Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
المدبلج-صديقتي الحقيرة حان دورك لتدفعي الثمن
Transcript
00:00:03To be continued...
00:00:37To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:03To be continued...
00:01:33لم...
00:01:33لم أتوقاقت أن تكون أنت من يقف إلى جانبي في النهاية
00:01:38أليسون كل هذا كان بسببي
00:01:40ظننت أنك ستكونين سعيدة مع جوليان
00:01:43فتخليت عنها
00:01:44لا تقلقي سأنقذك لا تقلقي
00:01:46الآن أعرف أنك الوحيد الذي أحبني بصدق
00:01:52إن كانت هناك حياة أخرى سوف
00:01:56سوفا...
00:02:01سوفا...
00:02:04سايدوني!
00:02:05سايدوني!
00:02:06أليسون!
00:02:07Oh, my God.
00:02:37Oh, my God.
00:03:05Oh, my God.
00:03:37لا يلق له إلا وارثة مثل ستيلة.
00:03:40هذا في أحلامك فقط.
00:03:43أنا أحب ستيلة.
00:03:44يا إلهي، مجرد النظر إليك يجعلني أشعر بالغفية.
00:04:21مرحباً أيتها الفاشلة.
00:04:22هل أنت هنا لتحضر الماء لجوليان؟
00:04:25لا تقول ذلك.
00:04:27الجميع يستحق الفرصة في السعي وراء الحب.
00:04:30ستيلة، أنت طيبة جداً ولكنك وريسة.
00:04:33إنها مجرد ابنة الخادمة.
00:04:35هم، وجهها المتملق مقرف.
00:04:38لا تستمعي إليهم يا أليسون.
00:04:41إذهبي لإعطاء جوليان الماء.
00:04:44في حياتي السابقة، تركت الجميع يظنون أنني ابنة الخادمة.
00:04:49لحماية كرامة ستيلة.
00:04:50كان يظن أنها ستستمر في تمثيرك.
00:04:56أليسون، أنت تعلمين أنني لا أشرب الماء الرخيص.
00:04:59أغرب عن وجهي.
00:05:01إن أمها مجرد خادمة.
00:05:03لا تستطيع أن تتحمل سوى هذا الشيء الرخيص.
00:05:06ملابسها تؤكد ذلك.
00:05:12أنت غبية للغاية.
00:05:14هل تعتقدين حقاً أنك تستحقين أن تكون معي؟
00:05:17دعيني أخبرك.
00:05:18إذا كنت آخر فتاة على وجه الأرض،
00:05:21لن أنام معك أبداً.
00:05:23ليس لدي وقت لهذه الفاشلة.
00:05:26الآن أخذي ماءك الرخيص،
00:05:27وابتعدي فوراً عن وجهي.
00:05:37من قال أنني سأعطيه لك؟
00:05:40ماذا تقصدي؟
00:05:42جميعنا نعرف أنك،
00:05:43ابنة جوليان،
00:05:44لماذا تلعبين هذه اللعبة؟
00:06:07ناثن؟
00:06:11هذا الماء لك؟
00:06:25تقن هذه الحمقاء تكره ناثا؟
00:06:28لماذا تتجاهل نصيحتي وتعطيه الماء؟
00:06:31مهلاً، هل أتوهم؟
00:06:33هذا ناثان وين؟
00:06:34وريث لعائلة من النخبة،
00:06:35إنه لا يشرب إلا المياه الفاخرة التي يتم شحنها من الخارج.
00:06:39لكنها الآن تعطيه هذا الماء الرخيص؟
00:06:43لقد انتهت،
00:06:45إنه يكره وجود نساء عشوائيات حوله.
00:06:49برة اعترفت له فتاة،
00:06:50مر والديه بطردها.
00:06:52يا جوليان،
00:06:53يبدو أن قطتك الصغيرة غيرت هدفها.
00:06:56أصمت، أنت لا تعرف ماذا تقول،
00:06:58إنها كانت تهيم به،
00:06:59من الواضح أنها تفعل هذا لجذب انتباهي.
00:07:02ماذا لو كانت تتجاهلك يا جوليان؟
00:07:04ناثان هو خصمك،
00:07:06استعد لي إهانة.
00:07:09أو لا،
00:07:10كنت قد قطعت علاقتي به بسبب نصيحة ستيلة،
00:07:14والآن أفعل هذا؟
00:07:15هل سيظن أنني مجنونة؟
00:07:17هل أنا أحلم؟
00:07:19أليس حقاً جلبت لي الماء؟
00:07:24فقط إنسالانت.
00:07:25مهلا،
00:07:27لم أقل إنني لا أريدك.
00:07:43نعم، إنه جيد.
00:07:45هل كانت عيناه دائماً بهذه الجاذبية؟
00:07:48كيف لم ألاحل ذلك في حياتي السابقة؟
00:07:52مستحيل،
00:07:52هل شرب ناثان لتويه ماء هذه الفاشلة؟
00:07:56ناثان،
00:07:57إنها مجرد مياه معبئة رخيصة.
00:08:01أي شيء تعطيه لي أليسون؟
00:08:04يعجبني.
00:08:13في حياتي السابقة،
00:08:15خدعتني ستيلة وجعلتني أعتقد أنه مجرد شاب مدلل ومتلاعب،
00:08:20لكنني لم أدرك أبداً أنه هو الوحيد الذي يحبني.
00:08:24اتضح أن الماء لم يكن لك،
00:08:27بعض الناس مغرورون للغاية،
00:08:30يا لها من نكدة.
00:08:31ما هذا الذي تقوله؟
00:08:32إخرس،
00:08:33مستحيل أن تكون معجبة به حقاً، إنها تحاول جذب انتباه.
00:08:36لابد أن ناثان أعمى ليقع في حب ابنتي الخادمة،
00:08:40لا تغضب،
00:08:41هي قالت لي أنه كان لك،
00:08:43ربما شعرت بالخجل،
00:08:44لا تلومها،
00:08:46سأتحدث إليها عندما أعود إلى المنزل.
00:08:51تفضل،
00:08:52الماء خاصتي.
00:08:54شكراً يا ستيلة،
00:08:55أنت غنية ولطيفة وطيبة،
00:08:58لا تقارنين بتلك الحمقاء أبداً.
00:09:01أليس فقد تشعر بالغير قليلاً،
00:09:03لا يمكنك أن تلومها.
00:09:06مهلاً،
00:09:07ألم تقول أن عائلتك وعائلة ناثان كانوا مقربين للغاية؟
00:09:11يعني،
00:09:12كيف لا يبدو أنه يعرف من أنت؟
00:09:14نعم،
00:09:14لم ينظر إليها حتى،
00:09:16أحقاً لا تعرفان بعضكما؟
00:09:21حقاً لا تعرفان بعضكما؟
00:09:23هذا هو رأى،
00:09:25هو كثيراً ما يأتي إلى منزلنا،
00:09:28أظن أنه يشعر بالشفقة تجاه ابنتي الخادمة،
00:09:32لذا فهو يعتني بها أكثر من اللازم.
00:09:39قبل أن تتاسر ستيلة،
00:09:42قالت إنها لم تكن هي من أنقذتني،
00:09:45فمن يكون إذا؟
00:09:53لماذا لم تخبريني أنك ستعطين الماء لناسا؟
00:09:57لقد استغرق الأمر طويلاً لإقناع جوليان بأخذ مائه،
00:10:01أخبريني أليسون،
00:10:02هل توقفتي عن حب جوليان؟
00:10:05ناثان،
00:10:06شاب جذاب،
00:10:08ومن الطبيعية تماماً أن أعطيه الماء،
00:10:11ليس هذا ما قصدته،
00:10:13هلم تكون تكرهينه سابقاً؟
00:10:15ثم أنه مجرد شاب مدلل ومتلاعباً على عكس جوليان بالضبط،
00:10:22نعم، جوليان رائع حقاً،
00:10:24لكن يبدو أنه يحبك،
00:10:27بما أنه فرصة ثمينة،
00:10:29فيمكنك الحصول عليه،
00:10:34ناثان، أنا أليسون،
00:10:36لنخرج من هنا، هيا بعالك،
00:10:43أيتها الحق،
00:10:45ستدفعين الثمن،
00:10:49نعم، إلى السلة،
00:10:52نعم، رمية إضافية،
00:10:58بالطبع سعرفك،
00:11:05كيف عرفت أنني أنا؟
00:11:07لقد تعرفت على أطيك،
00:11:08هل حقاً شممت؟
00:11:12لديك أنف حد؟
00:11:14حسناً، إن كنت السيدة،
00:11:16فسأودي دوري،
00:11:23حسناً،
00:11:24دعنا نترك هذا الآن،
00:11:26أنا بحاجة إلى خدمة منك،
00:11:30هل يمكنك العبث بمايكروفونات الحافي،
00:11:33ممولة من عائلتي وين،
00:11:35ووحدك من يستطيع فعل ذلك؟
00:11:38بالطبع،
00:11:40أرزت خائفاً،
00:11:41من أنني ربما أخطط لشيء سياء؟
00:11:44أنا أثق بك،
00:11:47شكراً ناثان،
00:11:48أنت الأفضل،
00:11:50هذا كل شيء،
00:11:52أين مكافأتي؟
00:11:55حسناً،
00:11:57وماذا تريد؟
00:11:59ماذا لو؟
00:12:04أردتك أن تقبلينني،
00:12:07هيا فعليها،
00:12:12إذن، أغمض عينيك،
00:12:15لن تفعلي،
00:12:17قلبك مع شخص آخر،
00:12:37ترجمة نانسي قنقر،
00:12:51اه،
00:12:52هذا الطعام البشع مجدداً،
00:12:55أنا أغار ميناستيلة،
00:12:58طعيها الخاص يحضر لها غداً فخراً،
00:13:00كل يوم،
00:13:01إنها وريفة،
00:13:03كيف يمكنها أن تأكل طعاماً عاديا؟
00:13:05Stella, thank you for sharing your food with me
00:13:07No, I'm only a few
00:13:10I'm only one of my friends on this
00:13:12Yeah, I'm an amazing
00:13:15I think I've been doing it for a long time
00:13:18I'm going to ask you to do it for a long time
00:13:21But this time I'm not going to do it
00:13:24What are you doing, Alison?
00:13:26Stella asked me to do it for you
00:13:28This doesn't mean that you became the妃
00:13:30You're a queen
00:13:32You have to be a queen
00:13:33I'm going to eat this food
00:13:35Oh, so...
00:13:37Do you have to be a food food food for you then?
00:13:47How are you going to eat food food for any time?
00:13:51I'm going to ask what's the food food food for you today?
00:14:15How are you going to eat food food for any time?
00:14:19I'm going to eat food food for any time
00:14:20Oh, my God!
00:14:22It's delicious food food with the caviar
00:14:24Some people don't eat this food food for any time
00:14:35Are you going to eat food for any time?
00:14:37There's no food food for any time
00:14:40You're going to eat food for any time
00:14:44You're going to eat food for any time
00:14:45Let me ask you another one
00:14:46Are you sure you're giving them that?
00:14:50And you're going to eat food for any time?
00:14:53This?
00:14:57No, I'm going to eat food for any time
00:15:03You're going to eat food for any time
00:15:05Who can eat food that you eat
00:15:06are you sure?
00:15:08Any food will eat if you eat food for bread
00:15:10Or you're going to eat food
00:15:16It's not actual food which we say
00:15:26Stop riding in the house
00:15:28It's like you're more against your food
00:15:29Mr. Stella
00:15:30Would you say you August?
00:15:31Are you sure you want me to eat this?
00:15:37Are you sure you want me to eat this?
00:15:41I...
00:15:43I've already got it.
00:15:45Do you think that it's a bad thing?
00:15:47Are you expecting that you eat this bad food?
00:15:50If you're not capable, I'll eat you.
00:15:57Oh my God!
00:16:01Ha ha ha ha!
00:16:04Anظروا إليها تبدو كأنها خارجة من القدامة.
00:16:09أنت أردت هذا.
00:16:11أوه.
00:16:12هل ندمت الآن؟
00:16:13تستحقين هذا.
00:16:19لست أنا من سيندم على هذا.
00:16:25أمي خادمتنا تمردت.
00:16:28هل ستشتكين إلى أمك؟
00:16:29Are you going to be able to make the bed?
00:16:35Let's go, Estella. Let's eat.
00:16:45Alyson, take care of your food.
00:16:57Estella, isn't Maria your dad?
00:16:58Why are you doing that?
00:17:00No, she's not going to be able to keep her.
00:17:04Are you going to be able to take care of her?
00:17:05I think I'll be able to take care of your food.
00:17:08So I think the good thing is that the good thing is to be able to keep her food.
00:17:08This is the truth.
00:17:11Stop.
00:17:14We must have been able to know where they are.
00:17:17It's not necessary to be able to get rid of her.
00:17:20I'm sorry.
00:17:22Do you have to eat your food?
00:17:24Elise Elise.
00:17:25Jason
00:17:28I've found a problem, let's get out of my mind
00:17:31I'm sorry
00:17:37I don't want to give up time with you, until next time
00:17:47Have you been in front of me?
00:17:49I don't want to get out of this
00:18:13Where did you come from?
00:18:14Oh my God!
00:18:16Estella has placed your house in the room of the children!
00:18:53Oh, look at that one, look at that one, look at that one, look at that one, look at it
00:18:58in the middle
00:18:59Yeah, it's a good thing
00:19:01A little bit will know that Alisson is a girl who is a girl who is a girl
00:19:07Stop on the picture
00:19:09Listen
00:19:13Mhela, mhela, mhela
00:19:14Oh
00:19:53How can this happen?
00:19:55I thought I saw you all the way
00:19:57So I have to believe you
00:19:59I'm going to be able to get you
00:19:59I'm going to be able to get you
00:20:02I'm going to be able to get you
00:20:07Stop
00:20:08Stop
00:20:09I'm going to get you
00:20:12I'm going to take you to the other person who is a victim.
00:20:15Nathan, I'm going to forgive you.
00:20:17We're only going to do the same thing.
00:20:19Who's going to do this?
00:20:23Don't talk!
00:20:25It's Stella!
00:20:28What? I don't know anything about this.
00:20:34I have a reason.
00:20:39Are you going to take you to the other person?
00:20:42I'm going to take you to the other person.
00:20:43Then, I'll show you to the internet.
00:20:46This video is a big joke.
00:20:48Try something, Alison.
00:20:50If you've found a story there,
00:20:52I'll ask you to.
00:21:05Come on, come on, come on
00:21:09Let's go
00:21:17You can't get to the end of the day
00:21:18You can't get to the end of the day
00:21:19You are so sweet
00:21:23You are so sweet, huh?
00:21:25Yes
00:21:39You can't get to the end of the day
00:21:40Help me
00:21:41Yes, I'm sure
00:21:46I'm sure
00:21:46I'm sure
00:21:49Do you like the red?
00:21:51You are so sweet
00:21:55I
00:22:05Really?
00:22:06Very big
00:22:08No, good
00:22:10Do you want to achieve yourself?
00:22:17Do you know?
00:22:21I feel
00:22:21With the perfect
00:22:24Maybe
00:22:25We should go
00:22:28And finish some ice cream
00:22:47Thank you
00:22:48If you were to know
00:22:49If you were to meet me
00:22:50I was in a big group
00:22:51Oh
00:22:52The thing is not good
00:22:53Thank you
00:22:56Why did you get to the end of the day
00:22:58I was just a good friend
00:23:02It was just a good friend
00:23:05No one
00:23:05It wasn't
00:23:07No one
00:23:08When you're dead
00:23:10You can't wait
00:23:10You can't wait
00:23:11To your kids
00:23:12But
00:23:12It was great
00:23:18You won't get to the end of the day
00:23:19Let me out
00:23:20You were a year
00:23:22to the end of the day
00:23:24You were a year
00:23:29You were a year
00:23:29You were a year
00:23:30You were a year
00:23:30I'm sorry, I didn't believe that.
00:23:45You met me in the first time, so I thought I was going to be the first time.
00:24:04Yes, I'm going to be in the house soon.
00:24:09I'll get you.
00:24:16Allison, I'm sorry.
00:24:21Maria, start eating food for me and no need me.
00:24:27I don't have have any relationship with me.
00:24:32Lucy's,
00:24:33from today's moment, you'll be responsible for your holiday.
00:24:38Allison, you're the only one to help you.
00:24:47Maria, you are my husband
00:24:50You have to go with me
00:24:52If you didn't want this work
00:24:54There are a lot of people who want to go
00:25:01Mrs. Swain
00:25:09Allison told me that he will not be able to go to dinner
00:25:12Are you ready for your family?
00:25:15Oh, no, no
00:25:16It's only in a mess
00:25:18We have a lot
00:25:22What are you saying?
00:25:24Come on and let me know
00:25:25Estella
00:25:27She looked at my family
00:25:30She looked at my family
00:25:31She looked at me
00:25:33She looked at me
00:25:34This time I will see you
00:25:39I'm sorry
00:25:40Estella
00:25:42Is it possible
00:25:43Can you forgive me?
00:25:44I'm in a mess
00:25:45If that was in the past
00:25:51What happened?
00:25:53What happened?
00:25:53This is the truth
00:25:55It's only
00:25:56If you didn't give me Maria
00:25:58On the food
00:25:58It's only
00:25:59And it's only
00:26:00And it's only
00:26:07It's only
00:26:08It's only
00:26:08It's only
00:26:09It's not
00:26:10It's only
00:26:11It's only
00:26:12It's only
00:26:13It can't be
00:26:20It's only
00:26:21A little happy, dear
00:26:27Alison, I'm sorry, don't you want to get out of me?
00:26:30Let's go to my friends' best, good
00:26:32I'm going to see you next time
00:26:36I'll see you next time
00:26:37I'll see you next time
00:26:38I'll see you next time
00:26:41I'll see you next time
00:26:53I'm going to take you to the school
00:26:54Nathan, what do you do here?
00:26:55My mother took a meeting from the lady Swain's last year
00:26:58She was going to take you to the school
00:27:02I'm a happy
00:27:04I think that
00:27:06Yes
00:27:06Yes
00:27:07Come on
00:27:15Why are you getting this crazy thing on every one?
00:27:18Wait a minute
00:27:19You'll become my family
00:27:22And so
00:27:23Nathan
00:27:31Alfred, take me to the school
00:27:33Lani Swain's last year
00:27:35My daughter's last year is going to be on a special journey
00:27:39Lither, I'm going to get rid of my car
00:27:42What do you mean?
00:27:43I'm going to get rid of that
00:27:49The End
00:28:01Oh, yeah, this is the soldier's lesson
00:28:05He's going to be on a special journey
00:28:13Oh, yeah, god
00:28:14This is a soldier's lesson
00:28:16It's also a car that's the most simple way
00:28:25Is this your daughter's daughter's daughter?
00:28:29Why did you call her voice?
00:28:32Why did you call her voice?
00:28:33She was afraid when she was afraid
00:28:36You're going to be afraid of her
00:28:39Have you ever seen her?
00:28:41I have no idea
00:28:42I have no idea
00:28:46حسناً، تحركوا، سأنزل
00:28:56يا إلهي
00:29:01ما هذا؟
00:29:07حسناً، هي ستيلة، دعينا نذهب
00:29:09أنا
00:29:15أوه، هل أنت عالقة؟ هل تعطلت؟
00:29:18أصمت أيها الحمقاء
00:29:19أنت لا تعرفين السيارة الفاخرة حتى لو دهستك
00:29:24أصمت أنت أولاً
00:29:25وربما يجب عليك التفكير في محاولة إخراج ستيلة من هذه السيارة
00:29:30هذه السيارة تخص عائلة سوين
00:29:33نعم، بالطبع، إنها تخص ستيلة، صحيح
00:29:38إذن لماذا لا يمكنها فتح الباب؟
00:29:41لابد أنها تعطلت، أو ربما هناك مشكلة فنية معقدة لا بأس
00:29:45ستيلة لا يمكنها فتحه، وأنت تعتقدين أنه يمكنك؟
00:29:50أيها الحمقاء، لماذا لا يسكتون؟
00:29:53أنت واثقة جداً، أهذا صحيح؟
00:29:56ماذا لو استطعت فتح الباب؟
00:29:58انظروا إلى هذا، ابنة الخادمة تعتقد أنها تستطيع فتح الباب
00:30:04اسمعي، إذا استطعت فتح هذا الباب
00:30:07فأنا أعدك أنني سأرقد في الملعب كله عارم
00:30:10لكن، إذا لم تستطيعي، عليك أن تفعلي نفس الشيء
00:30:21بالطبع
00:30:23كيري، افتحي باب السائق
00:30:26نعم، آنستي تم فتح الأبواب
00:30:32من الذي يحدث؟ أليست أليسون ابنة الخادمة؟
00:30:36ربما هذه ليست سيارة ستيلة
00:30:38أنا، أنا
00:30:39لما أنت واثقة؟ هذا قفل بتحكم صوتي
00:30:43ربما تعلمت ذلك أثناء وجودك في السيارة
00:30:46إذن لماذا لا تستطيع ستيلة فتح الباب؟
00:30:49حسنا، ستيلة، افتح الباب، هيا
00:30:55كيري، افتح الباب
00:30:57لم يتم التعرف على الصوت
00:31:00افتح الباب
00:31:01لم يتم التعرف على الصوت
00:31:05قام السيد سوين بتركيب تقنية التعرف على الصوت من أجل ابنته
00:31:10هي فقط من يمكنها قيادتها
00:31:12أريد أحد المحاولة؟
00:31:16لا، لا، أنا لا أصدقك
00:31:18لابد أنك غيرت سراً تقنية التعرف على الصوت
00:31:21أليس كذلك ستيلة؟
00:31:22كفا
00:31:23دعونا نذهب إلى الصف
00:31:26كيري، افتح باب السائق
00:31:35انتظروا
00:31:36الرهان رهان
00:31:38انزع ملابسك الآن
00:31:43انزع ملابسك الآن
00:31:48ماذا تقولين؟
00:31:51كانت مجرد لعبة
00:31:52أنت لا تعتقدين أنني كنت جاداً؟
00:31:58إذا لم يخلع ملابسه
00:32:00سأخبر الجميع بالحقيقة
00:32:02هل تفهمين هذا؟
00:32:06يا رفاق، اسمعوني جميعاً
00:32:08توقفي، توقفي
00:32:09الرهان رهان
00:32:11اخلع
00:32:13لكن
00:32:15قبلت بالرهان فقط لمساعدتك
00:32:23افعلها
00:32:24افعلها
00:32:25افعلها
00:32:26افعلها
00:32:27افعلها
00:32:28افعلها
00:32:29حسنا
00:32:30حسنا
00:32:31ابتعدوا، سأفعلها
00:32:32سأخلع ملابسي
00:32:50مستحيل
00:32:56مستحيل
00:32:57لا أصدق أنه حقاً فعلها
00:33:00نعم، أعرف
00:33:01أشعر بالشفقة
00:33:03مهلاً
00:33:04لماذا تدعينها تتظاهر بأنها أنت؟
00:33:08ناثان لا يعرف أنني ولدت من جديد
00:33:11من الأفضل أن لا أخبرها
00:33:13أنا كنت غبية عندما صدقت أنها قد تكون صديقة لي
00:33:18هي
00:33:21كان بإمكاني توضيح الأمر
00:33:24لكن سيكون أكثر متعة هكذا
00:33:27حسنا
00:33:32أنا
00:33:33علي الذهاب إلى الصف
00:33:35طبع
00:33:38أليسون
00:33:40في هذه الحياة
00:33:41سأتأكد أنني أحميك
00:33:52هل انتهيت من التظاهر بعدم الاهتمام؟
00:33:55إليك الحقيقة
00:33:56حتى لو تودت إلى رجال آخرين فأنا لن ألتفت إليك حتى
00:34:03هل ظننت أنني أتحدث مع رجال آخرين لأجعلك تغار؟ أيها المجنون
00:34:10أنت فقط تغارين لأنني قريب من ستلة
00:34:13لم تنكرين ذلك؟
00:34:15يا إلهي كم أنت وغد غبي
00:34:18كيف تجرؤين على إهانة إيتها المجنونة؟
00:34:22حسنا هدوء
00:34:24الأسبوع القادم هو حفل الذكرى السنوية لنا
00:34:27أكبر مستثمرين سيكونون هناك
00:34:30حفل الذكرى السنوية؟
00:34:33حفل الذكرى السنوية؟
00:34:36في حياتي السابقة كنت أنا من أعزف لكنها كانت تتلقى كل المتح
00:34:41تم منحها فرشة لدخول مجال الفن
00:34:43بينما انتهى بي الأمر منبوذة من عائلتي
00:34:46ومت في الشارع
00:34:48بعد تلك الليلة أصبح والدي محبطين مني أكثر فأكثر
00:34:53وأصبحوا أقرب إليها
00:34:55هذه المرة سأستعيد ما هو لي
00:34:59ستلة كونك أفضل طالبة لدينا
00:35:02يجب أن يلقي أحد والديك كلمة
00:35:05يرجى التخطيط مسبقا
00:35:07لكن
00:35:08سمعنا فقط أنها وريثة لكنها لم تخبرنا أبدا أي عمل تديره عائلتها
00:35:15هل يمكن أن تكون ستلة محتالة؟
00:35:18هذا هراء
00:35:20حسناً والد ستلة مساهمان في المدرسة
00:35:23ربما هما مشغولاً
00:35:26لهذا طلبت منك التخطيط الآن
00:35:28ابدأي حالاً
00:35:30هذا شرف كبير لنا
00:35:32الآن عود إلى الصف
00:35:35هي لا تنوي حقاً إرسال ماريا لإلقاء كلمة أليس كذلك؟
00:35:40سيكون ذلك مضحكاً؟
00:35:43تباً
00:35:44لماذا يجب أن يأتي والدي إذا ظهرت أمي؟
00:35:47سيتم الكشف عن هوية الحقيقية
00:35:52حسناً سأخبرهما
00:35:55سيأتي
00:35:58ينتامني الفضول من سيأتي؟
00:36:04الأسبوع القادم هو حفل الذكرى السنوية لمدرستنا
00:36:08وبصفة أفضل طالبة طلبت المديرة يحضر والدي لإلقاء كلمة
00:36:13أَيُمْكُنُكُمَا أَنْ تَأْتِيَا؟
00:36:15هل تريدين استغلال والدي؟
00:36:17يمكن لماريا أن تذهب فهي أمك
00:36:21إذا صعدت أمي إلى المسرح سيتدمر مستقبل الجامعي
00:36:26لا يمكنها القراءة والكتابة لا أريدها أن تشعر بالإحراج
00:36:30وأيضاً أنتم عائلتي هل ستساعداني؟
00:36:35هذه نقطة معقولة سنحضر باعتبارنا مستثمري المدرسة
00:36:39سنلقي نحن الكلمة
00:36:41ولكن نحن وليدها أليثون أخشى أن تشعر بالحرج
00:36:47من فضلك أعيريني والديك ليوم واحد
00:36:52أرجوكي
00:36:56بالتأكيد
00:36:57أمي أبي فقط ساعدها هي
00:37:01أنا بخير
00:37:02أصبحت أليثون أكثر مسؤولية مؤخراً
00:37:05تثبت أنها تستحق تولي المسؤولية
00:37:09سأحدث ضجة كبيرة في الحفل
00:37:11وسيعرف الجميع أنني وريدة سن الحقيقية
00:37:22يرجى الترحيب بأكبر مساهمين في مدرستنا
00:37:27ووالدي أفضل طالبة لدينا
00:37:29السيد والسيدة سوين
00:37:39واو ستيلا
00:37:40والدك حقاً مساهمان في مدرستنا
00:37:43هذا صحيح
00:37:44مهلاً
00:37:45إذا كان اسم عائلتك لين
00:37:47لماذا يدعى والدك السيد سوين؟
00:37:50عادة ما أستخدم اسمي الثاني فقط
00:37:54أوه هذا أمر طبيعي
00:37:55والسيدة سوين تتمتع بنفس أناقة ستيلا
00:38:03أخيراً أنتما هنا؟
00:38:07مرحباً سيد وسيدة سوين
00:38:08سعدني أن ألتقي بكم
00:38:10جوليان صديق ستيلا
00:38:13مرحباً
00:38:14مرحباً سيد وسيدة سوين
00:38:16مرحباً
00:38:17سيدة سوين ابنتك تعتني بنا جيداً
00:38:20ونحن جميعاً ممتنون لها جداً
00:38:23ستيلا تعاملنا بشكل جيد جداً
00:38:25لكن ابنة الخادمة تستمر في التظاهر بأنها ابنتك
00:38:29يجب إيقافها
00:38:31مهلاً
00:38:34ستيلا ليست ابنتي
00:38:39ماذا؟
00:38:40أتقولين أن ستيلا ليست ابنتك؟
00:38:43يرجى الترحيب بالسيد والسيدة سوين على المسرح
00:38:49ستيلا؟
00:38:49لماذا قالت السيدة سوين؟
00:38:51ألست ابنتها؟
00:38:52ماذا؟
00:38:53ما الذي يحدث هنا؟
00:38:54هي في الواقع الأخت الصغرى لأمي
00:38:57لأن أمي خارج البيت
00:38:58لذلك طلبت من السيدة سوين أن تساعدها في ذلك
00:39:03بالطبع لا عجب أنها لا تشبهك
00:39:05لكن إذا كانت قد تزوجت من عائلة غنية
00:39:08فهذا يعني أن عائلتك أكثر ثراء ورفع
00:39:11بالتأكيد أعني أنظر إلى ذوق ستيلا الفريد من الواضح أنها ليست من عائلة غنية عادية
00:39:19كنت أعلم
00:39:20كذبة واحدة تتطلب ألف كذبة
00:39:25هاي أليسون
00:39:27من مضحك؟
00:39:29ها؟
00:39:30لا شيء أنا فقط أضحك على كيف أن بعض الناس يحبون سرقة آباء الآخرين
00:39:36من الذي تقصدينه؟
00:39:38هذه خالة ستيلا
00:39:40أنت لا تعرفين شيئا
00:39:43هذه خالة ستيلا
00:39:47أنت لا تعرفين شيئا
00:39:54لا تقلق بشأنها
00:39:56من يدري؟ ربما تتوصل لي؟
00:40:06أليسون
00:40:06كما اتفقنا حسنا
00:40:08سأصعد على المسرع وأنت تعزفين من الخلف
00:40:12لم تنسي صحيح؟
00:40:13هي لا تعرف شيئا عن الموسيقى
00:40:16لو لا وجودي في حياتي السابقة
00:40:18لما كانت قد نجحت أبدا
00:40:19أليسون
00:40:21لم تنسي أليس كذلك؟
00:40:23كيف يمكنني أن أنسى؟
00:40:25لا تقلقي
00:40:27سنتبع الروتين المعتد
00:40:29شكرا
00:40:30سأصعد على المسرح الآن
00:40:36كل شيء جاهز
00:40:38العرض على وشك البدء
00:40:51أيتها الحمقاء
00:40:53سأمتلك المسرح اليوم
00:41:07مالذي يحدث؟
00:41:11مالذي يحدث؟
00:41:14مالذي يحدث؟
00:41:14أذرا هناك مشاكل تقنية
00:41:16جالب四لغة
00:41:19يمكنك البدء من جديد
00:41:25أاذرا؟
00:41:27سوف أبدأ من جديد
00:41:40أسرعي، ماذا تنتظرين؟
00:41:42If you don't want to take care of yourself, don't you want to take care of the time?
00:41:48Alyssa, what are you doing?
00:41:50I'm going to take care of yourself now
00:41:51Hey!
00:41:53Stella!
00:41:54What's the matter?
00:41:56Why are you not taking care of yourself?
00:42:02Oh...
00:42:03I'm starting to take care of myself
00:42:05I'm going to take care of myself
00:42:07I'm sorry
00:42:08Oh!
00:42:09That's good, I'm going to take care of myself
00:42:13I'm going to take care of all of you
00:42:15Good
00:42:16So why are you not taking care of yourself?
00:42:19That's not fair
00:42:20How can you take care of yourself?
00:42:23I'm going to take care of myself
00:42:41I'm going to take care of you
00:42:42Is this your country?
00:42:42But you're not taking care of yourself
00:42:44What's going to happen?
00:42:45I'll take care of others
00:42:46I'll take care of yourself
00:43:08you
00:43:10I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:27I
00:43:27I
00:43:27I
00:43:27I
00:43:27I
00:43:27I
00:43:28Shhh, stop, all of you are watching
00:43:36Alyson, why didn't you take care of Estella from behind the door?
00:43:40This was not a good idea, it was a good idea
00:43:43A good idea? What do you think?
00:43:48To make the decision more, I was able to make the decision more about the decision
00:43:54That would be great
00:43:56I have to say that I'm going to do my best
00:43:58Stella, there is a problem with a problem
00:44:00that was a problem
00:44:02I was going to do this
00:44:03I was going to do this
00:44:05I would say that I'm going to be a bad person
00:44:06If I did what I said
00:44:08I will admit that I will be able to do this
00:44:10I will be able to do this
00:44:11And that's how I will do this
00:44:13No, I did not do this
00:44:16I can do this
00:44:17You can do this
00:44:18And the effort will be to do this
00:44:20I don't think Alison is a bad person in this way
00:44:34No, no
00:44:35It's not like I'm going to be like a baby
00:44:37It's not like I'm going to be like a baby
00:44:40Alison, I'm going to be the only way to stay in my way
00:44:45She's going to die
00:44:55Alison, I'm going to be the only way to stay in my way
00:44:59I'm going to be the only way to stay in my way
00:45:01What are you going to be the only way to stay in my way?
00:45:06I don't want to remember what happened in my previous life
00:45:09But this is...
00:45:10I understand, I understand
00:45:16Who knows what he's going to be the only way to stay in my way?
00:45:19I'm going to be the only way to stay in my way
00:45:39Stella! Stella, I'm going to be here!
00:45:42This is the baby, I'm going to be the only way to stay in my way
00:45:49Alex, let's go back inside her
00:45:52Mr. Stella, are you are going to stay the only way to stay in my way
00:46:04Is that the baby?
00:46:06She wants to go with her
00:46:07I don't think her
00:46:19You're taking care of me.
00:46:22You're taking care of me.
00:46:23Help me.
00:46:24No, no, no.
00:46:28My father, come here and help me.
00:46:33You're taking care of me.
00:46:36Mother.
00:46:39Hello.
00:46:40Are you able to help me?
00:46:43No, I didn't.
00:46:45No, I didn't.
00:46:47I was able to help you.
00:46:49Can I help you?
00:46:54Why do you feel like I'm feeling?
00:46:56Is Alison in your room?
00:47:07You're not.
00:47:08Not me.
00:47:09Not me.
00:47:10When you reach here, you will be able to move to the bed.
00:47:22The rest of the room is very clear.
00:47:25Alison, I want you to be fine.
00:47:29Go ahead.
00:47:36Alison!
00:47:43Alison!
00:47:45Alison!
00:47:46You were...
00:47:47You're the one who killed me.
00:47:54Alison!
00:48:00No, I don't.
00:48:01I'll go to the tower.
00:48:03I'm going to leave you.
00:48:17I'm going to leave you there.
00:48:19You're going to leave me.
00:48:20You're going to leave me.
00:48:24Right!
00:48:24Nasa
00:48:31Alison
00:48:37I finally found myself
00:48:39I was afraid of you
00:48:42I'm fine, I don't want to talk to you
00:48:44I'm not going to talk to you
00:48:46I'm not going to talk to you
00:48:46I'm not going to talk to you
00:48:47I'm not going to talk to you
00:48:47I'm not going to talk to you
00:48:48I don't know who did that
00:48:50Who is it?
00:48:51I don't know
00:48:54Is someone with Alison
00:48:56I'm bleeding
00:48:56Because I came to this
00:48:57Can I go with Alison
00:48:57When I started this
00:48:58Mary, Stella
00:49:00What did you find out today?
00:49:05South am I taught myself
00:49:07You're a girl
00:49:08Do you have a girl
00:49:08Is this?
00:49:10What did you do?
00:49:11That was a teacher
00:49:11I wanted to help her
00:49:14Close enough
00:49:15I didn't think she did that
00:49:18Is this a little girl
00:49:19I didn't do anything like that at all
00:49:22Alison, are you confident that this isn't a thing?
00:49:25No, you're confident from the camera
00:49:28But unfortunately, the camera was a good one
00:49:31The previous one, when I was working for my life, I was afraid of her
00:49:36So are you looking at it now?
00:49:40This is a good one, but you're not confident
00:49:44I'm sorry, I'm so sorry for you
00:49:51I don't want to see my face
00:49:53It's going to make me feel like I'm feeling
00:50:01If you don't want to see my face, I'll be in the room
00:50:04So I'm not confident
00:50:05I'm going to deal with the problem
00:50:07Everything is on my mind
00:50:08It's not me
00:50:14Alison
00:50:17Alison
00:50:19How do you feel?
00:50:27How do you feel?
00:50:28You were the one who got me
00:50:33Why didn't you tell me?
00:50:37I didn't believe that I would make you feel like I'm feeling in my head because of this
00:50:42And in my opinion, I think I love you
00:51:10You could get back, you can get back
00:51:13I'm a jerk, I'm a little girl, this is the only way to kill them
00:51:18I got you, I'll give you my money
00:51:22I don't have any money, let me
00:51:25I'm a little girl, I'm going to give you this world and everything that I'm going to do
00:51:30Let me, help me
00:51:32This is your father, you have to help your help
00:51:35If you didn't get the money, you will destroy his money
00:51:39If you don't get it, why do you have to pay the money?
00:51:45How do you get it on your father's money?
00:51:48I told you that you can't get it from the other side
00:51:50So let's get some of the money
00:51:52Where did you get that?
00:51:54You're a business
00:51:55Do you want me money?
00:51:59There's a lot of money in this room
00:52:01Stella
00:52:05You're a good at all
00:52:17From the best to achieve right now
00:52:21So we'll get it
00:52:23I'll get the help
00:52:37There are a lot of things that if I took a pair of glasses, they won't notice that
00:52:45It's a pair of glasses, how did you see the thing?
00:52:50It's a pair of glasses, it's a pair of glasses
00:52:57So, you're not aware that this is a pair of glasses
00:53:00This is a pair of glasses to send you to 20 years
00:53:04Mrs. Swain, I think that I saw that Alison is entering a pair of glasses
00:53:10Is it possible that you can do that?
00:53:12Is it possible to do that?
00:53:14This is a pair of glasses, Alison won't do that
00:53:24Mrs. Swain, I can't wait for you now
00:53:27I found this when I was in the room for Alison, Alison, this is the morning
00:53:32Mrs. Swain
00:53:35I'm not sure that I can't wait for you
00:53:41Mrs. Swain
00:53:42Mrs. Swain
00:53:45Mrs. Swain
00:53:46Mrs. Swain
00:53:46Mrs. Swain
00:53:46Mrs. Swain
00:53:47Mrs. Swain
00:53:50Mrs. Swain
00:53:51Mrs. Swain
00:53:52Mrs. Swain
00:53:52Mrs. Swain
00:53:52Mrs. Swain
00:53:53Mrs. Swain
00:53:54Mrs. Swain
00:53:54Mrs. Swain
00:53:56Mrs. Swain
00:53:57Mrs. Swain
00:53:59Mrs. Swain
00:53:59Mrs. Swain
00:54:01Mrs. Swain
00:54:02Mrs. Swain
00:54:02Mrs. Swain
00:54:03Mrs. Swain
00:54:03Mrs. Swain
00:54:04Mrs. Swain
00:54:04Mrs. Swain
00:54:05Mrs. Swain
00:54:06Mrs. Swain
00:54:09Mrs. Swain
00:54:10Mrs. Swain
00:54:16We have a reason for a reason.
00:54:18Come on, let me know.
00:54:19Let me know your mother, Alyson.
00:54:23Maria, do you think you are able to understand it?
00:54:28I was going to say the truth.
00:54:30Oh!
00:54:31So, what is this?
00:54:46Oh!
00:54:55So, what did I do?
00:54:58That's not enough.
00:55:00I'm not going to be able to understand it.
00:55:01That's not enough.
00:55:02What did I do with the camera?
00:55:04If you didn't know it, I'll show you this to the police.
00:55:08Maria, I've been able to understand you.
00:55:09How did you do it for you?
00:55:11Mr. Swin, this video is not enough.
00:55:14I'm not allowed to be able to understand you in a minute.
00:55:18Please take your own equipment and take your own equipment.
00:55:20Come on!
00:55:21Mr. Swin, I've already been able to do it.
00:55:25I was able to help my father in the city.
00:55:28I didn't have any chance.
00:55:29I would like you to be able to understand it.
00:55:31You are able to understand it.
00:55:32I can't!
00:55:33You are able to understand it.
00:55:35I'm able to understand it.
00:55:44Mr. Swin, I'm not allowed to understand that.
00:55:47She is doing it for you since years.
00:55:50I'm sorry.
00:55:51I'm going to ask you.
00:55:51I was able to see you in the hospital.
00:55:55But...
00:55:55But...
00:55:55This is not enough.
00:55:56I'm going to stop you on the other hand.
00:55:58I'm going to get out of my life.
00:56:00I'm going to get out of my life.
00:56:01I'm going to get out of my life.
00:56:04But my mother, who was able to get out of that time?
00:56:09It was not enough.
00:56:15LAM TAKUN HAYA MAN ANGKADTK?
00:56:18MAD AKTACHEFTI THALIK?
00:56:20ALISON, UMIERTEKABT KHATAA
00:56:22LAKINANI HAKKAN ANGKADTAK
00:56:24LA YUNKINUKI AN THUHININANI HAKAVA
00:56:27ALISON, STILLA LADYHA NADBETUN FIHMAXEMIHA MIN ANGKADK
00:56:30IDA LAM TUNKADKI FKYFE TEFSERIN LADBETUNE?
00:56:33HIZA LI ANNAHA
00:56:33MUZEYAFAH
00:56:39ALISON, TITULIMIENI
00:56:40لماذا لا تنتزع هذه؟
00:56:42نلحظ، تم صنع هذه النذبة بطريقة فريدة
00:56:45STILLA أنقذت حياتك مرة
00:56:48لا تنكر لطفها بسبب ماريا
00:56:50أبي حقا لم تكن STILLA
00:56:52كفا، سندعو الأمر عند هذا الحد
00:57:00طالما أن والديك يصدقانني
00:57:03ما يمكنني أن أستغل لدينهما لي إلى الأبد
00:57:06لن تتخلص مني يا أليسون
00:57:09انتظري فقط يا ستيلا
00:57:11قريبا
00:57:12سأكشف وشك الحقيقي أمام والدي
00:57:20أمي، بطريقة ما اكتشفت أليسون أنني لم أنقذها
00:57:24يا إلهي، ماذا يجب أن نفعل؟
00:57:26لا تقلقي
00:57:27طالما أن والديها يصدقاني
00:57:29فلن يفعل أي شيء
00:57:30ماذا عن ديوني والدك؟
00:57:32طالما أنني سأبقى في ذلك المنزل
00:57:36فسأحصل على المال
00:57:38حسنا
00:57:43يا رفاق، قرأت خبراً للتوي أن المالكة الغامضة لتلك الفيلا الخاصة في سامة هايتس عادة للتوي
00:57:50ستيلا، ألم تقولي أنك عيشت هناك من قبل؟
00:57:53صد، هل الفيلا ملكك؟
00:57:55أعتقد ذلك
00:57:56منذ متى تمتلك ستيلا فيلا؟
00:57:59لن أسمح لها باستحابهم إلى فيلتي
00:58:02هذا لن يحدث
00:58:05هو حقاً؟
00:58:06ستيلا، لم أزور فيلا خاصة من قبل
00:58:09هل هي ضخمة وفاخرة؟
00:58:10إنها جيدة على ما أعتقد
00:58:14ستيلا، كيف لم أعرف أبداً أنك تملكنا فيلا خاصة؟
00:58:22أليسون، هذه الفيلا لا علاقة لك بها
00:58:25انتظري فقط، سأنتقم منك
00:58:28هل أحتاج إلى موافقتك لامتلاك ممتلكات باسمي؟
00:58:34أنت مجرد ابنتي خادمة، ما حقك في أن تسأليها؟
00:58:38أليسون، أنت تستمرين في مهاجمة الفيلا
00:58:40خمني ماذا؟
00:58:41أنت غير مدعوة إلى سامة هايتس
00:58:48من قال أنني سأذهب؟
00:58:51أنت
00:58:52كافة، فقط تجاهلوها
00:58:54سنكون نحن فقط
00:58:56سأراكم لاحقاً اليوم
00:58:58آه
00:58:58آه
00:58:58آه
00:58:59آه
00:58:59آه
00:58:59آه
00:58:59آه
00:58:59آه
00:59:00آه
00:59:01آه
00:59:01آه
00:59:04آه
00:59:12آه
00:59:13وستقيمه نك
00:59:15حسنة، فهمت شكراً
00:59:23أمي، أستطيع أن أحضر أصدقائي للفيلا اليوم؟
00:59:27لا تقلقي، تم تكليفي بشكلٍخاص للإعتناء بالفيلا
00:59:32أنا هناك منذ عدة ايام ولم أرى أي شخصٍ ganz happy
00:59:36هذا رائع، حسناً أحبك أمي
00:59:39ولم أراك أي شخصة
00:59:39آه
00:59:51Allison, this is Summit Heights. How can I get you to get you from here?
00:59:56I only entered you in a hurry.
00:59:59Steyla didn't get you, and with that, you can follow us in every way.
01:00:04There's also a lot of you.
01:00:06There's also a lot of you.
01:00:10Even if you don't want to be able to get rid of it, you won't be able to get rid
01:00:13of it here.
01:00:15How?
01:00:16Only you can get rid of it.
01:00:19This is my family.
01:00:23This is my family.
01:00:25Is this my family?
01:00:27How do you get rid of it?
01:00:28How do you get rid of it?
01:00:32Let's get rid of it.
01:00:43How do you get rid of it?
01:00:50Of course I get rid of it.
01:00:53Of course I get rid of it.
01:00:53This is my family in the end.
01:00:56Why won't you get rid of it?
01:00:58Is this your family right?
01:01:00It won't be able to get rid of it.
01:01:04I got rid of it.
01:01:06This is my family.
01:01:09Without permission, you won't be able to get rid of it.
01:01:13Are you going to be able to get rid of it?
01:01:18This is my family.
01:01:20This is my family.
01:01:21This is the first time I was here.
01:01:23So I was going to be able to get rid of it.
01:01:24How do you get rid of it?
01:01:27This is a strange word.
01:01:29What is this word?
01:01:31I'm going to be able to get rid of it.
01:01:33I'm going to be able to get rid of it.
01:01:36I'm going to be able to get rid of it.
01:01:38I'm going to be able to get rid of it.
01:01:40I'm going to be able to get rid of it.
01:01:42This is my family.
01:01:45What do you mean?
01:01:55I'm going to be able to get rid of it.
01:01:59Come on.
01:02:00Why are you here?
01:02:02I'm going to be able to get rid of it.
01:02:05I'm going to go.
01:02:11What do you mean?
01:02:16I don't know what's going on in the house
01:02:18Why is she here now?
01:02:23Why is she the new queen here?
01:02:25Is she aware that she was in the house of the house?
01:02:28I'm sorry, I'm sorry
01:02:30When I'm learning about the history of Maria
01:02:31I'll be able to get the idea
01:02:32I'm going to go to the next episode.
01:02:44Hello, hello, stop.
01:02:45You're the star of Estella.
01:02:46You're not a good person.
01:02:48Are you sure you're that?
01:02:50Stop on the hurrah.
01:02:51And get out of my face.
01:03:02It's not possible for you to go here.
01:03:04You have to do it.
01:03:05You have to do it.
01:03:06And you are not helping her?
01:03:08Are you going to be pregnant?
01:03:11What did you say?
01:03:12What did you say?
01:03:15What did you say?
01:03:16What did you say?
01:03:17That's what it's your mother's mother.
01:03:18You know what I'm saying?
01:03:23You know you're my mother.
01:03:24You're a female.
01:03:25As I said, I'm motherly.
01:03:29How did you say what I tell you?
01:03:31You know?
01:03:33You're right.
01:03:35You're right.
01:03:35You know, she's a male.
01:03:37Is she a female?
01:03:38What's that?
01:03:42You're right.
01:03:43Give me.
01:03:43You are the daughter of my daughter
01:03:47You can't talk to me with this way
01:03:52Don't let me
01:03:54Remember
01:03:54This is not the entrance
01:03:56You won't get one of your own
01:04:00I don't want you
01:04:02I don't think you're going to do it
01:04:07Who are you?
01:04:08Why are you here?
01:04:10We're the Estella
01:04:11Estella? I don't know who this is
01:04:13Where did you choose-in?
01:04:15Stayla?
01:04:15Estella هي مالكة هذه الفيل spatula
01:04:17من أنت بحق الجحيم?
01:04:18أنا كبير خدم هذه الفيل founders
01:04:20إنها ليست مالكة هذا المكان
01:04:22كبير خدم؟
01:04:23أم تخبرني أن لهذه الفيلة كبير خدم
01:04:26فيلتي ليس بها كبير خدم أبداً
01:04:29أطلبوا منك المغادرة حالاً
01:04:31يا صديقي
01:04:32لقد سمعت العنسة
01:04:34أخرج الآن
01:04:38أتركني
01:04:38أتركه
01:04:40وإلا سأتصل بالشرطة
01:04:42حسناً
01:04:42تفضلي
01:04:43I was thinking about you all about it
01:04:46What are you doing here?
01:04:50Mr. Baker, why are you here?
01:04:54He's a big job of this villa
01:04:56I'm not sure
01:04:59Maria, I got a story
01:05:00I didn't take care of you
01:05:02I didn't take care of you
01:05:03I didn't take care of you
01:05:05I didn't take care of you
01:05:07You didn't take care of me
01:05:07You're not afraid
01:05:08No, Mr. Baker
01:05:10I'm not afraid
01:05:10I'm not afraid
01:05:11I didn't take care of you
01:05:12I just want you to leave
01:05:13If I'm doing this, I want you to leave
01:05:16I'll give you a story
01:05:20I'll give you a story
01:05:21I'll give you three minutes for your talk
01:05:24And if you don't take care of me
01:05:26No, you're a star
01:05:28Estella
01:05:28I don't believe you could be a star
01:05:30Maria, Estella is the mayor of this villa
01:05:32You're the mayor of this villa
01:05:33They'll be able to have you
01:05:34Stop
01:05:34Estella, you can stop this one
01:05:36I can't tell you
01:05:36I don't know anyone who's a star
01:05:38Is that the villa
01:05:40The name of their family is Swin
01:05:47If you didn't get out now, I will make the peace of your family
01:05:51This will be more likely
01:05:54Good
01:06:06To the house
01:06:09Hey, Stella, what's happening?
01:06:12Is this the villa?
01:06:13That's the one who doesn't know the villa.
01:06:15Are you right?
01:06:17Of course.
01:06:18I have to go to the villa without telling me.
01:06:22I'll see you when I come to the villa.
01:06:47Stella, are you going to go to the villa?
01:06:50Why are you leaving the villa?
01:06:52That's the one who has to go to the villa.
01:06:56So, Stella, I was going to go to the villa.
01:06:58Yes, I was going to go to the villa.
01:07:03So this is the thing.
01:07:05Look at the villa that's the villa.
01:07:07It's like the villa.
01:07:10Stella, don't you go to the villa.
01:07:12Let's go to the villa.
01:07:16Of course.
01:07:25You are going to go to the villa.
01:07:31Look at the villa.最近,
01:07:34let's go with the villa in the villa. Like,
01:07:36I can check over the villa. I know
01:07:37you are going to form a villa. Does he
01:07:41have an alligator? Isn't
01:07:43this a buffalo for everything? Friends?
01:07:43Are you worthy
01:07:44of this? Do you see
01:07:44us? Set CFs
01:07:47fault me anything. Is it maestro?
01:07:50Is this and that?
01:07:53Do you want me to
01:07:54go? I'm sorry!
01:07:55That's all, thank you.
01:08:00How do you want to pay?
01:08:04Tell me.
01:08:15Still, are you too?
01:08:17Do you want to pay?
01:08:21Do you want me to pay?
01:08:23Do you want me to pay?
01:08:24Do you want me to pay?
01:08:25Do you want me to pay?
01:08:26Do you want me to pay?
01:08:28Yes, good.
01:08:30But this is $1500.
01:08:32I don't have this bill.
01:08:34If I...
01:08:35I don't have to pay for it.
01:08:38Do you want me to pay?
01:08:40I'll pay you to pay for it.
01:08:44If you pay for it now,
01:08:46I don't have to pay for it.
01:08:52That's good.
01:08:55Hey!
01:08:56Hey, Alyson!
01:08:57You can say that Estela can't be able to pay for it.
01:09:00It's a good thing.
01:09:02You can do that.
01:09:02No, I'm sure you're a good person.
01:09:04I'm sure that Estela is a good person.
01:09:06You're a good person.
01:09:08You're a good person.
01:09:09You're a good person.
01:09:09You're a good person.
01:09:10You're a good person.
01:09:11Why are you?
01:09:15What's your name?
01:09:17So what did you say?
01:09:24You're a girl, you're a girl
01:09:26You're a girl, you're a girl
01:09:28And with that you're going to be able to stay
01:09:30And you know that she will be going to die
01:09:40Hey, Stella
01:09:42Are you going to die?
01:09:44I'm going to die from you
01:09:45I'm going to die
01:09:51If they come, they'll be going to die
01:09:56To where are you?
01:09:58Don't be afraid of Alison
01:09:59She's just a maid to your family
01:10:02Let's see how you're going to die
01:10:05When you're going to die
01:10:07You're going to die
01:10:09You're going to die
01:10:12You're going to die
01:10:12You're going to die
01:10:15You're going to die
01:10:15What's your name?
01:10:17She's going to die
01:10:18I'm going to die
01:10:44What?! What?!
01:10:45So, Alison is the mother of Swain, and Stella is the mother of her husband.
01:10:52No, it's not finished. Stella is a person with no respect.
01:10:57Now, after that I came to Alison, I'm in the future.
01:11:00Why? Why did you say that?
01:11:02You're a husband, and with that you're a husband every day?
01:11:06And you're going to make us feel like we are?
01:11:08No, no, it's not like that.
01:11:11I'm not a daughter of Alison.
01:11:14She is a daughter of her.
01:11:16Stella, the story of me is a woman.
01:11:19You're just a daughter of a woman.
01:11:20You're a daughter of Swain.
01:11:20You're a daughter of Swain.
01:11:22You're a daughter of Swain.
01:11:24You're a daughter of Swain.
01:11:24I'm a daughter of Swain.
01:11:30But this doesn't mean that you can't get me to be.
01:11:37Lumi, I'm going to hold you.
01:11:39Know what you think you're learning?
01:11:40If you were wondering...
01:11:42You're a daughter of Swain.
01:11:44You're a daughter of Swain.
01:11:59It ain't ahhh, you're a brother?
01:12:05I'm not a father, but what are you doing?
01:12:08Do you think you're better?
01:12:10I'm doing a good job!
01:12:13Have you ever seen anything before?
01:12:15Then you can see that I'm not a father
01:12:17and all of you are against me
01:12:21You're not as close to me
01:12:23Stella, are you with this?
01:12:26You were talking about this.
01:12:27You were talking about this.
01:12:27This is the problem.
01:12:29What's wrong with you?
01:12:30You're all I need you.
01:12:32What are you trying to make?
01:12:34If I wasn't it, I'm not a father
01:12:35It wasn't a father.
01:12:36You were with me.
01:12:38How are you doing this?
01:12:40A good will.
01:12:41You're welcome.
01:12:42This is your daughter.
01:12:43You didn't welcome me.
01:12:45The school was too late.
01:12:55I'm sorry, I'm sorry. Why did you do this with me?
01:13:24I'm sorry.
01:13:25I'm sorry.
01:13:27This is your gift.
01:13:32This is your gift.
01:13:38This is your gift.
01:13:39Why did you stay here?
01:13:43Before coming back, I'll give you my money.
01:13:45I'm not going to leave you alone.
01:13:47I'm not going to leave you alone.
01:13:50You're not going to leave me alone.
01:13:51You're not going to leave me alone.
01:13:56You're not going to leave me alone.
01:14:12You're not going to leave me alone.
01:14:15I'm sorry.
01:14:16Friends.
01:14:16For me, there's no one in Villa Swain's house.
01:14:20There's a lot of things.
01:14:22It's the best thing to do with her, and I'll kill you until the death of her.
01:14:26I'll do it, I'll do it.
01:14:42Where are you?
01:14:59Where are you?
01:15:11Where are you?
01:15:13Where are you?
01:15:23The End
01:15:48The End
01:16:32The End
01:16:40The End
01:16:55The End
01:16:56The End
01:16:59The End
01:17:00The End
01:17:06The End
01:17:09The End
01:17:14The End
01:17:22The End
01:17:26The End
01:17:33The End
01:17:37The End
01:17:44The End
01:17:57The End
01:17:59The End
01:18:29The End
01:18:30The End
01:18:34The End
01:18:36The End
01:19:06The End
01:19:39The End
01:19:41The End
01:19:41The End
01:20:11The End
01:20:17The End
01:20:21The End
01:20:49The End

Recommended