Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Rok bez ofiar na ulicach: jak Helsinki stały się wzorem bezpieczeństwa drogowego

Metropolia helsińska, licząca ok. 1,4 mln mieszkańców, osiągnęła bezdyskusyjny przełom w bezpieczeństwie na drogach. Sprawdzamy, czego mogą się z niej nauczyć inne stolice i wielkie miasta UE.

CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2026/07/03/rok-bez-ofiar-na-ulicach-jak-helsinki-staly-sie-wzorem-bezpieczenstwa-drogowego

Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach

Category

🗞
News
Transcript
00:27Zdjęcia
00:30Wielki, z około 1,4 milionów mieszkańców,
00:33w
00:33...ha alcanzado un hito incuestionable...
00:35...en seguridad vial...
00:37...una historia de éxito...
00:38...que ahora otras grandes ciudades...
00:40...de la Unión Europea...
00:41...buscan emulara.
00:51Durante los últimos 20 años...
00:53...la capital de Finlandia...
00:55...ha invertido enormemente...
00:56...en infrastructuras...
00:57...que mejoran la seguridad...
00:59...de conductores, peatones y ciclistas.
01:05Visita guiada con Marti y Mati...
01:08...quienes se presentan...
01:09...a dos asociaciones de ciclistas diferentes.
01:12Estamos ahora...
01:13...brando dentro de la estación de Helsinki...
01:16...Main Railway Station.
01:18Este es un camino muy nuevo...
01:20...que fue abierto hace dos años.
01:22Estamos en la parte más desagradable...
01:24...de la ciudad.
01:25Hay cerca de 200.000 pedestales...
01:28...que caminan aquí todos los días...
01:29...que no puedes mezclar...
01:30...ciclismo y caminando en estas condiciones.
01:35Ahora estamos en una calle regular...
01:37...so si tienes un alto volumen de vehículos...
01:39...o si tienes grandes lorries...
01:42...es un tiempo perfecto...
01:44...es un ejemplo perfecto...
01:45...de por qué la gente no puede sentirse segura...
01:48...pero en general...
01:49...el sentimiento de seguridad...
01:51...se ha mejorado bastante...
01:53...en las últimas décadas.
01:57Este nuevo puente...
01:58...entre el centro y distritos aledaños...
02:00...acaba de inaugurarse...
02:01...para uso exclusivo de transporte público...
02:04...bicicletas y peatones.
02:22Hace ya cuatro décadas...
02:24...la ciudad comenzó a diseñar nuevas soluciones...
02:26...para primero reducir accidentes mortales...
02:29...y eventualmente eliminarlos...
02:31...los esfuerzos han dado sus frutos...
02:34...entre 2024 y 2025...
02:36...se registraron 12 meses consecutivos...
02:38...sin una sola víctima mortal...
02:41...en comparación...
02:42...durante un periodo similar...
02:44...31 personas fallecieron en las calles de París...
02:46...para cuando grabamos este reportaje...
02:49...habían transcurrido otros nueve meses consecutivos...
02:52...sin ninguna víctima mortal en Helsinki.
02:54Roni Utriainen es ingeniero de tráfico...
02:58...en el departamento de entorno urbano de la ciudad.
03:00Por supuesto, improving safety...
03:03...of the traffic environment is important...
03:05...but also safer behaviour...
03:07...of road users, safer vehicles...
03:10...legislation, traffic enforcement...
03:13...are important.
03:14The city has reduced speed limits...
03:16...improved walking and cycling facilities...
03:18...narrowed roadways, speed camera sites...
03:21...public transport in Helsinki is very good...
03:24...and that also helps to reduce...
03:26...the number of car trips and collisions.
03:29Una planificación sólida e integral...
03:33...debe además poder adaptarse...
03:34...a un entorno urbano en constante cambio...
03:37...afirma.
03:48La ciudad busca ahora...
03:50...mejorar aún más su índice de seguridad.
03:52This is a spot where pedestrians, cyclists...
03:56...car drivers and trams...
03:57...all come together...
03:59...and unfortunately at times collide...
04:02...and the city of Helsinki has decided...
04:05...to ban cars from this area.
04:08Hacia 2030 no se permitirá...
04:11...la circulación de vehículos privados...
04:12...alredor de la estación central de trenes...
04:15...para satisfacción de Pasi Anteroinen.
04:17Es el presidente del Consejo Finlandés de Seguridad Vial...
04:20...una ONG público-privada...
04:22...que desarrolla programas educativos...
04:24...y campañas de sensibilización...
04:26...para incrementar la seguridad vial.
04:28The bigger issue is public acceptance...
04:32...what's acceptable in a country or in a city...
04:36...what are our expectations...
04:39...and this is very important...
04:40...when children in Finland are six or seven...
04:43...they go to school unsupervised, basically...
04:46...so we need to give them the right skills...
04:49...to make that trip safe.
04:51I think the people of Helsinki have decided...
04:54...that they want safer streets.
04:57Hace ya unos 20 años la ciudad estableció...
05:00...una velocidad máxima de 30 km por hora en sus calles.
05:04Aquí existe una extendida cultura de permisividad cero...
05:07...ante excesos de velocidad...
05:09...o consumo de drogas o alcohol al volante.
05:13Helsingin kaupunki on lisännyt automaattivalvontaa.
05:17Eli meillä on 70 automaattivalvontatolppaa.
05:20Sen lisäksi meillä on liikennevalvontaa...
05:22...jossa nimenomaan tähän...
05:25...nopeusrajoituksiin...
05:26...ja tähän rattiopumusvalvontaan panostetaan.
05:28Mutta toki kaikkia eri liikennemuotoja valvotaan.
05:31Ja yksi osa on varmaan viestintä.
05:33Me ollaan viestitty sosiaalisessa mediassa ahkerasti.
05:36Viime vuonna esimerkiksi pelkästään minun sosiaalisen median tileltä...
05:40...niin on 30 miljoonaa näyttöä.
05:43La última publicación de la policía municipal...
05:46...ya ha sido reproducida casi 300 mil veces.
05:49Päivitykset, niin nämä antaa valtavan määrän näkyvyyttä meidän valvonnalle.
05:54Näillä pystytään satakertaistamaan se näkyvyys, mitä se yksi...
05:59...sakon kirjoittaminen siellä liikenteessä olisi näkynyt.
06:03Tai jopa tuhat kertaistamaan.
06:05Täällä on valtava vaikutus ihmisten äykäyttäytymiseen.
06:08Mitä enemmän me saadaan näkyvyyttä liikenneturvallisuudelle ja meidän valvonnasta...
06:12...niin se vaikuttaa kuljettajien kiinni jäämisriskiin.
06:14Tuntuu siitä, että jos rikkoa liikennesääntöjä.
06:17Monet tulee kertoo mulle, että Helsingissä ei kannata enää rikkoa liikennesääntöjä, koska siellä jää aina kiinni.
06:25La prevención de accidente se considera aquí una responsabilidad de todos.
06:30Tuomo Heino preside la principal asociación de taxistas de Finlandia.
06:35Algunos de sus 3000 miembros han contribuido a programas de planificación urbana en todo el país.
06:40Mejores infraestructuras, coches más seguros...
06:43...i hábitos de conducción más responsables...
06:45...han mejorado la seguridad vial, confirma...
06:48...pero todavía dice ver margen de mejora.
06:50Tiedotus ja tiedonkulku esimerkiksi käy sääolosuhteista, niin se voisi olla...
06:56...siin on varmaan kehitettävä ainakin.
06:59Valvontaa on tärkeää, oli se sitten digitalista valvontaa tai ihan fyysisistä valvontaa.
07:05Että viranomana on läsnäliikenteessä, se auttaa ja se rauhoittaa.
07:11La estrategia Visión Cero de la Unión Europea busca alcanzar en la medida de lo posible...
07:16...cero muertes en accidentes de tráfico para 2050.
07:20La idea fundamental es que muertes y lesiones graves en carreteras son prevenibles.
07:25Que pueden aprender otras capitales y grandes urbes europeas de la exitosa experiencia de Helsinki.
07:31Tämä tuella oli set 14 vuotta, nyt se on reality.
07:35Se on todella tärkeää, että seta tueet tueet ja nähdä yleensä.
07:39Jos minä olin nämä tueet, niin laajuminen ruotsalimus on tärkeää.
07:43Tietysti, joitain european kapitaleja ovat 10 kaksi maailma kuin Helsinki.
07:47Mutta he voivat vielä tulla olla parempi yleensä päivänä.
Comments

Recommended