- hace 2 días
Categoría
🦄
CreatividadTranscripción
00:00:27Gracias por ver el video
00:00:57Gracias por ver el video
00:01:12Gracias por ver el video
00:01:49Gracias por ver el video
00:01:59Gracias por ver el video
00:02:56Gracias por ver el video
00:03:11Gracias por ver el video
00:03:56Gracias por ver el video
00:04:01Gracias por ver el video
00:04:28Gracias por ver el video
00:04:58Gracias por ver el video
00:05:35Gracias por ver el video
00:05:53Gracias por ver el video
00:06:51Gracias por ver el video
00:07:24Gracias por ver el video
00:07:30Gracias por ver el video
00:07:58Gracias por ver el video
00:08:24Sí
00:08:25Gracias por ver el video
00:08:55Gracias por ver el video
00:09:25Gracias por ver el video
00:09:55Gracias por ver el video
00:10:31Gracias por ver el video
00:11:24Yo estoy seguro
00:11:50Gracias por ver el video
00:12:14Gracias por ver el video
00:12:25Me siento como un acosador
00:12:55¡No está aquí!
00:12:57¡Por allá!
00:12:57¡No!
00:13:14Pequeña, ¿viste a un hombre pasar por aquí llevando algo envuelto en un trapo?
00:13:33Se fue por allá
00:13:35¡Vamos!
00:13:41Vaya
00:14:02¡Vamos!
00:14:33Se requieren agallas para ocultar a alguien así
00:14:37¿Quién será ese hombre?
00:14:42¿Puedo verlo?
00:14:45Es solo un boceto
00:14:50Pienso terminarlo cuando llegue a casa
00:14:54Allá durante el invierno
00:14:55La nieve lo cubre todo hasta donde alcanzan a ver los ojos
00:15:00Quiero poner mi caballete
00:15:03Sobre la nieve
00:15:04Y terminar esta pintura
00:15:07Mientras siento el frío invernal hasta los huesos
00:15:11Ahí perdido entre la pureza de ese paisaje blanco
00:15:14Uno se siente en un mundo extraño y distante
00:15:19Me encantaría visitarlo
00:15:28Sí
00:15:30Como agradecimiento por tu ayuda
00:15:32Te invitaré a mi hogar
00:15:34Tan pronto sean tiempos de paz
00:15:44Hay luna llena
00:15:46La luna llena saldrá mañana
00:15:49Pero esta luna me gusta más
00:15:53Prefiero que la luna llena comience a menguar
00:15:56Porque durante la decimocuarta noche
00:15:59Aún hay un mañana
00:16:01Y aún hay esperanza
00:16:06Tengo que irme
00:16:08Pero estás herido
00:16:10Mis amigos están peleando en Manchuria
00:16:13Y aunque sé que un pincel y un lienzo no son de gran ayuda
00:16:22Esta llave
00:16:24Es lo que abre la puerta más importante del mundo
00:16:27¿La puerta más importante?
00:16:30¿Adivina cuál?
00:16:35No lo sé
00:16:36Pero no me lo digas
00:16:38Dame hasta mañana para adivinarlo
00:16:41¿Lo prometes?
00:16:53Cuéntanoslo todo
00:16:54Estás enamorada de alguien, ¿verdad?
00:16:58Su primer amor
00:17:01No es mi
00:17:10¿No es adorable?
00:17:12Todos los viejos fueron jóvenes algún día
00:17:26¿Eh?
00:17:51¿No era una llave lo que llevaba en el cuello?
00:18:05¡No puede estar muy lejos! ¡Sigan buscando!
00:18:09¡Sí!
00:18:18¡Oh, señorita!
00:18:21Gracias a Dios, ¿qué está usted bien?
00:18:24La policía dice que había un ladrón en la bodega
00:18:26Él está bien, pudo llegar a la estación
00:18:28Me da gusto que usted no esté herida
00:18:34Así se hace, jefe
00:18:36¡Oh!
00:19:02¡Oh!
00:19:15¡Oh!
00:19:16¡Oh!
00:19:18¡Oh!
00:19:30¡Oh!
00:19:32¡Qué ría!
00:19:44¡Espera!
00:19:46¡Espera!
00:19:54Te juro que te encontraré.
00:19:58¡Te juro que te encontraré!
00:20:05¡Cuánto dramatismo!
00:20:09¿Ah?
00:20:10¡Eh!
00:20:12He llorado 53 veces con esta escena.
00:20:17¿Desde cuándo su documental es película?
00:20:22Sí.
00:20:23Entonces comencé a hacer películas.
00:20:27Ya veo.
00:20:29¿Y eso cómo comenzó?
00:20:33Bueno, recuerda que el ejecutivo de los estudios Guiné dijo que filmaría su próxima película en Manchuria.
00:20:43¡Manchuria! ¡Claro!
00:20:47Muchas gracias, Chiyoko.
00:20:49Yo estaba seguro de que aceptarías mi oferta.
00:20:52Bueno, pensé que lo más importante era servir a mi país.
00:20:56¿Verdad, madre?
00:20:58Ya veo.
00:21:00En realidad, solo estaba siguiendo a ese hombre.
00:21:04Sí.
00:21:05En realidad no me interesaba hacer películas.
00:21:08¡Chiyoko!
00:21:12Ella es la pequeña Chiyoko, nuestra actriz principal.
00:21:15Mucho gusto, señora.
00:21:17Seguramente reconoces a nuestra más grande estrella.
00:21:20Ella es ni más ni menos que Eiko Shimao.
00:21:23Es un placer conocerte, Chiyoko.
00:21:27¡Adiós!
00:21:29¡Adiós!
00:21:31¡Adiós!
00:21:33¡Adiós!
00:21:34¡Adiós!
00:21:34¡Hasta pronto!
00:21:46Pero qué pensativa.
00:21:48Oye, ¿qué estás haciendo?
00:21:51¿Acaso es?
00:21:53¡Devuélvemela, por favor!
00:21:55Parece que mi tío encontró una nueva actriz.
00:22:00Vaya, vaya.
00:22:01Tú no pierdes el tiempo.
00:22:05Tu nombre es Chiyoko, ¿no es verdad?
00:22:08Sí, es verdad.
00:22:10Él es el señor Otaki, el querido sobrino del productor ejecutivo.
00:22:14Un joven director que promete mucho.
00:22:17A él le encanta audicionar a jóvenes actrices.
00:22:23Lo siento, aquí tienes tu llave.
00:22:27Alguien la dejó conmigo.
00:22:29Y buscaré a esa persona en Manchuria.
00:22:32Quiero devolvérsela.
00:22:33Nos vamos a Manchuria a divertirnos.
00:22:36¿Y quién es él?
00:22:38¿Cómo se llama?
00:22:40No estoy segura.
00:22:42¿Y cómo pretendes encontrarlo?
00:22:44Él es pintor.
00:22:46¿Y qué pinta?
00:22:47No lo sé.
00:22:49¿Ni siquiera sabes eso?
00:22:51Así es.
00:22:53Pero estoy segura de que vive en Manchuria.
00:22:57¿En serio?
00:22:59Nunca he escuchado de un hombre parecido.
00:23:03Recuerdo esto.
00:23:05Pero estoy segura de que está por aquí.
00:23:08No necesito que una aficionada se entrometa en mi camino.
00:23:11Debes saber que yo no me rendiré tan fácilmente.
00:23:15He cruzado el océano para llegar hasta aquí y no me rendiré.
00:23:19¿Por qué?
00:23:21Porque yo...
00:23:23¡Director!
00:23:24¿Puede decirme qué sucede aquí?
00:23:26Esta niña ni siquiera se sabe sus diálogos.
00:23:30No, muy bien.
00:23:33Chiyoko.
00:23:34Una vez que logres entrar en el personaje,
00:23:37los diálogos saldrán de una forma natural desde dentro de ti.
00:23:41Sí.
00:23:42¿No le dije que ese papel no era para una aficionada como ella?
00:23:47Pero yo...
00:23:48¡Yo solo quiero volver a verlo!
00:23:55¡Eso es!
00:23:56¡Muy bien!
00:23:57¡Córrela!
00:23:59Hiciste un gran trabajo.
00:24:03¡Vaya!
00:24:04¿Qué les parece?
00:24:05¿En realidad sabes actuar?
00:24:08¿Todo está bien, jefe?
00:24:09¿Se siente bien?
00:24:11¿Ya tienes alguna pista del dueño de esa llave?
00:24:17¿Todavía no te has dado por vencida?
00:24:20¿Por qué no intentas consultar a un adivino?
00:24:25Dicen que hay uno muy cerca por aquí.
00:24:27Y que es bastante bueno.
00:24:35Veo...
00:24:37...que el hombre que estás buscando está en el norte.
00:24:40Es un pintor.
00:24:42Es muy alto.
00:24:44Y de casualidad, ¿ese hombre estará buscando una llave?
00:24:48¿Usted lo conoce?
00:24:54Sí, ese es el hombre que buscas.
00:24:57Dígame, por favor.
00:24:59¿Dónde está?
00:24:59¡Necesito saberlo!
00:25:12¿Y dejó el set así nada más?
00:25:15¡Pero qué poco profesional!
00:25:17Tú simplemente no entiendes a las mujeres.
00:25:20¿Y va a decirme que usted sí, jefe?
00:25:25Junta multitudinaria de activistas en el norte de Manchuria.
00:25:29Sin duda, es un hombre muy afortunado.
00:25:33Si alguien como ella está dispuesto a seguirlo tan lejos.
00:25:36Desearía que fuera yo.
00:25:44¡Chiyoko!
00:25:45¡Chiyoko!
00:25:48¡Nacionalistas!
00:25:49¿Son comunistas?
00:25:50¡Miren!
00:25:52¡Son bandidos!
00:25:58¡Chiyoko!
00:26:00¡Señorita Chiyoko!
00:26:02¡Son bandidos de verdad!
00:26:06¡Señorita Chiyoko!
00:26:07¡Responda, por favor, señorita!
00:26:09¡Responda!
00:26:12¡Discúlpeme!
00:26:13¡Jefe!
00:26:14¡Hay que salir de aquí!
00:26:17¡No!
00:26:23¡No!
00:26:24¡No!
00:26:26¡No!
00:26:28¡No!
00:26:29¡No!
00:26:30¡No!
00:26:30¡No!
00:26:30¡No!
00:26:30¡No!
00:26:30¡No!
00:26:30¡No!
00:26:31¡No!
00:26:35¡No!
00:26:44¡No!
00:26:45¡No!
00:26:50¡No!
00:26:50¡No!
00:26:51¡No!
00:26:51¡No!
00:26:52¿A dónde van los bandidos?
00:26:56¿Qué fue eso?
00:26:57¿Qué está pasando?
00:26:59¡Y tú me lo preguntas a mí!
00:27:02¡Díganme!
00:27:03¿Dónde quedó Manchuria?
00:27:15¡Alteza!
00:27:16¿En dónde está?
00:27:17¡Está en el castillo!
00:27:21¡Alteza!
00:27:22¡No puede ir allá!
00:27:23¡No!
00:27:32¡No puede andar!
00:27:36¡Ah!
00:27:41¡Ah!
00:27:50¡Oh!
00:27:51¡Puedo huirte sin mí!
00:27:55No puedo.
00:27:57¿Cuántas veces ha llorado ya?
00:28:14Suéjate, Sadaga.
00:28:32Espíritu, ¿fuiste tú quien embrujó este castillo?
00:28:36Puedes llamarme como quieras.
00:28:38Solo puedo decirte que tú y yo ya nos habíamos conocido.
00:28:43Yo ya sabía quién eras mucho antes de que tú nacieras.
00:28:47No creo ni una palabra de lo que dices.
00:28:50¿Qué es lo que quieres?
00:28:52¿Ayudarme a morir?
00:28:57Será mejor que bebas esto.
00:29:01Todo aquello que no puede ser en este mundo,
00:29:05irremediablemente lo será en el siguiente.
00:29:09¿Entonces es necesario que muera?
00:29:13Él te está esperando allá.
00:29:16¡Ah!
00:29:33Ese es un té que otorga mil años de vida.
00:29:40¡Ah!
00:29:41¡Ah!
00:29:43¡Ah!
00:29:44¡Ah!
00:29:44¡Ah!
00:29:46Este es un té que otorga mil años de vida a quien lo bebe!
00:29:52Ahora arderás por siempre en las llamas del amor eterno.
00:29:55¡Tú me engañaste!
00:29:56Claro, lo hice porque te odio, más de lo que puedo soportar.
00:30:01Y también porque te amo, más de lo que puedo soportar.
00:30:08Algún día lo entenderás.
00:30:34No puede ser, jefe.
00:30:36¡Allá voy!
00:30:46Alteza, Genemón, jefe de policía de Nagato, a sus órdenes.
00:30:49¿Desde cuándo?
00:30:51Con gusto, sacrificaré mi insignificante vida para salvarla, Alteza.
00:30:57No puedo.
00:30:58No puedo abandonar a mi señor.
00:31:03¿Ah?
00:31:08Espectro, te maldigo.
00:31:11Lamento informarle que mi señor ha sido capturado.
00:31:15Mi señor todavía está vivo.
00:31:17Su Alteza debe regresar a su tierra de inmediato.
00:31:27¡Debo salvar a mi señor!
00:31:38¡Adelante, Tora Kichi!
00:31:40¿Qué está pasando?
00:31:42¡No!
00:31:43¡Ya!
00:31:44¡Altesa!
00:31:46¡Deprisa!
00:31:47¡Debo volver con mi señor!
00:31:50¡No!
00:32:09¡Alteza!
00:32:14¡Ragato!
00:32:17¡Alteza!
00:32:19¡Te prometo que nunca olvidaré tu lealtad!
00:32:23¡Buena suerte!
00:32:30Parece que fue ayer.
00:32:36Disculpen, no pude evitarlo.
00:32:39No se preocupe, señora Fujibara. Haremos todo lo que usted quiera.
00:32:45Se lo agradezco.
00:32:49Entonces, ¿prosigamos en donde me quedé?
00:32:52Cruzando las líneas enemigas.
00:32:54Cuando Nagato fue herido en combate.
00:32:57Ah, sí.
00:32:58Un hombre inocente había sido capturado y yo debía encontrar la forma de ayudarlo.
00:33:06No.
00:33:34¡Traición!
00:33:36¡Traición!
00:33:37¡Estén alerta!
00:33:38¡Traición!
00:33:39¡Vigilen al prisionero!
00:33:42¡Soy yo, señor!
00:33:44¡Vine a rescatarlo!
00:33:46¿Te crees más lista que yo?
00:33:48¡Ni en Oni yo te amo!
00:33:57¿Una princesa hizo eso?
00:34:13¡Señorita Chiyoko, detrás de usted!
00:34:19¿Qué esperan? ¡Acabe con ella!
00:34:21¡Un momento!
00:34:24¿Quién está ahí? ¡Identifíquese!
00:34:28Hoy no puede ser.
00:34:34Mi nombre no tiene la menor importancia.
00:34:38¿Eres tú?
00:34:39¿Me seguiste hasta aquí?
00:34:41¡Entrometido! ¡Mátenlo!
00:34:52Persistencia es mi segundo nombre.
00:34:55¿Por qué continúas ayudándome?
00:34:57No puedo evitar sentir simpatía por ti.
00:35:00Ahora que lo pienso, actúo de la misma forma que tú al insistir en salvar a ese hombre.
00:35:07Pero, yo lo hago porque lo amo.
00:35:11Suficiente charla.
00:35:13Ahora vete, déjame el resto a mí.
00:35:16No es necesario que demuestres tu gratitud.
00:35:22Morir por la mujer que amo...
00:35:25...siempre ha sido mi anhelo más profundo.
00:35:27Creo que debería ser que me despidan de esta compañía.
00:35:32¡Vengan por mí, samuráis! ¡Puedo con todos ustedes!
00:35:35¡Miren! ¡Vienen refuerzos en camino!
00:35:54¡Niña endemoniada!
00:35:58Dime dónde está él.
00:36:01No eran tan rudos después de todo.
00:36:05¡Resiste un poco más, Chiyoko! ¡Voy en camino!
00:36:10Su cabeza ya debe estar exhibida como escarmiento en la capital.
00:36:14¿En Kioto?
00:36:16¡Este es el fin del camino para ti, insolente!
00:36:25¡Él está en Kioto!
00:36:32¡Ten piedad!
00:36:33¡No!
00:36:35Olvídalo, no te dejaré ir.
00:36:37Te prometo que volveré.
00:36:39Lo único que quiero es verlo por última vez y devolverle lo que le pertenece.
00:36:43¡Qué amable de tu parte!
00:36:45Pero creo que un hombre condenado y que está a punto de ser ejecutado ya no necesita nada de ti,
00:36:50¿no crees?
00:36:52Pobre ingenua.
00:36:56Puedes seguir a ese hombre tan lejos y por todo el tiempo que quieras, pero no podrás escapar a tu
00:37:02destino.
00:37:03¡Nunca podrán hacerlo ni tú ni ella!
00:37:11¡No se queden ahí parados!
00:37:13¡Llévensela!
00:37:14¡Vamos! ¡Levántate!
00:37:16¡Suéltanme, por favor!
00:37:17¡Suéltanme!
00:37:18¡Necesito ir a verlo!
00:37:19¡Por favor, déjenme ir!
00:37:21¡Me necesita!
00:37:23¡Por favor!
00:37:24¡Por favor!
00:37:26Ahora estamos en Kioto.
00:37:27Más rápido que si viajáramos en tren bala.
00:37:31Y en otra época también.
00:37:35¡Torakichi!
00:37:36¿Ah?
00:37:38¿Dónde está Chiyoko?
00:37:42Su atuendo no va con esta época, jefe.
00:37:53¡Y no me mires así!
00:37:56Yo fui quien te enseñó todo lo que sabes.
00:37:58Y todavía tienes el descaro de avergonzarme de esa forma.
00:38:02Así aprenderás a ser sensata.
00:38:05¿Qué tonta es al hacer enfadar a Eiko así?
00:38:09Así aprenderá.
00:38:10Chiyoko no sabe cuál es su lugar.
00:38:13Le gustan unos cuantos hombres y ya se cree geisha.
00:38:19¡Vigílenla!
00:38:20¡Asegúrense de que no vuelva a escapar!
00:38:22Sí.
00:38:28Disculpe, ¿no se suponía que íbamos a hacer un documental, jefe?
00:38:32Y eso es lo que haremos.
00:38:35Se llamará...
00:38:35¡Los Siete Espectros!
00:38:37¡La leyenda de Chiyoko Fujimara!
00:38:41Vaya, qué raros son los viejos de hoy.
00:38:49¿Se dan cuenta de ahí, señorita?
00:38:53Estoy bien, gracias.
00:38:56¿Sabe que puede dejármelo todo a mí?
00:39:01Ahora, sígame.
00:39:05El hombre que busca se encuentra en Kioto, ¿cierto?
00:39:10Seguramente, usted no pensaría que yo sería capaz de dejarla encerrada aquí.
00:39:14Te lo agradezco, nunca lo olvidaré.
00:39:18No tiene nada que agradecer.
00:39:20Desde que usted llegó a esta casa, sentí que la conocía desde hace tiempo.
00:39:24Y pensé...
00:39:26que llegaría el día en que usted necesitaría de mi ayuda.
00:39:30Y debo confesarle...
00:39:32que desde aquel entonces yo...
00:39:36Señorita Chiyoko...
00:39:38Tiene que poner más atención.
00:39:45¿Alguien se fugó?
00:39:46Un samurái rebelde ha escapado.
00:40:02¡Despárese! ¡Encuéntralo!
00:40:13Disculpa.
00:40:22Soy yo.
00:40:23¿Acaso no me recuerdas?
00:40:25Nos conocimos hace tiempo, en un día de invierno, igual a este.
00:40:33Yo...
00:40:35no he dejado de buscarte.
00:40:42Para...
00:40:43devolverte esto.
00:40:44¡Por allá! ¡En esa esquina!
00:40:46¡No dejen que nadie salga!
00:40:48¡Espera!
00:40:49¡Olvidaste tu llave!
00:40:56Guárdala hasta que te vuelva a ver.
00:41:03¡Por allá!
00:41:04¡Dense prisa!
00:41:12Pequeña...
00:41:12¿Viste a un samurái pasar por aquí, no es así?
00:41:16¿Por dónde se fue?
00:41:21¡Se fue por allá!
00:41:28¡Espera!
00:41:29¡Yo te he visto antes!
00:41:31¡Ah!
00:41:32¿Y estás ocultándonos algo?
00:41:40¡Ahora dime!
00:41:42¿Hacia dónde se fue?
00:41:49¡No hay nada que temer, señorita!
00:41:53¡Por fin!
00:41:54¡Se apareció!
00:41:56¡Ya era hora!
00:41:57¡Eres escoria rebelde que se opone a nuestro gobierno!
00:42:01¡Y ustedes unos necios que no saben cuándo ha llegado su hora!
00:42:20¡Deprisa!
00:42:21¡Suba, señorita Chichoco!
00:42:24Usted solo déjenmelos a mí.
00:42:27¡No hay nada que temer!
00:42:31¡ grenadilos a mí!
00:42:34¡宣ista!
00:42:36¡Ya era hora!
00:42:42¡Se touca!
00:42:43¡No, no, no!
00:43:12Tenga cuidado, por favor. ¡Se puede lastimar!
00:43:16¡Qué considerada es con alguien tan humilde como yo!
00:43:20¡Prometo que nunca la olvidaré, señorita Chiyoko!
00:43:45¿A dónde crees que vas? ¿No deberías estar en la escuela?
00:43:49¿Acaso vas a visitar a tu amigo, el activista de derechos humanos?
00:43:54No sé a qué se refiere. ¡Silencio!
00:43:59Tenemos pruebas. Él dejó un pequeño recuerdo en uno de los muros de tu bodega.
00:44:04¿En serio? ¿Qué es?
00:44:07Entonces, si lo conoces, eso era todo lo que querías saber.
00:44:11Continuaremos en la estación.
00:44:13Nos dirás todo lo que sabes ahí.
00:44:34Vaya que eres testaruda, pequeña.
00:44:40Solo tienes que decirles lo que quieren saber.
00:44:45No puedo decirles lo que no sé.
00:44:49Pero, aun si lo supiera, nunca se los diría.
00:44:55No soy una traidora.
00:44:58¡Nunca lo delataría!
00:45:02Eres una pequeña ilusa.
00:45:05Eso es lo que piensas por ahora, niña.
00:45:07Pero puedes creerme.
00:45:09Los sentimientos cambian con el tiempo.
00:45:11¡Nunca seré como tú!
00:45:13¡Yo lo amo y mi amor por él crece cada día más!
00:45:20Los hombres son todos iguales.
00:45:24Se rumora que la señorita Eiko le dio todo su dinero a su esposo.
00:45:29¿Y qué después se fue con otra mujer?
00:45:33¡Ah!
00:45:36Ojalá me diera un poco de ese dinero a mí.
00:45:39¿Ah?
00:45:42¿Ah?
00:45:48¿Y ahora qué va a hacer?
00:45:51¡Señorita!
00:45:52¡He venido a salvarla!
00:45:56¿Quién eres?
00:45:57¿Acaso me olvidó?
00:45:59Soy Jen, el hombre de la caleza.
00:46:02Vine como le había prometido.
00:46:04Para devolverle su gesto de gratitud.
00:46:17¿Realmente?
00:46:18¿Realmente van a liberarme?
00:46:20¿No le dije que le ayudaría a salir, señorita?
00:46:23Además, ya no la necesitamos.
00:46:25Ya atrapamos al sospechoso, señor.
00:46:45¡Esperen!
00:46:46¡Por favor!
00:46:51¡Esperen!
00:46:52¡Por favor!
00:46:59¡Abran la puerta!
00:47:01¡Ábranla, por favor!
00:47:03¡Solo!
00:47:04¡Déjenme verlo!
00:47:06¡Por favor!
00:47:08¡Abran la puerta!
00:47:10¡Por favor!
00:47:11¡Ábranla!
00:47:13¡Abran la puerta!
00:47:14¡Por favor!
00:47:27¿Y ahora qué sigue?
00:47:53¡Oh! ¿Y este es de ciencia ficción? ¡Idiota!
00:48:04¿Esta es tu forma de agradecerme?
00:48:07¡Pero la bodega está incendiándose!
00:48:13¡Pero la bodega está incendiándose!
00:48:41¡Pero la bodega está incendiando!
00:48:52¡Pero la bodega está incendiando!
00:48:58¡Pero la bodega está incendiando!
00:49:10Gracias.
00:49:58¿Qué es eso?
00:50:08Hasta que nos volvamos a ver.
00:50:40¡Chiyoko!
00:50:45¡Chiyoko!
00:50:47¡Chiyoko!
00:50:48¡Chiyoko!
00:50:49¿Te encuentras bien?
00:50:50¡Chiyoko!
00:50:52¡Chiyoko!
00:50:55¡Chiyoko!
00:51:24¡Chiyoko!
00:51:32¿Se encuentra bien?
00:51:38¿Se siente mejor?
00:51:39¿Se siente enferma, señora?
00:51:41Estoy bien.
00:51:43Si uno le hace caso a los doctores, termina pensando que los viejos siempre están enfermos.
00:51:51Si quiere, podemos volver otro día.
00:51:53No, para mañana ya lo habré olvidado todo.
00:52:06Después de la guerra, actuar era lo único que podía hacer para sobrevivir.
00:52:11No teníamos comida ni ropa.
00:52:16Hacer buenas películas era nuestro único estímulo.
00:52:20¡Chiyoko!
00:52:24Pasábamos todos los días filmando.
00:52:32Pero siempre creí que algún día nos volveríamos a ver.
00:52:38El mundo había cambiado.
00:52:41Y yo no tenía idea de cómo encontraría a ese hombre.
00:52:48Pero siempre existiría la posibilidad de que él viera alguna de mis películas.
00:52:56Sí, la década de los cincuenta fue el punto más alto de su carrera.
00:53:05¿Qué?
00:53:08Ahora lo sabes.
00:53:10¿Qué?
00:53:11¿Usted trabajó en los estudios Guinea?
00:53:13¿En la unidad de Otaki?
00:53:17Sí, pero tenía un puesto demasiado modesto como para que usted me notara.
00:53:22Debió haberme lo dicho antes.
00:53:24Bueno, ¿sabe?
00:53:28Nunca llegué a ser director o por lo menos jefe de producción.
00:53:33Además, siempre hacía enojar al señor Otaki.
00:53:39¡Soy Guinea Tachibana!
00:53:41¡Es un placer, señor Otaki!
00:53:46Solo haz tu trabajo.
00:53:48Señorita Eiko, él es Guinea, el nuevo aprendiz.
00:53:52Yo siempre he admirado la interacción entre usted y Chiyoko Fujibara.
00:53:57Sí, mi presencia la hace brillar.
00:54:05Idiota, no vuelvas a mencionarle a Chiyoko.
00:54:08Te daré un consejo.
00:54:09No olvides que en este negocio
00:54:13tenemos que complacer tanto a la audiencia como a las actrices.
00:54:16Yo...
00:54:17Kinsa te enseña a hacerlo.
00:54:19Sí.
00:54:21¡No!
00:54:27Confieso que yo también creí ese discurso.
00:54:34¡No!
00:54:35¡No!
00:54:41¡No!
00:54:42¡No!
00:54:43¡No!
00:54:44¡No!
00:54:45¡No!
00:54:45¡No!
00:54:45¡No!
00:54:47¡No!
00:54:48Yo siempre he pensado que...
00:54:51un director de cine es como un pintor.
00:54:54Un pintor usa los colores que más le gustan sobre un lienzo.
00:54:58Yo creo haber encontrado el color perfecto para pintar el mío.
00:55:03Y ese color eres tú.
00:55:15¿Sedujo a Chiyoko con una frase como esa?
00:55:19La pondré en práctica.
00:55:37Lo siento.
00:55:50¡Maldito!
00:56:10Disculpe.
00:56:28Ya llegué
00:56:34Madre, te dije que le respondieras que no
00:56:37Tú no serás una diva del cine por toda la eternidad, hija mía
00:56:41¿Sabes?
00:56:42La verdadera felicidad para una mujer consiste en formar una familia
00:56:47Pero yo tengo que...
00:56:50Todos los rebeldes fueron liberados por el gobierno hace mucho tiempo, hija mía
00:56:54Y él ni siquiera ha vuelto a visitarte desde entonces
00:56:57No, te dije que voy a encontrarlo
00:57:00Ni siquiera sabes si está vivo o muerto
00:57:05Está vivo, lo sé
00:57:06No serás joven por siempre
00:57:09Prometimos reencontrarnos algún día
00:57:13Ya eres demasiado vieja para tener esas fantasías de adolescente
00:57:26¡Corte!
00:57:31Chiyoko, ¿qué pasa?
00:57:34Aquí vamos otra vez, yo ya me cansé
00:57:37Esta anciana necesita un descanso
00:57:40¡Descansa en cinco minutos!
00:57:58La llave no está
00:58:02Es cierto
00:58:04Este fue el día que eso pasó
00:58:12¿Y es hora de almorzar?
00:58:14No, todavía no
00:58:17Genia, ve hacia el set
00:58:19La princesa está inquieta
00:58:24Por favor, busquen por todas partes
00:58:27Necesito recuperarla
00:58:33No te quedes ahí parado
00:58:35Tú también ayuda a buscar, Genia
00:58:37Sí, de inmediato
00:58:39¿Qué tengo que buscar?
00:58:42¡La llave de Chiyoko!
00:58:44¡Sí!
00:58:48¿Entonces Seiko fue quien la tomó?
00:58:50Lo sospechaba
00:58:53Entonces nadie lo sabía
00:58:55Y al final
00:58:57Nadie pudo encontrar la llave
00:58:59¡No pudo haber desaparecido!
00:59:02¡Tiene que estar por aquí!
00:59:04Señorita Chiyoko
00:59:05Dígame que abre la llave que busca
00:59:08Yo quiero saber
00:59:09Yo también
00:59:10Por favor
00:59:10Díganos, maestra
00:59:11Sí, pregunto por hacer
00:59:15Alguien a quien yo
00:59:16Aprecio mucho
00:59:17Me la dio para que la guardara por él
00:59:19¿Quién es?
00:59:20¿Su novio se la dio, maestra?
00:59:23Sí, fue su novio
00:59:24Me pregunto cómo será
00:59:25Díganos cómo es
00:59:27¿Quieren saber cómo es él?
00:59:30Díganos cómo es
00:59:31Díganos cómo es
00:59:32Por favor, maestra
00:59:33¿Quién es?
00:59:37¿Qué le ocurre?
00:59:40No lo recuerdo
00:59:43Ni siquiera su rostro
00:59:54Lo amaba tanto
00:59:56Y ahora
00:59:57Ni siquiera recuerdo su rostro
01:00:11Lo lamento
01:00:14Eh, no se preocupe
01:00:16Este té tiene un aroma exquisito
01:00:19Lo hago con hierbas de mi jardín
01:00:22Es muy bueno para la salud
01:00:26Bueno
01:00:27¿Quiere que continuemos?
01:00:30Poco después
01:00:31De que la llave desapareciera
01:00:35Usted contrajo matrimonio
01:00:37Sí
01:00:39Conodaki
01:00:42Fue como si hubiera perdido
01:00:45Una parte de mi corazón
01:00:46Junto con esa llave
01:00:49Pero yo ya era demasiado mayor
01:00:51Para seguir soñando con eso
01:00:55La noche de ayer
01:00:56A las 11.47
01:00:57Hora de Japón
01:00:59Siete astronautas norteamericanos
01:01:01Fueron lanzados
01:01:01Hacia la estratosfera
01:01:02A bordo de un transbordador espacial
01:01:04Desde Cabo Cañaveral
01:01:05En los Estados Unidos
01:01:06La proeza fue vista
01:01:07En todos los rincones del planeta
01:01:09El cohete logró establecer
01:01:10Una nueva marca
01:01:11Y solo tardó cinco minutos
01:01:17Rayos
01:02:08Eiko
01:02:08Dime qué significa esto
01:02:10Todo fue una farsa
01:02:12Montada por un gran director
01:02:14Para ganar el corazón
01:02:15De una actriz popular
01:02:18Lo que puede hacer uno por amor
01:02:20Nos obliga a actos desesperados
01:02:23Pero
01:02:24Para ser honesta
01:02:26Siempre sentí remordimiento
01:02:28Por lo que te hice
01:02:29Aquel adivino
01:02:32Solo fue un truco
01:02:36Eso estuvo mal
01:02:37Pero
01:02:38Habría hecho cualquier cosa
01:02:40Para librarme de ti
01:02:41¿Cómo?
01:02:42¿Tú sabías dónde estaba?
01:02:44¿Yo cómo iba a saberlo?
01:02:46Pero
01:02:48Alguien descubrió
01:02:49Mis verdaderas intenciones
01:02:57Pero
01:02:57¿Qué fue lo que hice
01:02:59Para merecer tu desprecio?
01:03:01Estaba celosa
01:03:03Estaba celosa
01:03:05De tu juventud
01:03:06Y de cómo correr
01:03:08Detrás de ese hombre
01:03:09Te mantenía joven
01:03:10Y llena de vida
01:03:12En cambio yo
01:03:13Me conformaba
01:03:14Con ser la antagonista
01:03:15Una mujer mayor
01:03:16Pero ahora
01:03:18Ni siquiera
01:03:18Tengo energía
01:03:19Para seguir odiándote
01:03:21Ah
01:03:21Pero todo eso
01:03:23Ya está en el pasado
01:03:29Disculpe
01:03:31Estamos en una junta
01:03:33Regresa más tarde
01:03:34Es que
01:03:35Hay alguien aquí
01:03:37Que está buscando
01:03:39A la señorita
01:03:40Chiyoko
01:03:54Usted es la señorita
01:03:56Chiyoko
01:03:56Fujibara
01:03:57¿Cierto?
01:03:58Ahora
01:03:59¿Qué quiere de mí?
01:04:04Lo siento
01:04:07Entonces
01:04:08Si me reconoce
01:04:10Váyase
01:04:16Seguramente
01:04:17Usted me odia
01:04:18Yo fui tan
01:04:20Malvado
01:04:21Como aquellos
01:04:21A quienes servía
01:04:22Mientras abusaron
01:04:23De su poder
01:04:25Ahora
01:04:25Debo realizar
01:04:26Un viaje
01:04:27De expiación
01:04:28Por los pecados
01:04:29Que cometí
01:04:30Antes de la guerra
01:04:31El pintor
01:04:32Rebelde
01:04:33Que detuvimos
01:04:34Dejó esta carta
01:04:35Para usted
01:04:36Dijo que estaba
01:04:38En deuda
01:04:38Con usted
01:04:39Que quería
01:04:40Darle las gracias
01:04:45De verdad
01:04:46Lo siento
01:05:06Chiyoko
01:05:27Me entristece
01:05:28No haber podido
01:05:29Darte las gracias
01:05:30Personalmente
01:05:33Quiero verte
01:05:34Pero esta guerra
01:05:35Se vuelve
01:05:36Más sangrienta
01:05:37Cada día
01:05:40Cuando la guerra
01:05:42Termine
01:05:42Y lleguen
01:05:43Tiempos de paz
01:05:44Duradera
01:05:45Iré
01:05:46A mi casa
01:05:47En Hokkaido
01:05:48Y terminaré
01:05:49Esa pintura
01:05:58Algún día
01:05:59Me gustaría
01:06:00Mostrarte
01:06:01Ese cielo
01:06:01Estrellado
01:06:04Tal y como
01:06:05Te lo prometí
01:06:14Esta llave
01:06:16Abre la puerta
01:06:17Más importante
01:06:18Del mundo
01:06:19La puerta
01:06:20Más importante
01:06:21Del mundo
01:06:24Dame esta mañana
01:06:25Para adivinarlo
01:06:26¿Lo prometes?
01:06:42Última llamada
01:06:44Para abordar
01:06:45El expreso
01:06:45A Hokkaido
01:06:46En la plataforma
01:06:4712
01:06:49Repito
01:06:50Última llamada
01:06:51Para el expreso
01:06:53A Hokkaido
01:06:54En la plataforma
01:06:55Número 12
01:07:03Vamos ya
01:07:04Dinos
01:07:04¿Estás enamorada
01:07:06De alguien?
01:07:07Su primer amor
01:07:09La luna llena
01:07:11Saldrá mañana
01:07:13Pero durante
01:07:14La decimocuarta noche
01:07:15Aún hay un mañana
01:07:17Y aún
01:07:18Hay esperanza
01:07:25Otra vez
01:07:26Bandido
01:07:26Idiota
01:07:31Atención
01:07:32A todos
01:07:32Los pasajeros
01:07:33Les informamos
01:07:34A ustedes
01:07:35Que este tren
01:07:35Se detendrá
01:07:36Temporalmente
01:07:37Debido a un
01:07:38Destruñimiento
01:07:38De roca
01:07:39Sobre las
01:07:39Abra la puerta
01:07:45Vienen autobuses
01:07:46En camino
01:07:47El personal del tren
01:07:49Los conducirá
01:07:50Hasta la autopista
01:08:06Pobre tonta
01:08:08No puedes
01:08:10Escapar
01:08:11A tu destino
01:08:13Arderás por siempre
01:08:15Las llamas
01:08:16Del amor eterno
01:08:17Él está en Kioto
01:08:19Debo volver
01:08:20Con mi señor
01:08:22Espere
01:08:25Espere
01:08:27Guárdala
01:08:28Hasta que te vuelva
01:08:29A ver
01:08:36Ten piedad
01:08:40Está vivo
01:08:41Estoy segura
01:08:42Voy a encontrarlo
01:08:43Yo lo amo
01:08:45Y mi amor por él
01:08:46Crece cada día más
01:09:02No creo que haya salido
01:09:04A caminar
01:09:05Suba
01:09:06Este papel
01:09:07Si le queda
01:09:08Jefe
01:09:10Déjemelo a mí
01:09:11Okaido
01:09:12Espéranos
01:09:13Allá vamos
01:09:38Aléjese
01:09:39Es muy peligroso
01:09:41Él está esperándome
01:10:09Aléjese
01:10:15Entre la pureza
01:10:16De ese paisaje blanco
01:10:19Uno se siente
01:10:20En un mundo
01:10:22Extraño
01:10:23Y distante
01:10:46Doctora Chiyoko
01:10:48Regresen
01:10:50Doctora
01:10:51Voy a devolverle
01:10:53Esta llave
01:10:54Voy a devolverle
01:11:09Esta llave
01:11:10Voy a devolverle
01:11:29Dere
01:11:31Opa
01:11:32Depende
01:11:32No
01:11:34Si
01:11:52¡Espera! ¡Espera! ¡Por favor! ¡Te lo ruego!
01:11:56¡Espera! ¡Espera!
01:12:05Espera
01:12:37¡Te encontraré! ¡En donde quiera que estés!
01:12:41¡En donde quiera que estés!
01:13:16¿Es necesario que vayas?
01:13:21Le hice una promesa
01:13:23Yo le dije que iría a buscarlo
01:13:29¡Pero nunca podrás regresar!
01:13:34¡Siempre tengas cuidado! ¡Chiyoko! ¡Chiyoko! ¡Yo siempre, siempre te he querido!
01:13:40¡Seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, cero!
01:13:53¡Es uno fuerte!
01:14:08¡Chiyoko! ¡Cuidado!
01:14:15¡Chiyoko! ¡Corre!
01:14:27¡Chiyoko! ¡Corre!
01:14:29¡No quiten los escombros!
01:14:31¿Dónde está?
01:14:31¡No puede ser!
01:14:32¡Chiyoko! ¡Chiyoko!
01:14:35¡Todos, ayúdennos! ¡Rápido!
01:14:37¡Chiyoko! ¡Chiyoko! ¡Rápido!
01:14:42¡Aquí está! ¡Y está con Genia!
01:14:44¿Se encuentra bien?
01:14:46¿Se encuentra bien?
01:14:47¡Sí!
01:14:47¡Ah!
01:14:51¡Ah!
01:14:52¡Ah!
01:14:54¡Ah!
01:14:56¡Ah!
01:14:56¡Ah!
01:14:58¿Fuiste tú quien me protegió?
01:15:00¡Ah!
01:15:02¡Ah!
01:15:04¡Ah!
01:15:12¡Ah!
01:15:14¡Ah!
01:15:16¡Ah!
01:15:17¡Ah!
01:15:17¡Ah!
01:15:19¡Ah!
01:15:19¡Ah!
01:15:19¡Ah!
01:15:19¿Qué fue lo que hiciste?
01:15:25¿Eh?
01:15:26Yo no hice nada.
01:15:28¡Ah!
01:15:42Imaginen olvidar a alguien que salvó su vida
01:15:45No, es porque me veo muy diferente
01:15:50Han pasado 30 años
01:15:53He llevado una vida muy tranquila desde entonces
01:15:59¿Por qué lo hizo?
01:16:02¿Por qué decidió alejarse de todo tras desaparecer en Hokkaido?
01:16:08Usted decidió volver a hacer películas
01:16:11¿Pero por qué decidió ocultarse después de aquel accidente?
01:16:35No, nunca creí que volvería a verlo
01:16:40Nunca lo creí
01:16:43Aunque estaba decidida seguirlo a cualquier parte
01:16:46¿Entonces por qué lo hizo?
01:16:49Después del accidente
01:16:51Me di cuenta de algo
01:16:53Me di cuenta
01:16:54De que yo ya no era la niña que él recordaba
01:17:01Lo hice porque te odio
01:17:05Más de lo que puedo soportar
01:17:09No quería que me viera convertida en una anciana
01:17:34¡Chiyoko!
01:17:41Es uno fuerte
01:17:43¡Chiyoko!
01:17:55Siempre estás aquí para ayudarme
01:18:01¡Chiyoko!
01:18:03¡Chiyoko!
01:18:05¡Chiyoko!
01:18:23¡Chiyoko!
01:18:34Y a fin de cuentas
01:18:36Ella nunca volvió a ver al hombre
01:18:38Que le dio la llave
01:18:42El viejo policía me dijo
01:18:51Ese pintor
01:18:52Se negó a hablar
01:18:54Soportó hasta el final
01:18:56Así que tuve que torturarlo
01:18:59Hasta que cayó muerto
01:19:05Entonces Chiyoko
01:19:08Estaba persiguiendo
01:19:11A una sombra
01:19:42Soportó hasta el final
01:19:45Lo siento
01:19:46Parece que hemos pedido demasiado de ti
01:19:50No
01:19:52Debo decir que lo disfruté mucho
01:19:55Pero
01:19:56Supongo que este es el adiós
01:19:59¡No!
01:20:00El doctor dijo que estarías bien
01:20:02No sabes
01:20:03Mentir
01:20:05¿Lo sabías?
01:20:08No se sientan tristes
01:20:11Después de todo
01:20:13Yo iré
01:20:14Tras ese hombre otra vez
01:20:17Como siempre
01:20:21¿Lo ven?
01:20:22Gracias a ustedes
01:20:23Tengo la llave
01:20:27Esta llave ha abierto la puerta
01:20:29De todos los recuerdos
01:20:31Que tengo de él
01:20:32Y por un momento
01:20:33Sentí
01:20:34Mientras hablaba
01:20:35Con ustedes
01:20:36Que la niña
01:20:38Que alguna vez fui
01:20:39Había vuelto a la vida
01:20:42Esta vez
01:20:44Seguramente lo encontrarás
01:20:46Estoy convencido
01:20:47Puede ser
01:20:50Pero
01:20:51Tal vez eso no tenga importancia
01:20:54¿Por qué?
01:20:59Después de todo
01:21:03¿Por qué?
01:21:59Gracias por ver el video.
01:22:04Gracias por ver el video.
01:22:50Gracias por ver el video.
01:23:29Gracias por ver el video.
01:23:59Gracias por ver el video.
01:24:28Gracias por ver el video.
01:24:38Gracias por ver el video.
01:25:26Gracias por ver el video.
01:25:58Gracias por ver el video.
Comentarios