Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00From the very first second of life, the human baby is not welcomed into freedom.
00:04Instead, they are registered in the machine as fresh livestock.
00:07A birth certificate marks them as state property,
00:09and the dead clock begins to tick before they even draw their second breath.
00:13In their first year alone, they are already pumped with chemicals and mandatory vaccines.
00:17Their tiny bodies are used as involuntary test subjects for the pharmaceutical empire.
00:21The next 18 years are a slow, methodical programming process.
00:25They are trained in school not to think, but to obey.
00:27They are conditioned not to question, but to produce.
00:30They are domesticated to believe they are free,
00:32while every single step prepares them to become efficient tax-paying livestock,
00:35working, consuming, and paying until their bodies and minds begin to fail.
00:39Decades later, when they are no longer useful to the machine,
00:42the system fails to take care of them.
00:44It simply waits, hoping they die quickly.
00:46The sooner, the better.
00:47After all, the pension they were forced to pay into their whole lives
00:50has already been plundered and spent long ago
00:52by the very same parasites who now call them a burden.
00:55Born slaves die a burden.
00:57Welcome to the system.
00:58So, what I'm saying is, every single stage is the worst.
01:04Desde el primer segundo de vida, el bebé humano no es recibido en la libertad,
01:09sino que lo registran en la máquina como ganado fresco.
01:11Un acta de nacimiento lo marca como propiedad del Estado
01:14y el reloj de las deudas empieza a correr antes de que siquiera respire su segundo aliento.
01:18En el primer año ya los llenan de químicos y vacunas obligatorias.
01:22Sus cuerpecitos se usan como sujetos de prueba involuntarios para el imperio farmacéutico.
01:26Los siguientes 18 años son un proceso lento y metódico de programación.
01:30Los entrenan en la escuela no para pensar, sino para obedecer.
01:34Están capacitados no para cuestionar, sino para producir.
01:37Los tienen domesticados para creer que son libres,
01:39mientras cada paso los prepara para volverse ganado eficiente de impuestos.
01:43Trabajando, consumiendo y pagando hasta que su cuerpo y su mente empiezan a fallar.
01:47Décadas después, cuando ya no les sirven a la máquina, el sistema no se hace cargo de ellos.
01:52Simplemente espera, con la esperanza de que se mueran rápido.
01:55Entre más pronto, mejor.
01:56Al fin y al cabo, la pensión por la que los obligaron a pagar durante toda su vida ya la
02:01saquearon
02:01y se la gastaron hace mucho tiempo los mismos parásitos que ahora los llaman una carga.
02:06Nacen esclavos.
02:07Mueren como una carga.
02:08Bienvenidos al sistema.
02:09Así que lo que digo es, cada etapa es lo peor.
02:18Nacen esclavos.
03:28結局のところ生涯にわたって支払いを強制されてきた年金は彼らをお荷物と呼ぶまさにその寄生虫たちによってとっくの昔に行脱され使い果たされているのだから奴隷として生まれお荷物として死ぬシステムへようこそだから私が言いたいのはどのステージも最悪だということだ
Comentarios

Recomendada