
49:49Tu es vraiment
49:50incapable de comprendre
49:51un compliment.
49:52À chaque pot
49:53son couvercle.
49:55J'aurais dû
49:55m'en rendre compte
49:56plus tôt.
49:57Et puis...
49:58Mon identité profonde
50:00et mystérieuse
50:01va te terriblement
50:01terrifier.
50:03À moins que tu me dises
50:04que tu es le fils
50:05du groupe Gu?
50:06Sinon,
50:07quoi que tu racontes,
50:08je n'aurais pas peur.
50:09As-tu invité
50:10M. Gu?
50:11L'homme le plus riche.
50:13Exact.
50:15Je lui ai expliqué
50:16la situation
50:16de l'entreprise
50:17et satisfaisait
50:18leurs conditions.
50:19Il a accepté
50:21immédiatement.
50:21Alors parle.
50:23Quelle est
50:23votre identité?
50:25Oui.
50:27La personne
50:28a immédiatement
50:29accepté...
50:29Allez-y.
50:31Quelle est
50:31votre identité?
50:33Hum,
50:33je comprends.
50:35Gu Keke,
50:37tu ne vas vraiment
50:38pas me dire
50:38qu'un nouveau riche
50:39que tu as reçu
50:40auparavant
50:40t'a reconnu
50:41comme son fils
50:41bien-aimé?
50:44Inutile d'en parler.
50:45C'est humiliant
50:46à dire...
50:47Hum...
50:47Je suis Shu Weiwei,
50:49le fils biologique
50:50du groupe Gu.
50:51Où as-tu trouvé
50:52ce Pokémon bizarre?
50:53Tu racontes
50:54des rêves
50:55en plein jour?
50:56Rentrons à la maison.
50:57Voici l'affaire.
50:58Je perds.
50:59C'est fini.
51:01J'ai dit que
51:02j'étais le fils
51:02biologique
51:02du groupe Gu,
51:03c'est vrai.
51:05Jusqu'à présent,
51:07aucun vivant
51:08n'a pu remettre
51:08cela en question.
51:10Tu es le premier.
51:12Hum.
51:12Je ne veux pas
51:13perdre mon temps.
51:14Quelqu'un?
51:16Faites sortir
51:17ces deux étrangers.
51:19Attendez.
51:29Ah, je vois
51:30qui ose bouger.
51:32Hey, c'est lui
51:33qui a maltraité
51:34maman.
51:37Jiaxia,
51:38qu'est-ce que tu racontes?
51:39Je suis ta tante.
51:41Tout ce que je t'ai fait,
51:42tu l'as oublié?
51:44Papa.
51:45Pourquoi es-tu venu,
51:46papa?
51:48Si je n'étais venu,
51:50tu te serais fait
51:50mettre à la porte
51:51et tu oses encore
51:52m'appeler, papa?
51:54Tu me fais honte.
51:55Comment sais-tu
51:56que je n'ai pas
51:56de plan B?
51:57J'ai encore plein
51:58de cartes dans ma manche.
52:00Stop.
52:01Je ne dis rien.
52:02Vous jouez vraiment
52:03la comédie.
52:04Tu, Weiwei,
52:05où as-tu trouvé
52:06ces acteurs?
52:07Très professionnels?
52:09Hum, la conviction
52:09sur le sang.
52:10Suji.
52:11Tu ne crois pas
52:12en mon identité,
52:13n'est-ce pas?
52:14Voici mon vrai père.
52:20Suji.
52:21Tu doutes toujours
52:22de mon identité?
52:24Mon véritable père est là.
52:28Cette fois,
52:29tu devrais enfin
52:29me croire, non?
52:30Je trouve que ça
52:31ne lui ressemble
52:32pas du tout.
52:34J'ai rencontré
52:34le pédéjégu.
52:36Il ne ressemble
52:37absolument pas à ça.
52:38C'est sûrement
52:38ton ancien camarade.
52:40Dernière fois,
52:41je me sentais mal.
52:42Alors,
52:42il a rencontré
52:43papa à ma plaise.
52:44Bon,
52:45je n'ai pas de temps
52:46à perdre
52:46avec un imposteur.
52:48Chou et Nguyen,
52:49pour ne pas quitter
52:50l'entreprise,
52:51tu es prêt à tout.
52:53Ça suffit.
52:55Cette histoire
52:55est allée trop loin.
52:57Jusqu'à engager
52:58une actrice.
52:59C'est vraiment
52:59notre grand-père.
53:01Je le suis.
53:02Entrez-me.
53:03Faites sortir
53:04tout ce monde.
53:05Attendez.
53:16Gou.
53:17Vous voilà enfin.
53:19Désolée,
53:19il y avait des bouchons.
53:20Ça ne se reproduira plus.
53:22Alors,
53:22expliquez maintenant
53:23à cette femme
53:25qui je suis vraiment.
53:26Monsieur Li ?
53:32Vous n'aviez pas
53:32refusé d'investir ?
53:34Vous ne disiez pas
53:35que c'était sans avenir ?
53:36Je ne suis pas
53:37votre investisseur.
53:37Je suis mandaté
53:38pour investir
53:39au nom de Mademoiselle Xu.
53:41Vous êtes bien
53:41Xu Weiwei ?
53:42Oui.
53:47Ceci vient de la famille Li,
53:48de la famille
53:49Chen de la capitale,
53:50la famille Chen de Hangzhou
53:51et la famille Han de Haisheng.
53:53Ces fonds sont destinés
53:54à l'entreprise.
53:57Ces investissements
53:58sont vos.
54:03Oui,
54:04mais j'ai entendu dire
54:05que l'entreprise envisage
54:06de vous licencier.
54:07Ces fonds d'investissement,
54:09où iront-ils ?
54:11C'est vous qui décidez.
54:14C'est impossible.
54:16Ça ne peut pas être vrai.
54:19Vous plaisantez, n'est-ce pas ?
54:21Je l'ai déjà dit
54:22tout à l'heure.
54:24Tu es vraiment
54:25le fils de l'homme
54:26le plus riche.
54:27Bien sûr,
54:28c'est authentique.
54:29Et aussi,
54:31je te l'ai dit
54:31plusieurs fois avant.
54:33Mais tu ne me croyais pas ?
54:36I know.
54:37Il y a encore
54:38une autre identité.
54:40Le plus riche a un fils.
54:47Mais puisque c'est comme ça,
54:49pourquoi as-tu choisi
54:50ce genre de travail,
54:51ma belle-fille ?
54:52Laisse-moi te dire.
54:54Little Rascal,
54:55avant,
54:56il avait un caractère
54:57complètement rebelle.
54:59Tu n'imagines pas ?
55:01Avant de te rencontrer,
55:03il me rendait fou à l'yé.
55:06Mais depuis qu'il te connaît,
55:07il s'est beaucoup calmé.
55:09Sois plus indulgent
55:10envers elle à l'avenir.
55:12Oh,
55:13non, non, non.
55:14Gucci a toujours pris soin de moi
55:16et Shia Shia
55:16l'adore aussi.
55:19Maman et moi,
55:20nous adorons,
55:20papa.
55:23Grand-sœur,
55:24j'ai méconnu votre grandeur.
55:27Ne m'en veuillez pas.
55:30Alors,
55:30tu veux toujours
55:31ce badge de travail ?
55:32Non, non,
55:34je ne veux pas.
55:36Sim !
55:37C'est bon.
55:45J'ai encore une chose
55:46que je n'ai pas encore
55:48réglée avec toi.
55:52Ça,
55:54tu devrais bien regarder.
55:56Il y a ce que tu cherches.
56:03Tout ça est faux.
56:06Absolument faux.
56:08Où as-tu trouvé ça ?
56:10Depuis que j'ai appris
56:11cette affaire,
56:13j'ai commencé à enquêter.
56:19Dès que j'ai su
56:20pour cette histoire,
56:21j'ai immédiatement
56:22lancé l'enquête.
56:31Allons, sœur.
56:34Comment as-tu pu lui faire ça ?
56:38Elle t'a toujours
56:38traité comme sa propre fille.
56:40Elle t'a mieux
56:40traité que moi.
56:41Comment as-tu pu lui faire ça ?
56:43Et alors ?
56:45Je veux tout l'amour.
56:48Tout.
56:52J'ai tant travaillé.
56:55Et il t'a quand même
56:56donné l'entreprise.
56:58Comment puis-je accepter ça,
57:00alors ?
57:01Alors,
57:02tu l'as piégée ?
57:04Tu lui as collé
57:05des accusations mensongères.
57:06Tu l'as envoyée en prison.
57:07Voilà comment tu l'as remerciée.
57:15Ah.
57:20Ah, ce stade ?
57:24Je n'ai plus rien à dire.
57:38Santé ?
57:39Santé.
57:40Santé.
57:49Mange de la viande.
57:52Regarde à quel point
57:52tu as maigri
57:53ces derniers temps.
57:58Vivi,
57:58qu'est-ce qui t'arrive ?
57:59Tu es malade.
58:00Veux-tu aller à l'hôpital ?
58:01Ça va ?
58:03Je vais te dire
58:04une bonne nouvelle.
58:05Tu vas peu être.
58:07Je vais être père à nouveau.
58:09Ah, ah.
58:10C'est vrai ce que tu dis ?
58:11Je vais être papa
58:12une seconde fois.
58:13Super, super.
58:14Je vais enfin avoir
58:15deux petits-enfants.
58:18Sous-titres parle-
58:20dis-teczepche ?
58:39Sous-titres par future
58:47-titres
58:48vaste
Comments