After suffering betrayal and heartbreak, a talented chef is given a second chance to rewrite her destiny. Armed with extraordinary culinary skills and a brilliant mind, she enters a dangerous world of royal intrigue, hidden enemies, and forbidden romance.
Watch The Vengeful Chef's Recipe Full Episode with English Subtitles and enjoy a captivating historical short drama filled with revenge, palace schemes, romance, family secrets, and unexpected twists.
#TheVengefulChefsRecipe #HistoricalDrama #RevengeDrama #RoyalRomance #CostumeDrama #ShortDrama #DramaSeries #FullEpisode #ENGSUB #HistoricalRomance #PalaceDrama #ShortFilm #ShortMovie #Drama
Welcome to our world of addictive short dramas and emotional storytelling.
Here you’ll find viral micro dramas, romantic love stories, revenge series, dramatic plot twists, and binge-worthy vertical dramas designed for mobile viewers.
From billionaire romance and toxic relationships to heartbreak, betrayal, and unexpected endings — every episode is crafted to keep you hooked.
New short drama episodes uploaded regularly.
Watch anytime, anywhere, and enjoy cinematic storytelling in minutes.
Subscribe now for daily short dramas, trending micro drama series, and emotional love stories.
#ShortDrama #MicroDrama #VerticalDrama #MiniSeries #RomanceDrama #RevengeDrama
Watch The Vengeful Chef's Recipe Full Episode with English Subtitles and enjoy a captivating historical short drama filled with revenge, palace schemes, romance, family secrets, and unexpected twists.
#TheVengefulChefsRecipe #HistoricalDrama #RevengeDrama #RoyalRomance #CostumeDrama #ShortDrama #DramaSeries #FullEpisode #ENGSUB #HistoricalRomance #PalaceDrama #ShortFilm #ShortMovie #Drama
Welcome to our world of addictive short dramas and emotional storytelling.
Here you’ll find viral micro dramas, romantic love stories, revenge series, dramatic plot twists, and binge-worthy vertical dramas designed for mobile viewers.
From billionaire romance and toxic relationships to heartbreak, betrayal, and unexpected endings — every episode is crafted to keep you hooked.
New short drama episodes uploaded regularly.
Watch anytime, anywhere, and enjoy cinematic storytelling in minutes.
Subscribe now for daily short dramas, trending micro drama series, and emotional love stories.
#ShortDrama #MicroDrama #VerticalDrama #MiniSeries #RomanceDrama #RevengeDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30sister
00:00:31What's like
00:00:33when we give eigen tied to the championship
00:00:35We have to pick up some various items更
00:00:38as the first student she
00:00:39thought I'm leaving with you 나的突然
00:00:49Ty, why could
00:00:50you become more common to master I didn't Win
00:00:54I will be the king of the king of the king.
00:00:57But I will be able to seek the king of the king of the king.
00:01:00To find my sister's sister.
00:01:02If I have a chance to give her a chance, I won't let her.
00:01:05I will be the king of the king of the king.
00:01:16You idiot!
00:01:17You are the king of the king of the king of the king of the king!
00:01:19I will...
00:01:20Yuenche...
00:01:22Yuenche...
00:01:24Yuenche...
00:01:28Yuenche...
00:01:29Yuenche...
00:01:29Yuenche...
00:01:30Yuenche...
00:01:32Yuenche...
00:01:32Yuenche...
00:01:33Yuenche...
00:01:33Yuenche...
00:01:35Yuenche...
00:01:35Yuenche...
00:01:36Yuenche...
00:01:36Yuenche...
00:01:37Yuenche...
00:01:39Yuenche...
00:01:41Yuenche...
00:01:42Yuenche...
00:01:44Yuenche...
00:01:45Yuenche...
00:01:46Yuenche...
00:01:47Yuenche...
00:01:48Yuenche...
00:01:49Yuenche...
00:01:50Yuenche...
00:01:50Yuenche...
00:01:51Yuenche...
00:01:51Yuenche...
00:01:52Yuenche...
00:01:56姐姐
00:01:56I can't get you back
00:02:22The king of the king has already established that the king of the king is not going to join the
00:02:25king of朝堂.
00:02:26The king of the king, please come back.
00:02:29The king of the king is not going to join the king of the king of the king of the
00:02:30king of the king.
00:02:50参拜各种 以后朝廷的人一律不见 是 听闻我妹妹朔云即将参加御膳比赛 我离家这么多年 这些御赐食材就通通送到他那去吧
00:03:04阁主 是否一起去不去了
00:03:09我在江家一出生 哭闹间 眼眸变化为赤筒 妹妹失明 我心病过 我被视为不祥之招 被父亲赶出家门 都在深山 他们所有人 早就认为我已经死了阁主
00:03:28听闻你妹妹江若云已有身孕 是否要安排私下见面
00:03:36报阁主
00:03:37你妹妹江若云独自上山 士卒之下巡押 死不见是江家 正在仇备葬礼什么
00:03:50朱云怎么可能会这样 一定是被奸人所害首先
00:03:53这些代人 就问个清楚不
00:03:55朱云离其死后 我要亲自去调查清楚
00:04:06我可怜的女儿啊 我可怜的女儿啊 你的命怎么这么苦啊 强子 你走的为父可怎么坏啊
00:04:16岳正 都怪我没有看护好若云一起来我们江家就是凭借着给朝廷共同膳食才走到了今天呢如今若云死亡了余山比是谁来比啊光在这里哭有什么用江家赢了谁都猛江若云不还有我的女儿吗可没人处意能比上大小姐吗
00:04:20finalement opportunities我们江家就是凭借着给朝廷共同膳食才走到了今天呢如今若云死亡了余山比是谁来比啊光在这里哭有什么用江家赢了谁都猛江若云不还有我的女儿吗可没人处意能比上大小姐吗取贰不了亩赛得罪了圣上江家
00:04:48他是要被灭泽了爹爹请放心作为江家女儿
00:04:49I'm going to be for the family.
00:04:51I'm going to be proud of the family.
00:04:54I'm going to be proud of you.
00:04:55But you're a good guy.
00:04:57What kind of money to represent your family?
00:04:59You're a crazy guy.
00:05:03Here.
00:05:05If you're with your wife and your wife,
00:05:07then you have the right to be your husband.
00:05:08This is all for your family.
00:05:10I'm a good friend.
00:05:12But I've been working for several years.
00:05:15If you're with your wife and your wife,
00:05:17then you'll be King of the King.
00:05:18The King of the King will still be the king of the King.
00:05:20But...
00:05:20The King of the King is signed.
00:05:22The King of the King will become the King of the King.
00:05:25I am going to turn to...
00:05:31I'm going to turn it up.
00:05:59I'm not going to die.
00:06:17Oh, oh, oh, oh.
00:06:25His hand is not Herrquid.
00:06:29You're going to be the one?
00:06:30Why is she with my wife?
00:06:33She is like a different one.
00:06:36Father, I'm Herrquid.
00:06:39I'm going to come back,
00:06:40is she not happy?
00:06:43Herrquid, you are not dying.
00:06:45You can see that you're looking for a mass.
00:06:48He was in front of a giant.
00:06:50He was simply a real monster.
00:06:51You're in the same place.
00:06:53You're in trouble.
00:06:55You're not gonna be fooled!
00:06:57I was definitely in the same place.
00:06:59But you're in the same place,
00:07:01but you took me back to my brother.
00:07:04You know so clearly.
00:07:07I'm not sure if I came in this place.
00:07:11You're at the same place.
00:07:12Oh
00:08:10是这个名额奉拜此令奉教江家雏娘上弦八卦胡闹怎么有两个雏娘江家虽然是带玉雏这选拔名额也只有一个呀回禀公公今年的雏娘是姐姐身体不适这次玉雏比赛由我代劳
00:08:39我姜若云才是江家敌理应由我参赛皇家与善起身而戏玉雏的身份更不能不明不白欺君之罪可是满门抄斩大人息怒两人都是真真切切的江家传人不如让他们比拼处义那就
00:08:51加一场比试童娘清若云江曼明日比试要是出了任何披露院里的人全部陪葬
00:09:08这二人的关系不清不住难道江曼和朔云的死也有关系害死朔云的事我一个都不会放过
00:09:26快来快活快活你放开为什么不当众揭穿那个冒牌户的身份啊我怕在官差面前说多了报了怎么样
00:09:31可万一我输了比赛呢这可是我继承江灾唯一的机会
00:09:40你放心上面自有人安排无论他是不是江洛云都得死
00:09:56滚
00:10:03Hey, what are you doing here?
00:10:10I can't find the one who is here, but he is not in you here.
00:10:23You can't find the one who is here, but you can't find the one who is here.
00:10:25What are you doing here? I don't know how he's here.
00:10:30Master, are you really tired?
00:10:36I heard you have a big breath of your breath.
00:10:39Have you been here?
00:10:56You're fine, I'm fine, but I don't want to rest.
00:11:01I'll come back to you soon.
00:11:25I think he's not like a strong man.
00:11:28He really didn't die?
00:11:34He's a man, he's a man.
00:11:36He's a man, he's a man, he's a man.
00:11:38He's a man, he's a man.
00:11:40He's a man.
00:11:41I'll be right back.
00:11:43You're not a man.
00:11:46This game is the game.
00:11:48The king of the king is the king.
00:11:50The king of the king is the king.
00:11:53And the kingdom of the game iskins rather happy.
00:11:56And the king of the king is really brave.
00:11:58His Carroll becoming the king.
00:12:00The king isด
00:12:05From the lordakeupp McDonald.
00:12:05Oh,
00:12:14Because it is wicked.
00:12:15It's here,
00:12:21这江亚人居然有灵烟狗的
00:12:30托太子殿下的福
00:12:33江家供奉御膳三年
00:12:35蒙受皇恩
00:12:36感激涕零
00:12:41你们两位谁是敌人
00:12:43启禀太子
00:12:46这是江家敌女江若云
00:12:47可她患有眼疾 身体不变
00:12:52江家决定再推出一位御厨人选江曼
00:12:53由太子挑选
00:12:55一个有眼疾的雏鸟
00:12:57怎么可能跟林烟狗有交集
00:12:59这里面一定有问题
00:13:00那就开始吧
00:13:04比赛规则三举两胜
00:13:06考验刀工 炖汤 热菜三项厨艺技能
00:13:11准备抽签
00:13:12姐姐患有眼疾 这抽签就由我来吧
00:13:26准备炖汤
00:13:27定制炖汤
00:13:29第一场比试炖汤
00:13:31第一场比试炖汤
00:13:31第一场比试炖汤
00:13:31第一场比试炖汤
00:13:31第一场比试炖汤
00:13:31第一场比试炖汤
00:13:33第一场比试炖汤
00:13:41第一场比试炖汤
00:13:42Ah, this is what I've been cooking for a long time.
00:13:48It's so delicious.
00:13:49You don't want to do anything.
00:13:51You don't want to do anything.
00:13:55Look at this.
00:13:56I'll give you a cup of tea for you.
00:14:29If she did not do it, she was怒led by the king, but she had to kill her.
00:14:40My sister is still worried about you.
00:14:51She has to solve this problem.
00:14:55No matter if you're a real king or a real king, this time I must win.
00:15:10If you want to stop me, it's a real king.
00:15:14If you don't stop me, the king will be the king.
00:15:25What do you smell like?
00:15:32No, I don't. I don't think so much.
00:15:36I'm ready.
00:15:38I'm going to kill you.
00:15:46寶山飞龙汤,志气
00:15:52你的是什么
00:16:03我的也是寶山飞龙汤
00:16:08两位厨娘均选用山货熬制,寶山飞龙汤,请殿下品尝
00:16:13本王记得,之前在宫里尝过江家进府的汤
00:16:19只觉得鲜美无比,胃口大刺
00:16:23近日巧了,两姐妹做的还是同一种汤
00:16:29看样子确实是江家的看家菜
00:16:33此乃江家嫡女江若云所作
00:16:38等太子成文一定会杀人
00:16:58虽然看起来清淡,但味道鲜浓无比
00:17:01江若云大花
00:17:02怎么可能,我记得我明年加了油脚
00:17:06怎么可能好喝
00:17:07能做出如此的一种草莓的草莓
00:17:10此手艺,丝毫不输宫内玉蜀
00:17:12太子过月了,名女只是用普通商货熬制
00:17:31太子过月了,名女只是用普通商货熬制
00:17:32大胆将慢,就让敢西川本王
00:17:34殿下我
00:17:35不自量了,就你这种厨艺还想当皇家玉蜀?
00:17:38Let's go!
00:17:41How are you going to let the child know?
00:17:47This food is delicious and delicious.
00:17:50You're going to be a good one.
00:17:53You're going to be a good one.
00:17:54Who is it?
00:17:54You're going to be a good one.
00:18:03You're not going to be a good one.
00:18:06You're not going to be a good one.
00:18:08I will not be able to give the king, I will go to the king of the palace.
00:18:13Okay.
00:18:15Let's continue the second round.
00:18:18The king of the King of the army is really sad.
00:18:24I will be able to make the king of the palace.
00:18:25Next round, you will die again.
00:18:33The second round, the king of the palace is to be a king.
00:18:36I will be able to take the king of the palace.
00:18:38Let's go to the next question.
00:19:09You look at your eyes.
00:19:11You're not going to be afraid of your eyes.
00:19:12You're not going to be a fool.
00:19:14You don't have to worry about your eyes.
00:19:16But you don't want to be afraid of your eyes.
00:19:19You don't want to be like a girl.
00:19:20If you don't want to be angry with her,
00:19:23it's just a big deal.
00:19:28The king is a king.
00:19:30Let's go for the兵.
00:19:32You're not going to be a king.
00:19:35You're not going to be a king.
00:19:36No way,
00:19:37I'm so proud of you.
00:19:40I'll do you with the king.
00:19:42Only the king will not be angry with her.
00:19:45The king will not come back,
00:19:46the king will not be the king.
00:19:50The king will die.
00:19:54The king will be the king.
00:19:57The king will not be angry at me.
00:19:58You won't be angry with me.
00:20:02I'm not going to die.
00:20:02I will open it.
00:20:03I can't understand it.
00:20:06I'm not going to do this.
00:20:08I'm not going to do this.
00:20:15I'm not going to do this.
00:20:18Is this a knife?
00:20:21Or is it going to be broken?
00:20:27Yes.
00:20:28I'm going to do this.
00:20:29I'm going to do this.
00:20:30If you're not going to do this,
00:20:32you're going to leave me alone.
00:20:34You're going to leave me alone.
00:20:37You're going to be worried that I can't beat you.
00:20:40I'm not going to do this.
00:20:44I'm going to do this.
00:20:45I'm going to do this.
00:21:08I'm going to make a level of ink.
00:21:11Time is coming up.
00:21:18We did it.
00:21:25We are going to do this.
00:21:27I'm going to have a little bit of time to do it.
00:21:29I'll send it to you later.
00:21:31This guy is going to have a lot of fun.
00:21:33You're wasting time.
00:21:35I can't believe it.
00:21:37You don't have to worry about it.
00:21:40It's not a good thing.
00:21:44It's not a good thing.
00:21:44You haven't finished it yet?
00:21:46You're going to be warned.
00:21:47You're going to be able to do it.
00:21:49You're going to be able to do it.
00:21:51My sister didn't want to do it.
00:21:53She chose the most difficult.
00:21:55I'm afraid...
00:21:57殿下恕罪
00:22:02我夫人刀工属是困难这一关输定了
00:22:04姜埋赢了
00:22:06香腺燃尽第二场
00:22:07姜麦 等一下 姜麦
00:22:16等一下 姜麦
00:22:27Oh,姜若云稚气
00:22:29,民女耽误了些时间
00:22:31,还请殿下责罚。时间刚刚好
00:22:33,你一个盲女,能完成刀工比试一试不易
00:22:44,无罪可放。民女作品为奥龙鼎丽
00:22:46,恭祝太子殿下
00:22:48,御室神通,也祝大厦国运昌龙。冰雕刻龙行本就困难
00:22:53,你不仅能雕形
00:22:54,还能绘世,
00:22:55这龙栩栩如生,神行奇异。快听
00:23:03,刀工也收缩。民女江曼
00:23:08,谢过太子殿下。我记得江家嫡女的手艺也出神入化
00:23:10,不知道刀工如何。
00:23:30这是豆腐雕花?姐姐
00:23:33,你这也太胡闹了
00:23:36,如果你刀工不好就退出啊
00:23:41,没必要用这种烂东西糊弄殿下。江若云敢大包天
00:23:42,扰乱笔事,求殿下,严惩。
00:23:46你还有什么好说的?殿下
00:23:50,民女的作品名为花舞玄天
00:23:54,还请殿下准备一些温水。民女这就展示
00:23:55,这其中的奥米。
00:23:57什么花舞玄天?就是几个豆腐渣
00:24:02,酷弄玄玄。只需一盆温水
00:24:03,民女就让这破豆腐渣
00:24:10,变成花舞玄天。这是干什么
00:24:12?请殿下,将这盆水,倒入盆中。姐姐
00:24:17,你也太胡闹了吧,居然敢指使太子。无妨
00:24:20,要是另有玄机
00:24:22,本王照做就是。
00:24:41玄天。殿下
00:24:43,请看,这才是
00:24:46,光芙玄天
00:24:50,我。
00:24:58Please, let me see, this is...
00:25:02...
00:25:02...
00:25:02...
00:25:02...
00:25:03...
00:25:03...
00:25:03...
00:25:03...
00:25:05...
00:25:05...
00:25:16...
00:25:17...
00:25:18...
00:25:18...
00:25:18...
00:25:19...
00:25:20...
00:25:20...
00:25:20These flowers are all made of豆腐.
00:25:24It's a different color.
00:25:25It's a miracle.
00:25:27The king has been so many years before.
00:25:29I've never seen such a kind.
00:25:32If you see this place,
00:25:34it will be great for you.
00:25:36This is a good place.
00:25:38But it's a good place.
00:25:39It's a good place for you.
00:25:42It's a good place for you.
00:25:44It's a good place for you.
00:25:45It's a good place for you.
00:25:49It's a good place for you.
00:25:50It's a good place for you.
00:25:52It's a good place for you.
00:25:53I'm telling you.
00:25:54Father, you have a problem.
00:25:57What's the problem?
00:25:58I said it's a problem.
00:26:00It's not a good place for you.
00:26:02It's a good place for you.
00:26:04Yes.
00:26:05Father,
00:26:06a few days ago,
00:26:08my mother was lost and disappeared.
00:26:10This woman suddenly appeared.
00:26:11And my wife looks like the same.
00:26:13She must have used the verifiable,
00:26:15but it's true.
00:26:16I don't know.
00:26:17She's not a good place for the last day.
00:26:19She's back in hospital.
00:26:19She doesn't have any sense of her?
00:26:21She must have seen her.
00:26:31Yes.
00:26:36Don't you?
00:26:37She's back in a tree.
00:26:40I'm going to go.
00:26:44I'm going to ask the king of the Lord for the sake of the Lord.
00:26:46I'm going to ask the king of the king of the Lord.
00:26:47I'll ask the king of the Lord to let him out.
00:26:50I'm going to ask the king of the Lord.
00:26:54Then the king of the Lord will not let any other people be in.
00:26:55You said your wife is being a假冒.
00:26:58If you have a proof.
00:27:00You will be in the case.
00:27:01He will be in the case.
00:27:02I was a kid.
00:27:08I think it was three years ago.
00:27:11我夫人曾向宫中浸现过一个石猶秘方
00:27:14确有此事 此秘方只有我与父皇之想
00:27:17reductions 敢把秘方再说一遍吗
00:27:20糟了 我从未听说过 妹妹写过什么秘方
00:27:24冒名顶替
00:27:25戏弩皇家 可是死罪
00:27:29这 这秘方
00:27:34涉及皇家机密
00:27:35如今大庭广浏之下
00:27:37你��说无妨 只要你能准确地刷
00:27:39If you say that, his name can be seen.
00:27:42That's why he has no evidence.
00:27:45He has no evidence.
00:27:48I...
00:27:50What kind of secret is there?
00:27:52Is it the body of the body of the body?
00:27:55Lord, Lord.
00:27:56I see that he is looking for a reason.
00:27:58He must be a king.
00:28:00Lord, Lord.
00:28:01Lord, Lord.
00:28:01Lord, Lord.
00:28:02Lord, Lord.
00:28:03Lord, Lord.
00:28:04You can't stand out.
00:28:07Lord.
00:28:15Lord.
00:28:18Lord.
00:28:18Lord.
00:28:18Lord.
00:28:18Lord.
00:28:19Lord.
00:28:21Lord.
00:28:22Lord.
00:28:23Lord.
00:28:27Lord.
00:28:28Lord.
00:28:30Lord.
00:28:32Lord.
00:28:33Lord.
00:28:35Lord.
00:28:36Lord.
00:28:40Don't mess with me.
00:28:41Don't mess with me.
00:28:42You can't tell me.
00:28:43Lord, I can't tell you.
00:28:46But I can tell you.
00:28:48Lord, I can't tell you.
00:28:49Lord, I can't tell you.
00:28:50Lord, I can't tell you.
00:28:51That's right.
00:28:53The magic is in my hand.
00:28:57You can beat one.
00:29:00You can beat one.
00:29:00What's that?
00:29:03The emperor said before,
00:29:05he drank the water, and drank the water.
00:29:07He was in the past,
00:29:09and was in the past,
00:29:10which caused the pressure and pain,
00:29:12and caused the pain.
00:29:20You're not in love.
00:29:24You're going to be back to me.
00:29:28I'm going to die.
00:29:28You're going to die.
00:29:28I'll die.
00:29:29You're going to die.
00:29:29Don't think you're going to die.
00:29:29It's not a lie, it's not a lie.
00:29:31It's a lie, it's not a lie, it's not a lie.
00:29:34Mayor of the Lord!
00:29:40Mayor of the Lord, Mayor of the Lord.
00:29:45Thank you, Lord.
00:29:47Lord, the match, there is a result.
00:29:51The news is not clear.
00:29:53I want you to ask the Lord,
00:29:55if there is someone who has done the match,
00:29:56he has done the match.
00:29:57You should be able to kill him.
00:29:59I can't believe it.
00:30:01The殿下.
00:30:02It's a mistake.
00:30:04It's a surprise.
00:30:05It's a big mistake.
00:30:07Three years ago.
00:30:09You should have written a secret.
00:30:11Only I and the father.
00:30:13If you compare it to him.
00:30:15You should have written a secret.
00:30:17Okay.
00:30:18I'm going to be the judge.
00:30:20If it's not right.
00:30:21I'll be the judge.
00:30:23The殿下.
00:30:24Now, the queen is written.
00:30:31The queen is here.
00:30:32The king is here.
00:30:35The king is here too.
00:30:41The king is here too.
00:30:42The king is here too.
00:30:43The king is here too.
00:30:44I must like to tell her.
00:30:45Let's go.
00:31:43殿下这秘方倒是一模一样只是这个黑点默点江小姐说目失明估计是不小心死上陆云川你这该怎么解释你不是说他冒充你的妻子吗这么快吗他肯定是提前通过什么手段得知了秘方
00:32:09难道本王的东西还能有人窥探吗还求太子殿下听明你做主我天生眼眸年幼丧门如今丈夫对我如此厌恶恐怕是在外面早已有了新人你你你别睡口怕惹你陆云川误献妻子戏弄本王押入大牢殿下
00:32:23我是被冤枉的殿下那你为何陷害你的夫人如果确有隐情本王可以放你一条生命我我说
00:32:49是是是太子殿下我妻子跌落万丈山崖本无逃生可能我才怀孕她怀疑我不可能活着对不
00:33:18隐川隐川隐川我怎么舍得让你一个人度过余生我强撑着满身伤痕来见你没想到你竟然诬陷我可什么时候这么大劲了
00:33:47若元我是爱你的我是怕有心之人冒充你啊若元其实你一直咄咄逼人还想拿刀割我的脸你就是这么爱我的若元这这不是我的主意想害你的另有其人你可千万不能让太子杀了我都这个地步了姐姐别信她的话你妹妹我与我夫君之间的事
00:34:02你也要插手难道说你们二人有奸情我只是替姐姐不平像她这样的人就应该吓大牢
00:34:19叫什么你若元小姐你可愿意保啊当然我不愿意她戏弄殿下就由自去来人若元若元救救我啊若元
00:34:43殿下我是被冤枉的殿下放开我走救我啊放开我我是被冤枉的殿下皇上三日便会到此到时候我会安排好了御膳匹拼就让江若元代表江家吧她她就是一个盲人万一御前失仪
00:35:12那可就砸了江家多年的招牌不如让他俩一同牵吗陛下也能图个乐子多谢丞相大人多谢太子殿下看来母亲送出去的十万两黄金是效果我这次赢定你可是难道让陛下开心太子您难道不愿吗也罢
00:35:41姐姐希望最后比赛你别输在我手里我是可怜无论你朝中有谁这次比赛
00:36:06你都输定我们江家差点被你害死你还有脸进家门姐夫现在还在大牢里呢陆云川虽是我丈夫但是他公然在太子殿下面前失心疯非说我是假的
00:36:29这种人已经和江家没有甚何关系了云川不嫌弃你瞎娶了你你却恩将仇报真是没良心良心在那种情况下作为江家敌女我自然要为保全江家来舍弃的难不成你们愿意为了他去陪葬
00:36:51你云川爹有个事要跟你商量最后一场比赛你要输给云儿爹你什么意思太子殿下今日明显更看好云儿说还能讨皇上的喜爱对江家与后有利
00:37:19那我凭什么要让你现在也算是江家的敌女要为江家付出江家敌女她已经死了你胡说什么难不成你们忘了吗我还有一个姐姐叫江若宁当初就是被父亲亲自赶出去你别提她这个祸害我就应该亲手杀了她
00:37:46什么究竟是祸害还是被你冤枉的那心里星厨日堂冲武亲死你听信这个女人的摇脸才把姐姐赶出去的你究竟是谁跟你说姐姐赤头就是祸害你的眼睛怎么是红的你的眼睛怎么是红的
00:38:13我刚刚不小心把辣椒溅到眼睛里了祸害怕喝水快给我水宁儿娘该怎么做老头戏已经没用了一会儿往他杯中下毒然后把醉饼栽赃给他
00:38:42姐姐我觉得爹爹说的不对不管咱俩谁赢都是为江家争光不是吗老爷你看孟儿多懂事爹这是女儿给您蒸的酒
00:39:08你们要诚心协力为江家争光等等这酒不能喝姐姐这酒为什么不能喝既然是庆祝我和妹妹参加御膳比赛
00:39:29理应是由我们喝才是姐姐我都已经喝了该你了
00:39:51开你了好酒
00:40:10哈哈哈哈哎呀时候不早了你们还要准备三日后的御膳咱们早先休息吧可我还没吃哎呀老爷别耽误录云时间了万一出了什么事指不定还要挂在谁头上呢
00:40:19是啊姐姐千万要小心比赛将近了可别出什么差了走
00:40:41斟账队林烟阁什么解药美我倒要看看你们想说什么把戏
00:40:42Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:42Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:53Let's go.
00:41:56Let's go.
00:41:57Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:25Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:31Let's go.
00:43:53Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:57Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:25Let's go.
00:44:26Let's go.
00:44:31Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:01Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:32Let's go.
00:45:34Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:14Let's go.
00:46:48Let's go.
00:46:50Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:37Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:43Let's go.
00:49:07Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:59Let's go.
00:49:59Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:06Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:14Let's go.
00:51:13Let's go.
00:51:14Let's go.
00:51:15Let's go.
00:51:17Let's go.
00:51:17Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:53Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:30Let's go.
00:52:32Let's go.
00:52:32Let's go.
00:52:41Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:13Let's go.
00:53:13Let's go.
00:53:14Let's go.
00:53:14Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:48Let's go.
00:53:48Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:53Let's go.
00:53:54Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:57Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:50Let's go.
00:55:56Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:53Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:56Let's go.
00:57:58Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:48Let's go.
00:58:48Let's go.
00:58:48Let's go.
00:58:50Let's go.
00:58:51Let's go.
00:58:54Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:34Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:36Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:45Let's go.
01:00:47Let's go.
01:00:48Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:48Let's go.
01:02:18Let's go.
01:02:52Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:55Let's go.
01:03:25Let's go.
01:03:56Let's go.
01:03:57Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:39Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:51Let's go.
01:05:54Let's go.
01:05:54Let's go.
01:05:55Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:41Let's go.
01:06:53Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:30Let's go.
01:07:31Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:37Let's go.
01:07:39Let's go.
01:07:41Let's go.
01:07:42Let's go.
01:07:45Let's go.
01:07:47Let's go.
01:07:49Let's go.
01:08:18Let's go.
01:08:48Let's go.
01:08:50Let's go.
01:09:22Let's go.
01:09:52Let's go.
01:09:54Let's go.
01:09:58Let's go.
01:10:28Let's go.
01:10:40Let's go.
01:10:52Let's go.
01:11:13Let's go.
01:11:14Let's go.
01:11:47Let's go.
01:11:48Let's go.
01:11:53Let's go.
01:11:56Let's go.
01:12:24Let's go.
01:12:25Let's go.
01:12:27Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:28Let's go.
01:13:31Let's go.
01:13:31Let's go.
01:13:31Let's go.
01:13:41Let's go.
01:14:11Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:51Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:22Let's go.
01:15:48Let's go.
01:15:50Let's go.
01:15:50Let's go.
01:15:51Let's go.
01:15:51Let's go.
01:15:51Let's go.
01:15:54Let's go.
01:15:56Let's go.
01:16:30Let's go.
01:16:31Let's go.
01:16:32Let's go.
01:16:39Let's go.
01:16:40Let's go.
01:16:41Let's go.
01:16:45Let's go.
01:17:15Let's go.
01:17:16Let's go.
01:17:48Let's go.
01:17:49Let's go.
01:18:18Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:23Let's go.
01:18:24Let's go.
01:18:25Let's go.
01:18:38Let's go.
01:19:08Let's go.
01:19:09Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:14Let's go.
01:19:15Let's go.
01:19:17Let's go.
01:19:20Let's go.
01:19:21Let's go.
01:19:28Let's go.
01:19:28Let's go.
01:20:29Let's go.
01:20:40Let's go.
01:20:49Let's go.
01:21:19Let's go.
01:21:20Let's go.
01:21:51Let's go.
01:21:53Let's go.
01:22:22Let's go.
01:22:24Let's go.
01:22:54Let's go.
01:22:55Let's go.
01:23:24Let's go.
01:23:25Let's go.
01:23:30Let's go.
01:24:00Let's go.
01:24:35Let's go.
01:24:37Let's go.
01:24:38Let's go.
01:24:39Let's go.
01:24:40Let's go.
01:24:41Let's go.
01:24:44Let's go.
01:24:46Let's go.
01:25:16Let's go.
01:25:16Let's go.
01:25:17Let's go.
01:25:17Let's go.
01:25:21Let's go.
01:25:24Let's go.
01:25:25Let's go.
01:25:54Let's go.
01:25:55Let's go.
01:25:56Let's go.
01:25:56Let's go.
01:25:56Let's go.
01:25:57Let's go.
01:26:01Let's go.
01:26:02Let's go.
01:26:04Let's go.
01:26:10Let's go.
01:26:11Let's go.
01:26:41Let's go.
01:26:42Let's go.
01:26:43Let's go.
01:27:01Let's go.
01:27:20Let's go.
01:27:21Let's go.
01:27:25Let's go.
01:27:26Let's go.
01:27:27Let's go.
01:27:58Let's go.
01:28:32Let's go.
01:28:38Let's go.
01:28:41Let's go.
01:29:09Let's go.
Comments