- 8 hours ago
The Nanny They All Adored S2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I know.
00:00:02Please don't let me out of here.
00:00:07Please don't let me out of here.
00:00:09Please don't let me out of here.
00:00:11Please don't let me out of here.
00:00:18I'm sorry.
00:00:22Your doctor, with all his dyingitta sickness,
00:00:25If you have 90% of you, you will be able to help you, your sister.
00:00:30I will be able to ask you to help her out there.
00:00:34Sister, I will be able to do the job.
00:00:36I will be able to do your health.
00:00:43I can only send you to this.
00:00:45I'm not going to go there.
00:00:45I'm not going to go there.
00:00:48The three-year-old brother, he's not easy.
00:00:51This is a way to show you, I'm not going to say.
00:00:53But you must be careful.
00:00:55I'm fine, then I'll go back to him.
00:01:00My lord, you really want to help him to help him?
00:01:03He is...
00:01:05If you don't want to go to the house, he will definitely say something.
00:01:09If he likes him, let's go.
00:01:13My lord, you're still so proud.
00:01:16He can't help him to help him.
00:01:18He can't help you.
00:01:28When I entered the house, it was just to pay for my sister's money.
00:01:33All of you!
00:01:34Don't let your clothes off!
00:01:35You don't want to leave me!
00:01:38If I can help you, I'll come back to him.
00:01:47Let me help him to help him.
00:01:48Let me help him to help him.
00:01:53Let me help him.
00:01:54I'll be sure.
00:01:55Let me help him.
00:01:58That will surely change my job.
00:02:00For me, my lord, I must walk you down.
00:02:06Have I helped him?
00:02:10Let me help him.
00:02:21Do you speak?
00:02:22三公子,您在里面吗?周二夫人让我来照顾您。
00:02:26如果您在的话,我就进去了。
00:03:01周三公子,晚上好。
00:03:03受您母亲委托,从今晚开始,我来负责照顾您的日常起居和健康。
00:03:13这里是初步拟定的饮食规范和作息安排,请您过目。
00:03:16您通过后,我们会循序渐进地执行。
00:03:20您说什么?
00:03:24照顾我。
00:03:32怎么照顾我?
00:03:37是帮我放好洗澡水,给我低预浅?
00:03:45还是亲自上手帮我擦洗?
00:03:46或者,一颗一颗的解开我的衬衫扭扣。
00:03:53伺候我,躺下。
00:03:56躺下。
00:04:06露遥,现在这栋楼里面只有我们两个人。
00:04:09您猜我要对你做什么?
00:04:11而你,就逃得掉了。
00:04:26周三公子。
00:04:28请不要。
00:04:28不要。
00:04:34那你从你进来之前就应该想好要付出的代价。
00:04:43周三公子。
00:04:44您觉得,我真的会毫无准备的进来呢?
00:04:48我不识抬举。
00:04:50您又何必?
00:04:52在我这块右楼,又硬的石头上浪费时间呢?
00:04:56您说过,一定要强强。
00:04:59哪怕到最后一刻,我也只能同归于尽了。
00:05:04铁背心?
00:05:06诺遥,你居然比我想象的更锋利。
00:05:15老地方,叫我个会来似的。
00:05:19我既然碰不了你,还不能碰别人了?
00:05:24你不是要照顾我吗?
00:05:27好啊,那我就让你看看,我平时是怎么被照顾的。
00:05:45三少。
00:05:46今天有没有想人家啊?
00:05:49上次你把我弄疼的地方,现在还疼吗?
00:05:53不信,你摸摸。
00:06:01闭上眼也算顶撞雇主,这个月工资口狂。
00:06:03妹妹,这么精彩的画面,你可得瞪大眼睛好好看呢,毕竟,这是三少赏你的福气。
00:06:16诺遥,我是每天和这些不同的女人做这些,还是你独自满足我?你选。
00:06:32周三公子,您其实,根本就不想要谈,既然如此,又何必要伪装呢?
00:06:42既然如此,又何必要伪装呢?
00:06:50你说什么?
00:06:51我说,您只是在伪装,您只是想让所有人都以为您……
00:06:59都给我滚!
00:07:10继续说。
00:07:11其实,我看得出来,您不管是对我,还是刚刚那些女人,您都没有欲望。
00:07:17甚至是厌恶,您伪装成堕落,完事不公的样子。
00:07:23不过,是想让所有人都觉得您是个废物,从而放松警惕。
00:07:29实际上,您一直在暗中筹谋着周家的财产,甚至有更多不为人知的庞大气,不是吗?
00:07:42索尤,您知道的太多了。
00:07:45扭揪,您知道的太多了。
00:07:53扭揪,您知道太多了。
00:07:56扭揪,您知道的太多了。
00:08:02扭揪,您说,我是让您迅速逆亡。
00:08:08还是一点点冻死在这儿
00:08:10臭错 是认真的
00:08:12不 为了姐姐 我 我不能慌
00:08:16周三公子 这水 其实挺舒服的
00:08:22至少 比应付人心 简单多了 也干净多了
00:08:28你知道吗 我被淹过四次
00:08:35第一次割牛草的时候
00:08:38掉进了结冰的蓄水池
00:08:39我拖着蓄深的冰仗 跑回了叔叔家
00:08:43换来的 只有责备
00:08:47那个时候我才知道 比冰水更冷
00:08:52是爬上来以后 没有家
00:08:59第二次 我和姐姐 在黑作坊打工
00:09:04老板不发工资 我和姐姐跪在地上求他
00:09:11老板很生气 他把我的头狠狠地按进了臭水缸
00:09:17她的力气 比你大多了
00:09:24第三次 也是我最痛苦的一次
00:09:27姐姐 因为一个畜生 跳进了结冰的盒里
00:09:34冰天雪地 我把他捞上来 他一动不动的 身体 便合身哀了
00:09:45这是第四次
00:09:46周三公子 你把我丢进来 是想要看我哭 还是想要看我求饶 或者是想用死亡来威胁我
00:10:04死亡是我最熟悉的朋友 我每天早上一起来都能够感觉到他在等着我
00:10:07你不信吗 不如 我们来玩个游戏 就比比 是你先觉得无聊 还是我 先动荡 失去意识
00:10:25他竟然 真的不怕死 甚至 比我更不怕
00:10:34够了 给我滚 我被死在我的泳池里
00:10:49这一次 是我赌赢了 现在 我能好好活下去了
00:10:58周三公子 您早点休息 明早上九点 我会来叫您起床的
00:11:26姐姐 其实我是骗她的 我是不怕死 但是为了你 我永远都不会放弃自己的生命
00:11:37才绝望也不会 姐姐 你等我 我一定会努力改变周错 治好你的病 到时候 我们就能回乡下去过那种简单幸福的生活
00:12:11罗瑶 今天你是不是很忙 不能给我拍视频了
00:12:15怎么会啊 只要你在学校好好读书 回来我就给你拍 好愿
00:12:39小姑娘
00:12:43你现在可千万不能过去 三公子最讨厌别人早上吵他 上周有个园丁 只是简树枝的声音大了点 就被三公子一脚踹倒 剪刀把手掌都戳破了
00:12:53那么慈悲的周二夫人 怎么会胎上这样一个魔鬼 当年就不应该 别说了 周江可是明令禁止讨论这件事情的
00:13:03反正你听我们一句劝 离站的毒舌远一点
00:13:07多谢你们的提醒 但这是我的工作
00:13:10五月
00:13:14荀
00:13:15枇
00:13:17松
00:13:35沍
00:13:37周三公子 该起床了
00:13:46怎么 昨天晚上被折腾的还不够 还敢
00:13:50您当然可以动我 反正入职周家的时候 他们给我买了两百万的人生意外些 用我这条命换二百万 也算稳赚不赔
00:14:01不仅不怕死 还把自己的价钱给算好 你是什么疯子
00:14:21谁让你动我东西的
00:14:26周三公子 物品 常年不见阳光 是会发霉腐烂的
00:14:33人也一样 要多照照太阳 才有利于健康
00:14:51周三公子 传统有些东西 生来就敢待在黑暗 一旦见过 就必死无疑
00:14:58周三公子 传统有些东西 生来就敢待在黑暗 一旦见过 就必死无疑
00:15:13周三公子 您错了 没有什么东西 是天生就该待在黑暗里的
00:15:20就算是冰冷的蛇 熬过了冬眠也会出来沐浴阳光 怕光的 从来都不该是物品本身
00:15:31而是附着在他身上的霉区 随便你 冲我 我熬了点粥 特意加了红参 燕窝 很养味的
00:15:52你亲手做的?
00:15:54嗯
00:16:02麦香不错 味道很香 不过 再好的东西经不起加料的验证 都是废物
00:16:20看来 周三公子 是打算靠醉生梦死 放纵堕落的方式 来夺取周家的权势
00:16:28可您连一碗粥都验不下去 凭什么觉得 自己可以验下周家这块硬骨头
00:16:35夺权 这样的您 配吗
00:16:44博权 你是不是觉得光凭这张宝丹我就真的不敢动呢?
00:16:48我告诉你 我毁了你 比起毁了这碗粥我更容易
00:16:55您当然敢 但毁了我 除了谢分 对您来说还有什么其他的好处吗?
00:17:03周家 肯定还有很多其他的人 在等着抓您的致命把柄
00:17:08您难道 想要因为我一个小小的女佣 毁了您全部计划吗?
00:17:22atura pembi
00:17:34她不吃周家 chu被的食物 出口的东西都是未拆封的
00:17:43出人一袋面包都要鲜过鱼室了,他到底在防备些什么?
00:17:53好乖
00:18:00淑女小姐,周家有没有人给三公子下过毒?
00:18:03没有啊,大哥和二哥根本不秀这种手段,四哥整天就知道打游戏。
00:18:11至于五哥?
00:18:14轻让哥哥,更是人间白月光,对周错好得不得了,别人也许会欺负他,但轻让哥哥绝对不会。
00:18:25那周二先生和夫人呢?
00:18:26嗯,二叔是京城有名的学问家,二婶,更是慈善家般的人,还成为了慈善孤儿基金,每年都救助几千名孩子,他们更不会。
00:18:38既然没人给他下过毒,那他深入骨髓的防备心,从何而来呢?
00:18:44姚姚,周错有很多事情,是周家的禁忌,你就别打听了,要是他欺负你,你告诉我,我立马让二哥调你回来。
00:18:57淑女小姐,你放心,我没事。
00:19:05洛瑶,三公子传话,让你马上过去。
00:19:09白天恨不得杀了你,现在就突然叫我过去。
00:19:26你来晚了,场子都散了,不过我还没喝金星,来,陪我一起喝。
00:19:35周三公子,您的指尖因为长期被酒精浸泡,而苍白脱皮,面色透着一股不正常的清灰,一看就有很严重的胃病,甚至每夜都疼得睡不着觉,既然如此,你为什么还要喝酒?
00:19:57我的事,还难不到一个月嫂来管。
00:20:11周三公子,您既然只是想要表演的烂醉如泥,那何必争喝?
00:20:15把身体喝垮了,您要怎么完成您的大忌?
00:20:19您要表演只醉金迷的样子,现在这副衣衫不整,浑身酒气的样子就足够了。
00:20:24毕竟,您的演技,一向很好,不是吗?
00:20:35王阳,你是不是觉得你自己很聪明?
00:20:38这豪门的水有多深,人性有多毒,你根本就不知道吗?
00:20:50来,滚出去。
00:20:55现在,立刻。
00:21:04到底是多大的恨,多深的执念,才能让一个人不惜以健康为代价。
00:21:12师父一时地扮演一个行事走兽。
00:21:13又是什么往事,能让周家众人如此会莫如神?
00:21:29La姑娘, you don't have to worry.
00:21:30The wife didn't see you, and she was not sure you, but she was too worried.
00:21:35She was too worried, but she didn't have to worry about her.
00:21:37The three-year-old girl, she didn't have to sleep, although she didn't have to sleep, she didn't have to
00:21:43sleep, but she didn't have to sleep, but she didn't have to sleep.
00:22:16She didn't have to sleep, but she didn't have to sleep.
00:22:20She said, she was angels for all of kings.
00:22:22She said, four-year-old girl said it were still too late in the middle of the pool.
00:22:24She is supposed to sleep, but she didn't have to leave with her.
00:22:28I'm asking.
00:22:29She was a wise friend, so there was her Esteuracitor.
00:22:36She didn't have to be prepared.
00:22:36It was a假拿 garde for her, but.
00:22:38If she had to stay, if she could have been easier, she didn't have to sleep.
00:22:41If she had to rest oli by her, she could have enough boiler mashup.
00:22:45My冗已經 acknowledging her husband's worth.
00:22:47二零一四S号雪灾的进展如何?
00:22:50回答公子,目前再无线索。
00:22:56继续查案。
00:23:08中三公子,是极限未经文,一定要在哪儿。
00:23:17Huh?
00:23:25Huh?
00:23:29Huh?
00:23:31Huh?
00:23:34Huh?
00:23:35This is our master and the woman and old lady.
00:23:39Huh?
00:23:40Huh?
00:23:42Huh?
00:23:43Huh?
00:24:11oses丘措丘措丘措丘措丑措丘措
00:24:12Oh, look, it's not that simple to me, it's not that simple to me.
00:24:22The woman who took the home to the house in the house was the only one who left in the
00:24:26family of the family, and she didn't have a father in the house, and she didn't have anything to do
00:24:31with it.
00:24:42sha ha ha ha ha ha hatah
00:25:00ha ha ha ha ha ha ha ha ha Boss��안公子
00:25:02ni放松ise
00:25:03es was
00:25:04No, I'm just a small月嫂. I won't hurt you from my heart.
00:25:09No, I can't find my way back.
00:25:17Like two lonely islands drifting far apart.
00:25:24Feeling like, cast away from stranded here alone.
00:25:33No place feels like home.
00:25:38Feeling like, far from home.
00:25:44But you don't belong to me.
00:25:47I don't know it anymore.
00:25:52In this darkness, I search for a light.
00:25:58Hoping someday I'll find my way back to life.
00:26:04My way back to life.
00:26:09My way back to life.
00:26:27My way back to life.
00:26:38I'll find my way back to life.
00:26:41I'll find my way back to life.
00:26:43I'll find my way back to life.
00:26:46I'll find my way back to life.
00:26:48I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:57Am I wrong?
00:27:35I said, you're too late. I can always take your命.
00:27:44Actually, you're not like they're saying so bad.
00:27:48You're so good.
00:27:51I've seen many real bad people.
00:27:54You're not like them.
00:27:56You're so bad. You're so bad. You're so bad.
00:28:01But at the end, you're so bad.
00:28:05Because you're always good.
00:28:09You're so good.
00:28:12You're so good.
00:28:13You're so good.
00:28:27I'm so good.
00:28:30You're so good.
00:28:32You're so good.
00:28:36Now, you're going to have three things.
00:28:39Okay.
00:28:41You heard it?
00:28:43You're so good.
00:28:46You're so good.
00:28:47Now, you think I'm going to be in trouble?
00:28:51You're so good.
00:29:22You're so good.
00:29:24You've been so good.
00:29:26So, you're too good.
00:29:27I don't see you yet.
00:29:28Oh, I'm sorry.
00:30:01这女人到底想做什么?
00:30:21望公子惊喜
00:30:31I don't know.
00:30:59二公子,您怎么来了?你就是这么替二神照顾周挫的
00:31:08,和之前有什么区别?只不过是多了你这个白费力气的守门人。不是的,二公子,我是想……多瑶,周挫没你想的那么简单
00:31:15,他天生就是坏处,你改变不了他的
00:31:20,只会把自己搭进去。我试试,二公子,你怎么知道?我不能呢?
00:31:27你别以为,你帮了淑宁和廷宴,就真的无所不能了,他现在没对你下手,最多是看在二婶的面子上,你觉得,事后他还会放过你?二公子啊
00:31:41,哪有人把宽仙说得咄咄逼人的?
00:31:42卢瑶,三公子,他就是个魔鬼,你改变不了的,还是听二公子的,别去谈这档浑水了。谁说他不会改变的
00:31:51,你们信不信,不出三秒,他就会主动叫我进去。你少自以为是了,你以为周挫是陪你郭家家的三岁小孩?
00:32:00卢瑶,这种时候,三公子不赶走你就算好的了,怎么可能主动叫你进去?三二都那样了还叫我们来
00:32:17,是想害死我们吗
00:32:18?就是卢瑶
00:32:20,给我滚进来
00:32:45彭小姐选择和我闪婚,我想请问我的家庭状况你都了解吗?
00:32:48你胡说八道什么呢?外子哪个男朋友都没有
00:32:51,他给谁结婚着?什么事?你现在能来骑我一下吗
00:32:55?彭小姐昨晚不是和我说
00:32:56,男儿又当自强了,我要是再不出去找点失足
00:33:00,岂不是就要太没有绝望了?卢瑶,你生不想就把婚结了,别说婚姻,不断说那个,我给你买了早餐
00:33:08,你要吃吗?不吃,那么我想请问彭小姐和我结婚,不是吗?
00:33:23尚总,老爷子说,让您今天上午十一点,去民政局和彭小姐领结婚证,说彭小姐是帮了她的恩人不去
00:33:36?这世上怎么会有这么促小的事情
00:33:37?我爸摆摊钱包和锅刚被偷
00:33:40,他立刻就出现抓住小偷了
00:33:41可,老爷子说,您要是不去,他就继续摆她行
00:33:54,我去你马上派人去天津桥把人接过来把那些锅碗瓢盆全丢掉是
00:34:15没想到,我居然要和一个陌生男人闪婚麦子给你介绍一下这位啊
00:34:20,就是我的大儿子商战他就是帮我在天桥那儿啊
00:34:21,追回钱包和铁锅的女英雄旁麦
00:34:26沙先生,你好,我是彭曼幸会臭小子有点受恐熟悉了就好了你不过去吗
00:34:56女士,麻烦您出示一下身份证好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
00:35:10好好好好好滕小姐来领个证还带着防狼帮我是觉得有你证
00:35:12,我就要立马跟你上床吗
00:35:16盛先生 你我没你想的那么欺负则是 我都这样说到了 他居然还不放弃结婚 果然是图我家的钱 彭小姐选择和我闪婚 我想请问我的家庭状况你都了解吗 不太了解 我还有四个弟弟 全部未婚 我爸就是一个摆地摊的 母亲还病了
00:35:42婚房没有 婚车没有 彩礼你更不用想了 所以彭小姐 你还是趁早和我离婚时几点你说的这些都没有问题
00:35:52没车没房没彩礼 这都没问题 那么我想请问彭小姐和我结婚 图什么 图这个这么说彭小姐是看上我的人了
00:36:07没想到沙叔叔的儿子是不是喜欢
00:36:08对了 沙先生 你现在住在哪里 我在外面租房子那我能搬过去和你一起住吗
00:36:18出 彭小姐 我想我刚刚的话还没有说完 我难科不好
00:36:38所以没办法满足你那方面的需求怎么
00:36:41后悔了没有啊
00:36:47那再好不过了既然彭小姐一切都没意见
00:36:48那的确是再好不过了
00:36:51这是我的微信 你加一下 要有事再联系我彭小姐怎么回去啊
00:37:04需要我送你吗不 我去前面坐公交车回去就行好
00:37:07那回见
00:37:18我看你们聊得挺热烈的 能不能透露一下 聊的什么内容我们聊的什么内容都不重要
00:37:26重要的是 我已经按您的意愿领证了啊你明天就给我回家好好养病
00:37:29行行行行 从明天开始 我哪儿也不去 就等着爸孙儿嘿嘿嘿嘿
00:37:34哎呀 儿子 说句掏心窝子的话 你觉得麦子这人如何爸给你找着对象
00:37:44怎么样不要车 不要房 不要彩礼说
00:37:48什么话呀 爸的眼光什么时候错过呀我跟你说
00:37:53麦子这姑娘 她绝对不是你想象中那种物质的女生
00:37:56她不一样
00:37:57爸 您就清醒点吧 现在哪有女人不图物质的走哎
00:38:03臭小子
00:38:05我跟你说 你的回胸表早晚站你自己身上结婚十几年了
00:38:12你连个蛋都没吓过 要你有什么用啊啊 不吓咱的猫猫气徐建国
00:38:19我跟我前夫是有儿子的 怎么不说是你自己的问题生儿子了不起
00:38:27啊 你的儿子 要不是我们的祖传蜜蜂 都死爸没回来
00:38:40有什么刺客在我面前得死啊啊呵呵呵呵呵呵
00:38:41哎呀
00:38:41麦子 回来了 今天怎么这么早啊嗯 麦子 这是嘴臭
00:38:49给你刷刷牙
00:38:50我
00:38:52Ma, go, back to the house, I have to tell you what to say
00:39:03Ma, these years I've been doing a lot of work in玉春堂, I've been doing a lot of work in徐建国's art,
00:39:08I've been learning a lot
00:39:09You know, when I research out her祖传妖方,小语 will never be able to do her牵制
00:39:14You won't be able to do this with her
00:39:16I'm going to get this kind of shit
00:39:17Yeah, I just said, what did you say? What did you say?
00:39:23Let me get married, you have to take a good reason to go out
00:39:26Let me go to a house, I'll pay for you
00:39:29Ma, I want to tell you, I'm married
00:39:32I'm married
00:39:34Ma, you don't have a friend, you don't have a friend, you don't have a friend
00:39:38You don't have a friend, who's who?
00:39:39Ma, I've been married with my friend, I'm not even told you
00:39:43说,今天下午我们刚去领了证,我准备待会儿就搬去他那边住。
00:39:52也好,这辈子再也别小妈这么苦了,我这就去给你收拾行李。
00:40:03麦子,你这是要去哪儿啊?
00:40:06麦子结婚了,她要搬去跟她老公一起住。
00:40:09芳秀,你胡说八道什么呢?
00:40:10麦子那个男朋友都没有,她给谁结婚着?
00:40:18黄命,一生不想就把婚结了。
00:40:21别说婚姻,不断说,我不介绍。
00:40:23徐建国,当初你女儿还没结婚呢,就把肚子搞大了,也没见你戏成这样,现在我女儿正常领证结婚,你凭什么不接受?
00:40:33废话,老子把她养这么大,一点彩礼钱都没收到,我凭什么介绍?
00:40:38残礼没有,婚我结了,你接受也得接受,不接受也得接受。
00:40:45还不快点做饭?
00:40:48这么晚了,你要饿死老呢是不是?
00:40:51快点!
00:41:04麦子,你在使小性子是不是?这些婚账,是你自己找人做的假正对吧?
00:41:12你敢威胁我?
00:41:13行啊,你先告啊,怕你老子没得逞,也不会去坐牢。
00:41:18事情闹大,看看谁丢脸!
00:41:21就算坐不了牢,你辛辛苦苦在人面前树立的良衣形象就强毁了。
00:41:26到时候,我倒要看看,还有没有人敢踏进你的玉川堂饭?老色鬼!
00:41:32你!
00:41:34嘿嘿嘿,偶迈,我真是小瞧你了啊!
00:41:39小小年纪,这么深的心思,了不起啊,你真是了不起啊!
00:41:45你要是不想举死网破的话,就好好移住我弟子。
00:41:49另外,跟我妈说话客气吧,他们两个但凡有任何的三肠两肚,我一定和你死磕倒了!
00:41:54死磕!
00:42:02你这拖着两个大箱子,急不可待的,是准备去哪儿啊?
00:42:08去找我老公去啊?
00:42:09没有三叔六,李明没证据就算了,现在自己还善赶着往人家家里跑。
00:42:15鹏迈,你是有多跳价啊?
00:42:20你这肚子搞大的时候,也没见你跟家里人说啊?
00:42:24爸,你看他!
00:42:29麦子,走得这么着急啊,先把饭吃了再走啊。
00:42:33你这当妈的也是缺心眼儿,连个男的剑都没见过,她说结婚你就信啊!
00:42:40小心怎么被骗到棉北去!
00:42:42就是啊!
00:42:43风爷,嫁人嫁得这么寒酸,说出去也不怕被人秀。
00:42:47鹏迈,叫你老公来接啊,让我们也开开眼。
00:42:54也是啊,麦子,要不让你续来接一趟。
00:42:58你一个女孩子,提着两个大箱子,出门多不方便啊。
00:43:02行,妈,那我去打个电话。
00:43:12我靠要看看,就她这样的,能吵着什么样的老公?
00:43:23大哥,大嫂对话了!
00:43:31什么事?
00:43:34你现在能来接我一下吗?
00:43:37借你去哪儿啊?
00:43:39我想搬过去跟你一起住。
00:43:40不。
00:43:47我。
00:43:53我现在有点事走不开。
00:43:54我让我朋友去借你,把电文发给我。
00:44:24也行您什么意思我什么意思就这么意思吗你不一直认为麦子是蓄意结旧要对人进行考验吗我问你你们都不住在一起你拿什么考验的你屁股巧巧吗
00:44:43那你也得给我一点缓冲的时间吗我到现在都接受不了我自己已婚的事实好吗你接受不了你怪谁啊我跟你说牧与长丑你走也走你不走也得走有那个时间好好考察可让你老婆多好走爸
00:44:52这样不大回事吧大哥养尊储優惯了你现在让他去吃苦他不一定受得了啊大哥你走我没问笑你的大哥
00:44:54大哥 我舍不得你耶愣心无情的大哥终于走了乱坏我们了麦子尽快安排我们跟女婿一家子见面的事你别忘了知道了吗你都提醒我三遍了等着周末小雨回来我尽快就安排还安排什么见面
00:45:19这种连面都不敢露的
00:45:40说不定就是网上骗婚的你妈还眼巴巴等着看金龟絮呢真让人笑笑大牙爸麦巴赫真的是麦巴赫这车得几百万吧咱们这没来过这种车啊
00:46:06麦子这这是你老公的车啊啊我这啊啊哎呦喂这该不会是来接你的车吧还不如我们家送货的面包车呢
00:46:35彭麦你该不过是架了个修车的吧谁叠我家连个笑容的婚车都坐不起还结什么婚呢爸你可别操心了那是人家彭麦自愿的你管得着吗不管将来是住出租屋还是吃糠宴菜都是他自找的啊是彭小姐吗我是啊你好我是商站的朋友吴丽他这回有事情走不开委托我来接你我们走吧啊好
00:46:56果然是个穷鬼连二百块的全勤奖都舍不得这种不敢露面的你可得小心了越到了地方才发现是船箱窝点妈那我先走了去吧照顾好自己嗯
00:47:19你以为躲出去了就高枕无忧了吗
00:47:40哼操我你都会说我须建国的这爸别看了走吧就他那点出息能找到什么好货色我可是给你带了好东西回来走来看走上
00:47:45小小小小小小那我给你送到了那我先走了
00:48:14什么
00:48:18彭小姐是对这房子不满意吗
00:48:19我没有不满意
00:48:25我就是觉得你们家条件那么差
00:48:26你也没必要搭着那冲胖子
00:48:28住这么好的地方吧
00:48:30多谢体谅啊
00:48:32所以以后我要加倍努力
00:48:34争取能一直住在这么好的房子里
00:48:38对了
00:48:41那个湘先生是做什么工作
00:48:43我工作不固定
00:48:45不固定
00:48:50那我可以理解为是无业游民吗
00:48:54所以彭小姐你到底想说什么
00:48:58既然咱们俩都已经结婚了
00:49:00我也不算外人
00:49:01所以说我奉劝你去啊
00:49:04男儿当自强
00:49:07星星自弹
00:49:15以后你住客王 我住主王
00:49:17没有我的允许
00:49:19请不要踏入我的私人领域
00:49:23请把它放进鞋柜
00:49:29我还没有嫌弃他条件差
00:49:31他倒是对我产生那么大敌意了
00:49:40喂
00:49:41哎 妹子 透霄了吗
00:49:44上这儿呢
00:49:45我刚才给那臭小子打电话他没回我
00:49:48伤伯父
00:49:49谁
00:49:53伤伯父是谁啊
00:49:54爸
00:50:00这还差不多
00:50:02上帐他在干嘛呢
00:50:03上帐他可能还在洗澡呢
00:50:06等他一会洗完了我让他给你回
00:50:08不用麦子
00:50:09我打电话就是想确认一下你们有没有在一起
00:50:12你们在一起我就放心了
00:50:13那个那爸就不打扰你们了好不好
00:50:15你也快起个澡吧 好吧
00:50:18拜拜
00:50:18拜拜
00:50:19拜拜
00:50:24拜拜
00:50:30拜拜
00:50:33拜拜
00:50:34拜拜
00:50:35拜拜
00:50:36我好想你了我真的好想你了
00:50:42好想紧紧的把你抱在我温暖的怀里
00:50:43拜拜
00:50:46拜拜
00:50:47拜拜
00:50:47拜拜
00:50:47拜拜
00:50:54真有意思啊
00:51:05诶 原来在这儿
00:51:08谁了吗 麦子 我好想你了 我真的好想你了
00:51:12这么可惜
00:51:17他应该没看到吧
00:51:29干什么
00:51:30那个 我给你买了早餐 你要吃吗
00:51:35不吃
00:51:45你要出门啊
00:51:50恒小姐昨晚不是和我说 男儿又当自强吗
00:51:53我要是再不出去找点事做 岂不是就要太没有觉悟了
00:51:57那也是
00:51:57对了
00:52:01这个周末可以安排我们两家人见一面吗
00:52:02有这个必要吗
00:52:05我也觉得麻烦 但是我妈想见见你跟你家里人
00:52:11你要是真不想去的话 我也可以找双伯夫
00:52:17哦不 找爸 我找爸安排 我相信爸一定能安排好的
00:52:27随便你吧 开心就好
00:52:37一个又穷又没工作的屌丝 一天天的在这儿转个什么劲儿
00:52:40Paramhane
00:52:59张尔子
00:53:03你仕被创伤了很满
00:53:05你夕被创伤了很容易呢
00:53:05像是她胜了
00:53:05你凡是她胜了
00:53:06是她胜了
00:53:07我也是胜了
00:53:08像是她胜了
00:53:09我已经胜了
00:53:09你壞了
00:53:18Mr. Ford, did you order these check-ups just for Ms. Grant?
00:53:21Shut up. That's ridiculous.
00:53:25Even if I did, I just want to make sure she isn't contagious.
00:53:38Thanks.
00:53:40I try to stay occupied, I try to put it on our side, I try and try and try and
00:53:48try and still
00:53:48Miss, congratulations.
00:53:57I'm pregnant with Quintiplets.
00:54:00I'm infertile.
00:54:01You won't get pregnant.
00:54:03He lied to me.
00:54:04Should I terminate the pregnancy?
00:54:05But the babies are innocent.
00:54:07I can't do that to them.
00:54:13What is wrong with Clara?
00:54:15I'm starting to feel sick too.
00:54:17Mr. Ford, Dr. Lake did a private check-up on Ms. Grant.
00:54:20He needs to speak with you immediately.
00:54:23Just a low-level staff.
00:54:24What's so important?
00:54:25Don't be dramatic.
00:54:26Be quick.
00:54:27I'm busy.
00:54:27This is serious.
00:54:29Really serious.
00:54:31There's something wrong with her health.
00:54:33This is huge.
00:54:35Quintiplets.
00:54:36That's no joke, Mr. Ford.
00:54:38Quintiplets!
00:54:39The Fords always lacked an heir.
00:54:40And you got five at once.
00:54:42Mr. Ford, you finally have heirs.
00:54:44Get out.
00:54:45The children aren't mine.
00:54:49Mr. Ford, are you okay?
00:54:51So that's why I'm in pain.
00:54:52I'm feeling what she feels.
00:54:53She took that hand job, got pregnant.
00:54:56And I'm suffering, Ford.
00:54:59Hold on.
00:55:00Take a look at this.
00:55:02That's impossible.
00:55:03I'm infertile.
00:55:04Infertile?
00:55:05Haven't you watched any soaps?
00:55:06The guy thinks he's infertile and still ends up with eight kids.
00:55:09I even had the amniotic fluid tested.
00:55:11The results say they're yours.
00:55:13Besides, it was clearly her first time.
00:55:15You really did a number on her.
00:55:16She's covered in injuries.
00:55:17It couldn't be anyone else's.
00:55:20I completely misjudged her.
00:55:22I thought the children weren't mine.
00:55:23I even said those things to her.
00:55:26Are you even listening to me?
00:55:30Wait here.
00:55:31Wait.
00:55:33Hey, I'm the doctor here.
00:55:34Do I not get a say in this?
00:55:38My children are not illegitimate.
00:55:42Tina, this is getting serious.
00:55:45Go what?
00:55:46Oh, I get it.
00:55:47The kid is Mr. Scott, isn't he?
00:55:50He doesn't care about you anymore.
00:55:52Just wait.
00:55:53I'll get rid of this filthy bastard.
00:55:54Let's see if he actually shows up to save you.
00:55:57There's nothing he can do.
00:56:00No, they're not Mr. Scott's.
00:56:03Still denying it?
00:56:04I'm going to get rid of the bastard right now.
00:56:08Let's see if Mr. Scott comes to your rescue.
00:56:11Hand me the baton.
00:56:21Why isn't Mr. Scott here yet?
00:56:38Stop.
00:56:39Stop.
00:56:44Mr. Ford?
00:56:46Don't let him through.
00:56:49Mr. Ford?
00:56:52How dare you stand in Mr. Ford's way?
00:56:55Mr. Ford?
00:57:00Mr. Ford?
00:57:01What brings you here?
00:57:03Tina, does he need to give you...
00:57:05A heads up on where he goes?
00:57:07Now what do we do?
00:57:09That's not what I meant.
00:57:11Mr. Ford, it's a mess here.
00:57:14If you need anything, I can just give you an update in your office.
00:57:17Your shoes are dirty.
00:57:18Let me clean them for you.
00:57:28Where's Clara?
00:57:31She...
00:57:32I'm not asking twice.
00:57:35Where's Clara?
00:57:38Move!
00:57:46I smell blood.
00:57:49Is she hurt?
00:57:50Is she hurt?
00:58:00Mr. Ford, are you okay?
00:58:04The pain's letting up.
00:58:16Where's Clara?
00:58:17Where did she go?
00:58:19Clara?
00:58:20Mr. Ford, I don't know.
00:58:22Maybe.
00:58:24Mr. Ford, we haven't seen her since this morning.
00:58:27She never showed up for work.
00:58:28That's right.
00:58:30She didn't come in?
00:58:31Exactly.
00:58:32She breaks the rules and skips work all the time.
00:58:35She probably thinks she's got a backer.
00:58:38A backer?
00:58:40I really don't know where she went.
00:58:41We can't just keep waiting.
00:58:44Mr. Ford, Dr. Lake is still waiting.
00:58:46Stay here.
00:58:47Bring Clara to me the second you find her.
00:58:49Understood.
00:58:57What are you looking at?
00:58:59Get back to work.
00:59:00Yes, we're going now.
00:59:02Come on, let's go.
00:59:03Go on now!
00:59:06Mr. Scott definitely has something going on with her.
00:59:09He came here just to wait for her.
00:59:12With my father's position,
00:59:14what could you possibly do to me anyway?
00:59:18I don't know.
00:59:24Here, take it and clean up.
00:59:27So do you believe me now?
00:59:29You just won the Noel Prize in Medicine.
00:59:31Help her out.
00:59:32Ah.
00:59:33You know I won the Noel Prize.
00:59:35I'm a top researcher.
00:59:36And now I'm treating a pregnant woman.
00:59:37Are you serious?
00:59:40I'll build you a lab.
00:59:42All right, boss.
00:59:43How did you know I actually specialize in prenatal care?
00:59:46So tell me, what exactly are her symptoms?
00:59:56She's dealing with nausea, vomiting, bloating, back pain, fatigue, chest pain.
01:00:05She's completely drained.
01:00:08That's oddly specific.
01:00:09Mr. Ford, it's like you're the one going through this.
01:00:12Enough talk.
01:00:13Fix her symptoms within the hour.
01:00:15How is that even possible?
01:00:16Pregnancy symptoms are normal.
01:00:18All pregnant women experience them.
01:00:19Besides, she's carrying quintuplets,
01:00:21so her symptoms are bound to be far more intense.
01:00:23No way.
01:00:24Whatever it takes, I won't let her suffer.
01:00:26But?
01:00:26I'll give you another billion for your research.
01:00:29Got it.
01:00:29I'll work overnight and develop a new drug.
01:00:31I'll make sure she has a smooth pregnancy.
01:00:33But where is she?
01:00:48Good thing there's an emergency exit.
01:00:51I can't run into Mr. Ford.
01:00:53He's way more terrifying than Tina.
01:00:56If he finds out I'm pregnant with his quintuplets,
01:01:01he'll never let me hear the end of it.
01:01:11Hello?
01:01:12Clara, where are you?
01:01:13Mr. Scott is looking for you.
01:01:15You've got quite the attitude.
01:01:16Do you even want to keep your job?
01:01:17I'm sorry.
01:01:18Mr. Yeager, I...
01:01:20I just felt sick all of a sudden.
01:01:21I'm on my way back now.
01:01:26Mr. Scott is looking for me.
01:01:27If he's here,
01:01:28Tina won't mess with me anymore, right?
01:01:30But why is he looking for me?
01:01:32Did they find out I'm pregnant?
01:01:41Does Mr. Ford normally check employees' medical reports?
01:01:44Of course not.
01:01:45You think Mr. Ford has time for that?
01:01:47That's ridiculous.
01:01:49No.
01:01:50No.
01:01:51He probably wouldn't bother looking at my report anyway.
01:01:55He won't find out I'm pregnant.
01:01:58Mr. Ford, you've always had a perfect memory.
01:02:01You've been reading that report for 30 minutes.
01:02:03You've probably memorized it by now.
01:02:06I'm going to be a father.
01:02:09Mr. Ford, we found Ms. Grant.
01:02:21Ms. Parker, I'll cover the cost.
01:02:27From my salary.
01:02:29Just please don't fire me.
01:02:32If I lose my job here, Mom won't get her heart medicine anymore.
01:02:35After all I've done, she still won't leave.
01:02:38She must be tied to Mr. Scott.
01:02:39That's fine.
01:02:40Now that she's carrying his baby, she might actually be useful.
01:02:43I can use her to pressure him into giving me Mr. Ford's schedule.
01:02:47Never mind.
01:02:48I'll be the bigger person.
01:02:50Move these to the back.
01:02:51Keep quiet about this.
01:02:53And I won't take it any further.
01:02:55I'm pregnant.
01:02:57I can't do heavy lifting.
01:03:00What is it?
01:03:01You're refusing to do it?
01:03:03Ms. Parker, don't we have trolleys for this?
01:03:07I'm your supervisor.
01:03:09You move it when I say move it.
01:03:10Since when do you get to be picky about your task?
01:03:13Do you even want this job?
01:03:15Exactly.
01:03:15Hurry up.
01:03:16Quit stalling.
01:03:17If the shipment gets delayed, can you handle the fallout?
01:03:21If I do this, you'll let me keep my job?
01:03:24Tina already told you.
01:03:25Are you deaf?
01:03:26Move it.
01:03:27Go on.
01:03:28Move it now.
01:03:29Hurry up.
01:03:30People are already waiting.
01:03:31Yeah.
01:03:32Keep moving.
01:03:32Come on, move it.
01:03:40Quit making a fuss.
01:03:42It's not a big deal.
01:03:43You think being pregnant makes you special?
01:04:00I'll see you next time.
Comments