- 7 hours ago
Teach You a Lesson - Episode 10
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:06.
00:00:14.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:35Yes.
00:00:46Here is someone who has been there.
00:00:49Or someone who has been there.
00:01:05He can't take care of him.
00:01:16Okay.
00:01:18Here is what he is going to do.
00:01:20You are going to be too хорошо.
00:01:22But, his 머릿속 is still so nicely.
00:01:26You know, why did you actually go to this school?
00:01:29Where did he go?
00:01:32And why are you doing so well?
00:01:33And why are you doing so well?
00:01:39Where did you know?
00:01:42Oh, sorry. I was like a dream.
00:01:47If you know what you know, I will tell you.
00:01:52If you want to know what you want.
00:01:53You want to know what you want?
00:01:55The reason?
00:02:01It was a horror joke.
00:02:03You know...
00:02:06This is a film.
00:02:07It is a film.
00:02:08This film is a movie.
00:02:12It is a film.
00:02:15But it's not a film.
00:02:16If they hold up or hold up, it is a movie.
00:02:19If you have a hearing from me,
00:02:20if you want to see it.
00:02:22That's the film.
00:02:24Yes.
00:02:25This film is the birth of an interesting family.
00:02:27It's just a sin.
00:02:28It's a sin.
00:02:30It's always a good thing.
00:02:33It's like the same thing.
00:02:49Why was I not going to go to school?
00:02:51He didn't want to get sick of me.
00:02:52I had to go with that.
00:02:53You have to accept that, you have to go from that.
00:02:56That's not...
00:02:58You can't get sick of me.
00:02:59Wait, wait a second, wait a second.俺
00:03:00go back. I'm
00:03:02sorry. You're
00:03:03all traumatic. I'm
00:03:04a lot of sick of me. You're
00:03:06a lot of sick of me. I'm
00:03:07a doctor. I'm
00:03:07a doctor. I'm
00:03:08going to go to the job. Yes!
00:03:10sorry... I'm
00:03:11so unhealthy. Look at
00:03:12me... What is
00:03:14he doing? I don't
00:03:15know what to do with me. I don't
00:03:17know what to do with me. I don't
00:03:19know what to do with me.
00:03:21화면한곳이 됐어요?
00:03:23Thesham뿐만 아니라 그런 학교 만들려고 노력하는 선생님들 많아.
00:03:27안전한 학교 만들게.
00:03:29약속할게.
00:03:30자.
00:03:31약속.
00:03:32자.
00:03:33손가락 부러져요 그러다.
00:03:37너 이 자식.
00:03:39그래 오지 마라!
00:03:40그럼 쌤도 안 가?
00:03:41어?
00:03:41평생 너만 쫒아다니는 거야!
00:03:43거짓말같이?
00:03:44쌤 남친이 쌤한테 뭐라 그러는지 알아?
00:03:46팔이 끈끈이래.
00:03:47한 번 붙으면 안 떨어진다고.
00:03:48You're not going to go to bed.
00:03:49You're not going to go to bed.
00:03:51You're not going to go to bed.
00:04:05Oh, my God.
00:04:07Morning.
00:04:09No, no.
00:04:10No, no.
00:04:12Well, I think that's what I see.
00:04:17I'm not a teacher.
00:04:19I'm a teacher.
00:04:21I'm going to go to school.
00:04:24Go to school, go to school.
00:04:26I said, go to school.
00:04:42What about you?
00:04:43What about you?
00:04:44You're talking about the same thing.
00:04:45You're talking about the same thing.
00:04:48You're talking about the same thing?
00:04:52What's your name?
00:04:56You know, you know,
00:04:57you're talking about school.
00:04:57There's a lot of people.
00:05:00What's so cool about them?
00:05:02You're a good guy.
00:05:03You're a good guy.
00:05:06You're a good guy.
00:05:09What's up to you?
00:05:13You're a good guy.
00:05:29You're a good guy.
00:05:32What's up to you?
00:05:34I've got a sense of the same thing.
00:05:36I've got a sense of the same thing.
00:05:37You're a good guy.
00:05:37How can I go to school?
00:05:37You're stupid.
00:05:38You're a good guy.
00:05:38I'm a good guy.
00:05:40I'll take my hair and take my hair.
00:05:42There's a lot of style.
00:05:43I didn't eat it.
00:05:44I'll eat it.
00:06:34I didn't eat it.
00:06:36I don't know if you're married, but you're going to get married.
00:06:39Right?
00:06:46What is it?
00:06:48You're going to 때려?
00:06:54You're not going to do that.
00:06:55I'm going to kill people.
00:06:59If they're going to kill people,
00:07:01you're going to be a real person.
00:07:06You're going to be a little bit.
00:07:07You're just not going to stay.
00:07:08If you're not going to do anything,
00:07:09you're going to be a little bit.
00:07:19Sorry, bank官.
00:07:21I'm going to get me wrong.
00:07:22I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
00:07:27I'm sorry. I'm sorry.
00:07:30I'm wrong.
00:07:31Please help me one more time.
00:07:33Please, I'm sorry.
00:07:38I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
00:07:40I'm sorry, I'm sorry.
00:07:41I'm sorry, I'm sorry.
00:07:43I was wondering what was that.
00:07:45The one-wing 처벌로,
00:07:46this is the time we chose for a certain choice.
00:07:48We embraced yourself so many days ago после reconnaissance來了.
00:07:51That's why it's not possible!
00:07:54Some of our children got taken seriously seriously.
00:07:59Are theyabisdعل?
00:08:06I am sorry, sir.
00:08:24What?
00:08:42I'll tell you about it more later.
00:08:44Just for now...
00:08:46I'm going to get in my life.
00:08:56I'm going to get in my life.
00:08:58I'm going to get in my life.
00:08:58Kato Jrapwell's lawyer.
00:08:59He's got to be a man to be a man of a money.
00:09:00We're not even a man to be a man to be a man.
00:09:04I'll kill you.
00:09:06You're not gonna kill you.
00:09:08Why did he do that?
00:09:11Is he really able to do that?
00:09:15Is he going to be able to do that?
00:09:25At the school of high school,
00:09:28there was a lot of research on the students'
00:09:31I will continue to stop the court's work.
00:09:36According to this, the court's work will continue to stop the court's work.
00:10:34야, 준비는 다 됐는데 장사 언제 시작할 거냐?
00:10:39시작해야지. 교권곡 해결됐잖아.
00:10:42각 학교 총판들한테 샘플 약부터 보내.
00:10:46이걸로 영업하라고 하고 각 학교마다 고객수 100단이 넘어가면 그때부터 본격적으로 던지기 시작한다고 해.
00:10:54브로퍼 존나 많이 필요할 것 같은데? 우리만으로는 안 될 거야?
00:10:58학교는 고객만 많은 게 아니야.
00:11:01브로퍼할 애들도 많아. 그리고 죄다 민자잖아.
00:11:05학생이라서 의심 안 받고 재수없게 걸려봐야 바로 풀려날 거고.
00:11:11그리고 무엇보다 쓰다 버리기 좋고.
00:11:24용돈벌이로 이 친구랑 운동화 리셀하거든.
00:11:27근데 워낙 사기가 많아서 택배 말고 직접 받고 확인하고 싶어 하더라고.
00:11:32그리고 물건만 전해주면 돼.
00:11:38네.
00:11:46저기.
00:11:48안녕하세요.
00:11:53맞네요.
00:12:01응, 맞다.
00:12:04자.
00:12:06어때?
00:12:07쉽지?
00:12:07또 할래?
00:12:09그래도 돼요?
00:12:10선구가 그래주면 나의 고맙지.
00:12:19선생님.
00:12:32오케이.
00:12:35인정.
00:12:36스의리ки.
00:12:36감사합니다.
00:12:37네.ygen.
00:12:39네.
00:12:40감사합니다.
00:12:41감사합니다.
00:12:424.
00:12:445.
00:12:506.
00:12:51It's called the entire and size.
00:12:56You can't use the exact same age as the entire age, change and size.
00:13:0819.
00:13:0920.
00:13:0921.
00:13:1021.
00:13:1022.
00:13:1122.
00:13:12Why are you here?
00:13:15That's how I know, why?
00:13:16Don't worry about it!
00:13:19Oh my God.
00:13:21Art of art, she was so young!
00:13:23She's Chao-poo!
00:13:27She's so handsome and she's so thin!
00:13:31Can you put your hair in a...
00:13:34Sorry.
00:13:36I've had an hour left!
00:13:37Really?
00:13:38Really?
00:13:39What kind of diet was you?
00:13:41I ate a diet.
00:13:43You know it's hard to get better.
00:13:45If you eat and follow a good diet, it's done.
00:13:48I will have a better diet.
00:13:51It's been an end of my life.
00:13:51I've got more samples.
00:13:54I want to give you an extra bite.
00:13:56I don't know.
00:13:56Oh, my God!
00:13:58You got an auto-fight.
00:14:00You need to go home to me?
00:14:05You need to go to the hospital.
00:14:07He was a car driver and a lot of fights, so he was a bit ill of a problem.
00:14:12What the fuck?
00:14:14He was so hard to sell my car driver, and he was really doing a car driver.
00:14:17Look at this, look at this.
00:14:20I'm going to tell you.
00:14:22What the fuck?
00:14:24He's a guy.
00:14:24He's a guy, isn't he?
00:14:26He's a guy.
00:14:27He's a guy for the time and he's a guy.
00:14:28What is it?
00:14:30I'm not sure how it's been.
00:14:33I'm not sure how it is.
00:14:34It's not a good time.
00:14:35It's a lot of fun.
00:14:39It's a lot of fun.
00:14:41I'm so scared.
00:14:41I'm sorry for the time.
00:14:43I know, I feel like I can't be a good time.
00:14:46I feel like I'm back.
00:15:02Oh, yeah.
00:15:05I gotta go.
00:15:06It's been a year-old.
00:15:06It's been a year-old.
00:15:08And they have been a hundred thousand people.
00:15:10It's been a year-old.
00:15:14It's been a year-old.
00:15:17We're going to start a new job.
00:15:19We're going to start a new job.
00:15:20Then we'll be able to get a new job?
00:15:46You know what I got here.
00:15:46I'm going to go to the hospital for the hospital.
00:15:49I'm going to go to the hospital.
00:15:50I'm going to go over to the hospital.
00:15:51I'm sorry.
00:15:53I'm sorry to have a sore throat.
00:15:54I'm going to go over.
00:15:55What?
00:15:57Oh, yes, pää.
00:15:58That...
00:16:00That's my grandmother, so I'll give it a little.
00:16:03I'll wait to meet you.
00:16:07Let's go.
00:16:15I'm not going to get it.
00:16:15Yeah, I'm not going to get it.
00:16:23Oh, I'm sorry.
00:16:25I'm sorry.
00:16:26Let's go.
00:17:02I'll wait to see you next time.
00:17:19I'll wait to see you next time.
00:17:38I'll wait to see you next time.
00:18:01I'll wait to see you next time.
00:18:30I'll wait to see you next time.
00:18:58I'll see you next time.
00:19:31I'll see you next time.
00:19:31I'll see you next time.
00:19:32I'll see you next time.
00:19:34I'll see you next time.
00:19:36I'll see you next time.
00:19:36I'll see you next time.
00:19:46I'll see you next time.
00:20:00I'll see you next time.
00:20:11I'll see you next time.
00:20:13I'll see you next time.
00:20:17I'll see you next time.
00:20:19I'll see you next time.
00:20:20I'll see you next time.
00:20:34I'll see you next time.
00:20:35I'll see you next time.
00:20:37I'll see you next time.
00:20:45I'll see you next time.
00:20:46I'll see you next time.
00:20:52I'll see you next time.
00:20:54I'll see you next time.
00:21:05I'll see you next time.
00:21:13I'll see you next time.
00:21:16you next time.
00:21:37you next time.
00:22:20you next time.
00:22:23you next time.
00:22:42I'll see you next time.
00:22:44I'll see you next time.
00:22:55This time.
00:22:56I have a message.
00:23:01I'll see you next time.
00:23:01You soon start.
00:23:05I will do that.
00:23:08You soon have to go.
00:23:13I believe you happened.
00:23:14I'm sure you were to help you.
00:23:17I'll see you next time.
00:23:20This, but.
00:23:23But if you have any other teachers?
00:23:27Yes, they are not yet.
00:24:03Thank you very much.
00:24:23Don't worry, don't worry.
00:24:25Don't worry, there's no one.
00:24:28Right?
00:24:29Yes.
00:24:35Come on, come on.
00:24:47Let's go.
00:24:49And you know...
00:24:50Oh, stop, stop, stop, stop.
00:25:00Okay?
00:25:01Okay.
00:25:02Then, vitamin and diet are...
00:25:05You're still eating?
00:25:06You're still eating?
00:25:07Of course, it's also eating.
00:25:09It's like 5kg.
00:25:10Oh, I got it.
00:25:12I got it.
00:25:12I got it.
00:25:13I got it.
00:25:14I got it.
00:25:15anked, Ross, not your hair.
00:25:20Not your hair care?
00:25:21Well, you give something closer.
00:25:26Asunder.
00:25:28I'm gonna go too!
00:25:34I'm going to go too!сти어!
00:25:39It's not
00:25:40necessary, give something to me! Masuse me!
00:25:40Methusel! Vitamin
00:25:40C!
00:25:42I'm going to go over!
00:25:43It's going to be here!
00:25:44I'm going to go over here!
00:25:49I'm going to go over there!
00:25:51I'm gonna go over there!
00:25:54I'm going to go, I'm going to go there.
00:25:56I'll be right back then!
00:25:57What are you doing?
00:25:58No worries!
00:26:00I'm going to go over there!
00:26:00I had been in the middle school for a year,
00:26:03so I got a support for them!
00:26:11The samples are all over.
00:26:14Let's start the next stage.
00:26:16I'll send a message to the telegram ID.
00:26:18Yes.
00:29:10See you then!
00:29:13I'm a creator!
00:29:15Don't let me see if I can.
00:29:16I'll take it.
00:29:22You know?
00:29:25I can't hear you.
00:29:28What?
00:29:29I'm a person.
00:29:31I'm a guy ready!
00:29:34Yeah, maybe that was a...
00:29:40Ah, shit!
00:29:43Ah, shit!
00:30:00Yeah, ma'am, 괜찮아?
00:30:04Ya, ma'am!
00:30:06Here, I'm going to go.
00:30:09I'm going to go, bro.
00:30:22Okay.
00:30:22You can't wait for him.
00:30:23We'll have it.
00:30:23You know, I will go and take it.
00:30:23Once again, let's go.
00:30:27Okay.
00:30:28It's still like a seven year old.
00:30:32Sorry about it?
00:30:34Ah, he's such a powerful villain.
00:30:37He's going to be a hero for everyone.
00:30:43I'm the hero.
00:30:58I'm now the hero.
00:31:07Oh
00:31:34I'm sorry.
00:31:40I'm sorry.
00:31:43I'm sorry.
00:31:44I'm sorry.
00:31:48I'm sorry.
00:31:48Follow me!
00:31:51Yeah, Imani, Imani, Imani!
00:32:00감독님!
00:32:02괜찮, 괜찮아요?
00:32:06X나 잘생겼어.
00:32:24야!
00:32:26야, 일로 와, 일로!
00:32:29여기다, 이 새끼야.
00:32:31나?
00:32:33내가 시간이 없으니까
00:32:35빨리빨리 와.
00:32:36한 대씩만 맞자,잉?
00:32:42야!
00:32:44야!
00:32:46야!
00:32:49야!
00:32:49야!
00:32:53야!
00:32:58야!
00:33:00야!
00:33:02야!
00:33:04야!
00:33:05야!
00:33:05야!
00:33:07야!
00:33:07야!
00:33:12야!
00:33:16야!
00:33:21Alexa!
00:33:26아!
00:33:31우리 여기
00:33:32계단에 잠깐 앉언시다.
00:33:33Oh, it's okay.
00:33:36Oh, it's okay.
00:33:56Oh, shit.
00:33:58Oh, shit.
00:34:00It's the same.
00:34:28어떻게 된 거니?
00:34:31왜 경찰이 신고하지 않았어요?
00:34:34선생님은 너한테 기회를 주고 싶었어.
00:34:39자수하자.
00:34:45다른 사람한테는 아직 얘기하지 않았다는 소리네요.
00:34:50선생님이 주신 기회 꼭 잡을게요.
00:34:57괜찮아요.
00:34:58괜찮아요.
00:35:02선생님도 진짜 뭘 몰라도 너무 모르시는 거 아니에요?
00:35:05뭐?
00:35:06내가 자수를 왜 해요.
00:35:08난 미성년자라서 금방 나올 수 있을 텐데.
00:35:11게다가 과실치사 인정되면
00:35:13감옥에서 2년이면 충분할 거예요.
00:35:15불우한 가정 황병, 살해 이유도 없고.
00:35:18무엇보다도 전...
00:35:22선생님을 사랑했잖아요.
00:35:26괜찮아, 넌.
00:35:42이거야 2년 뒤에 다시 팔면 되죠.
00:35:44뭐...
00:35:45선생님 덕분에 학교를 다녀보니까
00:35:47여기가 최고의 시장이라는 걸 알았어요.
00:35:50근데 어떡해요.
00:35:54결혼은 못 하시겠네요.
00:35:56너 그러면...
00:35:58안 돼.
00:36:01아...
00:36:13아...
00:36:25겪고 온 것 감독관님은 제가 이길 수가 없네요.
00:36:30하...
00:36:32제가 다 잘못했습니다.
00:36:35그래.
00:36:37그러니까 너는 아프게 한대.
00:36:41움직이지 마세요.
00:36:42내가 학교에서 또 사람 죽어나갈 수도 있단 말이에요.
00:36:46내가 안 돼.
00:36:47빼라고, 이 개 죽었지 새끼야.
00:36:55안 돼!
00:36:57안 돼!
00:37:01감독관.
00:37:04아, 잠시만요.
00:37:05잠깐만, 잠깐만.
00:37:06어, 어, 괜찮아?
00:37:08아!
00:37:10아!
00:37:17성분은 살려줄게요.
00:37:21최가윤 선생님 만나면
00:37:23죄송했다고
00:37:25꼭 전해주세요.
00:37:44야, 뭐라고.
00:37:47아!
00:37:54야, 뭐라고.
00:38:23Oh
00:38:29아 나 정신 차리게 좀 나 좀 해줘
00:38:32네?
00:38:32나 웃음 해줘
00:38:37과실치사도 안되고
00:38:41중강무늬도 안되고
00:38:43이제 이 나라에선 못살겠다 그죠?
00:38:47뭐 다른 나라에도 학교는 있으니까요
00:39:11아이씨
00:39:12아이씨
00:39:13아이씨
00:39:16아이씨
00:39:17너 뭐야
00:39:18아이씨
00:39:18뭐긴
00:39:19교권국 이만 림 감독권이시다
00:39:24아이씨
00:39:25아이씨
00:39:28빨리
00:39:32뭐야
00:39:34어떻게
00:39:35뭐야 이
00:39:39아이씨
00:39:40아이씨
00:39:40말 많네
00:39:41응?
00:39:42이제 나도 말 좀 맞아
00:39:58아아
00:40:01아이씨
00:40:02아
00:40:26아이씨
00:40:30I'm sorry.
00:40:33You're right.
00:40:35You're right.
00:40:35You're right.
00:40:37You're right.
00:40:43So, we're happy to go to school.
00:40:49But...
00:40:50What do you think?
00:40:52The kid's being a girl.
00:41:00I know.
00:41:03I have a strong training.
00:41:08I am not a wife.
00:41:15I am not a wife.
00:41:16I am not a wife.
00:41:19I am not a wife.
00:41:19I am not a wife.
00:41:21I'm wrong.
00:41:24I'm not going to give you a chance.
00:41:25No, I don't give you a chance.
00:41:26Please.
00:41:28I'll give you a chance.
00:41:31This is not a chance to give someone.
00:41:34It's not a chance to live.
00:41:35I want you to give a chance.
00:41:47I'm happy.
00:41:48But, you know,
00:41:50you're a chance to give someone a chance.
00:41:54You're not a chance to give someone a chance.
00:41:57You're a chance to give someone a chance.
00:42:06Well...
00:42:08It's a real life.
00:42:13You're going to die.
00:42:14Did you say that you're what you're going to do before?
00:42:19He said that you're not going to die.
00:42:27You're not going to die.
00:42:30Don't you say anything.
00:42:32You're not going to die.
00:42:36I'm not going to kill you.
00:42:37You're not going to kill me.
00:42:38You're not going to kill me.
00:42:41Let's kill you.
00:42:43Let's kill you.
00:43:19I'm not going to kill you.
00:43:20If you're not going to kill me, it's okay.
00:43:26We'll do it again.
00:43:46We'll do it again.
00:43:47It's time to kill you.
00:43:48It's time to kill you.
00:43:53It's time to kill you.
00:43:54It's time to kill you.
00:44:04No, it's time to kill me.
00:44:12It's time to kill you.
00:44:15No...
00:44:16What the hell?
00:44:26What the hell?
00:44:47I'm sorry.
00:45:19I don't know.
00:46:01I don't know what to do.
00:46:04I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:34I don't know.
00:46:37I don't know.
00:46:37I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:49I don't know.
00:47:53I don't know.
00:48:23I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:40I don't know.
00:48:53I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:11I don't know.
00:49:48I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:11I don't know.
00:50:11I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:27I don't know.
00:51:03I don't know.
00:51:06I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:30I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:33WHAT ABOUT YOU?
00:51:36YEAH.
00:51:37Just go!
00:51:38I'll go!
00:51:38I'll go!
00:51:40And then I'll talk about it.
00:51:44Okay?
00:51:44Ah!
00:51:46Oh!
00:51:49Ah!
00:51:50Oh!
00:51:50Oh!
00:51:52Oh!
00:51:54Oh!
00:51:55Oh!
00:51:58Oh!
00:51:59Oh!
00:52:01Oh!
00:52:03Oh!
00:52:04Oh!
00:52:06Oh!
00:52:07hear me? Oh!
00:52:08به.
00:52:08So much more You're
00:52:09out! Okay.
00:52:14What happened? Oh
00:52:14one-
00:52:15Somebody say that.
00:52:16Nah, thugs
00:52:17- I don't
00:52:17you know... Listen it,
00:52:20too. Huh? No.
00:52:23Well it next to you
00:52:23just it.
00:52:23Sorry...
00:52:23. Hey people!
00:52:36Don't you think your father gives me a design for some reason?
00:52:39What's he doing?
00:52:43Don't go away!
00:52:45You should get on the train!
00:52:47You should get on the train!
00:52:49Oh, she's having fun!
00:52:51You should get on the train.
00:52:53You should get on the train in tomorrow!
00:52:55You should get on the train!
00:53:04Let's go.
00:53:11Next!
00:53:13Come on, you idiot.
00:53:16You idiot.
00:53:18You idiot.
00:53:19You're here for me.
00:53:22You idiot.
00:53:23You idiot.
00:53:24You idiot.
00:53:24You idiot.
00:53:24You idiot.
00:53:27You idiot.
00:53:29You idiot.
00:53:32But, you idiot.
00:53:34After代't pay against –
00:53:34you idiot, I've got money to put they on my program.
00:53:39Oh, you idiot.ha….
00:53:50Okay…
00:53:51Stop!
00:54:06Well, high school students don't know how to do this.
00:54:11Guys, wake up.
00:54:13Wake up, wake up.
00:54:15Wake up, wake up.
00:54:16Wake up.
00:54:18Wake up.
00:54:19나는 교권 보호국의 봉근대 사무관이다.
00:54:22지금 이 시간부로 교권 보호국이 참교육을 실시한다.
00:54:31일어나.
00:54:32일어나라고.
00:54:33너도 일어나.
00:54:34들어가.
00:54:36일어나.
00:54:37일어나라고.
00:54:38paar 교통신문 intervenة.
00:54:50случ
00:54:51더 시간을 찾아야되면 돼요?
00:54:52fully
00:54:53일어나라고.
00:54:54일어나라고.
00:54:55일어나라고.
00:54:56네.
00:54:58일어나라고.
00:54:59일어나래.
00:55:07일어나라고.
00:55:08Ah!
00:55:10Mildo has written the people.
00:55:13But I've written the people.
00:55:13Mildo is channeling the people.
00:55:17Ah!
00:55:25Oh?
00:55:26Oh, it's okay!
00:55:27Hey!
00:55:29Oh!
00:55:29Oh!
00:55:30Oh!
00:55:30Oh!
00:55:31Oh!
00:55:31No, no!
00:55:31No, no!
00:55:32I'm not getting on you!
00:55:33Man, I'm not getting on you!
00:55:35I'm not getting on you!
00:55:36I'm not getting on you, man!
00:55:37This is what I'm talking about.
00:55:42I'm not getting on you.
00:55:59I don't know if you can't, but I don't know if you can't, but I don't know if you can't,
00:56:03but there's still no need to be at the same time.
00:56:07So now I'm going to be able to teach you from now.
00:57:00내가 이대로 끝낼 것 같아!
00:57:07일어나세요.
00:57:08괜찮으세요?
00:57:11네.
00:57:12반드시 돌아와서 니넘부터 끌어낼 거야.
00:57:16두고 봐.
00:57:20너 조규철이한테 녹음기 받았을 때 알았잖아.
00:57:26그럼 그때 그만뒀어야지.
00:57:29너 같은 어른들 때문에 어린 학생들이 괴물이 될 거야.
00:57:34좋은 어른은 못해도 나쁜 어른은 되지 말았어야지.
00:57:37그러면 넌 뭐 좋은 어른이야?
00:57:40넌 털면 안 나올 것 같아?
00:57:59나도 좋은 어른은 못 될 것 같네.
00:58:09넌 털면 안 나올 것 같아.
00:58:29넌 털면 안 나올 것 같아.
00:58:32011, we are both.
00:58:36011, 011, 011, we are both.
Comments