00:00Imiyaka chumi ni tanda tirashizi, muruguwa ndaha shinsgui, uruguwe gurgurgua ndaru shinsgui gurura, RCS, wita jekoni miru, mirungu tatunakani, akarongo
00:08kabiramye bibiri na chumi, yoko wachumi na kabirugushingo bibiri na chumi.
00:13RCS, ya shinsgui nyumwe guhuza, itia huza ruguwe gurgujuguru shinsgui michunjira zaajiriza, nubunyama wanganchigo wikurgua, kakomiteji ugunsimbura jifungo, chimirimo ifiti
00:23juga kamaru.
00:24RCS, ya hindu tichigo jifashaba gururuguwa kugururuka, nukuvama wature jivafitin shingano kurushao, numayokurangiza iwihano gjawu.
00:32Izon shingano za RCS, zigiruguwa muruhari na baswari ni humi, vashinsgui guchunga jereza, nabayubuzi watanduka nye, bijenda nye, na mapeti
00:40vafiti.
00:41Talichia makumnyawiri nakabidi jitura asi, bibiri na makumnyawiri nagatandatu, RCS, yungu tisabofisye washa, jana na milongure na watandatu, varima baswari
00:50jana na makumnyawiri na watanu, ni humi, makumnyawiri ni mngi, vasoja mahogurgua, nishuri dujuruguwe gurushinsgui gurura, vahabge peti lija assistant
00:58inspector.
00:58Aliko se, ilijopeti liba mchee chichirocha mapeti, iliri hezuri ya arujoniri, changwa iliri hasiari.
01:05Ibnjobjo se, mvujizwa RCS, CSP, senga wohirari, arabi sovanuru, aga sovanuru kama pete ya RCS, sakulichirana, ndetse nitanduka niluriri hagati
01:15ayo, na ya polisi dorikobi jagusu.
01:17Kwa achira baza, mvujizwa tukuita awa suzo ofisye, chichirocha wa suzo ofisye, tukachira abaje mchichiro, chaba wada, uga ho, ni
01:29kuba, awa tukuita awa kozi vato, changa seguo mchichiro chiba anze, chaba kozi vatoi.
01:37Neno, tukajira ni chichiro, chaba wafisye, uga kuru, tukajira ni chichiro chaba ofisye, uga kuru, tukajira ni chichiro chaba ofisye,
01:51kwa miseri, ni chichiro bitandu kanyi.
01:54Neno, mele ye kuchichiro chaba kozi vato, changa se awa wada, aba fitte, dufiti gwe gorgwa mapeti.
02:07Gorgwe gorgwa mapeti, neno, yura njira ya mahu gorgwa yiba anze, kuchichiro chaba kozi vato, uhe rakui peti, gigitwa wada,
02:17changa wadles.
02:20Nipeti, utanjiriraho, muli cho chichiro, ugona, ura njira ya mahu gorgwa yiba anze.
02:31Bajiranindahiro, kujezubunguvu, ito chichiro chiri yopeti, litangwa na ministry ufite mungshinga no RCS, ni utanjiriyopeti.
02:41Tiaba anuwa shroje, ama somo, yukurwe gorgwa yiba anze, mchichiro chaba kozi vato.
02:49Neno waka kuri chira yui, njira mahu peti, tukuita aba suzu ofisiye.
02:55Changwa se, aba anu, tukuita, babwa kagati ya koporo, kujezakuri chief sergeant, nibo tukuita aba suzu ofisiye.
03:05Tujirarelo ipeti, kwa vuga ngori, kuri kiliriba anza, njirituwa kaporari, changwa koporo.
03:14Koporo, mozawa wana, babwa ambaye kurutugu hepo, ibi menyezo, javi ebjiri.
03:24Ziri mungibarari, jasi riva.
03:27Izo vi ebjiri, hano kuyo, jiche churu tugu, ukuboko, nizo ziitkwa koporo, changwa kaporari.
03:36Hago kuri chira yui, ili ndi peti, jitkwa sergeanti.
03:42Sergeant, nariyo muzawa wana, ni peti, difite vi e shatu.
03:50Yoko, yo sergeanti, nako poro, bira kuri chira na.
03:57Numu, nubi wana wana, nako ara, ariza vi ebjiri e shatu.
04:02Uwani, chitrochi, indabaji ye mochi peti.
04:04Ipeti ya sergeanti, di kuri chirigwa na sini ya sergeanti.
04:09Nijizguwe navi, e shatu, ninyenye, ili mwe, hezuri yazu.
04:17Iri mugogo, kwa gada, i, ako kano, ka, kamhande, nyari ko, karimuru, gugurju.
04:25Tukajirano, nuhichi, indi chitrochi, kuri chieho,
04:28alinacho jihiru uka, i, ako chitrochi, yaba suzu ofisye,
04:32chitkwa chief sergeanti.
04:35Chief sergeanti, abaya ambaye, nawe, kurushiru kukuko, kezuru,
04:42ichiranga nego, chara siyesi.
04:47Uwani, uwa, upfundi chitrochi, chama peti, yaba suzu ofisye.
04:55Changwa, non-commissioned officers.
04:59Nuhini horero, tukaja kuchitro, chaga tatu,
05:04chama peti, yaba, junior officers.
05:08Changwa sabo, tukita uofisye vato.
05:10Haba uofisye, vato.
05:15Haba uofisye, Changwa, mga abo uofisye,
05:17chaga, mga abo uofisye shobo ndi,
05:19baha ipeti,
05:22dija assistant inspector.
05:24Wafite, inye nyeri, imwe,
05:29kurutu, guru mge, nindi kuru ndi.
05:32Mubijukura, abadjabafu, gangwa, naka nyeri ka, mgari kubo ndi, nebijiri.
05:36Nye nyeri, mga ha, nindaha.
05:40Iyo, iyo, iyo, nyota, ya assistant inspector,
05:44ni ita njiri, kichiro, chambere,
05:47chaba uofisye vato.
05:49Haba, kurikirahu ipeti, dija inspector.
05:54Inspector, abafite, inye nyeri,
05:56nyeri, kurutu, guru mge, nizi, nyeri, kurundi, rutugu.
05:59M eto, igu bueno, usha, kujita, nyeri, nyeri, nyeri, nyeri, nyeri, nyeri, wende,
06:03tuketufuga kwari, nyori, nyeri, nyeri, jiri.
06:06M bukubuga, man governor,
06:07ha, kurikirahu, on, di,
06:09mihitu kwa chief inspector.
06:11Chief inspector,
06:13hafite, inye, nyeri, shatu,
06:15kurutu, guru mge, nizinde, shatu, kurundi,
06:17ugarikuko, tuketufug, shatu.
06:20Nye chief inspector.
06:21In the case of an inspector, the officers, the officers, and the officers of the officers.
06:32The officers, in the override, have a senior officers.
06:37This officer says, the officers and officers do not work.
06:41It is convenient, but the other officer is a superintendent.
06:46A superintendent.
06:48He said before the case, he called a superintendent.
06:59His postcard is under arrest.
07:04He says the superintendent is under arrest.
07:07And his superintendent will be under arrest.
07:18The chief's pretendant is winning his number.
07:25The other thing is that you have to do with the office of the committee.
07:31You have to do with the office of the committee.
07:35You have to do with the commissioners.
07:41The commissioners are going to be an assistant commissioner.
07:47The assistant commissioner is going to be a commissioner.
07:57The commissioner is going to be a commissioner.
08:02The commissioner is going to be a deputy commissioner general.
08:06The commissioner general is going to be an appointment in Iran.
08:16The convention is called station and an actor and the senate who is a deputy commissioner from the general office
08:24in Iran,
08:25the congressman is going to be a commissioner from the general office in order to be an appointment.
08:35He's going to be an director for commissioners in Iran.
08:43When the Commissioner General was in charge of the commissioners, they were in charge of the commissioners.
08:52They were in charge of the commissioners, and they were in charge of the commissioners.
09:00They in charge of the commissioners...
09:10They stopped and continued to serve as an appointment.
09:26It is an anniversary of the service in Sweden, Zimbabwe, and Buganda.
09:42It is an anniversary of the service in Sweden.
09:48I was not a person who was told I did.
09:52This person who was in trouble was to make the help of this job.
09:57The help of this job I was to do with the help of this job.
10:03This is the job of the staff.
10:06The job was to work.
10:09The job was to work.
10:12The job was to work.
10:13The job was to work.
10:16We have to take sections, we have to take the company, we have to take the services.
10:27The first thing we have to do is to take the services and to take care of the services.
10:44We have a lot of rights, we have a lot of rights, we have to be able to respond quickly.
10:54We have to look at our system, government, it is possible.
11:01We have to do that.
11:03I was just walking around with my parents.
11:06I was the one who was a commander-in-law.
11:10I was the one who was a sergeant.
11:13I was the one who was a sergeant.
11:17We were the commander-in-law.
11:19We were the chief sergeant,
11:21and the inspector at the office.
11:24We were in the house.
11:27We were the secretary-in-law.
11:30We were the secretary-in-law.
11:32There was an opportunity to help people.
11:35Parents could pay attention to the extra expenses or staff.
11:39The staff arrived in the area of work,
11:44those jobs, other jobs, and other projects.
11:48They were still there.
11:51They were still there.
11:51They also were able to pay attention to them.
11:52They were able to pay attention to them and they were able to pay attention to their cell phone.
11:58They are coming back to the CSPCA and the CSPCA.
12:04We can get it so much faster than the CSPCA service.
12:05But we think that it's not possible.
12:13It's not possible by the CSPCA service.
12:26They were a very good job in the office.
12:30They were a very good job,
12:34and they were a very good job.
12:37The job was to get a job.
12:43The job was to get a job.
12:45They were to get a job.
12:47They were to get a job.
12:48We had a leadership agenda.
12:52We had a company.
12:56We had a company.
12:58We had a commander.
13:04We had a group of people.
13:08We had a group of people.
13:10We had a group of people.
13:13It was the only decision.
13:15We had a group of people that had a裔.
13:20We had a role in overseas clubs.
13:24We had an employee of senior officers.
13:28The staff.
13:32... Senior.
13:34Theē” comes from what that group was here.
13:39We had two individuals.
13:39We diocese.
13:41It was a very difficult time for me.
13:44What was the first time I had to do with RCS, Akiru Kanua,
13:48and I was able to do this work.
13:51I was able to do this work.
13:54I was able to do this work.
13:56I was able to do this work.
13:58I was able to do this work.
14:00I was able to do this work.
14:06My parents were all the same asčæę ·s and they were all the same.
14:11They were all the same like this.
14:15That was almost an easy part.
14:19My parents were not able to do this work.
14:23They worked for me while I was able to do this work.
14:25They were all the same.
14:27They were all the same.
14:28I would say that the students worked for me.
14:32It was a very difficult time for us to do things like that.
14:43We were able to do things like that.
14:47We were able to do things like that.
14:48We were able to do things like that.
14:58When I was a student, I had a friend of mine, who didn't know what to do.
15:11We have to stay in the mieszigan.
15:14I think we should have gotten off the streets.
15:16This is how we have gone.
15:23We have to go home.
15:28We need to go home.
15:30You can't even get home.
15:30We need to go home and get home.
Comments