Skip to playerSkip to main content
🎬 **(Dublagem) Adeus, Minha Tentadora Esposa Série Completa**

¡Disfruta de este cautivador drama que te mantendrá enganchado de principio a fin!

📖 **Destacados de la historia:**
• Una emotiva trama llena de giros y sorpresas
• Actuaciones poderosas y personajes inolvidables
• Episodios de drama cortos

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Suscríbete** para más dramas cada día
👍 **Dale Like** si disfrutaste el video
💬 **Comenta** lo que piensas
🔗 **Comparte** con los amantes del drama
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DublagemAdeusMinhaTentadoraEsposa #DramaPulse
Transcript
00:01John, when will you stop with your face and go home?
00:04You know, to be a billionaire and so on?
00:06I said not, Mia.
00:08I take care of the Eva and the children for 20 years.
00:11This is my life now.
00:12The annual dance is in three days.
00:14I'm going to get away from my job
00:15and the company needs to be the real CEO of her back.
00:18It's you, remember?
00:19Put the Eva as a new CEO.
00:21And guarantee a path for my son, Alex, too.
00:24Okay, I understand.
00:41This must be the surprise of the Eva's birthday to me.
00:44After all these years being so conservative,
00:47especially after the children were born
00:49and when we started to sleep separated,
00:51like strange.
00:52But this...
00:53This is brave.
00:55Today I'm going to show her that I still have the milk.
00:57Dear, I've arrived.
01:05Welcome back, dear.
01:07Let me take this bag for you.
01:09Let me take my shoes off.
01:11That's great.
01:16Eva, you...
01:18Have a surprise for me today?
01:24No.
01:27You...
01:28You...
01:29Your name...
01:30What am I?
01:33You...
01:35Why she's so cold?
01:43I...
01:43You...
01:44Can you take me to a cover?
01:46Of course.
01:49You can show me a cover up.
01:49No, but you will see it here.
01:56I was right here.
02:26I want to show you my most intimate side.
02:30My only true love, Phil.
02:34My intimate side?
02:37My only love?
02:46Eva! Você odeia usar roupas assim?
02:50Você só odeia usá-las para mim?
02:58Beleza. Combinado.
03:00Eu te mando umas fotos depois.
03:04Eva, me explica isso. Que diabos é isso?
03:09Phil?
03:12Oi.
03:14No que foi que eu me meti, hein?
03:17Então você é o famoso Phil?
03:19Oh, é.
03:22Prazer, eu sou Phil.
03:27Gerente financeiro do Grupo Nexus e melhor amigo da Eva.
03:34Eva, você me traiu com esse imbecil?
03:38John!
03:40Seu marido é sempre assim. O que tá acontecendo?
03:42Me desculpa mesmo.
03:44Viu só, John? É exatamente por isso que eu escondi essas fotos de você.
03:47Porque eu sabia que você ia exagerar.
03:49Eu conheço Phil bem antes de te conhecer.
03:51Se algo tivesse que acontecer, já teria acontecido há anos.
03:55Pois é, pai. Você já tá casado com a mamãe há décadas. Cadê a confiança?
03:59Pai, o que que você tá fazendo?
04:01O Phil é o meu contato no trabalho.
04:04Todos vocês.
04:07Ah, qual é, cara? A Eva e eu somos só amigos.
04:10Mas olha, se a foto te incomoda, eu me afasto sem problemas.
04:17Cai fora da minha casa!
04:18COO! De novo!
04:22Uou, nossa!
04:25Tá bom. Ótimo. Tchau, tchau.
04:28Então, o que a COO disse?
04:30Não se preocupe. A COO disse pra se preparar pra uma grande surpresa.
04:35Aposto que ela fará o anúncio no baile.
04:37Talvez o CEO ilusivo faça o anúncio pessoalmente.
04:41Isso é incrível! Assim que você for COO, eu vou comandar a empresa.
04:45É, mãe. Quando você for COO, é melhor você ajudar a empresa da família do meu namorado.
04:50A minha felicidade depende de você agora.
04:53Eva, esperei por você todos esses anos.
04:56Não me esqueça quando conseguir a promoção.
05:03Querido, não na frente das crianças. Elas estão olhando.
05:07Vou consertar os canos.
05:11Caramba! A Nexus Capital realmente vai além do esperado.
05:14Oi!
05:15Patético! Quando a mamãe for COO, a gente vai comandar esse império.
05:19Ouviu a grande notícia, Eva? Vão te nomear COO hoje. Parabéns.
05:24Eva, nova chefona. Quando você for COO, não se esqueça da gente, os veteranos. A gente também merece uma força,
05:30viu?
05:30Ah, com certeza.
05:32Meu namorado tem razão. Quando se está com o cara certo, você sempre brilha.
05:37O Phil e minha mãe são um casal perfeito.
05:39Aquele velho que a gente tinha, ele não ia sobreviver num lugar como esse.
05:48Meu irmão está chegando. Todo mundo se prepara.
05:51Sim, senhor.
05:51Sim, senhora.
06:05Vamos lá.
06:18Aquele cara está usando um terno que nenhum de nós pode comprar.
06:22E essas abotoaduras acabaram de sair do último leilão da Christie's.
06:25Espera aí. Ele é o CEO bilionário que está bombando nas redes de todo mundo.
06:31Depois de 20 anos, esse lugar está cheio de sangue novo.
06:35Pai? O pai é o CEO bilionário?
06:38O John é só um zé ninguém falido. Eu fui casada com ele por anos. Eu sei que tipo de
06:43homem ele é.
06:46Então, John, você tem mesmo a cara de pau de aparecer aqui assim e acha que eu vou cair nessa?
06:53Vai sonhando.
06:54O que te faz pensar que eu vim por você? Eu vim pela festa.
06:57Acha que só vestir um terno te torna CEO? Vai sonhando.
07:01Esse mundo da alta sociedade não é pra você, tá bom? Nem adianta tentar.
07:06É. E pelo bem da nossa pequena conexão familiar, eu vou te dar um aviso amigável, tá bom?
07:14Em cerca de 10 minutos, o CEO atual e a COO estão a caminho para entregar a minha mãe a
07:21carta da nova promoção dela.
07:23Nem ouse emvergonhar a nossa família.
07:26Então, saia. Agora.
07:29Papéis do divórcio. Assina e vá embora.
07:33Quando eu for a COO, nem pense por um segundo que estamos no mesmo nível.
07:38Eu sempre estive acima de você.
07:43Eva, você tem muita cara de pau. Você traiu primeiro. Você me prejudicou e agora tá bancando a vítima?
07:50E o quê?
07:52Você sempre dependeu totalmente de mim.
07:55Depois de anos, você não contribuiu com um centavo sequer pra essa família.
07:59Nem um mísero centavo. Você vivia as minhas custas.
08:02Você ainda não entendeu, né? Você, tudo isso, só existe por minha causa. Você não seria nada sem mim.
08:10Ah, é? Você acha mesmo que construiu tudo isso? Cada centavo veio da minha mãe. Você não pode levar crédito
08:20por nada.
08:20Tá. Como você quiser.
08:25Espera.
08:28O que te faz pensar que isso é uma carta de promoção e não uma carta de demissão?
08:36Mia, cancele a promoção da Eva. Tire a Eva e o Alex da empresa e faça com que toda a
08:42indústria feche as portas pra eles.
08:43Eu posso levantá-la e derrubá-la também.
09:00Demitida.
09:00Por acaso você sabe o motivo dessa festa?
09:03É pra comemorar a promoção da minha mãe.
09:07Demitida. Por favor.
09:09Ah, John, espero que você consiga se sustentar depois do divórcio, vivendo às custas dos outros? Patético.
09:16Só é da minha frente.
09:18Meu Deus, você tá louco? Essa é a cadeira do CEO.
09:22Eva, ele ainda é seu ex-marido. Um passo em falso. E a chefia pode acabar com a sua promoção.
09:28Precisa fazer algo.
09:32Mãe, que isso?
09:34John, que diabos tá fazendo?
09:36Eu tô sentando bem aqui. Eu não te falei? Eu vim pra festa anual.
09:40Tch, ainda mentindo. Você sempre foi uma vergonha a ponto de me dar nojo.
09:49Eva, agora estamos divorciados. Eu fiquei quieto. Por amor e por respeito. Mas isso acabou. Estamos divorciados. Nunca mais encoste
10:00em mim.
10:01John, você não sabe que essa cadeira é do CEO? Você vai estragar tudo pra gente.
10:07Vamos lá. Meu irmão já deve ter chegado na gala.
10:14Qual o problema de eu sentar aqui? Acho que esse assento foi feito pra mim.
10:18O que? Tchê? Você tá falando sério?
10:23John, você tá maluco? Levanta daí agora. Tá fora de si.
10:27Escuta bem. O bilionário, o CEO e a COO já estão quase chegando. Você quer acabar com a sua vida?
10:33Fica à vontade. Mas não arrasta a família inteira junto.
10:36John, vai acabar ferrando tudo pra Eva.
10:39Mãe, se ele continuar com essa merda, eu tô ferrado.
10:42Escuta aqui. Se você atrapalhar minha promoção, eu acabo com você.
10:50Mas que diabos é esse barulho aqui? O CEO e a COO estão vindo.
10:54Gilbert, chegou na hora certa. Esse idiota tá se exibindo por aqui como se fosse o CEO. Você precisa fazer
11:00algo.
11:03O quê? Irritar o CEO? De onde veio esse palhaço?
11:06Sei lá.
11:07Quer saber? Vou te fazer pagar por isso.
11:09Me fazer pagar?
11:10É.
11:12Abra seus olhos e veja com quem você tá mexendo.
11:22John, você é o meu único irmão. Eu nunca vou deixar ninguém te machucar.
11:26O quê? O irmão dela?
11:29Irmão? Nem sabia que ela tinha um irmão.
11:32Você tá bem? Eu preciso de um médico!
11:36Por favor, alguém venha!
11:47Quem fez isso?
11:49Senhorita Morgan, talvez tenhamos exagerado um pouquinho com ele, mas aquele era o palhaço que estava se passando pelo CEO.
11:55Fizemos isso pra protegê-lo.
11:58Do que diabos você tá falando?
12:03Senhorita Morgan, a culpa é minha. É um segurança ruim deixou ela entrar. Eu vou consertar e reorganizar tudo. O
12:08CEO nem vai saber o que aconteceu.
12:12Imbécil! Você ao menos sabe quem é ele?
12:14Por que ela tá protegendo esse lixo honestamente?
12:18Cuidado com a língua!
12:19Bateu em mim de novo?
12:21Senhorita Morgan, o John é um parasita. Digo, do que mais você espera que a gente chame ele?
12:25Exatamente, senhorita Morgan.
12:28Sua cobra venenosa! E vocês dois? Ingratos!
12:32São piores que animais, zombando do John há 20 anos!
12:36Eu vou fazer vocês pagarem com juros!
12:39Seguranças, peguem todos!
12:40O que você acha que tá fazendo?
12:48Mia, para!
12:53Calma, calma! Não me toca!
12:55O que é isso?
12:55Me solta!
12:55Você não sabe quem eu sou! Eu sou a sua futura CEO!
12:58Phil!
12:59Isso é tudo culpa sua!
13:01Eu?
13:02Gilbert!
13:03Gilbert!
13:06Ei!
13:07É essa a surpresa que você tinha pra mim, hã?
13:10Você disse que eu seria a CEO no baile anual e que garantiríamos os fundos da empresa!
13:15Eva!
13:16Que tipo de surpresa é essa?
13:18Eva!
13:19Sabe que o John estava sabotando a gente!
13:21A gente só precisa falar com o próprio CEO!
13:24Só ele pode ajudar a gente!
13:28Mas o John acabou de dizer que ele é o CEO!
13:31Não posso deixar ela achar que eu sou incompetente!
13:33Se ela me expulsar agora, eu vou me dar mal!
13:35Não!
13:36Ninguém nunca viu o verdadeiro CEO!
13:39Por isso que seu pai estava fingindo!
13:41Certo!
13:42Aquele covarde!
13:44Como o John poderia ser o CEO?
13:47Esconder a identidade e trabalhar como dono de casa por tantos anos?
13:51É impossível!
13:53Absolutamente impossível!
13:58Alô, pai?
13:59Você sabia que amanhã é meu aniversário de 70 anos?
14:02Eu exijo que você me faça uma grande festa!
14:05Eu organizei a festa todos os anos!
14:08Não é pra ser a vez do Mike agora?
14:13Alô!
14:18O que foi, amor?
14:20Você vai atender a porta?
14:21Ah, sim!
14:29Olá, senhor!
14:30Estamos aqui pra limpeza!
14:35Um segundo!
14:39Sim, Bert!
14:40Oi, Phil!
14:42O dono da vila contratou alguns faxineiros pra limpar a casa!
14:45Me ajuda a supervisionar eles!
14:46Ah, beleza!
14:48Pode deixar!
14:49Sem problema!
14:50Cuido disso!
14:52Bem na hora!
14:53Quando a festa acabar, podem ir para a mansão!
14:55Oh, espera aí!
14:56O chefe não falou nada sobre uma festa!
14:59Você vai ter que pagar a mais!
15:01Ah, agora quer aumentar o preço?
15:03Que tal eu deixar algumas avaliações ruins e algumas reclamações?
15:06Se não querem isso, andem logo!
15:09Lava umas frutas e uns pratos também!
15:11E rápido!
15:18Ahem!
15:20Quem era?
15:20Quem tava na porta?
15:22Phil, o que é isso?
15:23Ah, são as faxineiras que eu contratei especialmente pra sua festa!
15:27Mexam-se!
15:28Uau!
15:29É a minha primeira vez experimentando esse tipo de serviço!
15:32A pobreza realmente limita a minha imaginação!
15:35A vida dos ricos é tão colorida que até me dá inveja!
15:38É só uma festa de aniversário!
15:41Pra que contratar tantos garçons só pra gente?
15:44Phil!
15:45Você é muito melhor que o fracassado do John!
15:51Sai da frente!
15:54Quem é o responsável aqui?
15:55Senhor, eu sou a COO!
15:56Se tiver algum problema aqui, você pode falar comigo!
15:59Ah, recebemos reclamações de que seus funcionários entraram em greve por falta de pagamento!
16:03Isso é verdade?
16:04Deve haver algum mal entendido!
16:06Mas me dá um tempo que eu resolvo isso!
16:08Bom, você tem um dia pra resolver isso!
16:10Vamos fechar o seu negócio!
16:11Tá bom!
16:12Só mais um dia e eu trago algumas respostas!
16:16Um dia!
16:17Bem, melhor você tratar disso!
16:19Voltaremos amanhã!
16:20Entendido!
16:24Isso é coisa do Phil e da equipe dele!
16:26Descubra o que está acontecendo!
16:28Mia, liga para os chefes!
16:30Pergunte o que está acontecendo!
16:31Parem de perder o seu tempo!
16:33Então foi você?
16:34O que você fez?
16:35O que eu fiz?
16:37Sai daí, pessoal!
16:39Paguem nossos salários!
16:41Paguem nossos salários!
16:42Paguem nossos salários!
16:44Paguem nossos salários!
16:45Paguem nossos salários!
16:47Paguem nossos salários!
16:48Por que eu roubaria vocês?
16:51O homem mais rico da cidade?
16:53Ah, sério, cara!
16:55Você é o playboy mais sustentado!
16:59Chefe, conforme suas ordens, eu verifiquei os extratos do Phil!
17:02Tem mesmo um depósito enorme sem explicação!
17:07Eu ganhei na loteria!
17:09Loteria!
17:11Prove?
17:12Mostra o bilhete pra gente!
17:14Eu perdi!
17:16Você perdeu, né?
17:17Tá!
17:18O que você fez?
17:19Foi pegar o salário deles!
17:21Phil!
17:21Nos deve uma explicação!
17:22É, Phil!
17:23Você é um hipócrita!
17:24Mentira!
17:25Cantei o nosso dinheiro!
17:26Quando você é um ladrão!
17:27Devolve o dinheiro!
17:28Eu quero o meu dinheiro agora!
17:29A gente trabalhou três meses!
17:30Devolve o meu dinheiro!
17:31Nosso salário!
17:32Devolve!
17:32O dinheiro!
17:34Quero o meu salário!
17:35Para o salário!
17:35É isso aí!
17:37Querem o dinheiro?
17:38Olhem pra eles!
17:39Foram eles que pegaram!
17:41O quê?
17:43Você disse que a Mia devia salários!
17:46E que você tinha provas!
17:47Por que mentiu pra mim?
17:49Phil!
17:50Você desviou o dinheiro da empresa!
17:51A gente não recebeu nada!
17:53É, Phil!
17:54Chega de inventar histórias!
17:57Sério!
17:58Use a cabeça!
17:59Como consegue esse estilo de vida de luxo?
18:02Carros!
18:03Compras!
18:03Então você realmente desviou o dinheiro da empresa!
18:06Agora entendeu!
18:08Se eu cair, todo mundo cai comigo!
18:10E você, Mia!
18:11O salário já era!
18:12O que vai fazer?
18:13Acha que eu não posso cobrir isso?
18:16Esse velho fracassado que vocês falam tanto!
18:19Na verdade, é o CEO misterioso do Grupo Morgan!
18:31John, já que você está de volta como CEO, devia mesmo ir naquela conferência em três dias!
18:35Tudo bem, é só deixar aí mesmo!
18:38Você está atolado de trabalho e está fugindo das minhas festas!
18:41Ainda está mal por causa da Eva?
18:44Eu marquei aquele encontro com a investidora!
18:46Um arraso total!
18:48Devia conferir!
18:49Vai que ela te ajuda a esquecer a Eva!
18:51Mia!
18:52Isso não é o que eu preciso!
18:54Além disso, ela vem a negócios!
18:56Entrar em contato seria inadequado!
18:59Tô fora!
18:59Não!
19:00Você entendeu errado!
19:01Ela que pediu para te chamar!
19:03E outra!
19:03Você conhece ela!
19:05Se não for, vai se arrepender!
19:07Eu vou?
19:12Aquela silhueta...
19:13Por que parece tão familiar?
19:15John!
19:17Oi!
19:18É você!
19:26Naquela época, você já estava brilhando!
19:29Eu fui para o exterior para tentar te alcançar!
19:31Mas, quando eu voltei, você já não era mais...
19:36John!
19:37Eu só esperei por você todo esse tempo!
19:40Uhum!
19:41Passei metade da minha vida...
19:43Dando tudo para a Eva e para as crianças!
19:46Nunca imaginei que alguém se importava comigo todo esse tempo!
19:50John!
19:52Já que agora você está livre...
19:56Talvez...
19:57Você possa nos dar uma chance!
20:04Joey!
20:06Não faz isso!
20:07Eu acabei de comprar um carro para você!
20:09Eu estou falida!
20:10Os cartões estouraram!
20:12Não vou me vender por dinheiro!
20:14Olha!
20:14Um milhão hoje...
20:15Ou o casamento acaba!
20:19Então...
20:19Você só queria casar comigo...
20:22Por causa do dinheiro?
20:23Exato!
20:26Repete isso!
20:27E eu acabo com você!
20:35Acredita em mim, Amy!
20:37O Joey é problema!
20:38Não é um homem para apostar seu futuro!
20:41Já chega!
20:42Você só não quer me dar mais mesada!
20:44É só isso!
20:45Amy!
20:47Amy!
20:50Papai tinha razão!
20:52O Joey só queria o meu dinheiro!
20:56E eu fui muito burra de não perceber que ele nunca ia me dar nada!
21:01Vamos lá!
21:03Tenho!
21:11Porque ele nunca ia me dar nada!
21:16Vamos lá!
21:20Vamos lá!
21:22Vamos lá!
21:25Vamos lá!
21:36Pai, look!
21:37Amy, that's incredible!
21:39You earned gold.
21:40You're the dad's champion.
21:46He kept it all this time.
22:11Amy, welcome, daughter.
22:14Is this for me?
22:15Ah, don't stick.
22:17This is for my husband.
22:26Eva, what are you doing?
22:28What am I doing?
22:29Look at you, a woman just can't be, right?
22:32Your dog.
22:33You should try to control it.
22:34Get out.
22:35Now.
22:37Look at you.
22:38It's always the same taste, right?
22:41Another rich woman, right?
22:43Hey, girl.
22:45Why did you lose your time with a old man of these?
22:47I'm more young, stronger and better in everything.
22:53Man, I'm sorry.
22:55I'm sorry.
22:56How dare you?
22:58I'm sorry.
22:59I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:02Eva, look at him.
23:02Look at him.
23:03Look at him.
23:03Look at him.
23:05Look at him.
23:05N, let's go out of here.
23:09You don't know what's going on.
23:11This man lived my life for years.
23:14And now he's got the director of Nexus.
23:17He's just a little money.
23:18If John lived my life, I'd be a liar.
23:22Last one, Eva.
23:24Eva, eu já destruí sua vida uma vez.
23:26Me provoca de novo e eu te apago dessa cidade.
23:29Vamos.
23:30Isso não passa de conversa fiada.
23:36Pode ficar orgulhoso agora, John.
23:38Mas daqui a três dias, na conferência de investidores, eu vou te derrubar e ver você
23:41queimar.
23:46Amy, não seja tão egoísta.
23:48Você só quer tudo pra você.
23:53Sua ingrata mimada.
23:55Seu pai fugiu com outra mulher e você ainda defende ele?
23:59Então tá.
24:01Vamos.
24:02Não.
24:15Mãe, me solta.
24:17Na conferência de investimentos de hoje, eu vou expor o John mostrando esse traidor
24:22que ele é.
24:23Quando ele perder as amantes ricas, não terá mais nada.
24:28Eu vou ver ele se acabar por completo.
24:32Mãe, por favor, me deixe sair.
24:38Não posso deixar que machuquem o meu pai.
24:44John, a Annie já falou que ia te dar o projeto.
24:46Por que ia à conferência?
24:48Atalhos não dão certo.
24:50Se outra empresa trouxer algo melhor pra Annie, eu saio de cena.
24:54John, você é tão coração mole.
24:56Nem estou namorando e já coloca ela em primeiro lugar.
24:59Não é à toa que ela te adora.
25:01Ela disse que você é o único homem com quem ela casava.
25:04Pai, você não pode ir lá.
25:06Pai, você não pode ir lá.
25:07Deixa ela.
25:14Ela não é aquela outra mulher das fotos?
25:17Como é que ele está ficando com duas mulheres lindas?
25:19Qual é o segredo, cara?
25:23John e eu estamos limpos.
25:25Não ouse me difamar.
25:29Limpos?
25:29Você chama aquilo de limpo?
25:31Depois de como você estava grudada nele?
25:33Que reta.
25:35Como você ousa?
25:37E daí?
25:38Se eu e John estamos juntos, qual é o seu problema?
25:41Não acredito que você esteja difamando o meu relacionamento com o John.
25:44É assim que você trata seus convidados.
25:46Talvez eu precise repensar meu investimento.
25:49Não.
25:50Toda essa confusão é culpa dessa garota idiota.
25:55Qual é a nossa culpa nisso, cara?
Comments

Recommended