🎬 **(Dublagem) Adeus, Minha Tentadora Esposa Série Completa**
¡Disfruta de este cautivador drama que te mantendrá enganchado de principio a fin!
📖 **Destacados de la historia:**
• Una emotiva trama llena de giros y sorpresas
• Actuaciones poderosas y personajes inolvidables
• Episodios de drama cortos
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Suscríbete** para más dramas cada día
👍 **Dale Like** si disfrutaste el video
💬 **Comenta** lo que piensas
🔗 **Comparte** con los amantes del drama
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DublagemAdeusMinhaTentadoraEsposa #GoldenSceneMedia
¡Disfruta de este cautivador drama que te mantendrá enganchado de principio a fin!
📖 **Destacados de la historia:**
• Una emotiva trama llena de giros y sorpresas
• Actuaciones poderosas y personajes inolvidables
• Episodios de drama cortos
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔔 **Suscríbete** para más dramas cada día
👍 **Dale Like** si disfrutaste el video
💬 **Comenta** lo que piensas
🔗 **Comparte** con los amantes del drama
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DublagemAdeusMinhaTentadoraEsposa #GoldenSceneMedia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01John, when will you stop with your face and go home?
00:04You know, to be a billionaire and so on?
00:06I said not, Mia.
00:08I take care of the Eva and the children for 20 years.
00:11This is my life now.
00:12The annual dance is in three days.
00:14I'm going to get away from my job
00:15and the company needs to be the real CEO of her back.
00:18It's you, remember?
00:19Put the Eva as a new CEO.
00:21And guarantee a path for my son, Alex, too.
00:24Okay, I understand.
00:41This must be the surprise of the Eva's birthday to me.
00:44After all these years being so conservative,
00:47especially after the children were born
00:49and when we started to sleep separated,
00:51like strange.
00:52But this...
00:53This is brave.
00:55Today I'm going to show her that I still have the milk.
00:57Dear, I've arrived.
01:05Welcome back, dear.
01:07Let me take this bag for you.
01:09Let me take my shoes off.
01:11That's great.
01:16Eva, you...
01:18Have a surprise for me today?
01:24No.
01:27You...
01:28What's wrong?
01:29It's like this mustard.
01:30This brand...
01:30... is a chupon.
01:32They didn't but me, they didn't?
01:34They didn't, they were...
01:35Why is she so cold?
01:39Why does it feel so cold?
01:43Amor, can you bring me a coeture?
01:46Of course.
01:49Não, mas você vai ver só.
01:57Estava bem aqui.
02:26Eu quero te mostrar o meu lado mais íntimo, meu único verdadeiro amor, Phil.
02:34O meu lado mais íntimo? O único amor?
02:46Eva, você odeia usar roupas assim? Você só odeia usá-las para mim?
02:58Beleza, combinado. Eu te mando umas fotos depois.
03:04Eva, me explica isso. Que diabos é isso?
03:09Phil?
03:12Oi.
03:14No que foi que eu me meti, hein?
03:17Então você é o famoso Phil?
03:19Oh, é.
03:22Prazer, eu sou Phil.
03:27Gerente financeiro do Grupo Nexus e... melhor amigo da Eva.
03:33Eva?
03:34Você me traiu com esse imbecil?
03:38John!
03:40Seu marido é sempre assim, o que tá acontecendo?
03:42Me desculpa mesmo.
03:44Viu só, John? É exatamente por isso que eu escondi essas fotos de você, porque eu sabia que você ia
03:48exagerar.
03:49Eu conheço o Phil bem antes de te conhecer. Se algo tivesse que acontecer, já teria acontecido há anos.
03:55Pois é, pai. Você já tá casado com a mamãe há décadas. Cadê a confiança?
03:59Pai, o que você tá fazendo? O Phil é o meu contato no trabalho.
04:04Todos vocês.
04:07Ah, qual é, cara? A Eva e eu somos só amigos. Mas olha, se a foto te incomoda, eu me
04:13afasto sem problemas.
04:17Cai fora da minha casa, oh, oh, oh, oh. De novo?
04:20Oh, nossa.
04:25Tá bom. Ótimo. Tchau, tchau.
04:28Então, o que a CEO disse?
04:30Não se preocupe. A CEO disse pra se preparar pra uma grande surpresa. Aposto que ela fará o anúncio no
04:36baile.
04:37Talvez CEO e ilusivo façam anúncio pessoalmente.
04:41Isso é incrível. Assim que você for CEO, eu vou comandar a empresa.
04:45É, mãe. Quando você for CEO, é melhor você ajudar a empresa da família do meu namorado.
04:50A minha felicidade depende de você agora.
04:53Eva, esperei por você todos esses anos. Não me esqueça quando conseguir a promoção.
05:01Ah, querido, não na frente das crianças. Elas estão olhando.
05:07Vou consertar os canos.
05:11Caramba, a Nexus Capital realmente vai além do esperado.
05:14Oi.
05:15Patético. Quando a mamãe for CEO, a gente vai comandar esse império.
05:19Ouviu a grande notícia, Eva? Vão te nomear CEO hoje. Parabéns.
05:24Eva, nova chefona. Quando você for CEO, não se esqueça da gente, os veteranos. A gente também merece uma força,
05:30viu?
05:30Ah, com certeza.
05:32Meu namorado tem razão. Quando se está com o cara certo, você sempre brilha.
05:37O Phil e minha mãe são um casal perfeito.
05:39Aquele velho que a gente tinha, ele não ia sobreviver num lugar como esse.
05:48Meu irmão está chegando. Todo mundo se prepara.
05:51Sim, senhor.
06:18Aquele cara está usando um terno que nenhum de nós pode comprar.
06:22E essas abotoaduras acabaram de sair do último leilão da Christie's.
06:26Espera aí. Ele é o CEO bilionário que está bombando nas redes de todo mundo.
06:31Depois de 20 anos, esse lugar está cheio de sangue novo.
06:35Pai? O pai é o CEO bilionário?
06:38O John é só um Zé Ninguém falido. Eu fui casada com ele por anos.
06:42Eu sei que tipo de homem ele é.
06:46Então, John, você tem mesmo a cara de pau de aparecer aqui assim?
06:50Acha que eu vou cair nessa?
06:53Vai sonhando.
06:54O que te faz pensar que eu vim por você?
06:56Eu vim pela festa?
06:57Acha que só vestir um terno te torna CEO?
07:00Vai sonhando.
07:01Esse mundo da alta sociedade não é pra você, tá bom?
07:04Nem adianta tentar.
07:05É. E pelo bem da nossa pequena conexão familiar, eu vou te dar um aviso amigável, tá bom?
07:14Em cerca de 10 minutos, o CEO atual e a COO estão a caminho pra entregar a minha mãe a
07:21carta da nova promoção dela.
07:23Nem ouse emvergonhar a nossa família.
07:26Então, saia.
07:27Agora!
07:29Papéis do divórcio.
07:31Assina e vai embora.
07:33Quando eu for a COO, nem pense por um segundo que estamos no mesmo nível.
07:38Eu sempre estive acima de você.
07:43Eva, você tem muita cara de pau.
07:46Você traiu primeiro.
07:48Você me prejudicou e agora tá bancando a vítima.
07:50E o quê?
07:52Você sempre dependeu totalmente de mim.
07:55Depois de anos, você não contribuiu com um centavo sequer pra essa família.
07:59Nem um mísero centavo.
08:00Você vivia as minhas custas.
08:02Você ainda não entendeu, né?
08:04Você, tudo isso, só existe por minha causa.
08:08Você não seria nada sem mim.
08:11Ah, é?
08:13Você acha mesmo que construiu tudo isso?
08:16Cada centavo veio da minha mãe.
08:18Você não pode levar crédito por nada.
08:21Tá.
08:22Como você quiser.
08:25Espera.
08:29O que te faz pensar que isso é uma carta de promoção e não uma carta de demissão?
08:36Mia, cancele a promoção da Eva.
08:39Tire a Eva e o Alex da empresa e faça com que toda a indústria feche as portas pra eles.
08:43Eu posso levantá-la e derrubá-la também.
09:00Demitida.
09:00Por acaso você sabe o motivo dessa festa?
09:03É pra comemorar a promoção da minha mãe.
09:07Demitida.
09:08Por favor.
09:09Ah, John, espero que você consiga se sustentar depois do divórcio, vivendo as custas dos outros?
09:14Patético.
09:16Sonha da minha frente.
09:18Meu Deus, você tá louco?
09:20Essa é a cadeira do CEO.
09:22Eva, ele ainda é seu ex-marido.
09:24Um passo em falso.
09:25E a chefia pode acabar com a sua promoção.
09:28Precisa fazer algo.
09:32Mãe, o que é isso?
09:34John, que diabos tá fazendo?
09:36Eu tô sentando bem aqui.
09:37Eu não te falei?
09:38Eu vim pra festa anual.
09:41Ainda mentindo.
09:42Você sempre foi uma vergonha a ponto de me dar nojo.
09:49Eva, agora estamos divorciados.
09:52Eu fiquei quieto.
09:53Por amor e por respeito.
09:55Mas isso acabou.
09:57Estamos divorciados.
09:58Nunca mais encoste em mim.
10:01John, você não sabe que essa cadeira é do CEO?
10:04Você vai estragar tudo pra gente.
10:07Vamos lá.
10:09Meu irmão já deve ter chegado na gala.
10:14Qual o problema de eu sentar aqui?
10:16Acho que esse assento foi feito pra mim.
10:18O que?
10:19Tia, você tá falando sério.
10:23John, você tá maluco?
10:25Levanta daí agora.
10:26Tá fora de si.
10:27E escuta bem.
10:28O bilionário, o CEO e a COO já estão quase chegando.
10:31Você quer acabar com a sua vida?
10:33Fica à vontade.
10:34Mas não arrasta a família inteira junto.
10:36John, vai acabar ferrando tudo pra Eva.
10:39Mãe, se ele continuar com essa merda, eu tô ferrado.
10:42Escuta aqui, se você atrapalhar a minha promoção, eu acabo com você.
10:50Mas que diabos é esse barulho aqui?
10:52O CEO e a COO estão vindo.
10:54Gilbert, chegou na hora certa.
10:56Esse idiota tá se exibindo por aqui como se fosse o CEO.
10:59Você precisa fazer algo.
11:03O que?
11:04Irritar o CEO?
11:05De onde veio esse palhaço?
11:06Hum, sei lá.
11:07Quer saber?
11:08Vou te fazer pagar por isso.
11:09Me fazer pagar?
11:10É.
11:12Abra seus olhos e veja com quem você tá mexendo.
11:22John, você é o meu único irmão.
11:24Eu nunca vou deixar ninguém te machucar.
11:26O quê?
11:27O irmão dela?
11:29Irmão?
11:30Nem sabia que ela tinha um irmão.
11:32Você tá bem?
11:33Eu preciso de um médico!
11:36Por favor, alguém venha!
11:47Quem fez isso?
11:49Senhorita Morgan.
11:50Talvez tenhamos exagerado um pouquinho com ele.
11:53Mas aquele era o palhaço que estava se passando pelo CEO.
11:55Fizemos isso pra protegê-lo.
11:58Do que diabos você tá falando?
12:03Senhorita Morgan, a culpa é minha.
12:04É um segurança ruim, deixou ela entrar.
12:06Eu vou consertar e reorganizar tudo.
12:08O CEO nem vai saber o que aconteceu.
12:12Imbecil, você ao menos sabe quem é ele?
12:14Por que ela tá protegendo esse lixo honestamente?
12:18Cuidado com a língua.
12:19Bateu em mim de novo?
12:21Senhorita Morgan, o John é um parasita.
12:23Digo, do que mais você espera que a gente chame ele?
12:25Exatamente, senhorita Morgan.
12:28Sua cobra venenosa.
12:29E vocês dois, ingratos?
12:32São piores que animais.
12:34Zombando do John há 20 anos.
12:36Eu vou fazer vocês pagarem com juros.
12:39Seguranças, peguem todos.
12:40O que você acha que tá fazendo?
12:44Hã?
12:48Mia, para.
12:53Calma, calma, não me toca.
12:55O que é isso?
12:55Você não sabe quem eu sou.
12:56Eu sou a sua futura CEO.
12:58Phil.
12:59Isso é tudo culpa sua.
13:01Eu?
13:02Gilbert.
13:03Gilbert.
13:07É essa a surpresa que você tinha pra mim, hã?
13:10Você disse que eu seria a CEO no baile anual e que garantiríamos os fundos da empresa.
13:15Eva.
13:16Que tipo de surpresa é essa?
13:18Eva.
13:19Sabe que o John estava sabotando a gente?
13:21A gente só precisa falar com o próprio CEO.
13:24Só ele pode ajudar a gente.
13:28Mas o John acabou de dizer que ele é o CEO.
13:31Não posso deixar ela achar que eu sou incompetente.
13:33Se ela me expulsar agora, eu vou me dar mal.
13:35Não.
13:36Ninguém nunca viu o verdadeiro CEO.
13:39Por isso que seu pai estava fingindo.
13:41Certo.
13:42Aquele covarde.
13:44Como o John poderia ser o CEO?
13:47Esconder a identidade e trabalhar como dono de casa por tantos anos?
13:51É impossível.
13:53Absolutamente impossível.
13:58Alô, pai?
13:59Você sabia que amanhã é meu aniversário de 70 anos?
14:02Eu exijo que você me faça uma grande festa.
14:05Eu organizei a festa todos os anos.
14:08Não é pra ser a vez do Mike agora?
14:13Alô?
14:18O que foi, amor?
14:20Você vai atender a porta?
14:21Ah, sim.
14:29Olá, senhor.
14:30Estamos aqui pra limpeza.
14:36Um segundo.
14:40Sim, Bert.
14:41Oi, Phil.
14:42O dono da vila contratou alguns faxineiros pra limpar a casa.
14:45Me ajuda a supervisionar eles.
14:47Beleza.
14:48Pode deixar.
14:49Sem problema.
14:50Cuido disso.
14:52Bem na hora.
14:53Quando a festa acabar, podem ir para a mansão.
14:55Oh, espera aí.
14:56O chefe não falou nada sobre uma festa.
14:59Você vai ter que pagar a mais.
15:01Agora quer aumentar o preço?
15:03Que tal eu deixar algumas avaliações ruins e algumas reclamações?
15:06Se não querem isso, andem logo.
15:09Lava umas frutas e uns pratos também.
15:11E rápido.
15:19Quem era?
15:20Quem tava na porta?
15:22Phil, o que é isso?
15:23Ah, são as faxineiras que eu contratei especialmente pra sua festa.
15:27Mexam-se.
15:28Uau, é a minha primeira vez experimentando esse tipo de serviço.
15:32A pobreza realmente limita a minha imaginação.
15:35A vida dos ricos é tão colorida que até me dá inveja.
15:39É só uma festa de aniversário.
15:41Pra que contratar tantos garçons só pra gente?
15:44Phil, você é muito melhor que o fracassado do John.
15:51Sai da frente!
15:54Quem é o responsável aqui?
15:55Senhor, eu sou a COO.
15:56Se tiver algum problema aqui, você pode falar comigo.
15:59Ah, recebemos reclamações de que seus funcionários entraram em greve por falta de pagamento.
16:03Isso é verdade?
16:04Deve haver algum mal entendido.
16:06Mas me dá um tempo que eu resolvo isso.
16:08Bom, você tem um dia pra resolver isso.
16:09Vamos fechar o seu negócio.
16:11Tá bom.
16:12Só mais um dia e eu trago algumas respostas.
16:15Um dia.
16:17Bem, melhor você tratar disso.
16:19Voltaremos amanhã.
16:20Entendido.
16:24Isso é coisa do Phil e da equipe dele.
16:26Descubra o que tá acontecendo.
16:28Mia, liga pros chefes.
16:30Pergunta o que tá acontecendo.
16:31Parem de perder o seu tempo.
16:33Então foi você?
16:34O que você fez?
16:35O que eu fiz?
16:37Sai daí, pessoal.
16:39Paguem nossos salários!
16:41Paguem nossos salários!
16:42Paguem nossos salários!
16:44Paguem nossos salários!
16:45Paguem nossos salários!
16:48Por que eu roubaria vocês?
16:51O homem mais rico da cidade?
16:53Ah, sério, cara.
16:55Você é o playboy mais sustentado.
16:59Chefe, conforme suas ordens, eu verifiquei os extratos do Phil.
17:02Tem mesmo um depósito enorme sem explicação.
17:07Eu ganhei na loteria.
17:09Loteria?
17:10É?
17:11Prove?
17:12Bota o bilhete pra gente.
17:14Eu perdi.
17:16Você perdeu, né?
17:17Tá.
17:18O que você fez foi pegar o salário deles.
17:20Phil, nos deve uma explicação.
17:22O quê?
17:23É, Phil?
17:23Você é um hipócrita.
17:24Mentira.
17:25Você tá acusando essas pessoas quando você é um ladrão.
17:27Devolve o dinheiro.
17:28Eu quero meu dinheiro agora.
17:29A gente trabalhou três meses.
17:31Não tem dinheiro.
17:31Não tem dinheiro.
17:32Não tem dinheiro.
17:32Devolve.
17:32Não tem dinheiro.
17:34Quero meu salário.
17:35É isso aí.
17:36Não me solta.
17:37Querem o dinheiro?
17:38Olhem pra eles.
17:39Foram eles que pegaram.
17:41O quê?
17:43Você disse que a Mia devia salários e que você tinha provas.
17:47Por que mentiu pra mim?
17:49Phil, você desviou dinheiro da empresa.
17:51A gente não recebeu nada.
17:53É, Phil.
17:54Chega de inventar histórias.
17:57Sério.
17:58Use a cabeça.
18:00Como consegue esse estilo de vida de luxo?
18:02Carros, compras.
18:03Então você realmente desviou dinheiro da empresa.
18:06Agora entendeu.
18:08Se eu cair, todo mundo cai comigo.
18:10E você, Mia, o salário já era.
18:12O que vai fazer?
18:13Acha que eu não posso cobrir isso?
18:15Esse velho fracassado que vocês falam tanto, na verdade, é o senhor misterioso do Grupo Morgan.
18:31John, já que você está de volta como CEO, devia mesmo ir naquela conferência em três dias.
18:35Tudo bem, é só deixar aí mesmo.
18:38Você está atolado de trabalho e está fugindo das minhas festas.
18:42Ainda está mal por causa da Eva?
18:44Eu marquei aquele encontro com a investidora.
18:46Um arraso total.
18:48Devia conferir.
18:49Vai que ela te ajuda a esquecer a Eva.
18:52Mia, isso não é o que eu preciso.
18:54Além disso, ela vem a negócios.
18:56Entrar em contato seria inadequado.
18:58Estou fora.
19:00Não, você entendeu errado.
19:01Ela que pediu para te chamar.
19:03E outra, você conhece ela.
19:05Se não for, vai se arrepender.
19:07Eu vou?
19:11Aquela silhueta.
19:13Por que parece tão familiar?
19:15John!
19:17Oi, é você.
19:26Naquela época, você já estava brilhando.
19:29Eu fui para o exterior para tentar te alcançar.
19:31Mas, quando eu voltei, você já não era mais.
19:36John, eu só esperei por você todo esse tempo.
19:41Passei metade da minha vida dando tudo para a Eva e para as crianças.
19:46Nunca imaginei que alguém se importava comigo todo esse tempo.
19:50John, já que agora você não foi.
19:54Se você está livre, talvez você possa nos dar uma chance.
20:04Joey, não faz isso.
20:07Eu acabei de comprar um carro para você.
20:09Eu estou falida.
20:10Os cartões estouraram.
20:12Não vou me vender por dinheiro.
20:14Olha, um milhão hoje ou o casamento acaba.
20:19Então, você só queria casar comigo por causa do dinheiro?
20:23Exato.
20:26Repete isso e eu acabo com você.
20:35Acredita em mim, Amy.
20:37O Joey é problema.
20:38Não é um homem para apostar seu futuro.
20:41Já chega.
20:42Você só não quer me dar mais mesada.
20:44É só isso.
20:45Amy!
20:47Amy!
20:49Amy!
20:50O pai tinha razão.
20:52O Joey só queria o meu dinheiro.
20:56E eu fui muito burra de não perceber que ele nunca ia me dar nada.
21:02Ah!
21:05Ah!
21:08Ah!
21:11Ah!
21:13Ah!
21:16Ah!
21:17Ah!
21:18Ah!
21:18Ah!
21:20Ah!
21:36Pai, olha!
21:37Amy!
21:38Que incrível!
21:39Você ganhou o ouro.
21:40Você é a campeãzinha do papai.
21:43Ah!
21:44Ah!
21:46Ah!
21:46Ah!
21:46Ah!
21:47Ah!
21:47Ah!
21:47Ah!
21:47Ah!
21:47Ah!
21:47Ah!
21:47Ah!
21:48Ah!
21:48Ah!
21:48Nesse tempo.
22:11Amy!
22:13Bem-vinda, filha.
22:14Isso é pra mim?
22:15Ah!
22:16Não encosta.
22:17Isso é pro meu namorado.
22:26Eva, que diabos você tá fazendo?
22:28O que eu tô fazendo?
22:29Olha só você.
22:30Uma mulher só não basta, né?
22:32Seu cachorro.
22:33Devia tentar se controlar.
22:34Chega.
22:35Cala a boca.
22:36Agora.
22:37Olha só pra você.
22:38É sempre o mesmo gosto, não é?
22:41Outra mulher rica, é?
22:43E aí, gata, por que perdeu seu tempo com um fóssil velho desses?
22:47Eu sou mais jovem, mais forte e melhor em tudo.
22:53Moleque imundo, peça desculpas.
22:56Como ousa bater no meu filho.
22:58Você nunca foi nada além de um pai falso.
23:01Eva, olha pra ele.
23:02Olha o que você criou.
23:03Um moleque mimado, sem respeito nenhum.
23:06Amy, vamos sair daqui.
23:09Você não sabe no que tá se metendo.
23:12Esse homem viveu às minhas custas por anos e agora tá agarrado à diretora do grupo Nexus.
23:17Ele só quer o seu dinheiro.
23:18Se o John vivesse às minhas custas, eu me consideraria sortuda.
23:23Último aviso, Eva.
23:24Eu já destruí sua vida uma vez.
23:26Me provoca de novo e eu te apago dessa cidade.
23:29Vamos.
23:30Isso não passa de conversa fiada.
23:36Pode ficar orgulhosa agora, John.
23:38Mas daqui a três dias, na conferência de investidores, eu vou te derrubar e ver você queimar.
23:46Amy, não seja tão egoísta.
23:48Você só quer tudo pra você.
23:53Sua ingrata mimada.
23:55Seu pai fugiu com outra mulher e você ainda defende ele?
23:59Então tá.
24:01Vamos.
24:02Não.
24:15Mãe, me solta.
24:17Na conferência de investimentos de hoje, eu vou expor o John, mostrando esse traidor que ele é.
24:23Quando ele perder as amantes ricas, não terá mais nada.
24:28Eu vou ver ele se acabar por completo.
24:32Mãe, por favor, me deixe sair.
24:38Não posso deixar que machuquem o meu pai.
24:44John, a Amy já falou que ia te dar o projeto.
24:46Por que ir à conferência?
24:48Atalhos não dão certo.
24:50Se outra empresa trouxer algo melhor pra Amy, eu saio de cena.
24:54John, você é tão coração mole.
24:56Nem estou namorando e já coloca ela em primeiro lugar.
24:59Não é à toa que ela te adora.
25:01Ela disse que você é o único homem com quem ela casava.
25:04Pai, você não pode ir lá.
25:06Pai, você não pode ir lá.
25:07Deixa ela.
25:14Ela não é aquela outra mulher das fotos?
25:17Como é que ele tá ficando com duas mulheres lindas?
25:19Qual é o segredo, cara?
25:23John e eu estamos limpos.
25:25Não ouse me difamar.
25:29Limpos, você chama aquilo de limpo?
25:31Depois de como você tava grudada nele?
25:33É, tá.
25:35Como você ousa?
25:37E daí?
25:38Se eu e John estamos juntos, qual é o seu problema?
25:41Não acredito que você esteja difamando o meu relacionamento com o John.
25:44É assim que você trata seus convidados?
25:46Talvez eu precise repensar meu investimento.
25:49Não.
25:50Toda essa confusão é culpa dessa garota idiota.
25:55Qual é a nossa culpa nisso, cara?
Comments