Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Dublagem Adeus, Minha Tentadora Esposa Episode Golden Scene Media
Transcript
00:01John, when will you stop with your face and go home?
00:04You know, to be a billionaire and so on?
00:06I said not, Mia.
00:08I care of the Eva and the children for 20 years.
00:11This is my life now.
00:12The annual dance is in three days.
00:14I'm going to get away from my job
00:15and the company needs the real CEO of her back.
00:18It's you, remember?
00:19Put the Eva as a new CEO.
00:21And guarantee a path to my son, Alex, too.
00:24Okay, I understand.
00:30Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
00:41This must be a surprise of the Eve's birthday to me.
00:44After all these years being so conservative,
00:47especially after the children are born
00:49and when we start sleeping together,
00:51like strange.
00:52But that...
00:53It's so brave.
00:55Today I'll show you that I still have a taste.
00:57Dear, I arrived.
01:05Hello, my dear.
01:06Thanks for the behind, lady.
01:07Let me take this to you.
01:09Let me remove your shoes.
01:11Oh, that's great.
01:13Uh-huh.
01:16Huh.
01:16Huh.
01:17Eva, you...
01:17Hmm.
01:19Have a surprise for me today?
01:21Uh.
01:25No.
01:27You...
01:27Oh.
01:28You...
01:28I don't touch.
01:28This brand is a chupon.
01:32They weren't for me, they weren't for me.
01:35Why is it so cold?
01:43Amor, can you bring me a cover?
01:46Of course.
01:48No, but you'll see it.
01:56I was right here.
02:27I want to show you my life.
02:28I want to show you my most intimate side.
02:30My only true love, Phil.
02:34My intimate side?
02:36My only love?
02:38My only love, you love to wear clothes like this.
02:50You just love them for me.
02:57Okay, that's good. I'll send you photos later.
03:04Eva, explain me. What is this?
03:09Phil?
03:12Hi.
03:14Oh, what happened to me?
03:16So you're famous Phil.
03:19Oh, is it?
03:22Hi.
03:23I'm Phil.
03:27I'm a manager of the Nexus group and the best friend of Eva.
03:33Eva?
03:34You killed me?
03:36With this idiot?
03:38Hey!
03:40Your husband is always like this.
03:41What's going on?
03:42Sorry.
03:44It's exactly why I hid these photos of you.
03:47I knew you were going to exager.
03:48I knew Phil before I knew you.
03:51If something had happened, it would have happened for years.
03:55Well, you've already been married for decades.
03:58Where's your trust?
03:59What are you doing?
04:01Phil is my contact at work.
04:04What are you doing?
04:07What are you doing?
04:08What are you doing?
04:08What are you doing?
04:09I'm just friends.
04:10You're working with me.
04:13You're working with me.
04:16You're working with me.
04:18It's okay.
04:28You're working with me.
04:40This is incredible! As soon as you are COO, I will command the company.
04:45Yes, mother. When you are COO, it's better you help the company of my husband.
04:50My happiness depends on you now.
04:53Eva, I've been waiting for you for all these years.
04:56Don't forget when I get the promotion.
05:03Dear, not in front of the kids.
05:05They are looking.
05:07I'm going to take care of them.
05:11Oh my God, the Nexus Capital really goes beyond the expected.
05:14What a pathetic thing.
05:16When the mother is COO, we will command this empire.
05:19Did you hear the great news, Eva?
05:21They will name you COO today. Congratulations.
05:24Eva, new chef.
05:25When you are COO, don't forget us, veterans.
05:28We also deserve strength.
05:30Of course.
05:32My husband is right.
05:33If you are right, you will always shine.
05:37Phil and my mother are a perfect couple.
05:39That old man that we had.
05:41He wouldn't survive in a place like this.
05:48My brother is coming.
05:50Everyone is ready.
05:51Yes, ma'am.
06:05My son.
06:07Let's go.
06:18Aquele cara estĂĄ usando um terno que nenhum de nĂłs pode comprar
06:22E essas abotoaduras acabaram de sair do Ășltimo leilĂŁo da Christie's
06:25Espera aĂ­, ele Ă© o CEO bilionĂĄrio que estĂĄ bombando nas redes de todo o mundo?
06:31Depois de 20 anos, esse lugar estĂĄ cheio de sangue novo
06:35Pai? O pai Ă© o CEO bilionĂĄrio?
06:38O John é só um zé ninguém falido
06:40Eu fui casada com ele por anos
06:42Eu sei que tipo de homem ele Ă©
06:46EntĂŁo, John, vocĂȘ tem mesmo a cara de pau de aparecer aqui assim?
06:50Acha que eu vou cair nessa?
06:53Vai sonhando
06:54O que te faz pensar que eu vim por vocĂȘ?
06:56Eu vim pela festa
06:57Acha que sĂł vestir um terno te torna CEO?
07:00Vai sonhando
07:01Nesse mundo da alta sociedade nĂŁo Ă© pra vocĂȘ, tĂĄ bom?
07:04Nem adianta tentar
07:05É
07:06E pelo bem da nossa pequena conexĂŁo familiar
07:10Eu vou te dar um aviso amigĂĄvel, tĂĄ bom?
07:15Em cerca de 10 minutos, o CEO atual e a COO estĂŁo a caminho para entregar a minha mĂŁe a
07:21carta da nova promoção dela
07:22Nem ousem vergonhar a nossa famĂ­lia
07:25EntĂŁo, saia
07:27Agora
07:29Papéis do divórcio
07:30Assina e vai embora
07:33Quando eu for a COO, nem pense por um segundo que estamos no mesmo nĂ­vel
07:38Eu sempre estive acima de vocĂȘ
07:43Eva, vocĂȘ tem muita cara de pau
07:46VocĂȘ traiu primeiro
07:47VocĂȘ me prejudicou e agora tĂĄ bancando a vĂ­tima?
07:50E o que?
07:52VocĂȘ sempre dependeu totalmente de mim
07:55Depois de anos, vocĂȘ nĂŁo contribuiu com um centavo sequer pra essa famĂ­lia
07:59Nem um mĂ­sero centavo
08:00VocĂȘ vivia as minhas custas
08:02VocĂȘ ainda nĂŁo entendeu, nĂ©?
08:04VocĂȘ, tudo isso, sĂł existe por minha causa
08:07VocĂȘ nĂŁo seria nada sem mim
08:10Ah, Ă©?
08:12VocĂȘ acha mesmo que construiu tudo isso?
08:16Cada centavo veio da minha mĂŁe
08:18VocĂȘ nĂŁo pode levar crĂ©dito por nada
08:20TĂĄ
08:22Como vocĂȘ quiser
08:24Espera
08:28O que?
08:29Te faz pensar que isso é uma carta de promoção
08:32E nĂŁo uma carta de demissĂŁo
08:36Mia
08:37Cancele a promoção da Eva
08:39Tire a Eva e o Alex da empresa
08:40E faça com que toda a indĂșstria feche as portas pra eles
08:43Eu posso levantå-la e derrubå-la também
09:00Demitida
09:00Por acaso vocĂȘ sabe o motivo dessa festa?
09:03É pra comemorar a promoção da minha mãe
09:07Demitida
09:08Por favor
09:09Ah, John, espero que vocĂȘ consiga se sustentar depois do divĂłrcio
09:12Vivendo Ă s custas dos outros?
09:14Patético
09:16SĂł eu da minha frente
09:17Meu Deus, vocĂȘ tĂĄ louco?
09:20Essa Ă© a cadeira do CEO
09:22Eva, ele ainda Ă© seu ex-marido
09:24Um passo em falso
09:25E a chefia pode acabar com a sua promoção
09:27Precisa fazer algo
09:32MĂŁe, o que Ă© isso?
09:34John
09:34Que diabos tĂĄ fazendo?
09:36Eu tĂŽ sentando bem aqui
09:37Eu nĂŁo te falei?
09:39Eu vim pra festa anual
09:40Ainda mentindo
09:42VocĂȘ sempre foi uma vergonha a ponto de me dar nojo
09:49Eva
09:49Agora estamos divorciados
09:52Eu fiquei quieto
09:53Por amor e por respeito
09:55Mas isso acabou
09:56Estamos divorciados
09:58Nunca mais
09:59Encoste em mim
10:01John, vocĂȘ nĂŁo sabe que essa cadeira Ă© do CEO?
10:04VocĂȘ vai estragar tudo pra gente
10:07Vamos lĂĄ
10:08Meu irmĂŁo jĂĄ deve ter chegado na gala
10:14Qual o problema de eu sentar aqui?
10:16Acho que esse assento foi feito pra mim
10:18Mas que coisa Ă© essa?
10:19Tia, vocĂȘ tĂĄ falando sĂ©rio
10:23John
10:23VocĂȘ tĂĄ maluco?
10:25Levanta daĂ­ agora
10:26TĂĄ fora de si
10:27Escuta bem
10:27O bilionĂĄrio, o CEO e a COO
10:30JĂĄ estĂŁo quase chegando
10:31VocĂȘ quer acabar com a sua vida?
10:33Fica Ă  vontade
10:33Mas nĂŁo arrasta a famĂ­lia inteira junto
10:36John
10:37Vai acabar ferrando tudo pra Eva
10:39MĂŁe, se ele continuar com essa merda
10:41Eu tĂŽ ferrado
10:42Escuta aqui
10:43Se vocĂȘ atrapalhar a minha promoção
10:45Eu acabo com vocĂȘ
10:50Mas que diabos Ă© esse barulho aqui?
10:52O CEO e a COO estĂŁo vindo
10:54Gilbert, chegou na hora certa
10:56Esse idiota tĂĄ se exibindo por aqui
10:57Como se fosse o CEO
10:59VocĂȘ precisa fazer algo
11:03O que?
11:04Irritar o CEO?
11:05De onde veio esse palhaço?
11:06Sei lĂĄ
11:07Quer saber?
11:08Vou te fazer pagar por isso
11:09Me fazer pagar?
11:10É
11:12Abra seus olhos
11:13E veja com quem vocĂȘ tĂĄ mexendo
11:22John
11:22VocĂȘ Ă© o meu Ășnico irmĂŁo
11:24Eu nunca vou deixar ninguém te machucar
11:26O quĂȘ?
11:27O irmĂŁo dela?
11:29IrmĂŁo?
11:30Nem sabia que ela tinha um irmĂŁo
11:31VocĂȘ tĂĄ bem?
11:33Eu preciso de um médico
11:36Por favor, alguém venha
11:47Quem fez isso?
11:49Senhorita Morgan
11:50Talvez tenhamos exagerado um pouquinho com ele
11:52Mas aquele era o palhaço
11:54Que estava se passando pelo CEO
11:55Fizemos isso pra protegĂȘ-lo
11:58Do que diabos vocĂȘ tĂĄ falando?
12:03Senhorita Morgan
12:04A culpa Ă© minha
12:04É um segurança ruim
12:05Deixou ela entrar
12:06Eu vou consertar e reorganizar tudo
12:08O CEO nem vai saber o que aconteceu
12:11Imbécil
12:12VocĂȘ ao menos sabe quem Ă© ele?
12:14Porque ela tĂĄ protegendo esse lixo honestamente
12:18Cuidado com a lĂ­ngua
12:19Bateu em mim de novo?
12:21Senhorita Morgan
12:22O John Ă© um parasita
12:23Digo, do que mais vocĂȘ espera que a gente chame ele?
12:25Exatamente, senhorita Morgan
12:28Sua cobra venenosa
12:29E vocĂȘs dois?
12:31Ingratos!
12:32SĂŁo piores que animais
12:34Zombando do John hĂĄ 20 anos
12:36Eu vou fazer vocĂȘs pagarem com juros
12:38Seguranças
12:39Peguem todos
12:40O que vocĂȘ acha que tĂĄ fazendo?
12:48Mia, para
12:53Calma, nĂŁo me toca
12:55VocĂȘ nĂŁo sabe quem eu sou
12:56Eu sou a sua futura CEO
12:58Phil
12:59Isso Ă© tudo culpa sua
13:01Eu?
13:02Gilbert
13:02Gilbert
13:06Ei!
13:07É essa a surpresa que vocĂȘ tinha pra mim, hĂŁ?
13:10VocĂȘ disse que eu seria a CEO no Baile Anual
13:13E que garantirĂ­amos os fundos da empresa
13:15Eva
13:15Que tipo de surpresa Ă© essa?
13:18Eva
13:18Sabe que o John estava sabotando a gente
13:21A gente sĂł precisa falar com o prĂłprio CEO
13:24SĂł ele pode ajudar a gente
13:28Mas o John acabou de dizer que ele Ă© o CEO
13:31NĂŁo posso deixar ela achar que eu sou incompetente
13:33Se ela me expulsar agora, eu vou me dar mal
13:35NĂŁo
13:36Ninguém nunca viu o verdadeiro CEO
13:38Por isso que seu pai estava fingindo
13:41Certo
13:42Aquele covarde
13:43Como o John poderia ser o CEO?
13:47Esconder a identidade e trabalhar como dono de casa por tantos anos?
13:51É impossível
13:53Absolutamente impossĂ­vel
13:58AlĂŽ, pai?
13:59VocĂȘ sabia que amanhĂŁ Ă© meu aniversĂĄrio de 70 anos?
14:02Eu exijo que vocĂȘ me faça uma grande festa
14:05Ah, eu organizei a festa todos os anos
14:08NĂŁo Ă© pra ser a vez do Mike agora?
14:13AlĂŽ?
14:18O que foi, amor?
14:20VocĂȘ vai atender a porta?
14:21Ah, sim
14:29OlĂĄ, senhor
14:30Estamos aqui pra limpeza
14:36Um segundo
14:40Sim, Bert
14:41Oi, Phil
14:41O dono da vila contratou alguns faxineiros pra limpar a casa
14:45Me ajuda a supervisionar eles
14:46Ah, beleza
14:47Pode deixar
14:48Sem problema
14:49Cuido disso
14:52Bem na hora
14:53Quando a festa acabar, podem limpar a mansĂŁo
14:55Oh, espera aĂ­
14:56O chefe nĂŁo falou nada sobre uma festa
14:59VocĂȘ vai ter que pagar a mais
15:00Ah, agora quer aumentar o preço?
15:03Que tal eu deixar algumas avaliaçÔes ruins e algumas reclamaçÔes?
15:06Se nĂŁo querem isso, andem logo
15:09Lava umas frutas e uns pratos também
15:11E rĂĄpido
15:19Quem era?
15:20Quem tava na porta?
15:22Phil, o que Ă© isso?
15:23Ah, sĂŁo as faxineiras que eu contratei especialmente pra sua festa
15:27Mexam-se
15:28Uau, é a minha primeira vez experimentando esse tipo de serviço
15:32A pobreza realmente limita a minha imaginação
15:35A vida dos ricos é tão colorida que até me då inveja
15:38É só uma festa de aniversário
15:41Pra que contratar tantos garçons só pra gente?
15:44Phil, vocĂȘ Ă© muito melhor que o fracassado do John
15:51Sai da frente!
15:54Quem Ă© o responsĂĄvel aqui?
15:55Senhor, eu sou a COO
15:56Se tiver algum problema aqui, vocĂȘ pode falar comigo
15:58Ah, recebemos reclamaçÔes de que seus funcionårios entraram em greve por falta de pagamento
16:03Isso Ă© verdade?
16:04Deve haver algum mal entendido
16:05Mas me dĂĄ um tempo que eu resolvo isso
16:08Bom, vocĂȘ tem um dia pra resolver isso
16:09Vamos fechar o seu negĂłcio
16:11TĂĄ bom
16:11SĂł mais um dia e eu trago algumas respostas
16:15Um dia
16:17Bem, melhor vocĂȘ tratar disso
16:19Voltaremos amanhĂŁ
16:21Entendido
16:24Isso Ă© coisa do Phil e da equipe dele
16:26Descubra o que tĂĄ acontecendo
16:28Mia, liga pros chefes
16:30Pergunta o que tĂĄ acontecendo
16:31Parem de perder o seu tempo
16:32EntĂŁo foi vocĂȘ?
16:34O que vocĂȘ fez?
16:35O que eu fiz?
16:37Saiu daĂ­, pessoal
16:39Paguem nossos salĂĄrios!
16:41Paguem nossos salĂĄrios!
16:42Paguem nossos salĂĄrios!
16:44Paguem nossos salĂĄrios!
16:45Paguem nossos salĂĄrios!
16:48Por que eu roubaria vocĂȘs?
16:51O homem mais rico da cidade?
16:53Ah, sério, cara
16:54VocĂȘ Ă© o playboy mais sustentado
16:59Chefe, conforme suas ordens
17:00Eu verifiquei os extratos do Phil
17:02Tem mesmo um depósito enorme sem explicação
17:07Eu ganhei na loteria
17:09Loteria?
17:10É?
17:11Prove?
17:12Mostra o bilhete pra gente
17:13Eu perdi
17:15VocĂȘ perdeu, nĂ©?
17:17TĂĄ
17:18O que vocĂȘ fez foi pegar o salĂĄrio deles
17:20Phil, nos deve uma explicação
17:22É, Phil?
17:23VocĂȘ Ă© um hipĂłcrita
17:24Mentira
17:24Vou estar acusando essas pessoas
17:26Quando vocĂȘ Ă© um ladrĂŁo
17:27Devolve o dinheiro
17:28Eu quero meu dinheiro agora
17:29Devolve o meu dinheiro
17:31Devolve o meu dinheiro
17:31Devolve o meu dinheiro
17:33Devolve o meu dinheiro
17:33Devolve o meu dinheiro
17:34Para o meu salĂĄrio
17:35É isso que eu ia
17:36NĂŁo me solta!
17:37Querem o dinheiro?
17:38Olhem pra eles
17:39Foram eles que pegaram
17:41O quĂȘ?
17:43VocĂȘ disse que a Mia devia salĂĄrios
17:46E que vocĂȘ tinha provas
17:47Por que mentiu pra mim?
17:49Phil, vocĂȘ desviou o dinheiro da empresa
17:51A gente nĂŁo recebeu nada
17:53É, Phil
17:54Chega de inventar histĂłrias
17:57Sério?
17:58Use a cabeça
17:59Como consegue esse estilo de vida de luxo?
18:02Carros?
18:03Compras?
18:03EntĂŁo vocĂȘ realmente desviou o dinheiro da empresa?
18:06Agora entendeu
18:08Se eu cair
18:08Todo mundo cai comigo
18:10E vocĂȘ, Mia
18:11O salĂĄrio jĂĄ era
18:12O que vai fazer?
18:13Acha que eu nĂŁo posso cobrir isso?
18:15Esse velho fracassado
18:17Que vocĂȘs falam tanto
18:18Na verdade
18:20É o senhor misterioso
18:21Do grupo Morgan
18:31John, jĂĄ que vocĂȘ estĂĄ de volta
18:32Como o senhor
18:33Devia mesmo ir naquela conferĂȘncia
18:35Em trĂȘs dias
18:35Tudo bem
18:36É só deixar aí mesmo
18:38VocĂȘ estĂĄ atolado de trabalho
18:40E estĂĄ fugindo das minhas festas
18:41Ainda estĂĄ mal por causa da Eva?
18:44Eu marquei aquele encontro
18:45Com a investidora
18:46Um arraso total
18:48Devia conferir
18:49Vai que ela te ajuda a esquecer a Eva
18:51Mia
18:52Isso nĂŁo Ă© o que eu preciso
18:54Além disso
18:55Ela vem a negĂłcios
18:56Entrar em contato seria inadequado
18:58Estou fora
18:59NĂŁo
19:00VocĂȘ entendeu errado
19:01Ela que pediu pra te chamar
19:02E outra
19:03VocĂȘ conhece ela
19:04Se nĂŁo for
19:05Vai se arrepender
19:06Eu vou?
19:11Aquela silhueta
19:12Por que parece tĂŁo familiar?
19:15John
19:16Oi
19:18É vocĂȘ
19:26Naquela época
19:27VocĂȘ jĂĄ estava brilhando
19:29Eu fui pro exterior
19:30Pra tentar te alcançar
19:31Mas
19:32Quando eu voltei
19:33VocĂȘ jĂĄ nĂŁo era mais
19:35John
19:36Eu sĂł esperei por vocĂȘ
19:39Todo esse tempo
19:41Passei metade da minha vida
19:43Dando tudo pra Eva
19:45E pras crianças
19:45Nunca imaginei
19:47Que alguém se importava comigo
19:48Todo esse tempo
19:50John
19:52JĂĄ que agora
19:53VocĂȘ estĂĄ livre
19:56Talvez
19:57VocĂȘ possa nos dar uma chance
20:04Joey
20:05NĂŁo faz isso
20:07Eu acabei de comprar um carro pra vocĂȘ
20:09Eu tĂŽ falida
20:10Os cartÔes estouraram
20:11NĂŁo vou me vender por dinheiro
20:13Olha
20:14Um milhĂŁo hoje
20:15Ou o casamento acaba
20:18EntĂŁo
20:19VocĂȘ sĂł queria casar comigo
20:21Por causa do dinheiro?
20:23Exato
20:26Repete isso
20:27E eu acabo com vocĂȘ
20:35Acredita em mim, Amy
20:37O Joey Ă© problema
20:38NĂŁo Ă© um homem
20:39Pra postar seu futuro
20:41JĂĄ chega
20:42VocĂȘ sĂł nĂŁo quer me dar mais mesada
20:44É só isso
20:45Amy
20:47Amy
20:50Papai tinha razĂŁo
20:52O Joey sĂł queria o meu dinheiro
20:56E eu fui muito burra
20:58De nĂŁo perceber
20:59Que ele nunca ia me dar nada
21:01Ah
21:02E eu fui muito
21:36Pai, look!
21:37Amy, that's incredible!
21:39You earned gold.
21:40You're the dad's champion.
21:46He kept it all this time.
22:11Amy, welcome, daughter.
22:14Is this for me?
22:15Ah, don't sit down.
22:17This is for my husband.
22:26Eva, what are you doing?
22:28What am I doing?
22:29Look at you, just a woman is not enough, right?
22:32Your dog.
22:33You should try to control it.
22:34Chega.
22:35Now.
22:37Look at you.
22:38It's always the same kind, right?
22:41Another rich woman, right?
22:43Hey, girl.
22:45Why did you lose your time with a old man of these?
22:47I'm more young, more strong, and better in everything.
22:53Moleque imundo, I'm sorry.
22:56How dare you to beat my son?
22:58You never were anything other than a false father.
23:01Eva, look at him.
23:02Look at what you created.
23:03A man who's got no respect.
23:06Amy, let's leave here.
23:09You don't know what's going on.
23:11This man lived my life for years.
23:14And now he's got the director of Nexus.
23:16He just wants your money.
23:18If John lives at my cost, I would be a liar.
23:23Last one, Eva.
23:24I've destroyed my life once.
23:26I'm going to die again.
23:27And I'm going to die from this city.
23:29Let's go.
23:30This is not a lie.
23:35Guess what?
23:37This is not a lie.
23:46This is not a lie.
23:48This is a lie.
23:54Trata mimada.
23:55Seu pai fugiu com outra mulher e vocĂȘ ainda defende ele?
23:59EntĂŁo tĂĄ.
24:01Vamos.
24:02NĂŁo!
24:15MĂŁe! Me solta!
24:17Na conferĂȘncia de investimentos de hoje, eu vou expor o John mostrando esse traidor que ele Ă©.
24:23Quando ele perder as amantes ricas, nĂŁo terĂĄ mais nada.
24:28Eu vou ver ele se acabar por completo.
24:32MĂŁe! Por favor, me deixe sair!
24:38NĂŁo posso deixar que machuquem o meu pai.
24:44John, a Annie jĂĄ falou que ia te dar o projeto. Por que ia Ă  conferĂȘncia?
24:48Atalhos nĂŁo dĂŁo certo.
24:50Se outra empresa trouxe algo melhor pra Annie, eu saio de cena.
24:54John, vocĂȘ Ă© tĂŁo coração mole.
24:56Nem estou namorando e jĂĄ coloca ela em primeiro lugar.
24:59NĂŁo Ă© Ă  toa que ela te adora.
25:01Ela disse que vocĂȘ Ă© o Ășnico homem com quem ela casava.
25:04Pai, vocĂȘ nĂŁo pode ir lĂĄ!
25:06Pai, vocĂȘ nĂŁo pode ir lĂĄ!
25:07Deixa ela!
25:14Ela nĂŁo Ă© aquela outra mulher das fotos?
25:17Como Ă© que ele tĂĄ ficando com duas mulheres lindas? Qual Ă© o segredo, cara?
25:23John e eu estamos limpos.
25:25NĂŁo ouse me difamar.
25:29Limpos? VocĂȘ chama aquilo de limpo?
25:31Depois de como vocĂȘ tava grudada nele?
25:33É, tá.
25:35Como vocĂȘ ousa?
25:37E daĂ­?
25:38Se eu e John estamos juntos, qual Ă© o seu problema?
25:41NĂŁo acredito que vocĂȘ esteja difamando o meu relacionamento com o John.
25:44É assim que vocĂȘ trata seus convidados?
25:46Talvez eu precise repensar meu investimento.
25:49NĂŁo!
25:50Toda essa confusĂŁo Ă© culpa dessa garota idiota.
25:55Qual Ă© a nossa culpa nisso, cara?
25:57NĂŁo acredito que vocĂȘ esteja difamando o meu relacionamento com o meu relacionamento com o seu relacionamento com o seu
25:57relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu
25:57relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu
25:57relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu
25:57relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu
25:57relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu
25:57relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o seu relacionamento com o relacionamento
25:57com o seu relacionamento com o relacionamento com o relacionamento com o relacionamento com o relacionamento com o relacionamento com
25:57o relacionamento com o relacionamento com o relacionamento com o relacionamento com o
Comments

Recommended