00:00Mula sa mga kasuotan hanggang sa mga newest technology,
00:03patuloy po ang pag-arangkada ng local industry ng mga tela sa bansa.
00:07Aking umaga, isang panibagong milestone na naman
00:09pagating sa textile innovation ng ating tatalakay.
00:12Mga ka-Jandayan, kaya naman pata ibahagi
00:14ang pinakabagong identity ng non-woven technologies sa Pilipinas,
00:18ang onward.
00:19Mga kapalayam natin ngayong umaga,
00:20Director for the Department of Science and Technology,
00:23Philippine Textile Research Institute na si Dr. Julius Liani Jr.
00:27Magandang umaga po and welcome back sa Rise and Shine, Pilipinas.
00:30Thank you very much for your umaga po.
00:32Good morning, good morning.
00:33Alright, non-woven textile.
00:35Tell us about this.
00:36Paano po ba ito naiiba doon sa mga karaniwang telang hinahabi?
00:40Well, hinahabi.
00:41Ito naman, hindi siya hinahabi, kaya siya non-woven.
00:43So, technically, yung ating mga suot,
00:46knitted or maybe our woven products,
00:49ay may sinulid na kailangan doon.
00:51Dito, hindi na dumadaan sa sinulid yung mga hibla.
00:53Dumideretso sila maging tela.
00:55So, that's exactly why it is called non-woven.
00:57And because it's a robust approach to textile production,
01:01medyo malawak din yung kanyang nagiging application.
01:04Okay.
01:04At saan naman natin po ito nakakaraniwang nakikita,
01:08ito mga non-wovens sa ating pangaraw-araw na ginagamit?
01:11Well, pagpasok mo pa lang, yung headliner ng kotse mo,
01:14non-woven yun.
01:15Yung filter ng aircon, non-woven yun.
01:17At yung nasa bubong?
01:18Yes, yung nasa bubong na parang felt.
01:19Okay, yes.
01:20Yung filters, yung face mask,
01:23the diapers, for example.
01:24So, these are all non-woven.
01:26I think even in the studio,
01:27yung mga soundproofing panels natin,
01:31these are all non-woven materials.
01:33So, very wide, very diverse,
01:34and very technical yung application ng non-woven textiles.
01:37Ito, pwede rin sa sapato?
01:39Oh, yes, of course.
01:39Ang galing, oh.
01:40Yung apparel and wearables,
01:42yan palagi yung low-hanging natin, eh.
01:43Pagdating po sa ating mga textile products.
01:46Ang galing.
01:46And then, recently, pinakilala ninyo itong Onward.
01:50Yes.
01:50Bilang branding.
01:51Talos sa bawat.
01:52Well, Onward,
01:52because we're taking on from the woven and the knits.
01:56So, gusto natin i-move yung ating, ano yun,
01:59yung development naman,
02:00yung local textile natin,
02:01from the usual hand-woven products,
02:03yung ating uniforme,
02:05meron pa palang bago.
02:07And this is exactly what Onward's all about.
02:09So, it's moving forward.
02:10So, Onward, we go.
02:11Parang gano'n.
02:11So, for the footwear,
02:12actually, ang non-woven dyan,
02:13yung nasa loob niya.
02:14Yung insole.
02:15If you look at it,
02:16that's 100% pineapple fibers.
02:19Okay.
02:20And kaya mo siyang tanggalin.
02:20You can look at it
02:21para makit...
02:22It actually shows you
02:23na parang kaya...
02:26This one.
02:27Ito nasa loob.
02:28So, it's antimicrobial as well.
02:29About 99.9%.
02:31So, wala kaming ginagawa dyan.
02:32It's just the fiber as it is.
02:34So, nakikita mo,
02:36nagmamanifest din yung functional properties niya
02:37in the final product.
02:39Tsaka, yung pagkakagawa ng sapatos,
02:41the design,
02:42the style itself.
02:42Hindi makikisabayat
02:43sa ibang brands.
02:45So, it's not like Sibolo.
02:46Actually,
02:47I want to eh.
02:47Philippine product talaga ito.
02:48This is Philippine rubber.
02:50Itong kanyang tops
02:51is a hand-woven pineapple cotton fabric.
02:54Itong kanyang sintas
02:55ay also cotton.
02:57So, you know,
02:58it's really Filipino-made.
02:59So, it's a brand
03:00that was born during the pandemic.
03:01And, you know,
03:02you can see it na talagang
03:03they also take on
03:03a lot of our textile development
03:05and moving it into the market.
03:07Parang size ko yan, Josh.
03:08Mukha.
03:08Kaya ko pa nga katitigna
03:10kasi 9.5 na?
03:1110.5 ba?
03:12Ay, sa akin kasa yan.
03:14Pwede na.
03:14Pero ito,
03:15Doc,
03:15ano po yung pangailan
03:16sa mga pinakabagong inovasyon
03:17o research development
03:18ng DOS e PTRI
03:20pagdating po sa
03:21non-woven technologies?
03:22Ano po yung mga lokal na
03:24materiales na ginagamit natin
03:25maliban doon sa mga
03:25nabanggit mo na
03:26pine
03:26and other materials?
03:28Well,
03:28ang anchor niya talaga
03:29are our local textile fibers
03:32which are
03:32a banana,
03:33pine apple,
03:34abaka.
03:34So,
03:35ang idea natin,
03:36parang makonvert natin sila
03:37sa mga tela
03:37na hindi natin
03:38usual na nakikita.
03:39So,
03:39tignan mo ito,
03:40for example,
03:40this is actually
03:41pineapple based.
03:43Pero pag tinignan,
03:44mukha na siyang leather.
03:45Mukha,
03:45actually.
03:46So,
03:47ito yung gusto natin
03:48ipakita na
03:48when you do something
03:50on top of it,
03:50it can actually be used
03:51for several applications.
03:53Pwede yung bag.
03:53Pwede yung bag.
03:54Alam mo yung
03:55apparels and wearables,
03:56yan palagi yung entry point
03:57kasi madali
03:57makarelate tayo siya.
03:58Pero,
03:59ang market talaga nito,
04:00technical and
04:02functional textiles.
04:03Meaning,
04:03ito yung mga hindi natin
04:04nakikita but are actually
04:05industrial in scale
04:06pagdating sa production.
04:07So,
04:08ano na kayo mga
04:08industriya ng Pilipinas
04:10ang pwedeng
04:11ma-utilize po ito?
04:12Dito,
04:12unang-una,
04:13pasok talaga natin dyan
04:14apparels and wearables.
04:15Malaki pa rin yan
04:15kasi,
04:16you know,
04:16hindi tayo nandun sa
04:17mass market.
04:18You are actually
04:18hitting a very niche
04:20market na may
04:21sustainable dimension.
04:23Meron tayong
04:25cultural card.
04:26It's done in the
04:27communities.
04:27So,
04:28yun yung unang pasok mo.
04:29But,
04:29we are not discounting
04:30the fact na pumunta
04:30rin yan sa agriculture.
04:32Like,
04:32yung ginagamit.
04:33Alam mo ba,
04:33para hindi tumubo
04:34kunwari yung mga weeds.
04:35Normally,
04:36may nilalagay dyan
04:37na plastic.
04:38Huwag plastic
04:38kasi these are
04:39dangerous to the environment.
04:41So,
04:41use something more
04:41local and more
04:43environment friendly.
04:44So,
04:44the mulching,
04:44for example,
04:45ng strawberries
04:45natin sa La Trinidad,
04:47that can be used.
04:49Yung ating mga
04:49canopies
04:50sa ating mga
04:51greenhouses,
04:51that can be a substitute.
04:53Yung supot pa lang
04:54ng banana
04:55at saka ng manga
04:56from Gimaras
04:56and from Davao.
04:57These are all
04:58potential local
04:59substitutions
04:59na ang inooffer
05:01natin
05:01has the sustainability
05:02card
05:03kasi usually
05:03doon tayo sumasablay.
05:04Saan pumunta yung
05:05plastic?
05:06Saan pumunta?
05:06So,
05:07these ones can
05:07actually be reused.
05:08Tapang gip niyo po,
05:09apparels and wearables,
05:11siyempre,
05:11ang tanong mga kaari
05:12is,
05:12speak,
05:12kumusta matibay ba?
05:13Ah,
05:14hindi yan lalabas
05:15sa PTRI
05:15kapag hindi yan na-test.
05:17So,
05:17we make sure.
05:18So,
05:19pag sinabi mong
05:19pang footwear yan,
05:20dapat kaya niya
05:21for footwear.
05:22Dapat kaya rin niya
05:22for whatever application
05:24it is.
05:24That's why
05:24science backs it up.
05:26Hindi lang siya
05:26maganda.
05:27Hindi yung ganda-gandahan.
05:28Functional din siya.
05:29And we have to be
05:30at par as well
05:31with international standards.
05:32Well,
05:33if tumaas lalo
05:34ang demand,
05:35papaano yun?
05:35Do we have enough?
05:36Yes.
05:37Nag-move tayo
05:38with the private sector
05:39because they are also
05:39starting to invest.
05:40Nakikita mo rin naman
05:41yung vigor
05:42ng private sector
05:42because meron siyang
05:43proposition eh.
05:44Hindi lang local
05:45but a global
05:46proposition.
05:46So, remember,
05:47Lakat is less than
05:4910 years old
05:49pero it has done
05:50very good
05:51in sa local market.
05:52It's moving outside
05:52of the Philippines.
05:54natatapatan siya
05:54ng local production
05:55and at the same time,
05:57pag lumalaki yung production,
05:58bumababa rin
05:59ng kaunti yung
05:59inputs and presyo
06:00lalong nagiging
06:01mas competitive.
06:02Ito pwede pang
06:03design sa bahay
06:03parang carpet style.
06:05Actually,
06:05a folstery is also
06:07a possible application.
06:09So,
06:09we are partnering
06:10with another
06:11local Philippine brand,
06:12yung Saraw,
06:13right?
06:13Saraw is a,
06:14you know,
06:15para magkaroon din
06:16ng panibagong
06:17take tayo
06:18sa upholstery
06:18and other applications
06:20for this revising.
06:20Hindi mo ang kalahin
06:21ng pinye.
06:22Yeah,
06:22all leather.
06:23Tapos,
06:23pag nakita ng mga
06:24bisita mo sa bahay
06:25nakatisplay ito,
06:26kwentuhan na kayo.
06:26It's already a conversation piece.
06:28Tapos,
06:29yung kulay na yan,
06:29actually,
06:30alam mo yung pinangkulay namin,
06:32pinang-render namin na ganyan,
06:33hindi yan bagong material.
06:35Ito mismo,
06:35yung tinanggal namin
06:36dun sa pinya
06:37para ma-process namin.
06:39So,
06:39it's a circular
06:39economy.
06:41Kasi yun na yung
06:41proposition natin,
06:42sustainability.
06:43Dr. Lianyo,
06:44maraming salamat po,
06:45pero pang-huli po,
06:46mensahe niyo po
06:47sa ating mga pabayan.
06:48Well,
06:48technically po,
06:49ang Onward
06:50is a bagong step.
06:52It's moving forward
06:53with our local
06:54textile materials
06:54at consistent po
06:56sa sinabi ng ating
06:57Pangulo
06:57na palawigin natin,
06:58para palawakin natin
06:59ang telang Pinoy.
07:00Ito po,
07:00Onward is taking that on.
07:02We are pushing it.
07:03We are pushing the boundaries
07:04of the textile industry
07:05at sana po,
07:05tulungan niyo,
07:06magtulong-tulong tayo,
07:07supportahan po natin
07:08ang ating lokal na industriya
07:09at supportahan po natin
07:10ang telang Pinoy.
07:11Well,
07:11thank you very much,
07:12Dr. Julius Lianyo Jr.
07:14sa inyong pagbisita dito
07:15sa Rise and Shine,
07:16Pilipinas.
07:17And gusto ko lang
07:18i-congratulate
07:18sa Dr. Lianyo.
07:19Parang talagang
07:20yung kanilang innovation
07:21tuloy-tuloy.
07:22Yes.
07:23Every month,
07:23parang may mga laging
07:24mga bagong tayong
07:25natutuhan
07:26tungkol dito sa telang Pinoy.
07:27Thank you very much.
07:28Thank you so much,
07:29Dr. Lianyo.
Comments