Skip to playerSkip to main content
The First Jasmine Episode 32 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:27作词 作曲 李宗盛
00:55作曲 李宗盛
00:57宣传 让时光潜负 牺牲
01:04所有曲折都怕做 牺牲
01:07永远过境
01:14以后可行 伤害可停
01:21奔向上一段不回人生
01:26灵魂的天性
01:29无知的心
01:38有点酱肉也好啊
01:40你这碗里清糖瓜水的
01:42这面汤都能照出人影来
01:44怎么吃啊
01:45京城里随便一家街边敲罐
01:47都知道备着酱肉
01:49可观说笑了
01:51那京城里的铺子
01:53哪是我这个小摊子能比的
01:54要不我再给您加点葱花
01:59您慢用啊
02:09殿下
02:13殿下
02:14一路车马劳顿
02:15殿下乏了吧
02:16这前面不远便是清平县
02:18眼看这天也不早了
02:20不如我们早些赶路
02:22就在清平县落个角
02:24找一家像样的馆子
02:26也好让殿下吃口肉和饭菜
02:28如此修整一番
02:30明日一早好赶路
02:30不必了
02:32吃完了吗
02:33吃完就走
02:34
02:35阿姐
02:35
02:38
02:39
02:40
02:40
02:40
02:43顺喜公公
02:45跟上啊
02:45
02:47
02:47
02:48哎呀 行了 都别吃了
02:49先跟上
02:52
02:53
02:54
02:54
02:54
02:54
02:55
03:13
03:15封不可善利职手
03:16
03:17尊驾請止步
03:23
03:24太后已指
03:25离山书院闭门前行修书
03:27任何人等不得上山打扰
03:42咱家是安庆宫掌室
03:43这位乃是当朝定王
03:45奉旨前来的离山宣位使
03:48去见谷殿下
03:52我等奉圣上与太后之命
03:54特写皇家恩赏
03:55前来宣伟离山书院众人
03:58还不速速打开山门放行
04:00这离山的封禁解除了吗
04:02解除是吗
04:04封禁是封禁 宣伟是宣伟
04:09太后仁慈
04:10念及书院众人修输辛劳
04:13特写我等前来
04:14此乃皇恩浩大
04:17Are you going to kill me?
04:20No, no, no.
04:21Let's go.
04:25Let's go.
04:37Let's go.
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:41Let's go.
04:41Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:51Let's go.
05:22Let's go.
05:23For my time.
05:24Let's go.
05:34I will be in the first place.
05:36I will be in the first place.
05:39I will be in the first place.
06:00I don't know.
06:26You two, go to this place.
06:28Yes.
06:28You two, go to this place.
06:30Yes.
06:35How did I go to this place?
06:38This place.
06:39This place.
06:46I'm sorry.
07:06I'm sorry.
07:09This place.
07:10I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:26I'll go.
07:27I'll go.
07:28Yes.
07:31Come on.
07:55Oh
07:56Oh
07:57Oh
08:00Oh
08:01Oh
08:40Oh殿下王妃在里面这一生太多点腿流离
08:52没刀上刻成爱的足迹我看遍这世间草木凋零
08:59直到你翻山越岭向我靠近
09:11你眼底那些温柔篤地悄然沉淀我所有悲心
09:23当尘埃落我站在光丽在重逢之中读懂了别离
09:38用半生变你头发怎么办啊送来去远方当我凸起风霜像你身影眺望用一句梦
09:54对不起对不起安丽对不起对不起
10:29对不起对不起咱家奉太后此语特随定王来离山书院体察慰问敢问王妃离山书院的人呢徐山长在何处诸位夫子又在何处怎得一个主事的人影都瞧不见
10:59他们都不在此处不在此处离山封禁飞鸟难渡他们不在书院又能在何处呢他们他们都去后山收到谷了收到谷徐山长还亲自干这等伙计呢封山之后外祖父便带领书院众人
11:29在后山开啃了一片宝田饮水种到聊作虎口之姿眼下正是倒数时节他们自然在田里那他们何时能归呀日落前日落前便归也罢那咱家就在此等候了不过
11:56这一路拔山涉水车马劳顿几乎水米未尽劳问王妃离山书院可有什么吃食啊现成都没有不过厨房有米面灶炉柴火俱全诸位可自便啊那再劳问王妃厨房又在何处啊
12:25这四片这四片好好好好这四片好好好好啊好好好好好好好
12:31Let's take a look at it.
12:32Yes.
12:45There are some kind of things.
12:48There are no other things.
12:49There are no other things like that.
12:52How does it change?
12:54Let's take a look at it.
12:57What is it?
13:05Let's take a look at it.
13:06Let's take a look at it.
13:07Let's take a look at it.
13:12Did you find anything?
13:15No.
13:16There are no other people.
13:17It's very thick.
13:18It's very thick and thick.
13:25You are right.
13:25You have to look at it.
13:26I'm sorry.
13:27I'm not sure what you've been using.
13:27It's all right.
13:28There are lots of things.
13:31There are no other things.
13:32There are no other things.
13:33The trash and the trash are a thick.
13:34It's an extravagant taste.
13:36It's like a long time ago.
13:37It's a form of a dog.
13:43It's not like a dog.
13:47It's not a lie.
13:48It's true that it's a lie.
13:54You can take a few people to the other city,
13:56and see what the city is saying.
13:57There are no people.
13:58Yes.
14:49Are you hungry?
14:50This is my first meal in the morning.
14:52Let's eat.
15:09What happened to you?
15:14How did your hair look like this?
15:24I'm not in touch with you.
15:30You're not in touch with me.
15:34You're not in touch with me.
15:34It's not my fault.
15:42I'm not in touch with you.
15:43I'm in touch with you.
15:47I'm sorry.
15:50I'll be here for you.
15:51I'll be here for you.
16:01I'll be here for you.
16:03I'll be here for you.
16:03It's because this is the end.
16:22You should wait for me to wait for me.
16:24I'll be here for you.
16:25I'll be here for you.
16:26I'll be here for you.
16:27I'll wait for you next time.
16:28Is there anything?
16:29We're here for you.
16:31I'll be here for you, sir.
16:43Okay.
16:44She was in the middle of the hill
16:44So why should I ask?
16:47The queen of the king
16:48Don't take my family to her
16:493-year-old child to flee
16:51The city of the hill
16:53was lost in the middle of the hill
16:55It was already been lost for years
16:57The king of the hill
16:58The king of the hill
16:59Even the king of the hill
16:59has no more
17:00The king of the hill
17:02There is no other king of the hill
17:07There is no other king
17:08No one
17:40令离山书院上下在此潜心修书
17:43私自潜逃就是公然抗制
17:45那可是要哪儿呢
17:46这里看危险
17:47快走 快走啊
17:49快走啊
17:50别让我进去吧
17:51我能照顾你吗
17:52这样子
17:53怎么会
17:54没有人的
17:56阿里
17:58伯飞
17:59我还没说完呢
18:00追啊
18:01扶我 扶我
18:03
18:03快点
18:07伯飞
18:10各位
18:12别让我
18:13伯飞
18:14伯飞
18:16
18:16安里
18:17王菲
18:20伯飞
18:21伯飞
18:21伯飞
18:24伯飞
18:33伯飞
18:35I'll tell you something about it.
18:36I'll tell you something about it.
18:38Do you want to tell me something about it?
18:42There's no one.
18:45You've been walking a mountain.
18:47It's because of the mountain.
18:50What did you tell me about it?
18:52What did you tell me about it?
18:53It's been a long time since it was six or seven years.
18:55Don't you?
18:55Shut up!
18:56Hey!
19:03Ali.
19:04Ali, you don't care.
19:05Ali.
19:08Ali.
19:10Ali.
19:22Ali.
19:26Ali.
19:40Ali.
19:41Ali.
19:41Ali.
19:42Ali.
19:43Ali.
19:43Ali.
19:44Ali.
19:45Ali.
19:46Ali.
19:47Ali.
19:47Ali.
19:49Ali.
19:50Ali.
19:50Ali.
19:50Ali.
19:51Ali.
19:53Ali.
19:53I don't know.
20:14太后
20:15太后
20:17太后
20:17太后
20:38太后
20:38I will return to the king of the Queen.
20:43As I know,
20:45I will return to the throne.
20:46I will return to the throne.
20:50What are you going to do with the king?
20:54I will be here with you.
20:57Yes.
21:08I don't know.
21:16I don't know.
21:48I don't know.
22:02I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:18Did you sleep in the morning?
22:33You're going to where are you?
22:35I'm going to get to the lake.
22:37My luck is good.
22:38I'm going to get to the lake.
22:40I'm going to drink some water for you.
22:50Let's go.
23:14Let's go.
23:42Let's go.
23:43Let's go.
24:29Let's go.
24:41Let's go.
24:43Let's go.
24:52Let's go.
25:22Let's go.
25:24Let's go.
25:24Let's go.
25:28Let's go.
25:58Let's go.
26:12Let's go.
26:15Let's go.
26:17Let's go.
26:17Let's go.
26:20Let's go.
26:26Let's go.
26:26Let's go.
26:32Let's go.
26:55Let's go.
27:07Let's go.
27:09Let's go.
27:11Let's go.
27:12Let's go.
27:13Let's go.
27:14Let's go.
27:15Let's go.
27:16Let's go.
27:18Let's go.
27:18Let's go.
27:19Let's go.
27:46Let's go.
27:47Let's go.
28:15Let's go.
28:17Let's go.
28:29Let's go.
28:42Let's go.
28:45Let's go.
28:51Let's go.
28:55Let's go.
28:56Let's go.
28:56Let's go.
29:07Let's go.
29:08Let's go.
29:24Let's go.
29:33Let's go.
29:40Let's go.
29:47Let's go.
29:48Let's go.
30:18Let's go.
30:20Let's go.
30:20Let's go.
30:50Let's go.
30:51Let's go.
30:52Let's go.
30:52Let's go.
30:52Let's go.
30:52Let's go.
30:52Let's go.
31:29Let's go.
31:31Let's go.
32:01Let's go.
32:04Let's go.
32:06Let's go.
32:18Let's go.
32:50Let's go.
32:55Let's go.
32:59Let's go.
33:03Let's go.
33:06Let's go.
33:36Let's go.
33:43Let's go.
33:45Let's go.
33:45Let's go.
33:47Let's go.
33:50Let's go.
34:29Let's go.
34:32Let's go.
35:02Let's go.
35:03Let's go.
35:36Let's go.
36:06Let's go.
36:29Let's go.
36:43Let's go.
36:44Let's go.
36:54Let's go.
37:00Let's go.
37:02Let's go.
37:02Let's go.
37:32Let's go.
38:02Let's go.
38:03Let's go.
38:26Let's go.
38:56Let's go.
38:57Let's go.
39:14Let's go.
39:14Let's go.
39:20Let's go.
39:34Let's go.
39:40Let's go.
39:45Let's go.
39:48Let's go.
40:18Let's go.
40:20Let's go.
40:49Let's go.
40:52Let's go.
41:02Let's go.
41:11Let's go.
41:17Let's go.
41:26Let's go.
41:27Let's go.
41:29Let's go.
41:31Let's go.
41:43Let's go.
41:58Let's go.
42:28Let's go.
42:47Let's go.
43:16Let's go.
43:18Let's go.
43:49Let's go.
43:58Let's go.
44:22Let's go.
44:25Let's go.
44:27Let's go.
44:32Let's go.
44:35Let's go.
44:36Let's go.
45:10Let's go.
Comments

Recommended