Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Ep 2 See You at Work Tomorrow! engsubtitle fullepisode🔥🍿❤️
Transcript
00:00:20I don't know how to belong down here.
00:00:26I'm fine and it feels like calm, if you don't mind, I keep an eye on you.
00:00:34Do anything for a brand new star, as wrong as I'm with you.
00:00:41Way to the light, you keep taking me higher, higher and higher.
00:01:22I'm fine and I'm fine and I'm fine and I'll keep an eye on you.
00:01:41Let the music carry you and I round and round.
00:01:50I want to dance with you.
00:01:55It's all that I need.
00:01:57Let times go down.
00:02:02We're here tonight.
00:02:06Show up the magic breaking.
00:02:13We're closer to you.
00:02:18Do you want to dance with me?
00:02:19You didn't really like this?
00:02:24Are you like the magic?
00:02:25What the hell is that?
00:02:53You're not going to be a good one.
00:02:54Not that you're not going to be a good one.
00:02:56Why?
00:02:57Why are you doing my own way?
00:03:02I'm going to drink a drink.
00:03:04I'm going to drink a drink.
00:03:10We're going to drink a drink.
00:03:15We're going to drink a drink.
00:03:17I'll step on that.
00:03:18I'll do it.
00:03:21I'll go for a while.
00:03:27No.
00:03:28I'll go for 5 minutes.
00:03:31That's good.
00:03:34Our house is here.
00:03:36There, there.
00:03:40I'll go for 5 minutes.
00:03:48Here's my life!
00:03:49Oh thanks, my name's Grafie.
00:03:51I think I've been so much about you putting it like you.
00:03:54It's my life that we have so many things.
00:03:57Oh my god!
00:04:00You didn't want to deal with me!
00:04:02I'm so excited to be so excited to be here.
00:04:06I'm so excited to be here!
00:04:07Oh my god!
00:04:08I'll be here to run from my photos and dad.
00:04:35I don't know what to do.
00:04:35Ah, well, I'm not going to be able to do it.
00:04:42I don't know what to do.
00:04:45I don't know what to do.
00:04:54What do you want to do?
00:04:56We'll meet again.
00:04:59We'll meet again.
00:05:00Our house.
00:05:04Probably a couple more.
00:05:07We'll meet again.
00:05:09Bye.
00:05:10We need to go to the beach.
00:05:13Bye.
00:05:16Bye.
00:05:37Two plus one은 못 참지.
00:05:50어제 과음했어요?
00:05:52네.
00:05:55아, 할 것 같아.
00:06:0127,000원이요.
00:06:03잠시만요.
00:06:101,800원이요?
00:06:14최지윤 선임?
00:06:19이거...
00:06:21실화야?
00:06:28아...
00:06:30제가 급하게 나오느라...
00:06:39과자를 많이 사셨네요?
00:06:41어, 네.
00:06:42네.
00:06:50츄츄가 드실래요?
00:06:56아, 이게 싫으시면 쇼꼬맛...
00:06:59쇼꼬맛...
00:07:1831200원이요.
00:07:20어?
00:07:22이거...
00:07:23계산하고 안 가져가셨네?
00:07:25아는 분이죠?
00:07:27네?
00:07:28네.
00:07:28네?
00:07:37어...
00:07:38아, 뭐지?
00:07:55See, my little time, take pictures sometimes.
00:07:56Ma, I already have her pants.
00:08:01It's not a...
00:08:02It's a silk pants.
00:08:04Sorry.
00:08:05Sorry, I'm sorry.
00:08:06It's so pretty.
00:08:16He's laughing at me?
00:08:17He's laughing at me?
00:08:20He's laughing at me?
00:08:29I'm going to go for a while!
00:08:44I'm going to go for a while.
00:08:45잘렸어도 당분간은 나오겠지.
00:08:52근데...
00:08:53뭐 이거 주면서 얼굴 보고 인사라도 하게?
00:08:58연결이 되질 않아 음성 사소함으로 연결되죠.
00:09:03요즘 남친 연락이 뜨나네?
00:09:06점심시간 되면 칼같이 연락하더니?
00:09:10실험에 과몰입할 땐 좀 그래요.
00:09:12아우, 생각만 해도 싫다.
00:09:14실험.
00:09:18노아야, 나 화장실 좀 갔다 올게.
00:09:21네?
00:09:28아, 불고기 백반.
00:09:30아유, 불고기 네가 다 가져왔구나.
00:09:32맛있게 드세요.
00:09:33맛있게 먹어.
00:09:35선배님은 왜 매번 다른 팀이랑 먹어요?
00:09:37아이 참, 그거 다 뜻이 있는 동행이거든.
00:09:39얘는 밥 먹으면서도 먹잇감 찼잖아.
00:09:42아, 발로 뛰는 사내 통신망?
00:09:45그래서?
00:09:45요즘 뭐 새로운 소식은 없어요?
00:09:47삼노맨이 우리 팀장 된 것보다 더 쇼피한 게 있을까?
00:09:51맞네.
00:09:51같이 일해보니까 어때?
00:09:53소문대로야?
00:09:54소문대로 노스마일 노피플 노소리는 물론이고
00:09:57내가 본 역대급 워커홀릭이야.
00:09:59집을 아직 못 구했나?
00:10:00왜요?
00:10:01출퇴근한 걸 본 사람이 없어.
00:10:03있어 그냥 계속.
00:10:05사무실에 붓박이 가우처로.
00:10:08우리 팀장이랑 완전 정반대네.
00:10:10고책임은 자리에 붙어있는 걸 본 적이 없잖아?
00:10:13얘 맞다.
00:10:15고책임, 강책임 비하인드 들었어?
00:10:18아니요.
00:10:19비서실 라인 통해서 들은 건데.
00:10:22강책임이 개발팀에 있다가 잠깐 상품기획팀에 일한 적이 있었거든.
00:10:26고책임 밑에서.
00:10:27진짜요?
00:10:28어.
00:10:28근데 그때 선임이었던 강시우가 팀장이었던 고책임을 뇌물수수로 고발했다는 거야.
00:10:35지가 그 자리에 오르려고.
00:10:37뭐?
00:10:37와.
00:10:39그래서 고책임이 강책임을 싫어했구나.
00:10:42소문대로 저승사수 맞네.
00:10:44완전 여우 같은 놈인 거지.
00:10:46진짜.
00:10:48밥 먹어.
00:10:49밥 먹어.
00:10:50밥 먹어.
00:10:51밥 먹어.
00:10:52그래 진짜.
00:10:53오늘 품박한다고 하지 않아?
00:10:55그래.
00:11:05합숙해도 되겠습니까?
00:11:06여기 앉으세요.
00:11:07여기요.
00:11:26밸런스가 심각하게 깨진 식단이네요.
00:11:29믹스커피도 두 개씩 드시던데.
00:11:32건강에 해롭습니다.
00:11:33응.
00:11:39응.
00:11:40응.
00:11:41책임님은 밥을 아예 안 드시네요.
00:11:43네.
00:11:44전 배 나오는 게 싫어서요.
00:11:46웅!
00:12:00식사하시고 커피들 드시죠.
00:12:02오늘은 제가 사겠습니다.
00:12:04정말.
00:12:05정말요?
00:12:05차선생님..
00:12:06Just a bit of a look.
00:12:08It's a bit loud.
00:12:09I'm going to get out of here.
00:12:10I'm starting to wake up.
00:12:15I'm going to go first.
00:12:21I'm too excited for you.
00:12:23I'm going to wake up whenever I wake up.
00:12:27I can't talk about it.
00:12:29I'm not going to talk about it.
00:12:31I'm going to see you.
00:12:33why can't you finish up ?
00:12:35I'm gonna make a smoothie bowl
00:12:38We're gonna make a smoothie bowl
00:12:39I don't know if you're any coffee
00:12:41I'll put it later
00:12:42I won't...
00:12:43I'll take a smoothie bowl
00:12:46I'll take it in a little bit
00:12:47I don't know if you wie
00:12:48I don't have coffee
00:12:53I'm going to increase it
00:12:57I don't have coffee
00:12:58I don't have coffee
00:13:01If I can get coffee
00:13:03I'm going to let you know.
00:13:04No, I can't drink coffee.
00:13:06I can't drink anything.
00:13:16What are you?
00:13:20What?
00:13:21There's something about 강채김.
00:13:23There's something.
00:13:25You know, 강채김.
00:13:26What?
00:13:26You're doing well.
00:13:26You're doing well.
00:13:28You're doing well.
00:13:31You're doing well.
00:13:32I'm doing well.
00:13:35I don't think we can do well.
00:13:36You don't want to do well.
00:13:38You don't want to go to the same person.
00:13:39Otherwise, I'm going to go to the same person.
00:13:52You forgot your money.
00:13:54Yes.
00:13:56Then, you have a time to go to my house?
00:13:58Yes.
00:13:59No.
00:14:00No, no, there's nothing.
00:14:02All right.
00:14:11You can't wait to meet me at night.
00:14:14It's like you two sides.
00:14:20Do you think about this?
00:14:20What?
00:14:21I didn't have to interrupt.
00:14:23I'm going to go.
00:14:32I'm going to go.
00:14:37Yeah.
00:14:39It's a lot.
00:14:40It's a lot.
00:14:42I want to go.
00:14:44I want you to go.
00:14:46Julie got me.
00:14:48I'm going to go.
00:14:49You're not going to go.
00:14:50It's not a long time.
00:14:51Yeah.
00:14:53No matter what time.
00:14:55I'll go.
00:14:58I got all the time.
00:15:00I'm going to go.
00:15:00I'm going to go.
00:15:02That was a very easy.
00:15:05You should gather and be friends.
00:15:08Well, they are going to get me home.
00:15:09Go ahead.
00:15:11Let's go.
00:15:12You should look up.
00:15:13I'm going to go and stay in my heart.
00:15:18...
00:15:26You know...
00:15:40I have to just say...
00:15:43You're the only person
00:15:44...
00:15:44...
00:15:44...
00:15:44I have to be a person who has a name.
00:15:44What?
00:15:45I have to make you something on the face of your face.
00:15:49What?
00:15:50Is he a man who faces you on the face of your face?
00:15:54...I have to complain you.
00:16:00You know I've been a kid.
00:16:04It's not a person who's that guy.
00:16:06You have to get a head.
00:16:08I don't know if you are a kid who's on the face of your face.
00:16:11I don't tell you what it is about.
00:16:14Yeah, so I can't do this.
00:16:14No one has to sit back.
00:16:16I'm going to sit back and sit back.
00:16:19You have to sit back.
00:16:21No one is going to sit back.
00:16:22Nah, I don't know.
00:16:26You can sit back and sit back.
00:16:32No one is going to sit back.
00:16:34Yeah, man.
00:16:36Ah!
00:16:41Ah!
00:16:45Oh, no.
00:16:45Oh, man.
00:16:59You're welcome to the show.
00:17:02Yes.
00:17:03I've been doing a lot of work.
00:17:06Yes.
00:17:06I'm sorry.
00:17:07I'm so glad that you have to get out.
00:17:14I'm so glad that you are working on the phone.
00:17:14I'm so glad that you are working on the phone.
00:17:15How can I get out of here?
00:17:16I'm so glad that you're working on the phone.
00:17:19I'm not going to get out of here.
00:17:32Let's go.
00:17:35This is a 100% mark.
00:17:41I found something that I found out.
00:17:44First I found something.
00:17:46I found something that I found out.
00:17:48I found something that I found out.
00:17:53Oh, really.
00:17:55Why are you talking about that?
00:17:58I'm so sorry.
00:18:04My friend is the guy who has a loan.
00:18:08He is a company who is a loan.
00:18:11It's a company that's a company that would come to the loan.
00:18:13I'm the guy who's a loan.
00:18:15He's a company I've got the loan.
00:18:17I have a loan.
00:18:22I'm not having a loan.
00:18:22He's not a loan.
00:18:23You're not a loan.
00:18:25I'm a loan.
00:18:26I'm a loan.
00:18:27I'm not a loan.
00:18:29It's been a long time.
00:18:31It's been a long time.
00:18:33It's been a long time.
00:18:51Yeah.
00:18:52Wait a minute, you're going to go.
00:19:01Hey.
00:19:03You know, I think
00:19:06I'm going to get to know
00:19:07that I've had a chance to be alive.
00:19:10So,
00:19:11How...
00:19:12How...
00:19:12How...
00:19:12How...
00:19:14How...
00:19:14How...
00:19:14How...
00:19:14How...
00:19:14How...
00:19:16How...
00:19:21How...
00:19:21Yeah, that's what you have to do with the company.
00:19:27That's what we have to do with the company.
00:19:30I don't know if we can't do it anymore.
00:19:36If you want to go to the company, you can't do it anymore.
00:19:42Yeah.
00:19:44So I'm going to turn it over to you.
00:19:46What?
00:19:51And I just got to go to my new thing.
00:19:52It's my new story.
00:19:57We are getting together.
00:20:00What do you think?
00:20:02We've been talking about the last thing and the last thing.
00:20:06What are you talking about?
00:20:07What are you talking about?
00:20:08Please don't give up!
00:20:12The timing is very nice.
00:20:21So what happened?
00:20:22The two?
00:20:22I'd like to call you a couple of days.
00:20:27I'm so hard for you.
00:20:30I'm so hard to do that.
00:20:31I don't want to send you a message.
00:20:34No.
00:20:35I will tell you what I'm saying.
00:20:37How can I do it?
00:20:42Here we go.
00:20:44You're going to try to move on?
00:20:46No, it's not.
00:20:48Speak up.
00:20:50I thought didn't care?
00:20:52I thought I'd love it.
00:20:54I thought I'd love it.
00:20:56Really?
00:20:58That's a joke?
00:20:59So, I think I would love it.
00:21:01I think...
00:21:06Oh, okay.
00:21:09Okay.
00:21:10You can do your work together.
00:21:13Yes?
00:21:15You can do this again.
00:21:17You can do it again.
00:21:18You can do it again.
00:21:21You can do it again.
00:21:24Oh, no, no.
00:21:28No, no, no.
00:21:29No.
00:21:33You can do it again.
00:21:34I want to go.
00:21:45I want to go.
00:21:48Then...
00:21:49You can do it again.
00:21:51You can do it again.
00:21:54That's the thing.
00:21:57I want to try that.
00:22:00You can do it again.
00:22:02You can do it again.
00:22:06I can do it again.
00:22:15You can do it again.
00:22:20I'm right into it.
00:22:23I don't want to ask you a question.
00:22:24Do you want to ask me a question?
00:22:25I think I'm going to have a little bit of a question.
00:22:30I'm going to try to fix it.
00:22:34I'm going to try to fix it.
00:22:38No.
00:22:40I'm going to be honest with you.
00:22:43I'm going to be afraid of failure.
00:22:48I want to be a good job.
00:22:53Yes.
00:22:54I can't wait to ask you any questions.
00:22:55I'm sorry.
00:23:01I don't want to ask you anything.
00:23:04I'm sorry.
00:23:08I'm sorry.
00:23:10I'm sorry.
00:23:13I will go.
00:23:16You can take a drink.
00:23:18Yes.
00:23:19Yes.
00:23:21But I have something that's interesting.
00:23:24Just tell me.
00:23:25What's your name?
00:23:26Yeah!
00:23:29You're so nice?
00:23:30No.
00:23:32Sumboman, you're not?
00:23:33You're so nice.
00:23:34No smile, no people, no sorry.
00:23:37I think it's really good.
00:23:45You can eat and eat it.
00:23:46So then...
00:23:49You're pretty good too.
00:23:50I know it's you.
00:23:54Yeah, you're pretty good.
00:23:56It's at a time when you go.
00:23:57Yeah, you know, I'm fine.
00:24:00You're so bad.
00:24:02I'm fine.
00:24:04You're fine, you're fine.
00:24:05Oh, oh, oh.
00:24:05You're fine.
00:24:06I'm fine.
00:24:07You're fine, man.
00:24:07I don't want you to meet her name.
00:24:10Oh, great.
00:24:10I'm fine with the math, I'm fine.
00:24:13You were fine with this.
00:24:14Why, but you're fine with that.
00:24:15Are you kidding me?
00:24:15Is this a really good night net?
00:24:17To you guys, guys.
00:24:19You better.
00:24:24I'll let you finish with a month's balance.
00:24:37Okay.
00:24:46Oh my God.
00:25:02Oh.
00:25:05When did you come here?
00:25:06It's been a while ago.
00:25:08I'm never going to be here.
00:25:16What?
00:25:17What?
00:25:18I'll go to the house.
00:25:26Oh, yeah.
00:25:34You can't get this one.
00:25:36I'll go to the house for 10 years.
00:25:3810 years later, I'll go to the house.
00:25:44I'll go to the house for 10 years later.
00:26:03What about what is the house that you're doing at the house?
00:26:06How long do you see the house again?
00:26:13Even if I can't get this one, I don't know.
00:26:13All I can do is the house and the house.
00:26:21What's cool?
00:26:24What's wrong with the house?
00:26:25How about I don't care?
00:26:26How about you?
00:26:27How about you?
00:26:28The house, the house, the house.
00:26:29It's going to be a bit of calm.
00:26:40I'm going to be a little bit more.
00:26:43I'm going to be a little bit more.
00:26:46I'll be a little bit more.
00:27:08Wow, this is really hard to do.
00:27:10It's hard to do.
00:27:12It's hard to do.
00:27:20You're so hard to do it.
00:27:22Give it up.
00:27:23Oh, that's it.
00:27:25It's hard to do.
00:27:26...
00:27:27...
00:27:27...
00:27:27...
00:27:31That's what I liked.
00:27:32I don't know.
00:27:32I'm not going to be in a way.
00:27:33It's hard to deal with you.
00:27:36But I'm so happy, too.
00:27:37And I'm still in the way.
00:27:39Are you looking for a person?
00:27:41Let's do it.
00:27:43Let's do it.
00:27:44Let's do it.
00:27:44It's one thing that you can't say.
00:27:46It's about to go.
00:27:50You're in a way?
00:27:55You're so beautiful.
00:27:57You're so beautiful.
00:28:00You're so beautiful.
00:28:01I'm living now on the night.
00:28:04It's so beautiful.
00:28:38Yeah, yeah, yeah. TF 공고 떴다.
00:28:40Eh?
00:28:41TF요?
00:28:42Mu, 무슨 TF요?
00:28:43Eh?
00:28:45갑자기 웬 TF?
00:28:49강시우 책임?
00:28:51강책임님이 말한 게...
00:28:52강책임님이 말한 게...
00:28:52이거구나.
00:28:54아니, 이 팀장 단지 얼마나 됐다고 벌써 TF 팀장이야?
00:29:02이거였어. 강책임이 널 따로 부른 이유가?
00:29:04응.
00:29:05한다고 했어?
00:29:06아니.
00:29:07잘했다. 아우.
00:29:08야, 난 나 때문에 네가 불구덩이로 뛰어들어가는 줄 알고 깜짝 놀랐잖아. 아우.
00:29:12뭐예요?
00:29:13둘만 얘기하지 말고 아는 것 좀 풀어봐요.
00:29:15뭐가 어떻게 돼가는 건지.
00:29:21전면 중단 발언 때문에 이제 강책임은 끝났구나.
00:29:27다들 그렇게 생각했잖아요.
00:29:28그렇죠.
00:29:29그게 아니었던 거야.
00:29:31강시우 책임은 역시 지금 자리에 맞지 않는 것 같네요.
00:29:39그만두시죠, 상품객 이 팀장.
00:29:45제안한 대로 스피어 아이스 냉장고 사업은 전면 중단하겠습니다.
00:29:50대신 강시우 책임이 TF를 꾸려서 처음부터 다시 시작해보세요.
00:29:56그럼 기획부터 출시까지 모든 프로세스에 대한 권한과 책임을 제게 이름해 주십시오.
00:30:02그리고 보고는 다이렉트로 하겠습니다.
00:30:06그럽시다.
00:30:09와, 대박.
00:30:12다이렉트 보고?
00:30:14아니, 사장님께서 강책임을 얼마나 믿으시길래 그렇게까지 밀어줘요?
00:30:18사장님 누구예요?
00:30:20누구예요?
00:30:22형사원으로 시작해서 사장 자리까지 오른 입지전적 인물입니다.
00:30:26누구보다 잘 알고 있는 거지.
00:30:28이 실무진들이 어려워하는 거, 그 수직적 구조.
00:30:32강책임이 그걸 딱 개체해낸 거고.
00:30:35근데 한 번 중단된 아이템을 맡기는 게 영전이에요?
00:30:41좌천이에요?
00:30:41그게 바로 이 인사발령의 핵심.
00:30:47강책임한테 날개를 달아준 것이냐, 덫을 놓은 것이냐.
00:30:52그럼 누가 가요?
00:30:54아, 강시우 책임도 힘든데 프로젝트까지 실패하면 데미지가 너무 크잖아요.
00:30:57빙고.
00:30:58아, 놓아.
00:30:59좋아.
00:31:00자, 그러니까 우리가 해야 될 게 뭐냐.
00:31:02시키지 않으면 아무것도 하지 않는다.
00:31:07복지 부 동.
00:31:09이게 답이다.
00:31:12오케이?
00:31:15저기 강책임님 오세요.
00:31:17안녕하세요.
00:31:22아, 네.
00:31:25아, 네.
00:31:38내 아이템을 홀라당 빼서가 우리 팀은 아무도 지원하면 안 됩니다.
00:31:45그거 배신 행위예요.
00:31:47아시겠어요?
00:31:48네.
00:31:49네, 네.
00:31:56차선이.
00:31:57네.
00:31:58정수기 음성 인식 분량 어떻게 되고 있어요?
00:32:00마이크 교체 후 테스트 중입니다.
00:32:02그대가 가서 직접 확인하세요.
00:32:04그것까지 잘못되면 우리 진짜 끝입니다.
00:32:08네.
00:32:11혹시 본인이 맡은 업무가 사소하다고 생각하십니까?
00:32:17팀장님, 저 테스트 확인하러 내려갈게요.
00:32:20아무리 작은 나사라도 제대로 박혀 있지 않으면 전체가 무너집니다.
00:32:24제발 자신을 존중하면서 일하세요.
00:32:26지금 우는 겁니까?
00:32:29아닙니다.
00:32:36참으세요.
00:32:37회사에서 눈물은 독입니다.
00:33:00왕각을 진짜 잘했다.
00:33:21고마야, 냉수 백미리만 따라도 냉수 백미리리터로 철사합니다.
00:33:30됐다.
00:33:33사투리도 생활 잡음도 문제 없는데요?
00:33:36그러니까.
00:33:36근데 이 가성비 좋은 마이크를 상품기획팀이 어떻게 알고 추천하냐고.
00:33:41팀장님이 늘 말하셨잖아요.
00:33:44상품기획팀은 늘 여분의 총알을 남겨둬야 한다.
00:33:49그 여분의 총알로 미리 대안을 준비해놨다?
00:33:52플랜피를 미리 준비해놓지 않으면 빨리 퇴근을 못하니까요.
00:33:56그렇지, 정답이네.
00:33:58아, 스피와이스 냉장고는 결국 TF로 진행한다며?
00:34:02아, 네.
00:34:06내가 광주공장에서 강채기 만났을 때 그냥 안 넘어갈 줄 알았어.
00:34:12강채기님이 원래 개발팀 주신다면서요?
00:34:15여기 있을 때는 어땠어요?
00:34:18그때도 웃지도 않았어, 말도 없었고.
00:34:21근데 다들 인정했어.
00:34:22다른 건 몰라도 강시우가 기계랑 싸워서 진 적은 없거든.
00:34:30나 이거 최종 테스트 결과 나오면 연락할게.
00:34:33네, 고생하세요.
00:34:41책임님.
00:34:43뭡니까?
00:34:44저 내일 연차 좀 쓰려고요.
00:34:48퇴근 시간 다 돼서 다음날 연차를 신청해요?
00:34:52이거 무슨 경우입니까?
00:34:55죄송합니다.
00:34:58언니가 갑자기 입원을 하게 돼가지고요.
00:35:01아니, 언니가 입원했는데 왜 그대가 연차를 내요?
00:35:06응?
00:35:10세상이 달라져서 당일 신청해도 아무 말 못하고.
00:35:16그러세요.
00:35:19감사합니다.
00:35:22사사님.
00:35:25네.
00:35:26윤노아 사원이 하던 해외시장 조사 그대가 받아서 내일까지 정리하세요.
00:35:30아닙니다.
00:35:31그건 제가 와서 바로.
00:35:32급합니다.
00:35:35아닙니다.
00:35:36그냥 제가.
00:35:38알겠습니다.
00:35:39제가 하겠습니다.
00:35:43파일만 보내놔.
00:35:44나머지는 내가 알아서 할 테니까.
00:35:46미안해요, 선배.
00:35:47괜찮아.
00:35:49일부러 저러시는 건데 뭐.
00:35:52자.
00:35:54오이, 퇴근 드려요, 얼른.
00:36:03누와도 얼른 가.
00:36:04언니 기다리겠다.
00:36:18사랑은 참.
00:36:21이기적이고도.
00:36:24어리석구나.
00:36:27아휴.
00:36:29간만에 여군 있네.
00:36:32아휴.
00:36:39고객 여러분, 안녕하십니까?
00:36:42우리 열차는 포함병 가져가는 고속 열차입니다.
00:36:46저희 승무원은 고객께서 편안히 여행을 할 수 있도록 정성을 다하십니다.
00:36:54이 열차는 곧 출발합니다.
00:36:56오늘 몇 시에 끝나?
00:36:57화요일이라 늦게 끝나지.
00:36:59나 지금.
00:37:13할 일 없을 거야.
00:37:16응.
00:37:21에이, 선배 안 가면 우리도 안 가죠.
00:37:23그치, 얘들아?
00:37:24아니, 그러면 내가 고민을 한 번.
00:37:34선배, 아는 사이예요?
00:37:36어.
00:37:36먼저 갈래.
00:38:02I don't know what to do.
00:38:05What?
00:38:07Are you here?
00:38:08Are you okay?
00:38:09I'm not like you're being a big deal.
00:38:11I'm not a big deal.
00:38:11You didn't expect me to get on the phone.
00:38:14I'm not a big deal.
00:38:15So I'm here for you.
00:38:17I'm not a big deal.
00:38:19I can't get on the phone.
00:38:25I'm sorry.
00:38:27I'm sorry.
00:38:28I'm sorry.
00:38:30I'm sorry.
00:38:32I'm sorry.
00:38:33You're not going to get me, but you're not going to work.
00:38:36You're going to work.
00:38:39I'm going to get you on the phone.
00:38:42I'm sorry.
00:38:43You didn't eat anything.
00:38:46I'll buy you.
00:38:47I'll buy you a delicious meal.
00:38:48I'll buy you a delicious meal.
00:40:33똑똑하고 일 잘하는 상사.
00:40:40배 갔다고 원하는 상사네.
00:41:08지윤아.
00:41:15보고 싶었어.
00:41:21뭐야, 너?
00:41:23이번 여행은 좀 길었다.
00:41:25그렇지?
00:41:28화 많이 났구나.
00:41:30미안.
00:41:30그건 약속 시간에 1, 20분 늦었을 때는 하는 얘기 아니야?
00:41:35어떻게 8개월 만에 나타나 놓고 그런 말을 해.
00:41:38네가 다녀왔어, 그럼 내가 또 아무렇지 않게.
00:41:41어서 와.
00:41:42그럴 줄 알았어?
00:41:43많이 기다렸어?
00:41:45어.
00:41:46처음엔 걱정돼서 기다렸고, 그다음엔 화가 나서 기다렸고.
00:41:50나중엔 제대로 끝내고 싶어서 기다렸어.
00:41:53이 순간을 수도 없이 상상하면서 널 기다렸는데 넌 또 며칠 여행 다녀온 것처럼.
00:42:01웃으면서 인사 안 해?
00:42:02우리가 어떻게 헤어져.
00:42:05난 너랑 못 헤어져, 지윤아.
00:42:08들어가자.
00:42:09나 할 얘기가 많아.
00:42:14문자로도 말했는데 이렇게 얼굴 보고 한번 꼭 얘기하고 싶었어.
00:42:21저 가을, 우린 이미 끝났어.
00:42:26지윤아.
00:42:28지윤아!
00:42:29이럴 거면 영영 오지 말았어야지.
00:42:31왜 왔어, 왜?
00:42:35내가 중요한 걸 두고 가서.
00:42:39나는 그게 없으면 안 되거든.
00:42:44안녕?
00:42:46가을아.
00:42:48잘 지냈어?
00:42:55호주에선 언제 왔어?
00:42:58온 지가 언젠데.
00:43:01오자마자 너한테 연락했는데.
00:43:03번호 바뀌었더라.
00:43:04회사에서 나온 폰으로 바꾸면서.
00:43:06너 회사 들어가고 변했어.
00:43:09그 전까진 우리 계속 연락하고 지냈는데.
00:43:14그래도 뭐 이렇게 만났으니까 됐어.
00:43:21역시 우린 운명인가 봐.
00:43:22이젠 그런 농담 하지마.
00:43:27내가 넌 오랫동안 좋아한 거 너도 알잖아.
00:43:31너 잊으려고 내가 얼마나 힘들었는데.
00:43:36그럼 우리 사귈래?
00:43:40뭐?
00:43:42우리 사귀자.
00:43:44지윤아.
00:43:46너.
00:43:51너.
00:43:52너 나 좋아해?
00:43:55응.
00:43:57친구로서 말고.
00:43:59응.
00:44:00여자로 좋아해.
00:44:02언제?
00:44:03너 음악하고 호주 갔다 오느라 그럴 시간 없었을 텐데.
00:44:07틈틈이 좋아했어.
00:44:11뭐?
00:44:12일하다 틈틈이.
00:44:14노래 만들다가 틈틈이.
00:44:17멍 때리다가 틈틈이.
00:44:20그렇게 계속 생각났어.
00:44:23아주 중요한 걸 두고 온 것처럼.
00:44:27그렇게 틈틈이.
00:44:29아주 오래.
00:44:32좋아해.
00:44:33좋아해.
00:44:34지윤아.
00:44:57다 가져가.
00:44:59네가 두고 간 것들.
00:45:00내가 두고 간 건 이런 게 아니야.
00:45:02알잖아.
00:45:03그럼 알아서 해 버리든 말든.
00:45:07미안해.
00:45:09너무 오래 걸려서.
00:45:12그 정도면.
00:45:14넌 그냥 날 잊은 거야.
00:45:18나한테 아주.
00:45:20힘들고 어려웠지만 널 잊기엔 충분한 시간이었어.
00:45:26그러니까 이렇게 불쑥 찾아오지 마.
00:45:28더 이상 안 반가우니까.
00:45:32지윤아.
00:45:47내 흠적들이 숨쉬는 구.
00:45:54내 눈물들이 적셔진 그 꿈
00:46:03내 삶의 방암으로 나는 또 들어가고 있네
00:46:44전에 계산하고 안 가져가셨죠?
00:46:47아 네 괜찮습니다
00:46:49못 받으셨어요?
00:46:50같이 계시던 그 단골분께 제가 드렸었는데
00:46:55윤노아 사원이 하던 해외시장 보고서입니다
00:47:00그리고 이건 마이크 교체 후 소닉 시뮬레이션 다시 돌린 내용입니다
00:47:06이 마이크 원래대로 합시다
00:47:11네?
00:47:12나 밤새 고민해봤는데 이 마이크 교체는 너무 성급한 결정인 것 같아요
00:47:17위험 부담이 크니까 그냥 하던 걸로 합시다
00:47:21어제 1차 테스트까지 완료했습니다
00:47:23오늘 최종 테스트 들어가면 되고요
00:47:26그럼 얼른 가서 중단시키세요
00:47:28책임님
00:47:31뭡니까?
00:47:34차선임 지금 반항하는 거예요?
00:47:37그게 아니라
00:47:38그럼 음성 인식 오류는요?
00:47:43마이크는 그대로 하고 소프트웨어만 손보라고 하세요
00:47:47그렇게 해선 해결할 수 없습니다
00:47:48그걸 그대가 왜 해결합니까?
00:47:51차선임이 개발자예요?
00:47:53얼른 가서 전달이나 하세요
00:47:57책임님 다시 한 번
00:48:02못하겠다면 제가 직접 가져
00:48:05책임님
00:48:06책임님
00:48:07다시 한 번만 생각해주세요
00:48:11개발팀에서 며칠 밤을 새워가면서 테스트 한 겁니다
00:48:13그 사람들 원래 그러라고 있는 건가?
00:48:16뭐야 비켜
00:48:18여전하시네요
00:48:19뭐?
00:48:20어제 저녁은 비싼 데서 드셨나 봅니다
00:48:29외우기
00:48:47제 음료수 어떻게 했습니까?
00:48:49네?
00:48:52아...
00:48:54그때 그 편의점 그거요?
00:48:56먹었습니까?
00:48:57아니요 저희 집 냉장고에
00:48:58그럼 퇴근 후에 집으로 받으러 가죠
00:49:01아...
00:49:02제가 똑같은 걸로 사드릴게요
00:49:04안됩니다
00:49:05그럼 제가 내일 가서...
00:49:07전 오늘 꼭 먹어야 됩니다
00:49:08반반이라 å 수비cios 안됩니다
00:49:30네 말도
00:49:32
00:49:32되는 억지 부리신 거 아시죠?
00:49:38I'll give you a break.
00:49:42What did you do to get out of here?
00:49:45No.
00:49:49I didn't have a problem.
00:49:50I don't know what the fuck is.
00:49:51I don't think he's a good deal.
00:49:59I'm just going back to my team.
00:50:02It's like this.
00:50:04I'm going back to my team.
00:50:06It's like you're going to be able to do what's going on.
00:50:11I'm going back to my team.
00:50:16But then he was a good guy.
00:50:20He was a good guy.
00:50:23He was a good guy.
00:50:23He was a good guy.
00:50:24He was a good guy.
00:50:25So how did he get out?
00:50:27I was a good guy.
00:50:31It was a business model.
00:50:36And I was a good guy.
00:50:43I thought I could do that.
00:50:45I thought I could do that.
00:50:47I thought that was a hard time, but it was a hard time to do it.
00:50:53TfL, I will not let you know.
00:50:57But why did you work this way?
00:51:00I've had to be done with you.
00:51:05I don't have to see a long time.
00:51:05It's been a long time, I've been here for a long time.
00:51:16Hello, my name is Cha Jiune.
00:51:19I'm going to make a lot of cleaning, cleaning, cleaning and cleaning.
00:51:25I would like to create a automatic automatic system.
00:51:30What is the goal?
00:51:32Of course, it will be the CEO of Seum.
00:51:38I thought it was quite surprising.
00:51:42However, I thought it would be a long time to go.
00:51:48If a robot is a robot,
00:51:53you can use a robot cleaner.
00:51:56You can write a robot cleaner.
00:51:56You can write a robot cleaner.
00:51:58When you're interested in talking about a robot cleaner,
00:52:01you can write a robot cleaner.
00:52:03Will you be able to do it?
00:52:09I'm a little bit of a...
00:52:10But the person is different.
00:52:12I know what he wants.
00:52:17I'm going to go.
00:52:18Yes.
00:52:19So, the duty for the person,
00:52:20it's so hard to identify.
00:52:22Maybe it's for me.
00:52:25You gotta go.
00:52:30Okay, you know what you do?
00:52:33I'm so sorry for you,
00:52:35but you don't understand what your robot can do.
00:52:41Not even though you'reeras.
00:52:45I've been disappointed.
00:52:47It's a bit better to get started.
00:52:52That's not what I'd expected to do.
00:52:57I can't believe that I've seen him in the same time.
00:52:59I think he'll try to figure it out as a little.
00:53:04He might be thinking it's gonna be very bad.
00:53:05It's something I think about doing this.
00:53:11I'll give you a chance to think about it.
00:53:17Thank you for your time.
00:53:21What?
00:53:33What do you think?
00:53:37What?
00:53:37I'm going to talk to you later.
00:53:41I'm going to talk to you later.
00:54:08I'm so happy to be here.
00:54:10I'm so happy to be here.
00:54:15I'm so happy to be here.
00:54:22If you want to get married, you should be here?
00:54:26Do you want to go?
00:54:28I'm going to work with my job, I'm going to work with my job.
00:54:32You can't go and take me a big job at the end of the day.
00:54:37If you want to get married, you'll never go.
00:54:39You can't get married and get married.
00:54:41I don't think it's a problem.
00:54:47I'm not going to go to school.
00:54:50I'll go to school soon.
00:54:54I'll go.
00:55:01Noa!
00:55:06Noa, we...
00:55:07We're going to go to Seoul on 559.
00:55:10The train is on 7th Avenue.
00:55:13We're going to go to the red line.
00:55:17Please go to the red line.
00:55:19If you want to go to the airport,
00:55:22please go to the airport.
00:55:49No, I'm sorry.
00:55:51No, no.
00:55:51Why are you?
00:55:52Oh, oh, oh.
00:55:53Where are you, right?
00:55:54Oh, sorry.
00:55:56I'm sorry.
00:55:58No, no, no.
00:56:00I'm sorry.
00:56:00No, no, I'm sorry.
00:56:01No?
00:56:02I'm going to be a condition that I need to be a part of what you're doing now, huh?
00:56:06What's wrong with you?
00:56:07Today, I'm going to be a stretcher and I'm going to go to the next day.
00:56:15I'm going to leave a little bit and I'm going to leave the day and I'm going to go to
00:56:17the end of the night.
00:56:17You know what I mean?
00:56:19Yuno사원.
00:56:22책임님.
00:56:23Yuno사원, what is your goal?
00:56:26Yeah?
00:56:27You know what I'm doing to work like?
00:56:29Or if you're a bit better, or you have a bit better?
00:56:30Who are you?
00:56:31So, what I need to do is I need to stop paying.
00:56:31I just need to even get the way back to the house.
00:56:33You have to go out now, so you can stay back to the house.
00:56:37And I need to sit here.
00:56:45You want to go out, so you can get a job.
00:56:47Are you Pfing Little?
00:56:48You can work?
00:56:48You don't get out of this.
00:56:49Listen to him.
00:56:55Hey, don't worry about him.
00:56:59Get out of this place at work.
00:57:00Get up.
00:57:07You idiot.
00:57:08You idiot.
00:57:09Are you okay?
00:57:13You idiot.
00:57:15You idiot.
00:57:16Are you okay?
00:57:16Are you okay?
00:57:17I don't know.
00:57:17We can't be.
00:57:18I'm not going to lose.
00:57:18I'm not going to get it.
00:57:20I'm not going to be doing anything wrong,
00:57:21so please.
00:57:27Please.
00:57:39The former boss?
00:57:47Yes?
00:57:48Yes, I will.
00:57:50I will be able to give you a very much respect to you.
00:57:55Ah, you're going to be a good job.
00:58:01You're going to be a good job.
00:58:03You're going to be a competition for the last three years.
00:58:09It's not a good job,
00:58:11but it's a good job.
00:58:24What do you think about it?
00:58:42What do you think about it?
00:58:46I'm sorry.
00:58:46I'm sorry.
00:58:52I'm sorry.
00:58:54I'm sorry.
00:58:55You're sorry.
00:58:56No, no.
00:58:57No, no.
00:58:58No, no.
00:58:59No, no.
00:59:16No, no.
00:59:19No, no.
00:59:20No, no.
00:59:23No, no.
01:00:03No, no.
01:00:08No, no.
01:00:09No, no.
01:00:09No.
01:00:10No, no.
01:00:10No, no.
01:00:11No, no.
01:00:13No, no.
01:00:14No.
01:00:16No, no.
01:00:16No, no.
01:00:17No, no.
01:00:18No, no.
01:00:18No, no.
01:00:19No, no.
01:00:20No, no.
01:00:20I'm sorry.
01:00:21You're the first child.
01:00:22No, no.
01:01:05상품 기획 1팀 차지은 직급 선임 일신상의 이유로 사직하고자 하오니 처리하여 주시기 바랍.
01:01:22일신상의 이유는 개뿔 그대들이 보기엔 일개 머슴같은 존재겠지만 저도 한때는 꿈과 희망을 가지고 입사한 사원입니다.
01:01:36그렇게 본격적으로 모독하고 무시하면서 헌신짝 취급하면 좋습니까?
01:01:47더럽고 치사해서 내가 내 발로 나갑니다.
01:01:51잘 먹고 잘 사세요, 여러분.
01:01:56저는 행복을 찾아 떠옵니다.
01:02:28How much you are going to be able to get out of here?
01:02:32I'm not going to get out of here.
01:03:19미래에서 왔습니다.
01:03:21이건 이미 출시.
01:03:40세탁기와 건조기를 하나로?
01:03:42이제는 통 하나로 가능합니다.
01:03:45어떻게 알지?
01:03:47가볍게 터치하면 오토 오픈 도와.
01:03:51왜 나 아멘서차 왜 함부로 낙소를 해.
01:03:56이 온필로 하면 괜찮을 줄 알아.
01:04:01아이씨 스파이크?
01:04:02호텔 카드키처럼 한 번의 외출 모드는 안 되나?
01:04:06가능합니다.
01:04:07하나의 소프트웨어가 여러 개의 하드웨어를 제어하도록 설계하면 됩니다.
01:04:11가령 핸드폰 하나로 모든 가전제품을 컨트롤하는 겁니다.
01:04:20아이스 스파이크?
01:04:32아이스 스파이크는 진짜 별로야.
01:05:06아이스 스파이크
01:05:31I don't know.
01:05:50Good morning.
01:05:51Good morning.
01:05:52Good morning.
01:05:53Good morning.
01:05:54Good morning.
01:06:02This is a balance game.
01:06:04Why don't you go there?
01:06:05No, no.
01:06:05Oh?
01:06:07내일의 내가 오늘의 나를 후회하더라도.
01:06:11어?
01:06:11상품기획1팀 차지윤서님, TF에 지원하겠습니다.
01:06:21그저 최악이 아닌 차악을 선택할 뿐이다.
01:06:29잘 부탁합니다.
01:06:34잘 부탁드립니다.
01:06:46잘 부탁드립니다.
01:06:49잘 부탁드립니다.
01:07:02잘 부탁드립니다.
01:07:06잘 부탁드립니다.
01:07:31될까?
01:07:33Is it possible?
01:07:34I'm going to get it.
01:07:37I'm going to get it.
01:07:38You can change the keyboard.
01:07:42Today, I'm going to eat chicken.
01:07:45I'm going to die.
01:07:48Our song is finally done.
01:07:52Do you want to go first?
01:07:54I have to talk about it.
01:07:57It's time for the weekend.
01:07:59Is it a crime?
01:08:03Wait to the light if you're taking me higher.
01:08:43If I can buy a problem, it should be done.
01:08:44Okay, that's it?
01:08:44Now we're going to talk about it.
01:08:44The mind is swing, right?
01:08:52We're going to play it.
01:08:52So I'm going to talk about it.
01:08:52What is it?
01:08:52The thing is,
01:08:53I'm going to talk about it.
01:09:02That's what it looks like.
Comments

Recommended