๐ฌ **The First Jasmine - Mo Li - Episode 18**Enjoy this captivating drama that will keep you hooked from start to finish!๐ **Story Highlights:**โข Emotional storyline filled with twists and turnsโข Powerful performances and compelling charactersโข Full episode with original qualityโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ๐ **Subscribe** for daily drama updates!๐ **Like** if you enjoyed this video!๐ฌ **Comment** your thoughts below!๐ **Share** with fellow drama lovers!โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #TheFirstJasmine #AsianSeriesEnSub
Category
๐บ
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:33Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:13Transcription by CastingWords
01:26Transcription by CastingWords
01:28I don't know what to do
01:38Let's go.
01:39Let's go.
01:41Let's go.
01:44Let's go.
01:45Let's go.
01:45It's all in there.
01:51Sit down.
01:53Don't worry.
01:56Let's go.
02:11Let's go.
02:14Let's go.
02:16Let's go.
02:17What did you do to sign this?
02:18I'm going to find your name.
02:19Do not.
02:21You're not ready.
02:23Get a letter from an army.
02:26I'll hear you.
02:28Are you still here?
02:30I'm going to go to the hospital.
02:32I haven't gone to the hospital.
02:34It's a good time for me to go to the hospital.
02:37What's the hospital?
02:39That's my mother's wife.
02:42I'm going to give you everything.
02:44I'm not going to give you everything.
02:48I don't want to go to the hospital.
02:55Okay.
02:55Let's go.
02:57Even if it's the hospital,
02:59let's see the hospital.
03:04I'll send you the hospital.
03:06No.
03:07I'll do it.
03:07I'll do it.
03:08I'm going to go to the hospital.
03:11Let's go.
03:21I'm going to go to the hospital.
03:30I'm going to go to the hospital.
03:34Have you seen the hospital?
03:35You're not too much.
03:36I'm going to go to the hospital.
03:38I'm going to go to the hospital.
03:41Let's go.
03:43I'm going to go.
03:46I'm going to go to the hospital.
03:48Come on!
03:49What is this?
03:50She is so different.
03:51Look, she's broken.
03:52She's broken.
03:53She's broken.
03:53Mr. Guttin.
03:54Do you see what she's broken?
03:55I've heard it.
03:56I'm not gonna say that.
03:57What am I?
03:57How did she get out?
03:58The fire fire fire to the rear door.
04:01Come here.
04:02Look at this.
04:04This is a wall.
04:06This is a wall.
04:07It's a wall.
04:08Mr. Guttin.
04:11How did you go?
04:12It's a wall.
04:14Let me turn.
04:42No.
04:44Come on, let's go.
04:47Come on.
04:56Let's go.
05:14I'll bring it back to my stomach.
05:16I'm trying to prove my stomach.
05:18I'm going to throw him to my doctor.
05:20So if I will push him back again,
05:21and then that's a good way.
05:26I'll go.
05:33It's my sinful life.
05:34Oh, my God.
05:51The book is so famous.
05:52You can see it.
05:55The Lord knows that
05:57the calculation of the calculation is what it is.
06:01You are such a young man.
06:05ๅบ่ชๆขจๅฑฑไนฆ้ข็้ๅคซๅญ?
06:09ๅคซๅญๆไฝๅไธๆฏ็ๅฆๆไฝ,ๆไปฅ่ดฆๆฌ็ๅพๆ็ฝๅ?
06:15็ๅฆๅคฉ่ต่ชๆ
งๅ,ๅฝๅนดๅจๆขจๅฑฑ็ๆถๅๅ,ๅคซๅญไนๅธธ่จ,็ๅฆๅนดๅฒ่ฝ่ฝป,ไฝๆฏ่ฟๆ่งฃ่ดฆ็ฎ,ๆจๆผ็ฎๆณ่ฟ็ฑปๆฌ้ข,ไธไผๅธๅ
ไนไธๅฆไปๅใ
06:30ๅธๅ
ๅซๅฟ็ๅคธๆไบ,ไฝ ็่ฟ่ฟไนๅค้ด้บๅญ,่ฏธไบ็นๅฟ,่พ่ฆ้ๅธธ,ไน่ฏฅๅคธไฝ ไธๅใ
06:37็ๅฆๅคชไน
ไบ,ไธ่ฟไบไธ็ธ็ๅ,่ฟๆฅ่ฟๅบ้บ้็ไบๆ
็ๆฏๆฅ็็นๆๅ,ๆ่ฟไธไธชไบบๅบๆฅไธๆไบๅ,ๆ็ๆฏๆถๅๆทปๆบๅฐไผ่ฎกไบๅง?
06:51ไฝ ็็็ๅๅฐฑๆฏ,ไฝ ๅปๅฟๅง,ไธ็จๅๆฌก้ชๆใ
06:59ไผช่ฃ
ๅ้ใ
07:00ๅฏนไบ,่ฟๆฏ็ๅฆ่ฆ็ไนฆใ
07:07ๅค่ฐขๅธๅ
ใ
07:11ไธไผๅฟ็ๅฎ่ดฆๆฌ,ๅฏ่ฟๆๅซ็ไบๆ
ใ
07:16ๆฒกไปไนไบไบใ
07:20้ฃไธไผๅฟ่ทๆไธ่ตทๅปๆ่พๅงใ
07:21ไฝ ๅปไธ่,ๆๅปๅไปไน?
07:24้ชๆๅใ
07:26ๆไธ่ฆใ
07:28็งฆ่ตตๅบๅคช้ทไบใ
07:32ๅฏๆฏๆ้ฝ้ชไฝ ๆฅ็้บๅญไบใ
07:33่ฆไธๆฏๆ่ฎฉไฝ ๆฅ็?
07:38ๆฏไฝ ่ชๅทฑ่ฆๆฅ็ๅใ
07:39ไฝ ่ฟใ
07:40ๅๅ,ๅค้ๅใ
07:41้ญๅธๅ
ใ
07:43ๆฅ,้้ข่ฏทใ
07:49่ง่ฟ็ๅฆใ
07:53่ง่ฟ็ๅฆใ
07:56ๆฎฟไธ่ฟๆธ
้ฃๆๆๆฅผ็ๅคง้จ่ไธๅ
ฅใ
07:58ๆฏไฝ็ผ็ฑๅ?
07:59ๆไน?
08:00ๆฌ็ๆฅ็็่ชๅฎถๆบไธใ
08:02่ฟ่ฆ็ปไฝ ๆฅๅใ
08:03ๅฆใ
08:04่ชๅฎถๆบไธใ
08:05ๅใ
08:06้ๅฎๆ็ป่ฅไบๅ
ญๅนดใ
08:09ไนๆชๆพ่ง่ฟๆฎฟไธๆธ
ไธดไธไผๅฟใ
08:11ๅๅ,ไปๆถไธ้ๅพๆฅไบใ
08:13็ๅฆๅใ
08:17ๆๅไฝ ๅฐๅฟใ
08:19ๅ?
08:20ๆ็ไบบๅ,
08:22ๅไธๅปๅฐไฝ ๆงๅจ็ๅฟ้ใ
08:25ไธไธๅปๆฏ่ฏดๅๅฐฑๅ็ใ
08:26็ๅฅฝไฝ ็ๆถๅ,
08:29่ตไฝ ๆฏ็ปๅๅฅๆใ
08:31ๆจไธๅพๅฐ่บซๅฎถๆงๅฝ้ฝๆไปไบไฝ ใ
08:33ไธ็ๅฅฝไฝ ็ๆถๅ,
08:37่ฝฌๅคดๅๅฐ่บซๅฎถๆงๅฝๆฟๅป็ปไปไบบ็ฎๆฎทๅคไบใ
08:38ๅๅ,ๆ่ฟๅฟ็ข็ๅฝๅใ
08:41็ๅฆไฝ ็็,ๆ่ฟใ
08:43ๆ่ฟๆ้ๆไปไน?
08:48ไปไน้ฝๆฒกๆๅใ
08:49ไปไน้ฝๆฒกๆๅใ
08:50ๅฏนๅใ
08:51็ฉบ็ฉบๅฆไนๅใ
08:53ๆไปฅ,
08:55ไธๅฎ่ฆๅฝๅฟใ
08:57็ๅฎไบๆฒกๆ?
08:59่ตฐ,ๅปไธ่ใ
09:01ๅฅฝใ
09:01ๅฅฝใ
09:03่ฟ,
09:03ๅฅฝๅ ๆฅๆช่งไบ,
09:05ๅค่ๅ ๅฅๅใ
09:06ๅใ
09:07ๅใ
09:09ๆฎฟไธ,
09:09่ชๅฎถไปๅค,
09:13ๅธธๅๆฅ็็ๅใ
09:20ๅใ
09:21ไบไฝๆฉๅ
ฌ้ซไน,
09:23ๅฆๆๅๆฅ,
09:24่ๆฝๅธฆ็
ไบบไธๅฎถๆณ่ฟไบใ
09:26ๅ,
09:26ไบไฝ่บซไธๆฒพๆไบ่กๆฑก,
09:28่ฅไธๅซๅผ,
09:29่ฏท่ท้่ๆฝๅฆๅ
,
09:30ๅฐๅฎถๆธ
็ใ
09:30ไนๅฅฝใ
09:34ไนๅฅฝใ
10:08ๅจๅญ็ๅ,
10:10ๅฝข่ด็ฝ่งใ
10:11ๅๆฏ่ฅฟๅไธๅธฆ็ไธ่ฝๅใ
10:14ๅท้ๅฅฝ็ผๅ
ใ
10:18ๆนๆ่งๅจๅญๆฒ็ๅท้ใ
10:19ๅฏๆฏๆๅปๆฏใ
10:21ๅปๅนดๆทฑ็ง,
10:24ๆๅจ่ฅฟๅ็ไธไธชๅฏจๅญ้ไฝไบไธชๆ้ขใ
10:25่ทไปไปฌ้ฃๅฟ็ๅทซๅปๅญฆ่ฟไธคๆใ
10:27ๆๆๅพไบไปไนๅซๅ,
10:29ๅผๅถไน็ใ
10:30ๅไนไธๆฏไปไน่ฆๅฝ็็ป็ใ
10:32ๅฐฑๆฏๆฐ้ทๅจ่ธๅฃ้ๅบไธๅป,
10:35่ฝๆไบบๆดปๆดปๆๆญปใ
10:41ๅฏๆฏ่ฅฟๅ่ตคๆฐดๆฒณ่ฐทไธๅธฆใ
10:42ๆฏๅใ
10:44ไฝ ๆไนไผ็ฅ้?
10:48้ฃ้ฌผๅฐๆนๅ้่ฟข่ฟขไบบ่ฟน็ฝ่ณ็ใ
10:49ไฝ ๅป่ฟ?
10:51ๅฏใ
10:53ๅปๅ่ฟๅฎคใ
10:54ไฝๆถๅป็?
10:56ไปๅคฉๅผๆฅใ
10:57้ฃๅ็ๆฏๅทงไบใ
11:00ๆๅ่ๅ่ตฐ,
11:01ไฝ ๅ่ๅฐฑๅปไบใ
11:02้ฃไฝ ่ทฏๆฒก่ทฏ่ฟ,
11:04่ฐทๅค็้ฃๅฎถๅ่กๅฎขๆ ?
11:06ไปๅฎถ้ฃ่ไธน้
ๅ,
11:08็ฝ่พฃ,
11:09ๅคง้ใ
11:09ๆ่ช็ฆปๅผไนๅ,
11:11ๅฐฑไธ็ดๅฟต็้ฃๅฃๅขใ
11:13็ฅ่ฟไธคๆฅใ
11:14ๆญฃๅทง็ขฐไธๅบๅฎถ,
11:16่ฏไธๅญฉๅฟใ
11:17ๅบๅ
็่ไธน้
,
11:19ไธๅพๅไปทใ
11:30ใ
11:40ๆฒกไบๅง?
11:43ๆๅปๅนดๅป็ๆถๅ,
11:45ไป่ฟๆฒก็,
11:46่ๅญๆปๅใ
11:47ไฝ ๅฟซๅๆ่ฎฒ่ฎฒ,
11:50ๅคงไบบๅฐๅญฉๅฟๆฏๅฆๅนณๅฎ?
11:52ไป็็็ทๅญฉๅฟๅฅณๅญฉๅฟ,
11:53ๅ ๆคๅ ไธคๅ?
11:54ใ
11:56้ฝๅนณๅฎ,
11:59็็ๅฅณๅญฉๅฟใ
12:00ไบไฝใ
12:03็
ไบบๅทฒๆ ๅคง็ขไบ,
12:04ไปๅฎถๅจๅญ,
12:05ๅทฒๆฅๅป้ฆ็
งๆใ
12:06ๅชๆฏ,
12:07ไปๅฎถๆฏ็ง็็,
12:08ๆธ
่ดซ,
12:09ๅฎๅจๆฟไธๅบ้้ฑ็ธๆใ
12:11ไปๅฎถๅจๅญ,
12:12ไธบไบๆๆฟไบไฝ็ๆฉๆ
,
12:13็นๆๆฟไบไธคไธช่ชๅฎถ็ง็่็,
12:15่่กจๅฟๆใ
12:19่ฟ้ฑๆๅชๆ็้ฆ็ๅ?
12:22ไฝ ไปฌไธๅซๅผๅฐฑๅฅฝใ
12:35ๅฐๅฐใ
12:40ๅจๅญ่ฟๅใ
12:42ๆฆ่ฟไบ,
12:43ๅนฒๅ็ๅขใ
12:51ๆๅจ่ฅฟๅ้ฃไผๅฟๅ,
12:52้ๅฐ่ฟ็ผ็พค,
12:54ๅฐฑๆฏ็จ่ฟๆๅ,
12:55ๆๆ่ฟ็ผ็ใ
12:58ไนๅ,
12:59่ฟๆๅข่ฟๅ่ๅใ
13:01่ฟ่ฏดไปไนๅข?
13:03็
ไปๅฃๅ
ฅๅ,
13:04้ฝๆฏ็่ฎฒ็ฉถใ
13:05่ฟไบบๅข,
13:06ๅฐฑๅพ็ฎๅฎ็นๅฟ,
13:07ๆ่ฝๆดปๅพ็ๅฟซใ
13:09ใ
13:14ๅๆฅ็จไธ่ฝฎๅๅๅบๆฅ็็,
13:16่ฟไน็ใ
13:19ๆๅฐฑ่ฏดๅฎ็ๅใ
13:22ใ
13:24ๅฅฝๅใ
13:27ๆถ่พฐไธๆฉไบใ
13:32ๆฏๅใ
13:35้ฃๆ,
13:37้ฃๆ,
13:37่ตฐไบใ
13:43่ตฐไบใ
13:44.
13:45.
13:45.
13:45.
13:45.
13:45.
13:45.
13:45.
13:46.
13:46.
13:56.
13:57.
13:57.
13:58.
14:01.
14:05.
14:06Don't worry about it.
14:13You had been in the river valley,
14:16and you want to know that you were not used to.
14:19You were born in the evening.
14:23Then you are new,
14:24and you will still be reassuring me from the last day.
14:26That's why I'm looking for my new address in the box.
14:30We will not have yours to go.
14:33You don't mind even...
14:34I don't know what you call me.
14:37I call him Linn-Ting-Lan.
14:39I call him Linn-Ting-Lan.
14:40I call him Linn-Ting-Lan.
14:42What do you call me?
14:44I'll tell you next time.
15:11I call him Linn-Ting-Lan.
15:15I call him Linn-Ting-Lan.
15:17He I call him Linn-Ting-Lan.
15:25What do you call him Linn-Ting-Lan?
15:37I have to go with you.
15:39I am so sorry for this.
15:41I am going to go with the leather.
15:45The day is a good day.
15:46The day is a good day.
15:47The day is a good day.
15:49For example, the seven-ๆ-lian็ is a good year.
15:54It's different from every day.
15:56The time-lian will be the same.
15:59The impact of the other thing is a lot.
16:02The aim of the game is a good day.
16:04The light is bright, the light is bright, and the light is bright.
16:07These are all the things that you can do with a simple่จ็ฎ
16:10to determine the best time and the best time.
16:14That's so cool.
16:19Then you go.
16:20I'll go to theๅ
ฌๆ.
16:39I'm going to go to the house.
16:42I'm going to go to the house.
17:01What?
17:04It's a fun day. It should be like these days.
17:09These days?
17:10Yes.
17:12I'm not sure enough.
17:18Do you want me to help you?
17:21No.
17:22Really?
17:29I don't understand.
17:36If you have to love me, my love will be so much.
17:40I am so of course.
17:41I will be so sweet to you.
17:44If you have you ever lost,
17:49let me know.
17:50I will be so sweet to you.
17:51This will not be so sweet to me.
17:55It will be so sweet to you.
17:58I will not forget.
18:01If you are willing to leave me with a love.
18:02ๅฏๆฅ็ๆ
18:08ไธๅฟๆๆฐๆถๅ
18:12็ตๅฝฑๆไธๅบ
18:19ๅคฉๅฐ้ด ็ด็ผไธ้ตๆๅ
18:22ๅช็ฉทไธ็นๅฏปๅธธ
18:24ๆๆณ่ฏดๆณๆ
18:27้ฒ็บฟ้ด ็ฟปๅผๆณชๆผช
18:30ๅ ่ก ๅๅๅฒๆ้ช้จ ๅฆๅฎ็็ฏ็ซ
18:40่ฅ้ไผๅๆไธ็่ถๅ ๆฒๅฐไธๆต่ฑ้ฆ ่ฝๅไฝ ๅไบซ
18:52ไบบ็ชๅค้ฃ่ตท็ๅ
ๆๆ ้ฃ้จๆ ๆ
19:15ๅคฉๅฐ็ซๅจๆธบๅฐ็ๅฐๆน ๅ็ๅฝผๆญคๅพฎๅ
19:18ไฝ็้ฝๆดๆ ๆนๅฏธ้ด ๅ ็ฎญ่ถณไปฅ่ฝปไผค
19:27็ไธไฝ ็ไฝๆณ ้ฃๆๆฅ้ฃ้ฟ
19:34้จๆฐด้
ธๅๅ่กๅๆธๅ ๆๅฟ็ปช้ฝๅฎๆพ
19:36ไธๅฟ
ๅๆตๆตช ่ฟไธไบๆ ๅธธ
19:42ไฝ ๅจ่บซๆ ไบบ้ดๆ ๆ
20:00ไบบ้ดๆ ๆ
20:02่ฏ ๆๅค็้ฃ้ๆชๆช็
20:05็ช็ถๅฏนๆ่ฟไนๅฅฝ
20:08ๆไปฅๅๅฏนไฝ ๅพๅทฎๅ
20:17้ฟๅซ ๅฆไปๅจ็ๅบ
20:20ไฝ ่ฟไผ่งๅพๅญคๅๅ
20:22ไธไผๅ ็ๅบไบบๅไธๅฐ
20:26่ทไธ้ขไธบไฝ่ฟไน้ฎ
20:29You don't have to do it.
20:31Yes.
20:34What's that?
20:36What's that?
20:37What's that?
20:37What's that?
20:39What's that?
20:39There are so many people.
20:40Every day I wake up,
20:41just to prepare for lunch.
20:43I don't have time to sleep.
20:46I don't have time to sleep.
20:53What are you doing?
20:54What are you doing?
20:56What's that?
21:02I'm going to ask you,
21:04what are you doing today?
21:07It's a daily meal.
21:09If you don't have time to sleep,
21:11I'm going to eat a hot pot.
21:13I'm going to eat a hot pot.
21:14I'm going to use a hot pot.
21:18What are you doing today?
21:20What are you doing today?
21:22I haven't eaten.
21:27What are you doing today?
21:30What are you doing today?
21:39What are you doing today?
21:41What are you doing today?
21:41What are you doing today?
21:42What are you doing today?
21:42What are you doing today?
21:43What are you doing today?
21:44What are you doing today?
21:44What are you doing today?
21:44What are you doing today?
21:45What are you doing today?
21:46What are you doing today?
21:47What are you doing today?
21:50What are you doing today?
21:58I'm sorry.
21:58The night of the wine, you need to be full.
22:00Your water is so hot.
22:03It's not hot, my wife.
22:04I'm not trying to eat it.
22:07It's not going to be hot.
22:09How long will it not?
22:13It's not hot.
22:14I don't want to wear my clothes.
22:16I'm sorry.
22:17I'm not going to wear my wearer.
22:19I don't want to wear my dress.
22:26I can't catch you.
22:27I'm so scared to catch you.
22:29I'm so scared to catch you.
22:31I'm so scared to catch you.
22:33I'm so scared to catch you.
22:35I'm scared to catch you.
22:38It's a big thing.
22:39How dangerous is it?
22:39It's just a small hole.
22:42You're too small to get a big hole.
22:44You're a kid?
22:46I'm a kid.
22:48Come on.
22:49I'm going to see you in the sun.
22:51Okay.
22:59You've seen me.
23:00I can't wait to see you.
23:03I'm going to take care of yourself.
23:06You should know how to chill.
23:08Please all try.
23:09We'll be done.
23:12I'll be with you.
23:13I'll be with you.
23:15Just my wife?
23:16You'll be with me.
23:17I will see you.
23:23What are you talking about?
23:24I don't care about it.
23:28I don't care about it.
23:30I don't care about it.
23:36Yes.
23:40You've been a bit tired of my life.
23:49I don't care about it.
23:50I'm not sure about it.
23:53I'm not sure about it.
23:58Why?
24:01What's your name?
24:04You are not sure about it.
24:06It's not that it is not that it is the first time.
24:09I don't care about it.
24:10I don't care about it.
24:13I don't care about it.
24:15It's not that it is my body.
24:18It's not that it is your mind.
24:23What?
24:24You don't care?
24:27I don't care about it.
24:29You don't care about it.
24:31Let's go ahead and check.
24:32You don't care about it.
24:35You don't care about it.
24:38You don't care about it.
24:41You don't care about it.
24:43You don't care about it.
24:46You don't care about it.
24:47You don't care about it.
24:49You don't care about it.
24:50You don't care about it.
24:51You don't care about it.
24:51You don't care about it.
24:52You don't care about it.
24:54You don't care about it.
24:54You don't care about it.
24:57You don't care about it.
25:05I'm going to sleep well.
25:16Don't worry.
25:18It's all good.
25:21If you don't sleep well today, don't worry too much.
25:25Let's rest.
25:29Let's go.
25:34I'm going to sleep well today.
25:36I'm afraid to sleep well.
25:39What are you laughing?
25:44Are you happy today?
25:48I'm happy.
25:49What are you laughing?
25:55Let's rest.
25:56I hope that, you may be happy even if you ever were in one's future.
26:01I will feel comfortable in the face as you are.
26:07If you were on holiday, don't you'll die.
26:11If you were on holiday, don't you die?
26:13If you were on holiday, don't you kill me?
26:15้ฟ้,ไฝ ๆฏไบๆฏไบฒ,ๆไนๆฏไบ็ถๅ
,ๅพๅ,ๆไปฌๅฐฑๆฏๅฝผๆญค็ๅฎถไบบ,ๆ ่ฎบๅ้ๆฏ้ฃๆฏ้จ,ๆฏ่ดชๅพ,่ฟๆฏ่ๆฃ,ๆ้ฝไผ้ช็ไฝ ,ไปฅๅไฝ ๅไนไธไผๆฏไธไธชไบบไบใ
26:47ไธ่ฆ่ฏดไบใ็ญๆๅฅฝไบไปฅๅ
26:54,ๆ่ฆๅๅฌไธ้ใ็กๅงใ
27:22ๅคๆไน,ๆไบๆๅฐๆงฝ็ไบบ,่ฟไธชๆๅผ้ฝไธๅพ,ๆญคไบ่ฅๆฒกไธชๆๆ็ฝ็ฝ็ไบคไปฃ,ไผๆชๆ็ๆ,ไธ่ฎฒๆ
้ขใ
27:33็ๆๅ
ต,็จๅฎๅฟ่บ,ๅคๆไนๅฝขๅฟ่ชๆ็ซ ็จ,ไธ่ฟๅ
27:44,่ฅ็็ๆฏๆ ๅญๆ ๆฎ,ๆๆไบๅๅฎ,
27:51ๆไธๅฎไผ่ฏท็ฆๅฐน็ปไธช่ฏดๆณ,่ฎฉๅฟ็ญ็ฅๆ
27:57,ๆๅปท็ๆณๅบฆ,ไธๆฏไบ็บงใ็ๆๅ
ตๆฏๆ
28:00,้ๅฐๅฐน่ดนๅฟ,ไบบๆฏ็ฆๅฐนไบฒ่ชไธไปคๆ็,่ณไบ็ผ็ฑใ
28:09ๆฑๅไบ,ๅฐๆงฝๆ ๆ,ๅนด็ผไธ่ฟไบๅๅ ,ๆคๆงฝ่ฎฐ่ดฆไธๅๅพๆๆ็ฝ็ฝ,็ฅไธไธไปฃๆ ๆจชไบง
28:25,ไธๅนดๅฟๆท็ฑ้ฆ้ฅฐไธไน็ป่ฎฐๅพๆธ
ๆธ
ๆฅๆฅใไธๆคๆงฝๆ ธๆฅๅ
ถไธๅนด่ฏๅท
28:27,ๆ ไปปไฝๅคงๆถ่ฟไนก,ๆญคไบบไฟธ็ฆๅพฎ่,ๆ ็ฅไบงๆ ่ฅ็,
28:36้ฃไปไธๅนดๅๅจๅฎๅคๅ่ดญ็ฝฎ็้ฃๅฅไธ่ฟๆฉ่ฒ,ๅไปไฝๆฅใ็ฆๅฐนๅฏ่งๅผๅธธ
28:39,ๆ
ๅฝๆคๆงฝไธๆณๆงฝ,ๅๅ่ฏฆๆฅใๆ้กบ่คๆธ็
28:54,ๆฅๅฐไบ้ฃๅถ่ฌ่ฑๅ่ฟฝๆ่ตค็ๆถ,ๆ็ถๆฏไปๅฟ ไปๆถๅคฑไบๆดๆดๅฐๅไธชๆถ่พฐใ็ญ็ฎๆ ๅคฑ่ธช
28:57,ไปๆๅฝ้,
29:02ไป้ไธญ็ๅๅๆไบบไปฅไฝ่ฏ็ปๆผ,ๆดๆๅ่ฅๆๅๅๅฝๅค็ๅฏป่ๅพไธบๅญ
29:08,้่ฏๅฆๅฑฑใ็ๅๅ
ต,่ฟๅคไธๅคๅญ่ฏ
29:20,ๅฏไธๅฏไปฅๆฟ็?ๆฑๅ
29:23,่ฟไธ้ขๅ็
29:25,ๆๅด่ฏ็ผ,
29:28่ฏด,ๅฐๅบๆฏๆไนๅไบ
29:36?ๆทท่ดฆไธ่ฅฟใๅฟซ่ฏด
29:38,้ฃ้ฑไผฏไปไฝ่ๆฅ
29:40?้ฃๅคไฝ ๅป่งไบ่ฐ
29:45?ๅๆข้็,่ฟ็ฅไปไนๆไธไบไฝ ็็ๅฝ!
29:48ๆฒกๆ!ไบฌ่ฏ่่พพไบบ,
29:53ๆ้
29:55ๆ้
29:57ๆ้
29:59ๆ้
30:00ๆ้
30:01ๆ้
30:01ๆ้
30:01ๆ้
30:05ๆ้
30:06ๆ้
30:08ๆ้
30:10็ถ็
ง่้ไบบ
30:13ๅๆ่
ๆ ผๆฎบๅฟ่ซ
30:15็ฎกไบบ
30:17้ฅๅฝ
30:17้ฅๅฝ
30:18ๅฐๅญๅฐฑๆฏๅ่ณฃ็ธ้็
30:20่ๅฏฆ้ป
30:21ๅไฝ ไป้บผๆไป้บผ
30:23ๅ
ๅ็ฎ่ไน่ฆ
30:25ๅฐๅญ็็ๅฐฑๅชๆฏๅ่ณฃ็ธ้็
30:27ๅฐๅปข่ฉฑ
30:28่ชช
30:29ๆฏ่ชฐๆไฝฟไฝ ็
30:31่ฏ็ตกไฝไบบ
30:32ๆๅๅฎ็ตฆๆไบคๅบไพ
30:39ๆ่ชช
30:40ๆ่ชช
30:41ไฝ ็็
30:43ๆ้ๅฐฑๅป็ตฆๆจๆฟๅๅฎ
30:45็ฎกไบบ
30:47ไฝ ไธ็ฅ้
30:47ๆฏๅ
30:50ไฝ ็
30:51ไปโฆ
30:57ๆญป
30:58ๆๆณ้
30:58ๆญป
31:37Let's go.
31:44Here.
31:46Here.
31:51This is my brother.
31:52Well, it was very bad at the time.
31:56I think this is an old man in this village.
31:58He was the owner of the village of King Hig who took us to believe in this village.
32:00We've been able to find this perception.
32:02We've been able to examine this information.
32:06So.
32:08Basically.
32:09Your friend was the couple of things.
32:11Your friend was from Kingdom.
32:16My friend was our friend.
32:18He's a woman named T'shin็ณ.
32:19He's the leader of the founder.
32:21of the police.
32:23The police were dead.
32:24He was a man.
32:27He was killed.
32:28He was killed.
32:29But who can they imagine
32:30who was in the hospital?
32:32He was buried in the hospital
32:33inไบฌๅ.
32:33He was killed.
32:36He died.
32:39He did not want to die.
32:42He was killed.
32:42He was killed.
32:44He's still there?
32:45He's still there.
32:48I know you are not a good idea.
32:48This is a good idea.
32:51He was 10 years old in the business of the country.
32:54He was a good idea to go to the city of the country.
32:58He could not believe it was the one I had to go.
33:02I'm not a good idea.
33:05I'm not a good idea.
33:06Yes.
33:08Let's go to the city of the city.
33:11The city of the city is a good idea.
33:14The city is a good idea.
33:15It's just like that.
33:17It's not like that.
33:18It's not like that.
33:18It's like that.
33:18It's like that.
33:18He killed the king of the queen.
33:22The king of the king was in the war.
33:25He was in the war.
33:27What do you want to do?
33:29I'm not sure.
33:31I'm going to go to the king of the queen.
33:32I'm going to go to the king.
33:33Yes.
33:45Ah
33:53The king doesn't know how to escape the throne
33:56The king died
33:58The king of the beast is to be the Queen of the queen
34:00Who will take control of the fate
34:02To escape the fate
34:16Let's go.
34:17Let's go.
34:18Come on.
34:19Come on.
34:20Come on.
34:21Come on.
34:25What happened?
34:29You tell me.
34:31That's right.
34:35You're not the king.
34:36The king.
34:37The king.
34:38I'm not leaving.
34:43I'm with you.
34:45You tell me.
34:46What happened?
34:46We can deal with each other.
34:50I'm sorry for you.
34:53Listen to me.
34:54Let's go.
34:58Maybe you and me are still in need.
35:00I'm not leaving.
35:04It's not that evening.
35:05Let me leave the king.
35:06Let me leave the king.
35:07Let me leave the king.
35:08Let me leave the king.
35:13Oh my God.
35:17Let me leave the king.
35:18Let me leave the king.
35:19Let me leave him.
35:20I want to leave him.
35:22I'm still walking from the king.
35:24Let's hear the king.
35:25The king is the most safe.
35:27No.
35:28I'm going to be a mess with you.
35:29The house has already happened.
35:31I can't go to the hospital.
35:32I'm going to be with you.
35:33Yes, I'm going to be with you.
35:33We're going to go!
35:37We're going to go!
35:39We're going to go!
35:41We're going to go!
35:41We're going to go!
35:52We're going to go!
35:53Go ahead!
35:55Let's skip me!
35:57Please, please.
35:58We'll go!
35:58Please?
36:00We'll go to the hospital from you.
36:10You shut the!
36:13The hotel GoPro!
36:15Sรญ!
36:16denen!
36:17Fave!
36:17I'm going to go.
36:20I'm going to go.
36:30Please.
36:32I'm looking for this.
36:32I have to take the door to a different entrance.
36:33I can't leave you.
36:35I'm going to go.
36:37I'm going to go.
36:38I'm going to go.
36:38I'm going to take the door.
36:47Let's go.
37:17You're a king.
37:19You're a king.
37:21I can't.
37:24I'm a king.
37:25It's all for me.
37:26It's all for me.
37:28I'm a king.
37:29You're a king.
37:32Go.
37:33Go.
37:36Let's go.
37:41Let's go.
37:43You're a king.
37:44Yes, the people who live in the world are in the same way.
37:47I'll go.
37:48Come on.
37:51Come on.
37:52Come on.
37:53Your wife, I'm going to head to the police in the house.
37:56I'm going to take the police.
37:57The police will be sent to the police.
37:58Yes.
38:04Let's get up.
38:05Let me take the police.
38:07Follow me.
38:07As you go, I'm going to go to the police station.
38:10Any other people should leave the police station.
38:13Yes.
38:14Don't you think that he's a judge on a friend?
38:17He is a judge of the king.
38:17If he was a judge, he will be a badge.
38:20He is a judge.
38:22For both of you,
38:22Jessica Kuhnan solved this fog.
38:27For the king of the king,
38:28the king to enter the throne.
38:30He was still in jail.
38:31He will not force the king.
38:34He will not use the king's son.
38:36I will take this fate.
38:37You must be with the king of the king.
38:38I will live with the king.
38:48What is it going to be done in the morning?
38:50She's going to be in the morning.
38:52You don't want to worry about it.
38:54It's not that the king will come back.
38:56I'm going to let her cook some tea.
38:58Let's drink some tea.
39:01Let's drink some tea.
39:01Let's drink some tea.
39:02Let's drink some tea.
39:06Let's see.
39:08I just saw that the sky is red.
39:19Let's make some tea.
39:20Please come back.
39:23Mom.
39:28Mom.
39:29Mom.
39:35Don't you stop by phone?
39:38Mom.
39:41Mom.
39:42Mom.
39:43Mom.
39:49Let's go.
40:13No, it's impossible.
40:16The Lord cannot die.
40:18He's like a person,
40:19it's impossible to die.
40:21The Lord is not wrong.
40:23The Lord is now in the city.
40:31According to the body and the body of the body,
40:36the body of the body of the body,
40:39the body of the body of the body,
40:39the body of the body,
40:40the body of the body,
40:41the body of the body and the body of the body
40:43The denouncement of the body of the body
40:46and the body he is in pain.
40:49In addition to the body,
40:51the body of the body is five-ๅฐes,
40:56byลby well,
41:03The dead body was a risk.
41:05The dead body has been damaged.
41:08However, it is a very common problem.
41:11What if there is another thing?
41:13He was poisoned by the dead body.
41:16The dead body has been removed from the dead body.
41:18The dead body has been removed from the dead body.
41:21The dead body is empty.
41:24It is the dead body.
41:45I can't believe that he's in the middle of this evil.
41:50Mother.
42:47ๅฎนๅ
ถๅฎๅญ่ๆดปๅฐไธบไบฒ็ๅฅไฝๅขจ้ฆๆขจ็ผๅญ้ๅฟ้ไฝไธๆขๅฟตๅคฉๆฉ็ฏๆไธญๅพ่ฐ่กๆญคๆ้ไนไธพๆญค็ญ็ฅธๆ น่ฅไธ่ฟๆ นๆ่ตทๅชๆๆถๅๅจๅคทไฝ ไฟฉๅๆฏ่ฏดๅพ็ธไผผ้ชไธๅขจ้ฆๆขจ่ฟ่พน
43:06ไธๅฎซไฝๅญฝๅฐฝๆฐ็งฆๅๆจๅฏๅฆๅๆๅฏๆพ็บตๆฎฟไธๆฎฟไธไฝ ๆป็ฎๆฏๅๆฅไบๅบๅคงไบไบไปๆฅๆๅฐฑ็ฎๆไฝ ็ปๆไนๆฒกไบบๆขๅฌไฝ ่ฏดไธๅฅ่ฏๆไบบ็ไธไบบไนไธ่ฝๅธฆ่ตฐ
43:19ไฝ ๅฟต็ไธๅฟๆฟไธไบๆขฆ
43:39ไผๆๅๅ่กๆ่ฝ้ๅคไธๆฎต่ทฏๅฐ่ณไปไฝๅคไธๆฏ้ฃๆฏ
43:55่ขซ่ฟๆนๆฅ่ฏด่ฟไธบๅ ๅบ่ตด่ฟๅฑฑ
43:56The sun has fallen, but the dark has fallen.
44:05It's like a shadow of a child, that is the shadow of a baby.
44:15The darkness has fallen, and the darkness has fallen.
44:20In the name of the dragon,
44:23I want you to give the rest of the time.
44:26I want you to give it to the love of the world.
44:35In the name of the dragon,
44:40I want you to give the rest of the rain.
44:49ๆๆๆฒๆ้ฝๆไฝๅผบๅผบ ่ช็ถไธๅ
44:57่ฟท้ฃๅฏ่ก ไผคๅฎณๅฏๅนณ ๅฅๅไธไธๆฎตๆ ๆไบบ็
45:11็ต้ญ็ๅคฉๆฐ ๆ ็ฅไบๅฟ
45:21็ต้ญ็ๅคฉๆฐ ๆ ็ฅไบๅฟ
45:26็ต้ญ็ๅคฉๆฐ ๆ ๆ
compartilๆ
45:30็ต้ญ็ๅคฉๆฐ ๆ ๆ
USB
45:30ๅฑไปฌ็ปไผคๅฎณๅฏๅนณ ๅฅๅไธ
45:32Amen.
Comments