- 10 hours ago
Sunim Sonim Soul Trip in India (2026) Episode 5 | English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:11.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:16.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:43This is a basic piece of wood.
00:00:46This is a big piece of wood.
00:00:47Wow.
00:00:54Wow.
00:00:55Wow.
00:00:56Wow.
00:00:57I looked around and I noticed there wasn't a chair.
00:01:04스님.
00:01:06스님이 저희를 며칠 동안 터치를 해 주셨는데 작은 변화들이 느껴지거든요.
00:01:13말씀 들을 때마다 그 상황 상황에서 주신 말씀이 제 일반적인 친구들이나 주위 친구들이랑 얘기했던 대화랑은 달라서 나만 이렇게 막 우리만
00:01:22이렇게 물어보는 것보다는 여기 계신 분들 다 같은 생각일 거 아니야.
00:01:27스태프들도 지금 이걸 담으면서 얼마나 막 근질근질하겠어.
00:01:31궁금한 것들이 있겠죠.
00:01:32그래서 스님이 허락을 해 주시면 혹시 증문직사를 할 수 있으면.
00:01:36오 그건 신박하다.
00:01:38혹시 부탁드려도 되겠습니까?
00:01:39그렇게 하겠습니다.
00:01:42가시죠 같이 가시죠.
00:01:45그럼 스태프분들도 혹시 궁금한 거 있으시면 나오셔도 좋을 것 같아요.
00:01:49형이 생각을 진짜 잘하신 게 촬영하면서도 촬영 감독님들도 막 끄덕끄덕 하고 막 이런 게 있었거든.
00:01:55나도 그게 보여가지고.
00:01:56궁금하다.
00:01:57스태프분들은 어떤 질문을 하실지.
00:02:00그럼 스태프분들도 혹시 궁금한 거 있으시면 나오셔도 좋을 것 같아요.
00:02:04기회가 없어요.
00:02:06질문 많이 하세요.
00:02:07그래야 스님하고 옆에 딱 왔다가 사진 한번 갔다 나오잖아.
00:02:13예.
00:02:14우와 우와.
00:02:18마이크 조회 안 되나?
00:02:20지금 준비하고 있습니다.
00:02:21너무 즉석이라.
00:02:29안녕하세요.
00:02:31저는 스님과 손님에서 작가로 일하고 있는 이승현이라고 하고요.
00:02:36지금 제 가장 큰 고민은 제가 30대 캥거루족인데 부모님이랑 평생 같이 살고 싶어요.
00:02:47근데 이제 또 결혼도 해보고 싶은데 결혼하면 부모님이랑 같이 살기는 어려우니까 그게 고민이 되더라고요.
00:02:56그래서 왜 나를 낳아주신 부모님이랑은 30년 정도밖에 못 살고 어찌 보면 남이라고 할 수 있는 사람이랑 70년을 살아야 되는지 그게
00:03:06좀 고민이 됩니다.
00:03:0750년을 살아서 보면.
00:03:10오래 샀어.
00:03:12100살까지 살겠다.
00:03:14너무 부럽다.
00:03:15부모님 밖이 좋은 거 그거하고 같이 사면 돼.
00:03:1990까지 살겠다.
00:03:20100살까지 살겠다는 거야.
00:03:23염록지다.
00:03:26그런데 자연 생태계를 보면 30년 산 것도 반 생태적이에요.
00:03:36그러니까 인간이 성체가 됐다.
00:03:40다 컸다 하는 게 14살이에요.
00:03:44그런 것에서 생물학적으로는 15세.
00:03:48사회적으로는 19세.
00:03:50그때까지는 부모의 보호를 받을 권리가 있다.
00:03:55그 이상은 부모로부터 떠나는 게 자연의 원리예요.
00:04:03캥거루도 그때까지만 캥거루지.
00:04:05캥거루족 표현이 잘못된 거예요.
00:04:09그러면 이제 19세가 넘어서 부모하고 같이 사는 거는 부모 자식 관계가 아니고.
00:04:18성인과 선인의 계약 관계예요.
00:04:22부모도 같이 사는 게 좋다.
00:04:25나도 당신하고 사는 게 좋다는 사회적 계약 관계예요.
00:04:30부모 자식이라는 의무 관계가 아니라는 거예요.
00:04:33동거 아니에요, 동거.
00:04:34춤을 때까지 같이 살아던 거 같아요.
00:04:36요즘 미국에 그런 얘기 들어봤어요.
00:04:38젊은이는 집이 없고.
00:04:41노인은 집은 있는데 관리할 능력이 없고.
00:04:44그러면 아무 관계 없는데 둘이 합의해서.
00:04:49젊은이가 들어와서 살아요.
00:04:51방을 하나 줘서.
00:04:52방세를 내는 게 아니에요.
00:04:55그럼 젊은이는 방을 하나 얻어서 좋고.
00:04:58노인은 집을 관리해서 좋잖아요.
00:05:03이렇게 해서 동거하는 관계가 있거든요.
00:05:07부모 자식이 아닌데 지금 이렇게 변해가는 거예요.
00:05:10자녀와 같이 안 살기 때문에.
00:05:12그러니까 자기는 그렇게 부모의 계약 관계다 이렇게 말할 수 있어요.
00:05:18그러니까 엄마 같이 산다고 문제가 있는 게 아니라 같이 살면 계약 관계니까 그만한 역할을 해야 돼요.
00:05:25계약 관계에서는 자기가 그냥 부모는 나를 돌봐줘야 된다 이런 생각하면 안 돼요.
00:05:33반드시 그 집에 살면 방세를 안 내면 그만한 설거지를 하든지 밥을 하든지 이렇게 대가를 지불해야 돼요.
00:05:43근데 밥도 엄마가 해주고 옷도 주고 청소도 해주고 거기 살면.
00:05:50그거는 캥거루가 아니고 자기가 아직 정신적으로 미성년자.
00:05:57자립이 아직 안 된 의식.
00:06:00어린아이 같은 의식을 갖고 있다 이렇게 말할 수 있어요.
00:06:04그러니까 이제 회사에 가서 한 사람의 역할을 하듯이 집에서도 자기 역할을 해줘야 된다.
00:06:12그러니까 같이 사는 건 핵심이 아니고.
00:06:15살 수도 있고 안 살 수도 있는데.
00:06:17같이 산다면 역할을 해야 된다.
00:06:20역할만 하면 같이 계속 살아야 돼.
00:06:24제가 고마워하겠습니다.
00:06:28네.
00:06:41안녕하세요.
00:06:42카메라 감독 이병재라고 합니다.
00:06:47스님.
00:06:49막내 생활을 왜 이렇게 힘든 걸까요?
00:06:56우리는 어제 얘기하다가 막내가 제일 편하다고 얘기했는데 자기는 막내가 힘들다고 그러네.
00:07:03막내라고 좀 일을 많이 줬나 봐.
00:07:08지금 아니라고 하시네요.
00:07:12막내라고 어떻게 누가 확대를 했나?
00:07:15확대까지는 아니고요.
00:07:17아무래도 실수가 좀 많다고 보니까.
00:07:22옛날에 난다.
00:07:24옛날에 난다.
00:07:26속상하지, 그럼.
00:07:27그런데 이제 선배는 10년 경험이 있고 예를 들어서 나는 1년 경험밖에 없다면 1년 경험을 가진 사람이 실수하는 건 당연해요, 안
00:07:39해요?
00:07:40당연하죠.
00:07:40그런데 자기는 당연하다고 생각 안 하잖아.
00:07:441년 경험한 내가 10년 선배하고 막 먹으려잖아, 막 먹으려고.
00:07:49그런데 내가 그렇게 안 되니까 자꾸 실수에 자각하는 거예요.
00:07:54실수하는 걸 당연하게 생각해야 돼요.
00:07:56아직 연습이 덜 됐으니까.
00:07:58그래서 문제 제기하면 죄송합니다, 앞으로 잘하겠습니다 이렇게 하면 되는 거예요.
00:08:04그리고 아까 우리도 여기서 막내가 이렇게 하나 생겨서 그동안 여기서 막내 했거든.
00:08:12여기서 물병 챙겨서 맨날 죽어 했는데 물병이 금방 흘러갔어.
00:08:20그런 것처럼 막내니까 무거운 일을 좀 든다든지 허드린 일을 좀 시키는 거는 우리 문화적으로 조금 더 들고 연습 삼아 이런
00:08:32거.
00:08:33실수는 당연하다, 받아들여요.
00:08:37그러니까 그게 실수 안 하려는 게 자기는 좋은 생각 같지만 그게 공짜로 먹으려는 생각이에요.
00:08:44수도 없는 실수를 해서 실수가 적은 경지에 이르렀는데 나는 그 과정 없이 바로 그 사람처럼 대하려고 해요.
00:08:55그리고 어떤 대학생이 나도 보민선생님처럼 즉문즉사를 하려면 어떻게 하면 됩니까? 이래.
00:09:01아니 대학생이 나이 70 몇 먹은 사람의 경험을 다 건너뛰고 바로 되려고 그래.
00:09:08바로 되려고 그래.
00:09:10그래서 내가 고생을 엄청나게 많이 하면 된다.
00:09:15해볼래? 이러니까.
00:09:16아니요.
00:09:19그러면 수 없는 과정을 거쳐서 삶에 대해서 어떤 안목이 생겼다 그럴까?
00:09:26그래서 이렇게 대화를 하는데 그걸 대학 나와서 아무 경험도 안 하고 어떻게 하면 나도 이렇게 할 수 있느냐.
00:09:36이렇게 하면 안 되지 그렇지?
00:09:38그 욕심이라는 거예요.
00:09:39그러니까 좀 실수도 해가면서 욕도 넘어가면서 그렇게 한번 지내봅시다.
00:09:54여기로 오세요.
00:09:56마지막으로 한 번만 더.
00:09:57예.
00:10:03안녕하십니까.
00:10:05강병훈입니다.
00:10:06네.
00:10:06그리고 이번 촬영에 현지 코디를 맡고 있습니다.
00:10:11어찌 보면 좀 오래된 고민이기도 한데요.
00:10:15제가 그전에 저질렀었던 잘못도 있고 현재 하고 있는 것도 있고.
00:10:21앞으로도 또 실수하고 잘못할 것 같은데.
00:10:25천주교회는 컴패션 고해성사라는 그런 방법이 있다면.
00:10:30선생님이 생각하시는 불자로서는 그 잘못을 어떻게 하면 제가 숙제 받는 마음으로 좀 더 편할 수도 있을까요?
00:10:40미안합니다.
00:10:41그런데 이제.
00:10:44본질적인 얘기는 두고.
00:10:46우선 얘기하면.
00:10:48왜 내가 잘못해놓고.
00:10:50쉽게 용서를 받으려고 할까?
00:10:54이게 또 욕심 아닐까?
00:10:59그래서 첫째.
00:11:01내 모은 점을 어떻게 하면 쉽게 좀 내려놓을까?
00:11:05이런 생각을.
00:11:07안 해야 된다.
00:11:09내가 저질렀으면.
00:11:11어떻게 뭐 빌어가지고 어떻게 어떻게 해가?
00:11:13이걸 뭐 없는 걸로 하겠다.
00:11:14이런 생각 자체가.
00:11:17잘못된 생각.
00:11:20갚겠다.
00:11:22그런데 갚는 방법이.
00:11:23내가 계속 죄의식을 갖는 게 갚는 방법일까?
00:11:28아니라는 거예요.
00:11:30예를 들어서 남한테 천만 원 빚을 줬는데.
00:11:34내가 못 갚고 부도가 났다.
00:11:37그래서 신용불행자가 되고.
00:11:40양심의 가책을 느끼는 게 나을까?
00:11:44그 가책을 느끼고 자기를 괴롭히는 시간에 내가 사업을 해가 돈을 벌어가.
00:11:50버는 쪽쪽 저 사람이 다 가져가더라도 돈을 버는 게 낫까?
00:11:57돈을 버는 게 낫겠죠.
00:11:59그러니까 내가 죄책감을 갖는 거는 아무 도움이 안 된다.
00:12:07오히려 내가 적극적으로 일을 해서 기꺼이 갚을 자세를 가져야 된다.
00:12:14예를 들어서 이분에게 내가 빚을 줬는데 이분이 돌아가셨다.
00:12:19그럼 나 못 갚지 않느냐?
00:12:20아니다.
00:12:21이 세상에 가난한 사람을 도우면 그게 이분에 대한 빚이다.
00:12:27이런 거니까 이렇게 반성이라는 거는 죄책감을 갖는 거는 엄격하게는 반성이 아니에요.
00:12:35그러니까 이게 도망가는 거예요.
00:12:38비단 갖고.
00:12:40그러니까 죄책감을 갖기보다는 봉사를 하든 보시를 하든 이렇게 해서
00:12:46꼭 그 사람이 아니라도 다른 사람에게 도움이 되는 역할을 하는 그런 적극적인 마음을 냈으면 좋겠다.
00:12:56그런데 우리는 대부분 내가 잘못했다 이렇게 생각하는데 머무르는 거예요.
00:13:02내가 잘못했다.
00:13:03이거 미안하다.
00:13:04이런다고 그 사람한테 도움 안 되고 세상에 아무 도움도 안 되잖아요.
00:13:09자기 심리적인 위안만 되지.
00:13:15그래서 그것이 불교적이라고 할 수도 있고 보편적이라도 할 수 있는 것은
00:13:22그런 잘못을 자각한 사람일수록 더 적극적으로 세상에 기여하는 역할을 하는 쪽으로 가면 좋겠다.
00:13:34일단 감사합니다.
00:13:36열심히 하겠습니다.
00:13:37감사합니다.
00:13:42어떻게?
00:13:44재미있게 들었습니까?
00:13:46네.
00:13:47재밌었습니다.
00:13:47세상 사는 사람들 다 이렇게 크든 작든 고민이 있어요.
00:13:51오늘 이렇게 우리 이제 대화를 했고
00:13:54이제 얼른 가야 되겠다.
00:13:58갑시다.
00:14:00그러면 이제 저기 보드가야 여행은 끝이 났고요.
00:14:05불교 용어의 초발심시변정각이라는 말이 있어요.
00:14:23초발심시변정각.
00:14:25아, 그거 하는 친구인데.
00:14:27단안하기 때문에 거지 되는 게 아니라 주기 때문에 거지가 되구나.
00:14:32주고 싶은 것도 내 욕심인가.
00:14:36손으로.
00:14:37아이고, 왔다 갔다 와야 돼?
00:14:39맛있다.
00:14:40엄청 맛있다, 엄청.
00:14:42와.
00:14:43Still so expensive to me.
00:14:47두 사람이 할애하는 게 물건 갑시다.
00:14:50오, 멋있다, 멋있다.
00:14:52아이고, 우리 주민님.
00:14:54발가름이 가볍네.
00:15:03한 100번 왔다 그래야 되겠지.
00:15:05이야.
00:15:07아, 다시 폴카타에 왔네요.
00:15:10우리가 폴카타에 왔다 싶다, 그렇죠?
00:15:12한영 메시지들, 세리머니들이 이렇게 울려 퍼지네.
00:15:16저희 근데 어디 가요, 거예요?
00:15:21오늘은 강가강에.
00:15:22강가강 아시죠, 겐지스강.
00:15:24오, 네.
00:15:25강가강이 하루로 오면 이렇게 나무가지 뿌리처럼 이렇게 갈라져요.
00:15:30네네네.
00:15:31그중에 한 작은 지루예요.
00:15:34호글리, 호글리강이라고.
00:15:35그래도 정통성은 있네요.
00:15:37예, 예.
00:15:37그러니까.
00:15:40여기는 없겠지?
00:15:41바라나시아에서 겐지스강을 봤더니 시체가 막 있어요.
00:15:48태우고 있어요.
00:15:49화장을 다 강가에서 하거든요.
00:15:51아.
00:15:54그래서 죽은 시신을 강가에서 태울 때 시신을 메고 오면 큰 천을 덮잖아요.
00:16:03그 천을 분소이라 그러는데 물에 하면 적서요, 강가에.
00:16:07적서야 모든 죄가 없어지니까.
00:16:10큰 나무를 쌓고, 작은 나무를 쌓고, 시체를 놓고 또 작은 나무를 쌓고.
00:16:16이렇게 해서 밑에 불을 붙이면 하게 되는.
00:16:20그래서 다 타면 다 강에 쓰러여버리죠.
00:16:25뭐 유거를 취한다 이런 게 거의 없습니다, 여기는.
00:16:29이제 강물을 어머니의 젖줄이다, 어머니의 젖시다 이렇게 생각해서 강을 굉장히 신성시해요.
00:16:37강이 모든 생활의 중심이에요.
00:16:41그러니까 호글리강에 가서 배를 타고 한번 건너보려 그래요.
00:16:49배 타고 그 강 안으로 들어가는 거네요.
00:16:51예.
00:16:54산책장으로 가겠습니다.
00:16:55네.
00:17:05어때 인도.
00:17:06진짜 인도다.
00:17:06웰컴 투 인디아.
00:17:07웰컴 투 인디아.
00:17:08컴온 우찬.
00:17:10인디아.
00:17:10보이지 우리 좀 더 적응된 거.
00:17:12그냥 지나가는 거.
00:17:13우리 그냥 지나간다고.
00:17:15그냥.
00:17:16그냥.
00:17:16그냥.
00:17:18우찬아.
00:17:24이거야.
00:17:25이거야 이거야.
00:17:26형 어제랑 오늘은 좀 다른데.
00:17:28우찬아 이거야.
00:17:30우찬아.
00:17:33어디 가시죠.
00:17:34오른쪽으로 가시죠.
00:17:38인도긴 하다 확실히.
00:17:39그렇지.
00:17:413일 만에 제대로 느꼈어요 지금.
00:17:44우린 이제 여기를 느끼고 거기 간 거였고.
00:17:46이제 백으로.
00:17:47감회가 확실히 다르시겠다.
00:17:51여기 역으로 연결되는 통로네.
00:17:53덥죠.
00:17:53네.
00:17:55덥습니다.
00:17:56자 다시 가야지.
00:17:58야 먹을까.
00:18:00오 시원해.
00:18:03오 근데 여기만 들어와도 시원하다.
00:18:06아 역시 물가에 힘이 있다.
00:18:08오 수영맨들.
00:18:09진짜 수영하신다.
00:18:10수영.
00:18:13오 시원하지.
00:18:15저기.
00:18:16저기 모여가는 장소잖아요.
00:18:18저 계단이 이렇게 이렇게 돼 있지.
00:18:19저걸 가트라 그래.
00:18:21가트.
00:18:21가트.
00:18:22가트.
00:18:23가트.
00:18:23그러니까 이렇게 강이 없는 데로 없는.
00:18:25연못을 파놓고 가트를 만들어.
00:18:28야 근데 저 샴푸를 맛있게 하신다.
00:18:32거품이 막 잘나나 봐.
00:18:34아 그러네.
00:18:35좋은 아저씨.
00:18:36저기 여성도 있잖아.
00:18:39오 나 옷을 입고 하시는구나.
00:18:41그러네요.
00:18:42이 강단을 따라 쭉 올라오면서 중간중간에 서는 그런 배도 있고.
00:18:46이거는 그냥 이렇게 건너기만 하는.
00:18:50Angry 간다 간다 간다.
00:18:52아 tide.
00:18:56해�asser.
00:18:58반가요.
00:18:58간다요.
00:18:59간다.
00:19:01그래도 시원하니까 살만해요.
00:19:06와 시원하다.
00:19:09시원해.
00:19:10너무 시원하다.
00:19:13Voll.eker.
00:19:14아니에요.
00:19:16와 시원하다.
00:19:19Wow, it's so nice to see you in the sky.
00:19:26Wow, it's so nice to see you in the sky.
00:19:33When you die, you can see you in the sky.
00:19:38You can see you in the sky.
00:19:40You can see yourself in the sky.
00:19:47You can see me in the sky.
00:19:48I'm going to go to the sky.
00:19:51Wow, it's so cool.
00:19:55What is this?
00:19:57What is this?
00:19:58This is a girl.
00:20:00It's a girl.
00:20:01It's a girl.
00:20:04It's a girl.
00:20:18And it's a girl, she's a girl.
00:20:19This is a girl.
00:20:21She has everything.
00:20:26What do you want to do it?
00:20:31What is this?
00:20:32This is a place where you can see it.
00:20:42What is this?
00:20:45What is this?
00:20:46What is this?
00:20:47What is this?
00:20:49What is this?
00:20:50When I put it on the top, I put it on the top.
00:20:55I put it on the top.
00:20:58If you put it on the top, I put it on the top.
00:21:08We're not so sad to see it.
00:21:16Wow, it's so cool.
00:21:22How do you see it?
00:21:25Where are you?
00:21:32There's two people.
00:21:34I'm going to get the picture.
00:21:47I'm going to have a good picture.
00:21:49I got the back of the band.
00:21:54I've had all these connections.
00:21:57It's so good.
00:21:59I got the most famous people for this program.
00:22:02I got the best.
00:22:03I got the Lord.
00:22:06I got the Lord.
00:22:07I got the Lord.
00:22:10I got the Lord.
00:22:13I got the Lord.
00:22:16Thank you very much.
00:22:21It's amazing!
00:22:25It's beautiful!
00:22:30You can't see it in the forest!
00:22:34There's a lot of grass!
00:22:36This has a lot of grass.
00:22:37It's a lot of grass.
00:22:39Oh, it's a lot of grass!
00:22:41There's a lot of grass!
00:22:42Look at the scent!
00:22:44It's ¿hu?
00:22:45It's amazing.
00:22:49It's her skin.
00:22:51Wow!
00:22:52Wow!
00:22:53Wow!
00:22:55It's so beautiful!
00:22:57Wow-oh!
00:23:01Wow!
00:23:01Wow, it's so beautiful!
00:23:05Wow.
00:23:07Wow.
00:23:07Wow, it's so beautiful.
00:23:27Wow.
00:23:28Wow.
00:23:29Wow.
00:23:30Wow.
00:23:31Wow.
00:23:31Wow.
00:23:32Wow.
00:23:32Wow.
00:23:33But the color of the color is different from the color.
00:23:37The color of the color is orange and orange.
00:23:41I think it's a kind of fun.
00:23:45I think it's going to be a part of it.
00:23:49It's not a part of it.
00:23:53It's a part of it.
00:23:54It's a part of it.
00:23:57It's a part of it.
00:23:58It's always a part of it.
00:24:02It's the first time of the flower.
00:24:28Let's go.
00:24:30Let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:33It's good.
00:24:35It's good.
00:24:36It's good.
00:24:36No, it's good.
00:24:38It's good.
00:24:41It's good.
00:24:45It's good.
00:24:46It's good to see a little bit next to the LSE for the long term.
00:24:51It's good.
00:24:53A little bit better.
00:25:00It's pretty.
00:25:01It's a little over there.
00:25:12It's where it is.
00:25:18Wow, it's so pretty.
00:25:21Wow, it's so cute.
00:25:22It's so cute.
00:25:25Wow, it's so cute.
00:25:29This one is why you put it in the water?
00:25:33It's like this.
00:25:35It's like this.
00:25:36It's like this.
00:25:37It's like this.
00:25:38It's like this.
00:25:44It's like this last year.
00:25:48It's like this.
00:25:48Are there any other way to go to the water?
00:25:50You can't tell me how to go.
00:25:53When I got a person on the water,
00:25:56you go into the water and you fly in the water.
00:26:01You can't tell them what's going to go.
00:26:01Oh, y'all.
00:26:04Yeah, I'm the best when I got water.
00:26:07You don't get a.
00:26:08It looked like this one.
00:26:08I can't see it.
00:26:09Why do you live this much?
00:26:11I bought an idiot, I bought it.
00:26:13No I recommend it?
00:26:14I buy this?
00:26:15I bought this too much.
00:26:18I bought that, I bought it.
00:26:19It's so hard to buy.
00:26:22We can buy it in the house if we buy it.
00:26:25Do you want to buy this?
00:26:28There's a lot of green flowers here.
00:26:29There's a lot of green flowers here.
00:26:32I don't like it.
00:26:33It's amazing.
00:26:34In the house you can probably buy it.
00:26:39It's not good. I'll buy it.
00:26:40I like this.
00:26:41There's a flower.
00:26:44I like to buy it.
00:26:44I like it.
00:26:45It's pretty.
00:26:45I'll buy it.
00:26:47I'll buy it.
00:26:51I'll buy it.
00:26:54I'll buy it?
00:26:57Okay.
00:27:02So, I'll buy it?
00:27:04I'll buy it?
00:27:05I'll buy it.
00:27:06I'll buy it?
00:27:07Okay.
00:27:07Okay.
00:27:11Wow, here is a 강.
00:27:14Here is a 강.
00:27:17There is a lot of water.
00:27:25Wow.
00:27:26Wow.
00:27:32Oh, you're doing it?
00:27:40Yes.
00:27:41Yes.
00:27:42Yes.
00:27:42Yes.
00:27:43Yes.
00:27:44Yes.
00:27:46Yes.
00:27:48Yes.
00:27:48Yes.
00:27:49Yes.
00:27:49Yes.
00:27:50Yes.
00:27:51Yes.
00:27:52Yes.
00:27:53Yes.
00:27:54Yes.
00:27:55Yes.
00:27:56Yes.
00:27:57Yes.
00:27:57Yes.
00:27:58Yes.
00:28:00Yes.
00:28:02Yes.
00:28:03Yes.
00:28:04Yes.
00:28:05Yes.
00:28:06Yes.
00:28:06Yes.
00:28:07Yes.
00:28:08Yes.
00:28:10Yes.
00:28:21That's right.
00:28:22The money is the money.
00:28:23Do you want money?
00:28:27It's money.
00:28:27Yeah, I can't afford it.
00:28:30I'm not going to do that.
00:28:31Yeah, everybody, I can't afford it.
00:28:36You're not going to pay money.
00:28:39You're not going to pay money.
00:28:40Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:28:43You can't afford it.
00:28:44That's the one I want.
00:28:45I want to take a look.
00:28:47It's a cute one.
00:28:52Oh!
00:28:54Oh!
00:28:55Oh!
00:28:59Oh!
00:29:03Oh!
00:29:05Wow!
00:29:06Yeah!
00:29:07Wow!
00:29:09Oh!
00:29:10Oh!
00:29:11Oh!
00:29:13Oh!
00:29:13No?
00:29:15No?
00:29:28상현이, 잘 봤어.
00:29:29여기 아까 봉투가 있었어.
00:29:32이거다, 이거다, 이거다.
00:29:34이거랑 옆에, 저 봉투.
00:29:35그렇죠?
00:29:36형, 저 노란 거 하나.
00:29:38주황 하나.
00:29:39좋다.
00:29:40여기 많다.
00:29:41Hello.
00:29:43How much?
00:29:46근데 이게 목걸이가 아닌데?
00:29:51아, 진짜?
00:29:52형, 혹시 현금 있어요?
00:29:53나 있어.
00:29:54나 현금 많아.
00:29:55이게 목걸이가 아닌데?
00:29:56형, 저한테 50 주시면 제가 50으로 봉투 사 올게요.
00:30:00진짜?
00:30:00어떻게 해.
00:30:01하하하하.
00:30:03하하하하.
00:30:04야, 한번 안 대도 좋으니까 불안하지 말고.
00:30:06형이랑, 형이랑 저희 어떻게든 봉투 쪄지 말고 다녀올게요.
00:30:11영특해.
00:30:12이렇게.
00:30:12하하하하.
00:30:13봉투 사서 이렇게 좀 뿌려주는 게 아무래도.
00:30:16좋을 것 같아?
00:30:17좋을 것 같아.
00:30:17그래, 그래.
00:30:18너 생각대로 가자.
00:30:20봐봐.
00:30:21여기 이 집.
00:30:22이 집 물어보자.
00:30:23똑같은 거.
00:30:25Hi.
00:30:26Hi.
00:30:27How much is it?
00:30:40How much is it?
00:30:42하나, 하나.
00:30:44이렇게?
00:30:44이렇게?
00:30:47그러면 원 킬로.
00:30:481kg.
00:30:491kg, 1kg.
00:30:511kg, 1kg.
00:30:521kg.
00:30:531kg.
00:30:54근데 우리 진짜 70 루피.
00:30:5670.
00:30:5770.
00:30:581kg.
00:30:59땡큐.
00:31:02사장님 많이 담아줘요.
00:31:03많이.
00:31:04많이, 많이.
00:31:05많이.
00:31:06많이, 많이.
00:31:08감사합니다.
00:31:10많이.
00:31:15Oh, it's so good.
00:31:20Okay, okay.
00:31:22Okay, okay.
00:31:23Service, just a little.
00:31:24Service, just a little.
00:31:27Yeah, you're a little.
00:31:30Thank you, thank you.
00:31:33Thank you, thank you.
00:31:35South Korea.
00:31:41Okay, 17.
00:31:4317.
00:31:46What are you doing?
00:31:48What are you doing?
00:31:49What are you doing?
00:31:50What are you doing?
00:31:52Yeah.
00:31:54It's so easy.
00:31:56It's so beautiful.
00:31:58It's so beautiful.
00:32:01South Korea.
00:32:02What are you doing?
00:32:06It's so beautiful.
00:32:08What are you doing?
00:32:09This one?
00:32:10This counter?
00:32:11This one.
00:32:11This one.
00:32:1220!
00:32:1320.
00:32:1420.ampoo.
00:32:1628.
00:32:16You never
00:32:16get deep. 252?
00:32:3020. 20.
00:32:31So, we're going to go for a little bit.
00:32:32So, we're going to go for a little bit.
00:32:34Wow, it's beautiful.
00:32:38It's beautiful.
00:32:44Yeah, one, two, three.
00:32:49Yeah, it's awesome.
00:32:52What's going on?
00:32:54What's going on?
00:32:55Yeah?
00:32:56What's going on?
00:32:57What's going on?
00:32:58I'm really lucky!
00:32:59Welcome!
00:33:02Since we got a special studio, we went for a long time.
00:33:05Oh, my God!
00:33:10Yes, we're going!
00:33:13You're going to get a special studio art!
00:33:15Oh, we're going to get a special studio art!
00:33:16Oh, my God!
00:33:18Oh, it's beautiful!
00:33:21Oh, he's beautiful!
00:33:22You've got a special studio art!
00:33:23Yeah, I think so
00:33:24Good!
00:33:28Oh, it's so beautiful.
00:33:30But I can't wait.
00:33:31I can't wait.
00:33:32I can't wait.
00:33:34I can't wait.
00:33:35I can't wait.
00:33:37But it's okay.
00:33:40I'm fine.
00:33:41I'm okay.
00:33:42I'm so happy.
00:33:45I'm so happy.
00:33:46I'm so happy.
00:33:49Wow, I'm so happy.
00:33:52One, two, three.
00:33:56Oh, it's so happy.
00:34:00I'm so happy.
00:34:00Here we go.
00:34:02I'm so happy.
00:34:03Okay.
00:34:05One, two, three.
00:34:09One, two, three.
00:34:13Ah!
00:34:17One, two, three.
00:34:20Good.
00:34:20Actually, come here.
00:34:21And look out.
00:34:22Sometimes you learn all yourkun important, you know?
00:34:25Oh, you're insane.
00:34:28Let's go over here.
00:34:29Yeah, it was super cool.
00:34:32so let's do a habit.
00:34:33Yeah, it's so heavy.
00:34:40Yeah, it was awesome.
00:34:42It was awesome,�� violated.
00:34:45It was awesome.
00:34:45No, no, no.
00:34:48You can walk your love, baby.
00:34:49Out of my life.
00:34:52Yeah, you can walk your love.
00:34:57Yeah, baby.
00:34:58Out of my life.
00:35:03What's it?
00:35:08What?
00:35:08I'm sorry.
00:35:09Oh, and then you can walk your love.
00:35:11What was it?
00:35:12I'm so excited about that.
00:35:14I'm so excited about that.
00:35:17Hi.
00:35:17You're over here.
00:35:19Okay, I'm a big fan.
00:35:20All four hours, he's here.
00:35:22I'm a big fan.
00:35:24I can't see.
00:35:25I'm not going to go over there.
00:35:28I'm waiting for something.
00:35:28I don't know.
00:35:29But I'm in a dream, too.
00:35:32I have a great idea.
00:35:34I'm in a dream, too.
00:35:36I don't think I'm going to try it.
00:35:37So now you're here.
00:35:38I'm sorry, I'm sorry.
00:35:38But I am like, I'm sorry.
00:35:44I'm like, I'm like I was going to do this.
00:35:47I am so sorry.
00:35:50But I loved it.
00:35:54I want to be a little difficult.
00:35:56I don't have a word that says I'm sorry for that.
00:36:00I was going to be a little fun, because it's easy to pronounce.
00:36:00This is very difficult to tell you.
00:36:07I think I was once I come to this,
00:36:14I had to ask what I thought was.
00:36:20But in the middle of the day,
00:36:22it was not true, but it was not just a lot of words.
00:36:26But I still don't like it.
00:36:32I don't like it.
00:36:36But I don't like it.
00:36:36I don't like it.
00:36:41I don't like it.
00:36:44But I didn't like it.
00:36:45I didn't like it.
00:36:47So I was like, oh, you know what I wanted to be.
00:36:56So I can't wait for it.
00:37:00I was thinking about what he's doing now
00:37:01and what I do with his father loves me.
00:37:04I thought I was interested in him today.
00:37:05I thought I'd be interested in him.
00:37:09Your father is not so much.
00:37:12I didn't feel different, I didn't feel it.
00:37:18But because of the change,
00:37:21I was younger, and I was like, I'm your mother.
00:37:24I was like, I'm not a little bit of a dog.
00:37:28I was like, I'm not a dog.
00:37:32I was like, I'm not a dog.
00:37:36I'm not a dog.
00:37:43Can you take a drink?
00:37:45Yes.
00:37:46Can you take a drink?
00:37:50It's a little bit.
00:37:55I think it's a little bit.
00:37:56I think it's a little boy.
00:37:58I think it would be a little bit.
00:38:00I think I'm a little boy.
00:38:02So we're going to take a look at it.
00:38:06We're going to take a step back, but we're going to take a step back.
00:38:09So thank you, Mr. Kiel.
00:38:13But I have to go to lunch.
00:38:17We want to take a step back.
00:38:19It's cool.
00:38:21Wow.
00:38:22It's been fun.
00:38:25It's been fun.
00:38:29How are you?
00:38:31How are you?
00:38:31How is your situation?
00:38:32I don't know how much time it was.
00:38:33It's been a long time.
00:38:34It's been a long time.
00:38:40How are you?
00:38:45How are you doing?
00:38:47How or about how it is.
00:38:47How is your relationship between two of us?
00:38:47Well, it's not a lot of confusion though.
00:38:55The world is not enough.
00:38:58I think it was not a bad thing.
00:39:02I think it was wonderful.
00:39:07I don't have to have to wear a brand color.
00:39:09I don't have to wear a brand color.
00:39:10Just like.
00:39:11So, it's a really good.
00:39:13It's a little fun.
00:39:14So, it's not.
00:39:15So, the clothes are still looking for.
00:39:16So, you know, doesn't fit with the clothes?
00:39:18Why are you so much?
00:39:20It's like you're right.
00:39:22It's like you're right.
00:39:23Yes.
00:39:25It's like a big thing.
00:39:27It's so big.
00:39:29It's so big.
00:39:31I'm just a lot.
00:39:36I'll give you a little bit.
00:39:38I'll give you a little bit.
00:39:43I'll give you a little bit.
00:39:44I will give you a little bit.
00:39:47I'll give you a little bit.
00:39:48So I'll give you a little bit.
00:39:50I'll give you a little bit.
00:39:51Let me see you next time.
00:39:55Let's go.
00:40:02He's a big fan.
00:40:05It's really good.
00:40:09I had to go on a walk.
00:40:10I'm sorry, I'm sorry.
00:40:13But now I've been traveling for 4 hours.
00:40:18So I'm going to go to a day.
00:40:21I'm going to go to a day.
00:40:23I'm going to go to a day.
00:40:24I'm going to go to a day.
00:40:26So there's a lot of good things.
00:40:30I'm going to go to a day.
00:40:33So I'm going to go to a day.
00:40:35And then we have to go to the park and go to the park.
00:40:37It was okay, right?
00:40:39Yes, I can.
00:40:40Yes, I can.
00:40:41Yes, I can.
00:40:42Yes, I can.
00:40:44Yes, I can.
00:40:45Yes, I can.
00:40:46Yes, I can.
00:40:47But you can go to the park and go to the park and walk.
00:40:52If you want to go to the park, you can go to the park and walk.
00:40:56So it's a little bit too.
00:40:58I can't.
00:40:58There are so many things that you can see, like, I've been wanting to be able to see.
00:41:05I want to know everything about it, I want to know everything about it.
00:41:08It's a great quality.
00:41:12That's why I'm really looking for the same thing.
00:41:13Yeah.
00:41:14I know you're a artist.
00:41:18I'm going to see you on the show.
00:41:20Yeah?
00:41:21I'm going to see you on the show.
00:41:23I love it.
00:41:24If you see a smile, I'll be honest.
00:41:28Hi, friends!
00:41:29What's your name?
00:41:30We're curious about that school and your school life.
00:41:33We do math battle.
00:41:35Oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:37Let's go! Hostel! Hostel first!
00:41:39Hostel first!
00:41:41It's hard to make a lot of things.
00:41:46I can't think of the best.
00:41:53I'm also a yoga place in India.
00:41:57Wow!
00:42:00Oh!
00:42:01Am I okay?
00:42:03I'm okay.
00:42:04The most important part of the world is the most important part of the world.
00:42:08That's the one that I have done.
00:42:10The most important part of the world is to take a picture of the world.
00:42:13Oh, it's okay.
00:42:15Mother, mother, spouse.
00:42:17You're so good.
00:42:18I think he's a good feeling.
00:42:21He's a good feeling, so...
00:42:24He's a little bit nervous.
00:42:26He's a character.
00:42:27He's a character.
00:42:29He's a character of the human being.
00:42:31He's a character.
00:42:41I'm a little bit expensive.
00:42:45This is the first time I'm going to go to Korea.
00:42:47It's the first time I'm going to go to Korea.
00:42:51I'm waiting for you.
00:42:53Thank you very much.
00:42:54Thank you very much.
00:42:56Thank you very much.
00:43:06This is the first time I'm going to go to Korea.
00:43:10It's written here.
00:43:12It's written here.
00:43:13Mother's house.
00:43:14Mother's house.
00:43:18Oh.
00:43:20Oh.
00:43:25Oh.
00:43:25Oh.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:27Oh.
00:43:27Oh.
00:43:28Oh.
00:43:30Oh.
00:43:32Oh.
00:43:33Oh, that's a picture.
00:43:38I was a young man who was a girl who was in India.
00:43:42She was a girl who was a girl who was in India.
00:43:44She was a girl who went to the car and came to the car.
00:43:59So I am going to get my body to the floor,
00:44:03and I will lift my body and get my body
00:44:07so I will take my body to the floor.
00:44:29I'm here.
00:44:31Ah...
00:44:32It's here.
00:44:34It's here.
00:44:37Let's go.
00:44:41There's a lot there.
00:44:43It's here.
00:44:49It's here.
00:44:53Ayo...
00:44:54표정이 너무 좋으시다.
00:45:03여기는 이제 그것보다 활동하셨던 것들을...
00:45:14Ah...
00:45:15He was young when he was.
00:45:21I need to see...
00:45:23Oh, oh, oh...
00:45:25Oh, that's the last picture!
00:45:28Oh!
00:45:30He's coming back afterwards.
00:45:33Oh, I'm going to come back.
00:45:35I'm going to go get some legs.
00:45:38He's a great guy, really.
00:45:44He was looking at the picture of the person who was looking at the picture.
00:45:49It was a moment that he was very sensitive.
00:45:52And I didn't know what he was doing.
00:45:55And his body was too small, but his face was very bright.
00:46:03He was very impressed.
00:46:05It was a very感動.
00:46:22I'm not going to do that.
00:46:24I'm going to pray for you.
00:46:26I'm going to pray for you.
00:46:30I'm going to pray for you.
00:46:41Wow.
00:47:05물론 여기는 종교가 다른 공간이겠지만 스님이 그러셨잖아.
00:47:11사실 여기 사람들은 대부분 이제 돌아가시면 태워서 그냥 없애버린다고.
00:47:19근데 신분이 높든 어쨌든 뭐 그런 분들만 이렇게 무덤을 갔든 유해를 남겨둔다고 했잖아.
00:47:30여기는 그 카톨릭이 베이스가 아닌데 여기는 여기 분들도 인정을 하신 거지.
00:47:35그분의 그런 거를 이렇게 크게 이거를 할 정도면 여기 분들도 어마어마하게 감춘 거야.
00:47:44손님의 카메라로.
00:47:53평생 쉽지 않을 것 같아요.
00:47:55좋은 마음으로 공개를 한다고 해도 하는데 이렇게 모든 걸 받쳐가지고 하는 것까지는
00:48:01나 자신을 받지.
00:48:04네.
00:48:04자신의 한 평생을 다 받치는 거니까.
00:48:14여기는 양쪽에 약간 그냥 가판대인데 그냥 먹거나 이런 것보다는 좀 종교적인 색채가 강한 물건들이 좀 많이 보인다.
00:48:24네.
00:48:34약간 힌두교 그쪽 아니야?
00:48:36그치.
00:48:36그런 거죠.
00:48:55오우 저긴 뭐 뭐 북 치고 막 뭐 뭐가 하나본데?
00:49:12뭐 하는 걸까?
00:49:13뭐 하는 걸까?
00:49:15뭐 하는 걸까?
00:49:16왜 행진을 하지?
00:49:17오 이거 뭐야 이거.
00:49:22무슨 의식을 치르는 건가?
00:49:25다양한 축제 같은 것 같아.
00:49:28아 이게 칼리 사원이야?
00:49:33아.
00:49:34역시 생김시장은 좀 다르긴 하다.
00:49:38이 켈거타를 상징하는 켈거타의 신이 칼리의 신이에요.
00:49:43그래서 칼리 신전 같은 거 한번 가볼 필요가 있고요.
00:49:48음 칼리 마하 칼리 칼리가 파라메스와리
00:50:13여긴 신발을 벗고 들어가네.
00:50:18음...
00:50:19어...
00:50:22가보자.
00:50:25빨리 가자.
00:50:28힌두교에서 죽음과 파괴의 여신이자 생명과 우주의 창조를 상징하는
00:50:32칼리를 모시는 사원이래요.
00:50:34칼리 여신을 위해 매일 오전 파타발리라고 불리는
00:50:39염소 희생 제사가 행해집니다.
00:50:50아이의 첫 머리카락을 깎아 새로운 인생의 시작을 기념하는 삭발 통과을의 문단이 행해지기도 하는데요.
00:51:01여기 되게...
00:51:04아이러니하긴 하다.
00:51:05보면 염소 희생 제사를 해서 염소는 죽는데
00:51:09아이의 첫 머리카락.
00:51:10그러니까 탄생은 또 축복하는 장소.
00:51:12주님이 말씀하신 시작과 끝이 같다.
00:51:15뭐 약간 이런 느낌인 거네.
00:51:29한 번 볼까?
00:51:33아...
00:51:36이게 물이 바닥에 좀 있는데 이게...
00:51:39꽃 때문이겠지?
00:51:41그치?
00:51:42가늠이 안 되는데 이게 무슨 물일지?
00:51:44바닥에 이렇게 물이 많이 있어요.
00:51:48이 꽃은 여기서 판나 봐.
00:51:52여기서 파는 거죠?
00:51:55신한테 바치라고 파는 건가?
00:51:58아...
00:51:58그치, 그치.
00:51:59그 시장에서도 여기 분들이 신들을 위해서 꽃을 한다고 했잖아요.
00:52:03그치, 그치, 그치.
00:52:03그치, 그치.
00:52:03화해수장이 어저께도 그 외에 있었어요.
00:52:05그치, 그치.
00:52:06그래서 가기 전에 꽃을 그렇게 한 것 같아요.
00:52:09글쎄의 아이고...
00:52:28왕!
00:52:59Do you want to be careful?
00:53:01Yes.
00:53:06This is a...
00:53:08It's a...
00:53:09It's a...
00:53:09Right.
00:53:10I've collected a lot of flowers.
00:53:15Oh...
00:53:16What's going on?
00:53:18What's going on?
00:53:19What's going on?
00:53:20What's going on?
00:53:20No, there's nothing.
00:53:21I don't know.
00:53:26Here, here, here.
00:53:29Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:44What's this?
00:53:53It's a blessing.
00:54:20Even if I can't, dear.
00:54:24Well, I just thought...
00:54:26Ah...
00:54:28Oh, it's like something really good.
00:54:30This is ...
00:54:33Tara Bali?
00:54:34Oh, the resurrection is a place.
00:54:41This is a place where...
00:54:42Oh, here's a lot more.
00:54:44Oh, here's a lot more.
00:54:45This is a lot of the resurrection.
00:54:47The resurrection to the flesh and to the flesh,
00:54:49and to the flesh and to the flesh.
00:54:52We can find joy in our own way, but we don't want to die, but we don't want joy in
00:54:55life.
00:54:57But it's so good when we're in the first place.
00:55:07It's like the Lord's name and death, but it's different.
00:55:13God says the same thing as the 불교 and the death of life was different.
00:55:16It's a different place in life and death, but I think it's different from each other.
00:55:21I think it's different from different religions, so I think it's really important to me.
00:55:31You can go and see what happens when you go and see what happens when you go.
00:55:35You can trust me.
00:55:38You can trust me.
00:55:39You can trust me.
00:55:40You can trust me.
00:55:42You can see me on the outside, and you can see me on the outside.
00:55:47I can see you on the outside and see you on the outside.
00:56:04I'm going to be here!
00:56:06I need to have a lot of time.
00:56:09I'm going to travel well and go to Korea, and I'm going to go to Korea, and I'm going to
00:56:15go to Korea.
00:56:15But I'm going to go to yoga, so I'm going to go to yoga.
00:56:27I'm also going to yoga in India.
00:56:29I'm going to go to yoga in India.
00:56:30But I want to go to yoga in India.
00:56:33I'm going to go to yoga.
00:56:35I need to focus on yoga.
00:56:39I'm going to go toward yoga.
00:56:39So rather than yoga is that I thought of it.
00:56:47I just thought, yoga, and yoga.
00:56:48I'm going to go to yoga.
00:56:49It's a bit different.
00:56:52It's just a little bit different.
00:56:55Right here.
00:56:56Is it here?
00:56:56Is it here?
00:57:00Excuse me
00:57:01Yoga?
00:57:04Yoga?
00:57:07It's school
00:57:08School? Sorry
00:57:10School
00:57:12School
00:57:13It's not like this
00:57:16Let's go
00:57:18Yoga?
00:57:20Upstairs
00:57:21Thank you
00:57:22Okay
00:57:23Ah, it's right
00:57:25Wow
00:57:27Elevator
00:57:27Oh, it's so scary
00:57:31It's really old style
00:57:34Hello
00:57:37Yoga?
00:57:40Five?
00:57:41Elevator boy in the room
00:57:43There's something like this
00:57:45It's a weird thing
00:57:46It's a weird thing
00:57:52It's so weird
00:57:53It's so weird
00:57:54Thank you
00:57:57Thank you
00:57:57Thank you
00:57:57Thank you
00:57:58Thank you
00:57:58Thank you
00:57:58I'm so glad to have you
00:58:00I found you
00:58:01Oh
00:58:01Namaste
00:58:02Namaste
00:58:03Namaste
00:58:04Yoga class?
00:58:05Keep standing
00:58:06Ten
00:58:06Five
00:58:07Eight
00:58:09The brain should not
00:58:10Six
00:58:11Do you guys have
00:58:12One day class?
00:58:14One day class?
00:58:14How much?
00:58:15Five hundred
00:58:16Five hundred
00:58:17One hour?
00:58:19One hour?
00:58:20One hour?
00:58:21500
00:58:21500
00:58:23It's so rude
00:58:24It's a very light
00:58:42It's a very light
00:58:43a little yoga you're the first time here what this is first time is here do not
00:58:50be scared let me know okay yeah I see oh bring it to the back
00:58:57yeah yeah one
00:59:01no need to go out
00:59:03I'll find the balance you let's stay
00:59:05hold it up okay
00:59:0910 perfect 9
00:59:118 7
00:59:156 yeah oh
00:59:16too much will come back
00:59:20stay sweet
00:59:22bring your hands back foot
00:59:23am I okay
00:59:27okay
00:59:28back
00:59:29hold the strap
00:59:31bring your right leg on the top of the strap
00:59:33right yeah right like that right
00:59:35okay
00:59:36oh
00:59:37now push the hip forward how much you can
00:59:40oh okay
00:59:41three
00:59:41right
00:59:42yeah
00:59:44okay smile
00:59:45okay
00:59:47push forward
00:59:48one
00:59:50two
00:59:51two
00:59:51three
00:59:51six
00:59:54okay
00:59:54okay
00:59:55seven
00:59:56down
01:00:00go back
01:00:01whoa
01:00:02wait
01:00:03bring your mom here
01:00:05here
01:00:05I have a kitchen
01:00:07oh
01:00:07I took the problem
01:00:08big
01:00:09yeah I trust you
01:00:11yeah
01:00:12I believe you
01:00:14thank you very much
01:00:16thank you very much
01:00:17thank you very much
01:00:17let's do
01:00:18no problem you're the best one
01:00:20no problem
01:00:20wide your feet
01:00:21wide rate
01:00:23oh
01:00:24oh
01:00:25oh
01:00:25oh
01:00:27oh
01:00:27oh
01:00:28okay
01:00:29namaste
01:00:31yeah
01:00:31yeah
01:00:35okay
01:00:38oh
01:00:39three
01:00:40oh
01:00:41oh
01:00:42oh
01:00:43oh
01:00:44oh
01:00:45one
01:00:45two
01:00:46three
01:00:46four
01:00:47and five
01:00:48give me
01:00:49the hands is here
01:00:50now open your legs
01:00:51and slowly get up
01:00:53oh
01:00:55hi
01:00:55come back
01:00:56come back
01:00:58come down
01:00:59yes
01:01:01five
01:01:02five
01:01:02six
01:01:03four
01:01:05형님
01:01:05제대로 가도 돼요 이제?
01:01:08야
01:01:08같은 코드에 두 명만 남았어
01:01:10진짜로
01:01:11망설일 필요가 없어
01:01:12야 난 너무 신기한 게
01:01:14다 장소를 얘기하는데
01:01:15우찬이 너만
01:01:16여기는 사람을 만나고 싶어 있잖아
01:01:17네
01:01:18원래 좀 사람에 대한 관심이나 호기심이 많아?
01:01:20너무 너무 많고
01:01:22저는 사실 이 빅토리아 메모리얼 이거 여기 이제
01:01:25어? 근데 월요일 켰는데
01:01:27근데 저는 이제 콜카타 대학 또 대학생이
01:01:29이니까 저도
01:01:30오
01:01:30대학교 친구들 이제 한 다섯 명 정도 사귀어가지고
01:01:33같이 다니면서
01:01:34아
01:01:34그런 것도 해보고 싶긴 해요
01:01:36가가지고?
01:01:37가가지고
01:01:38사람 만나는 거 너무 좋아하고
01:01:40제대로 가야겠다
01:01:42일단 가서
01:01:42만약에 너 또래 또 여기 현지 대학생을 만나면
01:01:45뭐가 궁금한 거야?
01:01:46저는 이제
01:01:47너는 꿈이 뭐냐?
01:01:49콜카타 대학을 돌아오기 위해서 뭘 준비했냐?
01:01:51야
01:01:51입시 같은 거
01:01:52내가 궁금한 거야
01:01:54요즘 입시 스트레스가 장난이 아니야
01:01:56어
01:01:56너네 입시 스트레스 있냐
01:01:57아 그리고 여기도 우리랑 똑같은데
01:01:59아니면 다른 걸 다를 수도 있잖아
01:02:01맞아요 맞아요
01:02:02와
01:02:02꿈이.. 넌 꿈이 뭐야?
01:02:04저는 사실
01:02:06음악을 하잖아요
01:02:08영상을 하는 친구
01:02:10뭐 아니면 그림을 그리는 친구
01:02:12다 모아요
01:02:13제 나이 또래
01:02:14나랑 똑같아
01:02:15그리고
01:02:16그 친구들을 모아서
01:02:17뭐 진짜
01:02:18인도에서
01:02:19음악을
01:02:20앨범을 만들고
01:02:21스위스에 갈 수도 있고
01:02:23어디 뭐
01:02:23북극에 갈 수도 있고
01:02:24그런 앨범을
01:02:26만드는 게 목표예요
01:02:27내가 그렇게 먹고 살고 있잖아
01:02:28그러니까
01:02:29그래서 제가 형님을 만나보고 싶어
01:02:30나 이탈리아 꼬치면
01:02:31나 파스타집 차리고
01:02:32계속 바뀌고 있는 거야
01:02:33형님은 아티스트인 거예요
01:02:34야
01:02:35형 진짜로
01:02:36진짜로 아티스트이신 거예요
01:02:37네가 내 부모였으면 좋겠어
01:02:39야
01:02:39우리 아빠도 다 이해하지 못했어
01:02:41돈 번남부터 이해한 척 하셨다고
01:02:43아니 이해하지 못했다고
01:02:45결과를 증명하는 게
01:02:46나 파스타야
01:02:48야 나
01:02:48지금 너의 마음을
01:02:49와
01:02:50진짜 뜨거워진다
01:02:51뜨거워져
01:02:51등맥과 이런 건 자산이더라고
01:02:53형님이랑 얘기하다 보니까
01:02:54또 책방이 나오네요
01:02:56아 다 왔네
01:02:57거의 다 왔다 이거
01:02:58여기는 대학거리가
01:02:59클린트 스티티
01:03:00야
01:03:00야 여기 느낌 있다
01:03:01난 그 옥스퍼드 사정보다
01:03:03여기 훨씬 좋은데
01:03:04너무 좋다
01:03:05근데 여기
01:03:06콜카타 대학이 좀
01:03:07저희로 치면
01:03:08되게 높은
01:03:09나는 그
01:03:10노벨상 수상자가
01:03:11여기 졸업한 학교라고 들었거든?
01:03:13진짜요?
01:03:14인도에 있는
01:03:15이 대학생들이
01:03:16네
01:03:17유독 똑똑한 친구들이
01:03:18많이 표출이 되더라고
01:03:18맞아요
01:03:19나 그 비결이 뭔지 너무 궁금해
01:03:21아
01:03:22인구가 많아서
01:03:22확률적으로 높아서
01:03:23이렇게 똑똑한 친구들이 많이 나오는지
01:03:24네
01:03:25아니면
01:03:25우리와 다른
01:03:27교육방식이 있는 건지
01:03:28아
01:03:28너 지금 교육밖에 있으니까
01:03:31그쵸
01:03:31그래
01:03:32이런 데
01:03:33와
01:03:34죽인다
01:03:36책 표지가 너무 인도네
01:03:37너무 좋네
01:03:39야 근데 우리 진짜 책
01:03:41대박이다
01:03:44와
01:03:46와
01:03:46가봅시다
01:03:47고고고
01:03:48와
01:03:49바이브 미쳤다
01:03:50바이브 미쳤어
01:03:53야
01:03:53이거야 이거
01:03:54바이브 좋다
01:03:54바이브 좋다
01:03:56지금 아직
01:03:56학교에서 퍼포먼스 시간이라
01:03:58그러니까요
01:03:59아직은 막
01:03:59거리에 승들이 많은 건 아니네
01:04:01학생이 많지 않네
01:04:01학교로 가볼까
01:04:06야
01:04:07야
01:04:07근데 여기 진짜 큰
01:04:08이쪽으로 쭉 있어
01:04:09와
01:04:09장난 아니다
01:04:10엄청 커
01:04:11엄청 커
01:04:11엄청 커
01:04:13야 근데 여기 또 이렇게 인력거가 막 다니는 거 보면
01:04:17그러니까요
01:04:17야 진짜 영화 같다
01:04:18진짜 영화 같아요
01:04:19아
01:04:20이 분위기 너무 좋아 진짜
01:04:21미칠 것 같아
01:04:22이 택시랑 리어카와 이 릭시아와 이 책들
01:04:25진짜 환상의 조합이 너무 좋아
01:04:29와
01:04:29오
01:04:29오
01:04:30오 여기네
01:04:32바로네 바로
01:04:33아 이거 학교예요?
01:04:34오
01:04:35아 진짜로요?
01:04:36아
01:04:37리프트 오브
01:04:38아
01:04:40솔카타
01:04:41오
01:04:42오
01:04:42오 여기 맞지?
01:04:45헬로
01:04:45아
01:04:47아
01:04:47아
01:04:47아
01:04:51아
01:04:51아
01:04:52아
01:04:52아
01:04:53아
01:04:54아
01:04:54아
01:04:54아
01:04:54아
01:04:54아
01:04:58들어갈 수는 없나봐요 이게 학생이 아니면
01:05:00학생증이 있어야 되나봐
01:05:03아
01:05:03땡큐 쏘리
01:05:04아
01:05:04근데 어차피 여기가 문이여가지고
01:05:05아 여기로 나오네
01:05:07그러면
01:05:08책 조금만 둘러보고
01:05:09인터뷰 한번 하실까요?
01:05:11그러자
01:05:11그러자
01:05:13어
01:05:14익스크드니
01:05:15익스크드니
01:05:16익스크드니
01:05:17익스크드니
01:05:19아
01:05:20아
01:05:20부끄러우신가보다
01:05:21그래
01:05:22이야
01:05:23제가
01:05:24제가 먼저
01:05:25저 눈빛
01:05:26눈빛 교환을 잘하거든요
01:05:27눈빛이 딱
01:05:29통하면은
01:05:30제가 딱 말 걸어볼게요
01:05:31알았어
01:05:32이게 또 카메라가 있으니까
01:05:34친구들이
01:05:35격리심이 있을 수 있어요
01:05:41헬로우
01:05:43오
01:05:43나이스
01:05:44나이스
01:05:44나이스
01:05:44나이스
01:05:44눈빛
01:05:45눈빛
01:05:45눈빛
01:06:13눈빛
01:06:17나이스
01:06:18아
01:06:23잠시
01:06:27나이스
01:06:28What is family business?
01:06:30Electric. Electric business.
01:06:32Electric?
01:06:33You sell the phone?
01:06:35Phone.
01:06:36Light.
01:06:37Light fans.
01:06:38Light fans.
01:06:40Light fans.
01:06:40This kind of thing.
01:06:41Light fans?
01:06:42Light.
01:06:43Light fans.
01:06:45You sell lights?
01:06:47Light.
01:06:48Are you rich?
01:06:51Why?
01:06:53Last question.
01:06:54You have a girlfriend?
01:06:55Yes, my girlfriend only.
01:06:56Wow!
01:06:58You have all!
01:07:04세상에.
01:07:05Thank you so much.
01:07:07Have a nice day.
01:07:07Nice to meet you.
01:07:08Bye bye.
01:07:10정말 여기 인도 사람들은 너무 친절한데 학생들은 더 착하네.
01:07:14너무 착하다.
01:07:14허남이 눈에 써 있어.
01:07:16그러니까요.
01:07:17여기 남학생들이 많네.
01:07:18여기 학생이 있네.
01:07:20Hey you!
01:07:21Hey you, hi friend.
01:07:22What's your name?
01:07:23My name is Asif.
01:07:24Asif.
01:07:25What's your name?
01:07:26My name is Wu.
01:07:27Yeah, 여기 통로니까 이쪽으로.
01:07:28Just come here.
01:07:29It's dangerous.
01:07:31We're curious about that school.
01:07:32And your school life.
01:07:33Sure, sure, sure.
01:07:34So like...
01:07:36How old are you?
01:07:37How old are you?
01:07:38Twenty-two.
01:07:39Twenty-two.
01:07:40Oh, you're a friend.
01:07:41I'm twenty-two.
01:07:42Oh, Fred, let's go.
01:07:43I've seen.
01:07:44Yeah.
01:07:45Oh, street 많이 나네.
01:07:48Oh.
01:07:49What do you do?
01:07:49What is your major?
01:07:50I'm major from physics.
01:07:52Physics?
01:07:53Physics?
01:07:53Oh, physics got what I thought.
01:07:56I'm master physics.
01:07:57I'm master physics.
01:07:57I'm physics.
01:07:58I'm a master physics.
01:07:58Yeah, right.
01:07:59Yeah, so you're physics.
01:08:01Physics.
01:08:02Why do you study physics?
01:08:04I'm good at it.
01:08:06I think.
01:08:06You're good at physics?
01:08:07Oh, you're good at study?
01:08:09Not that, but I'm good at physics and math.
01:08:11Not that, but I'm good at physics and math.
01:08:14Friend?
01:08:16I asked one.
01:08:18I heard Indian students.
01:08:21Why Indian students?
01:08:24Because they're so good at math.
01:08:25What do you think?
01:08:26Why Indian people are so good at math?
01:08:30Like...
01:08:30In genetics?
01:08:31Genetics?
01:08:32I think.
01:08:32In genetics?
01:08:34Genetics?
01:08:34I think.
01:08:35Just DNA?
01:08:36Oh, DNA.
01:08:36Oh, I think.
01:08:38Oh, I think.
01:08:39Like, if I ask that math, you can solve...
01:08:45바로 할 수 있어?
01:08:47I think.
01:08:48Oh, I think.
01:08:50I think.
01:08:50You're right.
01:08:51You're right.
01:08:52You're right.
01:08:53You're right.
01:08:54It's battle.
01:08:55Yeah.
01:08:56No, and you battle.
01:08:59Speed.
01:08:59Who are the fastest?
01:09:01Oh, right.
01:09:03Oh, you're right.
01:09:03You're right.
01:09:05You're right.
01:09:06I'm sorry.
01:09:09I'm sorry.
01:09:11I'm sorry.
01:09:12I'm sorry.
01:09:13I'm sorry.
01:09:13I'm sorry.
01:09:14I'm sorry.
01:09:16Hard.
01:09:16Really hard.
01:09:17Hey!
01:09:19Wow!
01:09:21Only five seconds.
01:09:23Three.
01:09:24Six.
01:09:25Three.
01:09:26One, two.
01:09:27One, two.
01:09:34One, three, two, three.
01:09:35One, three, two, three.
01:09:37One, three, two, three.
01:09:38One, three, two, three.
01:09:40One, three, two, three.
01:09:40One, three, three, three.
01:09:41One, three, three, three.
01:09:42One, two.
01:09:42One, two.
01:09:43One, three, two, three.
01:10:04I'm so disappointed.
01:10:08I'm more close than you.
01:10:09I'm long, long time ago.
01:10:11Study.
01:10:12Yeah, I see.
01:10:13I see.
01:10:14He put.
01:10:14Thank you so much.
01:10:16Have a nice day for you.
01:10:18Wanna go?
01:10:19I know some place.
01:10:20Eat.
01:10:21Oh, where?
01:10:22It's near.
01:10:23He nearby here?
01:10:24What is happening?
01:10:25Together, together, together.
01:10:29대학생이 가장 많이 먹는 추천 맛집.
01:10:33형, 근데 진짜 신기한 게 저희가 계획 크게 안 했잖아요.
01:10:36그렇지.
01:10:37가서 친구 만들자 이거였는데,
01:10:39지금만 해도 너무 재밌는 애들이 많이 일어났잖아요.
01:10:42우리가 영화가 짧아서 많은 대화는 깊이 못했지만,
01:10:44어떤 분위기에서 공부하고 어떤 생각으로 공부한지 느껴져.
01:10:47근데 애들이 너무 기분이 좋아.
01:10:49너무 착하다.
01:10:49에너지가 너무 좋다.
01:10:52대박인데?
01:10:53느낌 있다.
01:10:55오케이.
01:11:00푸드스케어.
01:11:01야, 여기.
01:11:03푸드코트인가 봐.
01:11:04푸드스케어로 떠 있어.
01:11:04푸드코트예요?
01:11:05밀크제이크도 밟고.
01:11:07오케이, 오케이.
01:11:09목테일스.
01:11:10와, 이게 현재 학생들이 아는 여기를 또 담아보네.
01:11:13야, 친구야, 고맙다.
01:11:16오, 오.
01:11:17하이.
01:11:17하마스테.
01:11:20야, 죽인다.
01:11:21오, 오.
01:11:25오케이.
01:11:27This is good.
01:11:27We already lunch.
01:11:29But you, today is golden bell.
01:11:32야.
01:11:33Any food, all choice.
01:11:35야.
01:11:36No, no, you guys eat it.
01:11:38We just.
01:11:39Yeah, drink.
01:11:39Yeah.
01:11:40Whole drink.
01:11:41Whole piss.
01:11:42맛만 볼까요?
01:11:44네, 사이트.
01:11:45어우, 이거 신중하네.
01:11:47그러니까요.
01:11:47이게 스토어인데 빌때랑 너무 다르다.
01:11:49그러니까요.
01:11:50메뉴 고르는데 이렇게.
01:11:51이런 일이야?
01:11:52Like, during the math game, your eyes is really like.
01:11:55Like, right now.
01:11:58This depends, like, that game.
01:12:00Okay, two watermelon, one ice cream machine.
01:12:04Master one take.
01:12:05Master one take.
01:12:06Ah, thank you.
01:12:07Ah, you get ice cream?
01:12:09Yeah.
01:12:09Oh.
01:12:10Cheers.
01:12:11Yeah.
01:12:13Nice to meet you.
01:12:13Yeah, nice to meet you.
01:12:19Always good.
01:12:21Yeah, cool.
01:12:22궁금하다.
01:12:23우리는 막 전문직이나 의대 막 이 정도 많이 가잖아.
01:12:27여기는 어떤 과가 제일 인기 있는지?
01:12:33엔지니어.
01:12:34엔지니어.
01:12:35엔지니어.
01:12:36엔지니어.
01:12:36엔지니어.
01:12:36아, 이게 또 중대를.
01:12:38엔지니어.
01:12:39엔지니어.
01:12:39아까 이 친구 꿈이 그거라 그랬나?
01:12:40과학자라 그랬나?
01:12:41엔지니어라 그랬나?
01:12:42엔지니어.
01:12:43엔지니어.
01:12:44엔지니어.
01:12:45엔지니어.
01:12:46아, 핵물이야.
01:12:48엔지니어.
01:12:49어, 릴리?
01:12:50대박.
01:12:52릴리?
01:12:53엔지니어.
01:12:54네, 릴리어밤.
01:12:55엔지니어.
01:12:56아, 우승의.
01:12:58엔지니어.
01:12:59엔지니어.
01:13:00엔지니어.
01:13:00엔지니어.
01:13:02엔지니어.
01:13:03엔지니어.
01:13:03지금 만약에 만들려면 만들 수 있냐고 물어봤는데, 이거 불법이라서 만들면 안 되는데.
01:13:08아니면 이렇게 물어보자.
01:13:09You're already doing something I'd like to learn from the same time.
01:13:13I love to get help.
01:13:18You love to get help? When?
01:13:21I will learn the process.
01:13:28You've got to focus on your question.
01:13:34I'm going to fall asleep.
01:13:35You've got to think about it.
01:13:41I think I'm good at this subject, so I love the subject.
01:13:49If you're good at something, you love it, right?
01:13:52Oh, this is the theme.
01:13:54It's a good thing to say.
01:13:57It's a good thing to say.
01:13:59It's a good thing to say.
01:14:04Yes.
01:14:05We know that in India there are a
01:14:17It's a little bit sensitive question.
01:14:22Theional virus means a brotherhood.
01:14:28The earliest
01:14:29It's the same and the same group in Kshatriya.
01:14:31It's the same group of Baisha and Shudra.
01:14:36It's the same group of people who died in the past.
01:14:39It's the same group of people who died in the past.
01:14:41It's the same group of people who died in the past.
01:14:46You guys have like that cost.
01:14:51Yeah.
01:14:52But like in school, everyone has like...
01:14:56Is equal?
01:14:57Everyone is equal.
01:14:59We don't judge one caste or anything.
01:15:02We don't judge each other.
01:15:05We are good friends.
01:15:06You can say that.
01:15:07Oh, really?
01:15:08You can see.
01:15:09It's so equal.
01:15:11No problem.
01:15:12No problem.
01:15:13Friends have no problem.
01:15:14Oh, really?
01:15:15They don't know.
01:15:20They don't know.
01:15:21They don't care.
01:15:22They don't know.
01:15:23They know?
01:15:24How can you know?
01:15:26They know from our name or anything.
01:15:29That name?
01:15:30Ah, these.
01:15:31They know they have very good friends.
01:15:39They have a friend.
01:15:41Those guys have a friend.
01:15:42If I can choose their friend, they don't care.
01:15:42comigo and have a friend anymore.
01:15:43They're friends.
01:15:44We're friends.
01:15:44They have a friend.
01:15:44You have just friends.
01:15:45That's why they're困る.
01:15:47That's why there aren't ya?
01:15:49Yeah, of playing with people alone.
01:15:53Ah, it's different from then, ah, it's a little different.
01:15:58A couple of different castes.
01:16:00A couple of years ago, India, they had to walk a little while ago.
01:16:04This kind of inter-religious, inter-caste marriage.
01:16:08It's a lot of marriage. It's not arranged at all.
01:16:10They were doing their masters together during that course.
01:16:13And he pursued her for about a year.
01:16:16This is sensitive question, so like, sorry.
01:16:19Oh, okay. No problem.
01:16:20Because we don't know, so we're curious about that.
01:16:23Yeah, exactly.
01:16:23Yeah, yeah, yeah.
01:16:25Yeah, yeah, yeah.
01:16:25Yeah, yeah, yeah.
01:16:26Yeah, yeah.
01:16:29You're fun, right now? You're happy?
01:16:31Yeah, I'm happy.
01:16:33For real?
01:16:33For real?
01:16:35In India, you express how happy you are in India.
01:16:41I think happiness is, staying alive is that pretty much happiness.
01:16:45Staying alive?
01:16:46Yeah, staying alive.
01:16:48Staying alive.
01:16:48Alive?
01:16:49Stay alive.
01:16:50I love you.
01:16:53Stay alive.
01:16:55You are alive and an owl.
01:16:57That's matter.
01:16:59Wow, this is really...
01:17:01Oh my God.
01:17:03Wow.
01:17:05Impressive, bro.
01:17:07You're like blue.
01:17:08You have an aura.
01:17:11That's amazing.
01:17:13Wow, I love you.
01:17:16Stay alive.
01:17:17It's good.
01:17:19What do you like about India?
01:17:21What do you do in India?
01:17:22What do you like about India?
01:17:24I like about India.
01:17:26솔직히 말하면
01:17:28여기 오기 전에는
01:17:30많은 주변 친구들이
01:17:32인도는 위험하다.
01:17:33인도는 먹을 것도 조심해야 된다.
01:17:36라고 얘기를 많이 했는데
01:17:37여기는 사람들이 직접 만나 보니까
01:17:40여기만큼 좋은 나라가 없었다.
01:17:43좋은 게 되게 많지만
01:17:44사람이 제일 좋았다.
01:17:47살아있는 게 행복한 거 아니야.
01:17:49이 얘기할 때
01:17:50와, 그냥
01:17:52여행이 정리가 다 된 느낌.
01:17:54이 여행에서 받은 게 내가 이거구나.
01:17:56턱 받은 느낌.
01:17:58그 친구를 만난 것도 되게 인연이고
01:18:00내가 홍철 형님이랑 같이 간 것도 인연이고
01:18:03이런 일들이 만들어진 것도 너무 인연이고
01:18:06그냥 모든 것들이 되게 영원 찍는 것 같았어요.
01:18:11개별, 우리 하나는 다 개별 존재예요.
01:18:14수많은 개별 존재,
01:18:17집합이 이 세상이다.
01:18:18이게 삼라만상, 만가지 상이다.
01:18:20이 말 아니에요.
01:18:22그런데 부처님께서는 깨닫고 보니
01:18:24이 세상의 모든 존재는
01:18:26상호 연관되어 있다.
01:18:30단독의 개별 존재랑은 없다는 거예요.
01:18:33이거는 이제 연기법이라고 해요.
01:18:35연기법을 깨달았다.
01:18:37이 세상에 자기가 지금까지 가져오면서
01:18:39세상이 왜 이래 치건 왜 이래 치건 왜 이래 치는
01:18:42온갖 의문이 싹 다 풀어져 버린 거예요.
01:18:45이 사태까지 가세요!
01:18:47설희이!
01:18:48설희이!
01:18:49깩아.
01:18:51네!
01:18:52네!
01:18:52원 투어 트리!
01:18:54땡큐 마시아!
01:18:56네!
01:18:56와, 대박이다.
01:18:57예!
01:18:58예!
01:19:00이 뜨거워라.
01:19:01덮개가 엄청 덥은 거야.
01:19:03진짜 뜨거워.
01:19:04여기구나?
01:19:04여기예요?
01:19:05야, 이거 저쪽에서 갖게 거라는 양심 커.
01:19:08수트 챠.
01:19:10와, 진짜 크다.
01:19:12오.
01:19:18I also love the gold.
01:19:20I love the gold.
01:19:21I love the gold.
01:19:23I love the gold.
01:19:24I love the gold.
01:19:25I love the gold.
01:19:26It's a gold.
01:19:27It's a gold.
01:19:28It's a good time.
01:19:29It's 1774 million.
01:19:31Wow, it's really hard.
01:19:34Wow, this is the first time of the world.
01:19:44Yeah, it's so much fun.
01:19:48That is so cool.
01:19:48I really want to let the gold.
01:19:51The new car is so big, right?
01:19:55Wow.
01:19:55We have two different parts.
01:20:00Yes, it's a nice one.
01:20:02It's very nice.
01:20:03We have two parts here.
01:20:03There's a few different parts here.
01:20:05There's one.
01:20:05Oh, I'm going to go home.
01:20:13Hello, how much is the paper?
01:20:17I want 5 paper, this one and then 2 pen.
01:20:25How much is it?
01:20:2715, 10.
01:20:2915?
01:20:3010.
01:20:31Pen, nice.
01:20:3245.
01:20:33Oh, that's okay.
01:20:36Sir, 55, please.
01:20:41We're going to see you here.
01:20:44Good, good.
01:20:46But you can put it in Korea.
01:20:49Good.
01:20:50Cool!
01:20:51Cool!
01:20:52Or you can put it in the last person.
01:20:55I want to put it in a secret.
01:20:57I want to put it in a secret.
01:20:59I don't want to put it in a secret.
01:21:09You want to put it in a secret.
01:21:11It's my secret.
01:21:15It is your secret.
01:21:18I got a secret.
01:21:27It's my secret.
01:21:28It feels easy to get the secret.
01:21:29I don't think you're a secret.
01:21:29I don't want to get big.
01:21:29I'm not a secret.
01:21:29Yeah, so I got a secret.
01:21:38We had a lot of fun, but we had a lot of fun.
01:21:41We had a lot of fun.
01:21:43We had a lot of fun.
01:21:47One person, one person, has a lot of fun.
01:21:50I didn't feel like I was 10.
01:21:59I'm not sure how much you're going to go to SCOBAC 16 years ago.
01:22:02Hey, you have all this?
01:22:10I'm not, I'm not.
01:22:13I've learned a lot about my relationship through this generation.
01:22:19I'm grateful to my friends, I'm grateful for the time.
01:22:24I really don't know how much time goes.
01:22:28I'm happy and happy to have fun.
01:22:31I'm happy!
01:22:32I'm happy!
01:22:34It's a fun time.
01:22:37I'm happy and happy.
01:22:38I'm so happy.
01:22:40How do you feel?
01:22:42I feel like I'm happy.
01:22:43I feel like I'm a true one show.
01:22:48My question is not going to be here.
01:22:51But I feel like I'm feeling much more.
01:22:57I'm happy, I feel like I'm happy.
01:23:00It's a fun time.
01:23:02It's a fun time.
01:23:04I feel like I'm happy.
01:23:05I feel like I'm happy.
01:23:07I feel like I'm happy.
01:23:07I'm happy when I'm happy.
01:23:15It's a fun time, I feel like I'm happy.
01:23:18I feel like I'm happy.
01:23:22I feel like I'm happy to have a new one,
01:23:25and I feel like that's not so cool.
01:23:26When I go to that time, I actually went to the top,
01:23:35but I'm happy to talk about the front.
01:24:07Yes.
01:24:08Then you can see it.
01:24:09Then you can see it.
01:24:11Then you can see it.
01:24:14No.
01:24:17I'll take it.
01:24:19One, two, three.
01:24:22Thank you so much.
01:24:26숙인기 없는 여행이었어.
01:24:27그렇게 말하는 거다 나는 놀이었다.
01:24:31이렇게 말씀드릴 수 있겠습니다.
01:24:33잘 놀고 왔다.
01:24:34땀 좀 냈다.
01:24:52Thank you so much for having me.
01:24:54Thank you so much for the cameras.