Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Die Erbin mit dem Geheimnis Komplette Serie Deutsch
Transcript
00:00:03这次是
00:00:04给老师再来啊
00:00:05这次是
00:00:08这是什么
00:00:09两个包子吧
00:00:10
00:00:45老大
00:00:47你的功夫又精进了
00:00:48我居然这台十年都赶不上你
00:00:50你来干什么
00:00:54请给我收拾了
00:00:55这个人是谁啊
00:00:57进入了咱们飞行店的老大如此尊敬
00:01:00
00:01:00他才是飞行店真正的主人
00:01:02谭米亚
00:01:03据说他是个孤儿
00:01:04但实力却非常强悍
00:01:06老大
00:01:08这没象征的飞行店的戒指只属于你
00:01:10我们都派了你能回去了
00:01:12四年前
00:01:14要不是五号他救了你
00:01:15我估计现在已经死了
00:01:38我现在只想跟他过平淡和幸福的一生
00:01:39过几天
00:01:40就是他进入恒世集团的庆功宴
00:01:42我准备告诉他我的身份
00:01:44并且
00:01:45用这个戒指跟他求婚
00:01:48他不知道你身份吗
00:01:49五号他就是个普通人
00:01:51我要是告诉他我的身份
00:01:52我把他吓跑
00:01:53他真的是你的救命恩人吗
00:01:55那他
00:01:57将成为飞行店第二位置
00:02:00他值得
00:02:09十八年了
00:02:09当年被冲下追伤
00:02:11小雅失踪
00:02:12我还能找到他吗
00:02:14
00:02:16您别伤心了
00:02:18您一定能找到小雅的
00:02:19这адц results
00:02:22了, info
00:02:27爸爸
00:02:27爸爸
00:02:28这是我亲手烟通饨的包子
00:02:31您用س한 comfortably住吃 Magazin
00:02:32您吃完了就勉连工作完
00:02:34
00:02:34
00:02:35太美味了
00:02:37爸爸
00:02:37以后每天都希望能吃到小雅做的包子
00:02:40
00:02:41POSIN
00:02:44包子的味道
00:02:45你在打理拜登
00:02:46就在旁边的澡 verst saving
00:02:47怎么了
00:02:49It's like the taste of the cake.
00:02:51Come on, let me take a look.
00:02:59You're too old when you're younger.
00:03:03What are you doing?
00:03:06I'm going to take a cake.
00:03:08Take a look.
00:03:10Take a look.
00:03:17I'll take a look.
00:03:26I'm going to take a look.
00:03:28I want to take a look every day.
00:03:29Good.
00:03:32How are you?
00:03:36Dad!
00:03:37Sorry.
00:03:39Take a look.
00:03:46How are you going?
00:03:53This is my son's daughter.
00:03:55I'm going to check the DNA.
00:03:58It's my daughter.
00:04:00It's my daughter.
00:04:00The DNA.
00:04:01It's my daughter.
00:04:02It's my daughter.
00:04:02It's my daughter.
00:04:03It's my daughter.
00:04:03She's my daughter.
00:04:07She's a girl.
00:04:10He finally got to go to the Hengen集团, and went to the Hengen集团.
00:04:13It's time for him to know his name.
00:04:16Kamiya,
00:04:17Hau-Ten is my brother who joined the 20th century of the Hengen集团.
00:04:23Would you like to give this gift to him?
00:04:27My son is the Hengen集团 of the high-level manager.
00:04:30You can give him the name of the Hengen集团.
00:04:33No.
00:04:34He's a member of the Hengen集团.
00:04:36He's a member of the Hengen集团.
00:04:37You can give this gift to him.
00:04:39What does he mean?
00:04:40Hau-Ten will not like you.
00:04:43This is the gift of Hengen集团.
00:04:46This is the best gift of the Hengen集团.
00:04:49It's worth $10,000.
00:04:51This is a real gift.
00:04:55Hau-Ten loves me.
00:04:56If I send the gift, he will always like you.
00:04:59Don't say $10,000.
00:05:00It's just $100,000.
00:05:01It's not my gift.
00:05:02I'm sorry for that.
00:05:06Is it $10,000.
00:05:09It's $100,000.
00:05:10What is it?
00:05:10Get the gift to your monster.
00:05:12Get the gift to my monster.
00:05:13What?
00:05:16What are you doing?
00:05:19You better play with me.
00:05:20What are you doing?
00:05:21He's gonna take me.
00:05:22You're the Hengen集团.
00:05:23You're the Hengen集团.
00:05:25You're the Hengen集团.
00:05:26I will never forgive you!
00:05:29It's okay.
00:05:31I don't have to give up with you.
00:05:32I don't have to give up with you.
00:05:34What are you talking about?
00:05:36My son is now the head of the club.
00:05:39We don't have any money for you.
00:05:42You don't have any help for us.
00:06:09I can't wait for you.
00:06:12I've got to do it.
00:06:12I'm not good for you.
00:06:13That's what I do.
00:06:14I'm not good for you.
00:06:15I'm not good for you.
00:06:16I'm not good for you.
00:06:16If you are good at all,
00:06:16I'll come back to you.
00:06:16I'll come back to you.
00:06:17You'll be successful.
00:06:19But...
00:06:21I'll be happy for you.
00:06:22You have to get her out of her clothes
00:06:23You have to spend money for her to build a house.
00:06:27But if she's a mother and her sister,
00:06:30you are sure to get married with her?
00:06:37Miya, if you don't want to give me a loan,
00:06:39I'll give you a loan.
00:06:42But I want you to work hard.
00:06:45Don't worry about it.
00:06:46I will try to get a loan.
00:06:48At that time, if you didn't save me,
00:06:51I would have died.
00:06:51I'll give you a loan.
00:06:53I'll give you a loan.
00:06:56Miya, I love you.
00:06:57I love you too.
00:07:02It's okay.
00:07:04If you love me,
00:07:05everything I can do is worth.
00:07:09Thank you for making me a beautiful wedding gift.
00:07:12Tomorrow, you will have to prove my love.
00:07:23I will give you two gifts for the wedding gift.
00:07:25The wedding gift is true.
00:07:26He promised I had 2 gifts for the wedding gift.
00:07:28It's $2,000,000.
00:07:30How do you expect?
00:07:30Okay, I'll take you back over the wedding gift.
00:07:39I'm going to get married after I got married, they're my husband.
00:07:42We must have a good relationship with them.
00:07:45auntie,
00:07:46auntie,
00:07:48I gave you a gift.
00:07:49I hope you'll enjoy it.
00:07:54I don't even have a brand new brand.
00:07:57It's a brand new brand.
00:07:59You send us a brand new brand?
00:08:01Are you going to let us in our brother's house?
00:08:03No,
00:08:04this is a gold medal.
00:08:05Your mind is sick.
00:08:08The gold medal is a gold medal.
00:08:11You,
00:08:11a gold medal,
00:08:13could you buy a gold medal?
00:08:15You!
00:08:28I'm going to prepare for a wedding wedding.
00:08:32Ma,
00:08:33I'm not a gold medal.
00:08:34I've got a gold medal.
00:08:36It's a gold medal.
00:08:39It's a gold medal.
00:08:40It's a gold medal.
00:08:41It's just like a gold medal.
00:08:44The gold medal is to be a gold medal.
00:08:45The gold medal is so much more.
00:08:46What are you doing?
00:08:49What are the gold medals?
00:08:51Look at me.
00:08:52It's a gold medal.
00:08:53You're not going to buy this gold medal.
00:09:03Let's go.
00:09:04Oh, we're not going to talk about this one.
00:09:06We're going to wear this one.
00:09:08Sorry, Miya.
00:09:09I think this one will be a good fit.
00:09:12I hope this one will be a successful event.
00:09:16Is it?
00:09:18This one has been a long time.
00:09:21You're not going to wear this one.
00:09:23You're not going to wear this one.
00:09:27You're not going to wear this one.
00:09:29I'll be back at the hotel.
00:09:30And you're not going to wear this one.
00:09:33Okay, I'm not going to wear this one.
00:09:37That's all.
00:09:38We need to wear this one.
00:09:40We need to wear this one.
00:09:44We need to wear this one.
00:09:48Hey, Maia.
00:09:49Today is your wedding the important day.
00:09:52Your family hasn't come here yet?
00:09:55I don't know where I am.
00:09:56I'm a child.
00:09:58I don't know where my wife is.
00:10:08Dad, I found out.
00:10:11She's the girl named Tamiya.
00:10:15She's definitely my daughter.
00:10:17Dad, don't worry.
00:10:19Let's go out the DNA.
00:10:20Let's go out the DNA.
00:10:21I'm going to go out the DNA.
00:10:24Let's go out the DNA.
00:10:26Okay.
00:10:27And I found out.
00:10:28She's the daughter's daughter's daughter.
00:10:29She's the manager.
00:10:32I'm going to ask her.
00:10:35If she's my daughter,
00:10:37she's the daughter.
00:10:38Okay.
00:10:40Okay.
00:10:50That's good.
00:10:51I got the information from the CEO of the CEO.
00:10:53The CEO of the CEO of the CEO.
00:10:55I'm going to be the manager.
00:10:58Oh.
00:10:59You're going to become the 20% of the world.
00:11:01You're going to be the director of the CEO.
00:11:03That's so cool.
00:11:04Guys.
00:11:07That girl,
00:11:08she's the daughter of Tamiya.
00:11:09She's even better than me.
00:11:11What do you mean?
00:11:12What's the problem?
00:11:134 years ago,
00:11:14I was looking at her to go outside.
00:11:15She's the same thing.
00:11:17She's the same thing.
00:11:19She's the same thing.
00:11:19She's the same thing.
00:11:20She needs to be the next family.
00:11:22Now,
00:11:24she's not the same.
00:11:26She's the same thing.
00:11:28Too bad.
00:11:29You're finally going to get the Tamiya
00:11:31of the rich man in the money.
00:11:33After that, I am the head of the Hohan
00:11:36and the head of the Hohan.
00:11:39Only one of those who are
00:11:41are being the only woman in the house.
00:11:52Congratulations.
00:11:54You just got the head of the head of the head of the Hohan.
00:11:55You have to be the head of the head of the Hohan.
00:11:57You are also the head of the Hohan.
00:12:05韩胜集团的董事长谭向荣先生亲口说的天呐这这是真的吗排行全球前二十的恒胜集团
00:12:20吴浩真的太羡慕你了确实从此阿浩他可就是上流社会的人了真正的成功人士阿浩啊现在飞黄腾达了以后啊可别忘了我们对啊对啊
00:12:25这都是靠我哥的优秀和努力得来的 I'm proud of my brother I'm proud of my brother感到骄傲 I'm proud of my brother
00:12:30不像有的人一天只知道蒸包子卖包子 I'm proud of my brother
00:12:32这一辈子也就只能那样了 I'm proud of my brother
00:12:35晓杨 I'm proud of my brother
00:12:37晓杨 I'm proud of my brother
00:12:37别听他们脚舌根子 I'm proud of them
00:12:41你对吴和我贴心贴飞的好 I'm proud of you
00:12:42你对吴和我贴心贴飞的好 I'm proud of you
00:12:42我都看在眼里 I'm proud of you
00:12:44她要是有良心的话 I'm proud of you
00:12:46就敢让你回家当阔太太 I'm proud of you
00:12:48日子 I'm proud of you
00:12:51我不在乎受苦还是享福 I'm proud of you
00:12:53只要吴和他爱我 I'm proud of you
00:12:57只要吴和他爱我 I love you
00:12:58时间差不多了 I'm proud of you
00:12:59时间差不多了 I'm proud of you
00:12:59时间差不多了 I'm ready to start
00:13:00时间差不多了 I'm ready to start
00:13:04各位亲朋好友 I'm proud of you
00:13:09各位亲朋好友 I'm proud of you
00:13:11今天 is a good day for you
00:13:12今天 is a让人激动的好日子 I'm proud of you
00:13:15我刚才突然得到了秘密消息 I'm proud of you
00:13:17我很可能 I'm proud of you
00:13:18会成为你今天是个让人激动的好日子 I'm proud of you
00:13:18成为恒盛集团的总监 I'm proud of you
00:13:23除此之外 I have a promise to have a promise to be
00:13:25我还有一件喜事也宣布 I'm proud of you
00:13:28我今天的成就 I'm proud of you
00:13:29离不开一位优秀女性对我的帮助 I'm proud of you
00:13:32是她 I'm proud of you
00:13:33帮助我完成了大学的学业 I'm proud of you
00:13:36也是她 I'm proud of you
00:13:37在我困难的时候 I'm proud of you
00:13:38给予我鼓励和帮助 I'm proud of you
00:13:40她是我最亲密的人 I'm proud of you
00:13:42也是最爱的人 I'm proud of you
00:13:46还默默陪她工作 I'm proud of you
00:13:48真的是太羡慕了 I'm proud of you
00:13:50五号一直没带她的未婚妻和我们见过面 I'm proud of you
00:13:53今天终于能见到她了 I'm proud of you
00:13:54今天终于能见到她了 I'm proud of you
00:13:54真是期待 I'm proud of you
00:13:56太好了 I'm proud of you
00:13:57你们终于修成真果了 I'm proud of you
00:14:04他曾经对我说 I said I'm proud of you
00:14:06只要我功臣名就 I'm proud of you
00:14:08他就愿意嫁给我 I'm proud of you
00:14:14他曾经对我说 I said I'm proud of you
00:14:16
00:14:18下面 我要将我心中共度一生的伴侣介绍给大家 He is my friend
00:14:26我的爱人
00:14:32终于一人一来
00:14:33终于一人一来
00:14:35终于一人一来
00:14:36终于一人一来
00:14:37终于一人一来
00:14:37终于一人一来
00:14:37终于一人一来
00:14:39终于一人一来
00:14:41终于一人一来
00:14:45终于一人一来
00:14:58Now she's been pregnant for three months now.
00:15:035.
00:15:04How did you say that your loved one?
00:15:08Did you say that you will be married with me?
00:15:10Can I help you?
00:15:18T'en Minho, why are you talking about me?
00:15:22I'm still the most loved woman.
00:15:25I'm not going to be with you.
00:15:28I'm together for you.
00:15:30I've been helping you all.
00:15:33How can I do this?
00:15:36I'm just going to be a normal person.
00:15:38Like you, how can you become your wife?
00:15:42I'm such a person.
00:15:45Look at what you wear.
00:15:46What do you wear with your wife?
00:15:47What do you wear with your wife?
00:15:49You're not a girl.
00:15:51This place isn't your place.
00:15:54I like this girl.
00:16:01How could she be with a girl?
00:16:03How could she be with a girl?
00:16:05How could she be with a girl?
00:16:06She looks more like you were guarding it.
00:16:08I had a book for you so much.
00:16:11She said you'reไป with me.
00:16:13You said you're going to go to the court.
00:16:15If you were to as a gentleman,
00:16:17you guys have to go to the court.
00:16:19You're going to have to meet my wife?
00:16:19No, no?
00:16:21What about you?
00:16:21What about you?
00:16:22What about you?
00:16:23Why are you doing something like your wife?
00:16:28His father was the board ofindung.
00:16:34There's a lot to say about that.
00:16:34You're really...
00:16:39You're a great hero of the city,
00:16:41I'm not even sure what you're talking about.
00:16:44You're going to destroy my fellow fellow,
00:16:45and you have to be the king!
00:16:505号,
00:16:52you're going to get rid of those people here.
00:16:56You said you needed to go out.
00:16:58I'm going to go out again.
00:16:59I'm going to go.
00:16:595th, you can be deceived.
00:17:02But what is the truth?
00:17:04What is the truth?
00:17:04You are clear.
00:17:05You are the best to give me a解释.
00:17:08If you don't, you will have to regret it.
00:17:11What am I going to do?
00:17:13My love is still with him.
00:17:17What am I going to do?
00:17:18You are so crazy.
00:17:21I'm going to see you today.
00:17:22I'm going to see you in your real face.
00:17:25I'm going to see you in your own way.
00:17:27I'm going to see you in your own way.
00:17:29You must be with me.
00:17:31Okay.
00:17:32What are you talking about?
00:17:33I'm going to see you in your own way.
00:17:35You are right now.
00:17:36I'm going to get out of here.
00:17:37If not, I will find a good way to get you.
00:17:43You are going to kill me.
00:17:46You...
00:17:58What should we do...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:01...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:03It's just such a mess.
00:18:05You just want to use it with my brother.
00:18:07It's so funny.
00:18:09Give me this!
00:18:13I've never seen this.
00:18:15I've never seen it.
00:18:20What is the thing?
00:18:22It's not a mess.
00:18:24Hurry up and get out of your mess.
00:18:27I'm not going to do it.
00:18:29How long are you going to do this?
00:18:31I'll go.
00:18:32I'll go.
00:18:33Come on.
00:18:36Don't worry.
00:18:37I'm not going to do this.
00:18:40I'll get out of my head.
00:18:42I'll get out of my head.
00:18:45You're right.
00:18:46We'll get out of my head.
00:18:51You're right.
00:18:52You're right.
00:18:52I'm not going to let you lose all of your life.
00:18:56You're so funny.
00:18:58Who do you think?
00:18:59Let's get out of my head.
00:19:02Let's get out of my head.
00:19:02Look at you've helped me with my head.
00:19:04You're right.
00:19:06You're right.
00:19:07It's so nice.
00:19:08I'm going to let you go.
00:19:11You're right.
00:19:12You're right.
00:19:14You're right.
00:19:15I'll look at you.
00:19:16You can't let me go.
00:19:18You can't let me go.
00:19:34You're right.
00:19:35You're right.
00:19:36You're right.
00:19:47I'll give up my head.
00:19:48We're going to let this happen.
00:19:58It's just my head.
00:20:15Don't let me do this!
00:20:22All right.
00:20:48Oh, my lord.
00:20:49You don't want to get into it.
00:20:52This woman is my friend.
00:20:53Three and five, and I have to go back.
00:20:55This time, I'm going to cross my wedding wedding.
00:20:57We're ready to get out of it.
00:20:59No one wants to move on.
00:21:01Wow.
00:21:03You're going to be right back.
00:21:05You're going to be right back.
00:21:09You're going to be right back.
00:21:10You think you're who?
00:21:11You're not going to be a man of the bottom of the bag.
00:21:14How do you deal with me?
00:21:15What?
00:21:16I think I'm going to have to shoot you soon.
00:21:19I'm still waiting for you.
00:21:21I don't have time for you.
00:21:22Let's get out of here.
00:21:23Hey.
00:21:24Hey.
00:21:25Did you hear me?
00:21:28Nobody can do it.
00:21:32Hey.
00:21:33Hey.
00:21:34Hey.
00:21:37Hey.
00:21:37Hey.
00:21:37Hey.
00:21:37Hey.
00:21:38Hey.
00:21:38Hey!
00:21:39Why is there?
00:21:57He just canceled Horace.
00:21:59Hey.
00:21:59Hey.
00:21:59My wife is your father.
00:22:02Hey, I finally found you.
00:22:06Well, I just realized you...
00:22:08I love you.
00:22:40This is when you lost the time when you lost the time.
00:22:43You can't see it.
00:22:44What did you say?
00:22:46My sister.
00:22:48We are always looking for you.
00:22:50My brother.
00:22:55My father.
00:22:56Hey.
00:22:57Your sister.
00:22:58Don't worry.
00:22:59In the future, there will never be any other people who will欺负 you.
00:23:04Oh my God.
00:23:05She is the queen of the King of the Holy Mon.
00:23:09That 5thth of March that she was taking the sails, and dumped all the spices?
00:23:13It won't.
00:23:14It won't work.
00:23:16She is going to sell anyottoes.
00:23:17She must be the queen of the King of the Holy Mon.
00:23:22Lea is she 13,18 years.
00:23:25No one are to commit to her.
00:23:27She is the queen of the Holy Mon.
00:23:29Let's do it.
00:23:59Hurry up to your father, you don't want to leave your job.
00:24:03Mia, you really love me.
00:24:05You spent so much money and money.
00:24:07I'm going to go to today.
00:24:09Can you see me really?
00:24:11Did you fall asleep?
00:24:12Mother, what do you want to do now?
00:24:16Let's do it.
00:24:18Mother, we are always your host.
00:24:22Tani Mia is the director of the event.
00:24:25She's going to be more than her.
00:24:28Tani Mia is so good.
00:24:30If I can help her, she will be more than her.
00:24:34Mother, I know we have to understand.
00:24:38I can understand.
00:24:39Mother!
00:24:40I love you because you were in my pain.
00:24:42When I was born in my life.
00:24:43I gave me a bullet.
00:24:46These years, I always wanted to do all the way.
00:24:51But this doesn't mean you have no limit.
00:24:55Mother.
00:24:55Mother.
00:24:57Mother.
00:24:57Mother.
00:24:58Mother.
00:24:59Mother.
00:25:00Mother.
00:25:02Mother.
00:25:03Mother.
00:25:04Mother.
00:25:05Mother.
00:25:05Mother.
00:25:07Mother.
00:25:10Mother.
00:25:11Mother.
00:25:15Mother.
00:25:17Mother.
00:25:20Mother.
00:25:21Who is it?
00:25:23It's not important.
00:25:24Young, you've given me so much.
00:25:27I know you're still loving me, right?
00:25:31You're going to kill me.
00:25:33You're going to kill me with him.
00:25:34I really love you.
00:25:36You're only one.
00:25:38Young,
00:25:40can you tell me you don't care about me?
00:25:51I can't believe you.
00:25:53I can't believe you.
00:25:54Young,
00:25:56don't you?
00:25:57Don't do this.
00:25:59You're not welcome to me.
00:26:02It doesn't exist.
00:26:08Young,
00:26:09you're going to do what?
00:26:10I remember.
00:26:11This hotel is called the Hengen Group.
00:26:15Now,
00:26:17I'm going to let you go.
00:26:20You can't.
00:26:22You're welcome.
00:26:23I support you.
00:26:25I don't want you to do this.
00:26:27This is what I've been waiting for a long time.
00:26:31You're welcome.
00:26:32Who wants you to do this?
00:26:36This is my place.
00:26:38I want to do what I want.
00:26:39You're not going to let me go.
00:26:43You're not going to let me go.
00:26:45You're going to let me go.
00:26:47Oh,
00:26:48Miya, you can't do that.
00:26:51We're all over here.
00:26:54Tamiya, I don't want to take a long day.
00:26:57Let's leave us alone.
00:26:58Oh, my God.
00:27:01We're all over here.
00:27:03Let's go back again.
00:27:04I'm wrong.
00:27:05Dad.
00:27:07We're all over here.
00:27:08There are people.
00:27:13They're all over here.
00:27:16Yes.
00:27:16Dad, you can't stop them.
00:27:19He wants to stop.
00:27:20I'm the chief of the U.S.
00:27:24I want you to take a sure.
00:27:28Let's do it.
00:27:32You can't do it anymore.
00:27:33Let's go back.
00:27:38What?
00:27:39You didn't want me to do it.
00:27:42Your mother has to have led me all over my fate.
00:27:44Who is the one who is the one?
00:27:46What a guy!
00:27:48Dad, come on.
00:27:51Let's go.
00:27:55You're not going to go.
00:27:58You're not going to go.
00:28:03Wait a minute.
00:28:03I'm going to go.
00:28:07You're not going to go.
00:28:08You're not going to go.
00:28:18I'll let you get to know too.
00:28:20Lucas- you're the one you should.
00:28:22Is this theasis?
00:28:23Rodo- no, the negotiating option is depending on the table.
00:28:28And this belongs to join the贅.
00:28:31So what are we wrong again?
00:28:32Does it change your italiano?技能贵?
00:29:11I'm sorry.
00:29:41这边别墅的东区千万不要去那里是飞行店的私人领地如果找了他们他们一干手指就能摧毁整个恒盛集团
00:29:50原来我那几个手下的著作就是在这一片别墅啊悠悠
00:30:09这卡里面有一个亿你可以买任何你想买的东西谢谢爸明天是我们谈家的家宴会宴行很多社会名流爸爸想在明天把你介绍给宴会上所有人认识
00:30:32记得好好打扮打扮一下好爸她就是晓雅我们终于找到她了晓雅快叫爷爷
00:30:56爷爷这向荣的女儿啊赖可是真扭矩为什么这么说呢她得罪了江州冯家怎么一回来就是这么大的事情爸那事就不怪小雅是冯家人先欺负小雅冯绝元的女儿还插足了小雅的婚姻
00:31:08爷爷无论如何小雅都是谭家的人不能让冯家欺负咱们谭家的人吧谭在向荣的份上这件事我会处理
00:31:28我倒是想看看你们是怎么来解决这个事的我倒要看看你们是怎么处理这个事的哎呦冯先生欢迎参加我们谭家的宴会
00:31:56我不是来参加什么业务我是来给你们谭家一次机会把这三个人读出家族这样我们冯家还能够谭家进去你未免太嚣张了吧你们江州冯家虽然厉害但是我们谭家也不是吃醋的你们真要为了这个女人得罪我们江州冯家
00:32:26我明确地告诉你这个袋子你们承受不起我是不会让我女儿再受你们欺负的妹妹放心我会保护你的再说一次你们谭家真的准备好了吗接受我冯家的怒火年轻人我老头子活了这么多岁还没受过谁的威胁谭明雅你今天死定了
00:32:41我和一言受到的委屈我要百倍千倍地从你身上讨回来还有你们整个谭家既然明顽不顾那我就不客气弟弟出来吧
00:33:02这位是冯龙先生飞行店的使者
00:33:21这说的是真的确实如此我昨天刚听说飞行店新提拔了一个使者你少的是冯家的人天哪竟然是飞行店的使者
00:33:34可这飞行店可是这世上最大的地下作者拥有不可预测的权力刚才
00:34:03是谁说不怕我们江州冯家的是谁说不怕我们江州冯家的是谁说不怕我们江州冯家的
00:34:32绝对不敢依然是我最心爱的侄女你的儿子和孙子孙女居然敢伤害他我命令你现在就把这三个人给我交出来否则我让你们谈起来看不到我明天的太阳施热大人这件事是谭明雅一个人做的
00:35:01你呢把他带走吧我们好不容易找到了小雅她是您的亲孙女你怎么忍心把她交出去受沉默呢爷爷那可是飞行店我们谈交是得罪不起的谁还给你们全力选择了这三个人我全部带走没错赶紧给我做决定我叔叔可没耐心
00:35:27飞行店什么时候让这么一个垃圾祸色当使者看来得好好整顿一下就是你这个贱人欺负我侄女啊你是什么东西敢对飞行店说三道四叔叔他瞧不起飞行店
00:35:48赶紧给他点颜色爸我相信您肯定有犯罪我是您的儿子开机和小雅都是很优秀的孩子您真要抛弃我们吗爸难道你真的要搭上整个弹架跟飞行店作对吗我可不建议弹架彻底消失
00:36:11是你看是真的自便爸爸哼爸你们破坏我的求婚仪式不是很嚣张吗让我成为了别人的笑容我今天就让你们看看得罪我是什么下场
00:36:29你竟然还敢反抗真是不见棺材不论泪妈敢烧魔的人给我狠狠干他
00:37:11小雅趁起来赶紧收走快妈你们成功惹怒我了一个都别让逃打你们不是很能打吗站起来
00:37:38你别管你别管妹妹还有机会你快跑一上天开一群蚂蚁还想对抗大象叔叔他们一个也别放过尤其是他们给我狠狠地收拾这个贱人没错
00:38:10妹妹
00:38:38快跑快跑快跑小雅快跑晚了快跑快跑快跑快跑快跑快跑快跑快跑
00:39:07快跑快跑快跑快跑弟弟弟弟你怎么了弟弟你为什么弟弟你怎么了弟弟弟弟李静以前只知道她力气大但是没想到她竟然能把一个壮汉打费
00:39:08Oh, my God.
00:39:10Oh, my God.
00:39:11You can't take my leg to the other side.
00:39:13Oh, my God.
00:39:15He's doing a flight to the test.
00:39:19Oh, my God.
00:39:22Oh, my God.
00:39:24Oh, my God.
00:39:35Let me go.
00:39:50Get up.
00:39:56This is not possible.
00:39:59I'm scared.
00:40:06Did you shoot?
00:40:12I'm going to wait for you.
00:40:14Now I'm going to give you a call.
00:40:17He's the team of the team.
00:40:20He's the team of the team.
00:40:21He's the team.
00:40:24You're waiting for me.
00:40:28I'm waiting for you.
00:40:33I'm waiting for you.
00:40:35I'm going to give you a call.
00:40:39I'll tell you!
00:40:40Our team ofmiber come to Russia's on the est 민,
00:40:45Stannine's on the championship champion.
00:40:47He has won their maps of the country our weekend.
00:40:50Now the team will be able to win the championship deck equipment...
00:40:50You have none!
00:40:54Can't you loseüş?!
00:40:55We're going back to our juniors...
00:41:00The team was the general champion of the in-game.
00:41:02Let's get back with us,
00:41:06James Van Van Roar...
00:41:07Don't let me kill you!
00:41:13Dad, you have to pay me.
00:41:16You have to go.
00:41:18You have to go.
00:41:19You are so strong.
00:41:20I believe you will be able to escape.
00:41:22You have to go.
00:41:22It's okay.
00:41:24If anyone will escape,
00:41:25I won't be able to escape.
00:41:27You have to go.
00:41:29Why are you not listening?
00:41:31They are here.
00:41:43You have to go.
00:41:46You are so strong.
00:41:48You have to beat me like this,
00:41:49or what?
00:41:50It's him!
00:42:11You're so tired.
00:42:14Don't let him go!
00:42:22Don't let him go!
00:42:25Don't let him go!
00:42:29Don't let him go!
00:42:35I don't care.
00:42:37No, I don't care.
00:42:38I'm going to kill him.
00:42:40What is he doing?
00:42:44Father, I am sorry to you.
00:42:46I'm sorry.
00:42:48Let me ask you.
00:42:49I know you're not allowed.
00:42:54Father.
00:42:56I'm going to destroy you.
00:43:05I'll be there.
00:43:06The army is the king of the army.
00:43:10I'm so sorry.
00:43:12The army is the king of the army.
00:43:13Who is the king of the army?
00:43:17The army is the king of the army.
00:43:20The king of the army?
00:43:24What can I?
00:43:25It's the king of the army!
00:43:29You're the king of the army.
00:43:33Are you sure?
00:43:33You're the king of the army!
00:43:36Who cares?
00:43:40Why are you 180天?
00:43:41With herights together.
00:43:44From there.
00:43:45Who knew this?
00:43:46The tree was HP.
00:43:48It was a Christmas woman.
00:43:52Do you assume?
00:43:53Do you think it's true?
00:43:55You really are the company of the company?
00:43:58He said it's true.
00:44:00I am the company of the company of the company.
00:44:13What did I do?
00:44:18This is the company of the company of the company of the company.
00:44:21My God!
00:44:22the company of the company!
00:44:25No, that's never true.
00:44:29The waver and Saint!
00:44:30That's why I will rich my birthday for my signature wedding!
00:44:36Who wants to��on?
00:44:38The such gift trial!
00:44:39The combination of the company of the company of the company is she?
00:44:44And I want to you to take the special gift!
00:44:45My brother!
00:44:47What are you ungefähring the other side?
00:44:49What?
00:44:50I was going to throw that sword out.
00:44:52I'm so scared.
00:44:53I was going to嘲笑 that sword out.
00:44:55I'm so scared.
00:44:57I'm going to have a gas station.
00:45:00It's the world's biggest organization.
00:45:03It's a powerful force.
00:45:05Before...
00:45:06Before he sent us to the珠寶,
00:45:08he said it was the United States.
00:45:10I was going to嘲笑 it.
00:45:12I was going to throw it out.
00:45:13I was going to throw it out.
00:45:14You can do it.
00:45:16You can do it.
00:45:18You can do it.
00:45:18You can do it.
00:45:20You can do it.
00:45:21I'm so scared.
00:45:23I'm so sorry.
00:45:25I love you.
00:45:26My son.
00:45:28They love you.
00:45:29You're so sincere.
00:45:30He's going to forgive me.
00:45:31He's going to give you good.
00:45:33Mom, you're not going to do it.
00:45:36You're so scared.
00:45:37I'm going to forgive you.
00:45:38You're going to forgive me.
00:45:39You're going to forgive me.
00:45:42What?
00:45:44I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:46You're all right.
00:45:47What happened to me?
00:45:48I'm so tall, right?
00:45:49We're together.
00:45:51I'm so sorry.
00:45:52I'm so sorry.
00:45:53I'm so sorry.
00:45:55I'm soangle at Daszonga.
00:45:56You're so stupid.
00:45:57You're so selfish to me.
00:46:00I'm thirsty.
00:46:01You're so stupid.
00:46:03You're so good.
00:46:04You're so bad.
00:46:04If you're a enemy,
00:46:06you're so selfish.
00:46:08You're so shy.
00:46:11They're all the same, who helped me.
00:46:12You never have to be a bitch!
00:46:15Don't listen to me.
00:46:17We've never loved you.
00:46:19Let's go to each other, okay?
00:46:23I have been busy with you for the救 me.
00:46:26You're an old man.
00:46:28You didn't say anything?
00:46:30You didn't say anything.
00:46:31You've said anything to me.
00:46:31You didn't want to be a good girl?
00:46:34You didn't want to be so much for me.
00:46:36I thought I could be a good girl.
00:46:39It's just a mess.
00:46:42If you'd like to talk to me, I'd like to thank you.
00:46:46I'd like to thank you.
00:46:47I'm going to get rid of this.
00:46:54Don't!
00:46:56Don't!
00:46:56Don't!
00:46:57Don't!
00:46:57Don't!
00:46:58Don't!
00:46:59Don't!
00:46:59Don't!
00:47:00Don't!
00:47:01Don't!
00:47:01Don't!
00:47:03Don't!
00:47:04Don't!
00:47:06Don't!
00:47:07Don't!
00:47:08Don't!
00:47:08Don't!
00:47:08Don't!
00:47:09Don't!
00:47:09Don't!
00:47:12Don't!
00:47:13Don't!
00:47:13Don't!
00:47:14Don't!
00:47:15Don't!
00:47:15Don't!
00:47:16Don't!
00:47:17Don't!
00:47:24Don't!
00:47:26Don't!
00:47:28Don't!
00:47:29Don't!
00:47:29Don't!
00:47:29Don't!
00:47:29Don't!
00:47:33Don't!
00:47:33連累都不做了一下啊
00:47:36丹妮啊
00:47:37我錯了
00:47:39我不應該那麼對你
00:47:41求求你
00:47:42原諒我
00:47:43原諒我我真的知道錯了
00:47:45
00:47:46
00:47:48求求你了
00:47:50不要讓她幫我們吧
00:47:54我求求你
00:47:55原諒我
00:48:02我求求你了
00:48:05I'm sorry, I'm sorry!
00:48:07I hear you're a big group of people!
00:48:09I'm from the first one to try to fix my own fate!
00:48:14My mother!
00:48:15I'm not going to die!
00:48:16Mother!
00:48:17You're going to die for her!
00:48:19Mom!
00:48:21Mom!
00:48:21Mom!
00:48:22Mom!
00:48:23Mom!
00:48:30Mom!
00:48:41I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:44I'm sorry.
00:48:46I'm sorry.
00:48:48I'm sorry.
00:48:53I'm sorry.
00:48:54Dad, are we going to go?
00:48:57Good.
00:48:58I'm sorry.
00:49:01I'm sorry.
00:49:03You're sorry.
00:49:03I'm sorry.
00:49:04I don't want to.
00:49:05I'm sorry.
00:49:06I just wanted to talk about the news of 小雅 and Sonoma.
00:49:10It's me.
00:49:17Dad.
00:49:18Dad.
00:49:18Dad.
00:49:19Dad.
00:49:20Dad.
00:50:27和安德集团都是一件非常好的事情我知道拍卖会上有一件珠宝叫人鱼之类据说卢正宁小姐非常喜欢你把这件珠宝拍下来送给卢正宁好在卡里面有两个亿谢谢爸小雅我对于你孩子这种事
00:50:57不是特别擅长你可不可以陪我一起去拍卖会帮我说说好话没问题太好了我是真穿不来这东西好我玩这个好
00:51:17小雅我最好的闺蜜爸爸后台有人间拍拍品出了问题您快去处理一下吧
00:51:22你帮我看着小雅我处理好就过来
00:51:47好好张秘书您说的是真的
00:52:06那个飞行店一直没了面的主人谭小姐现在真的在你们的拍卖行四年了又能见到了要是能跟随在飞行店主人的身边那个就太好了什么
00:52:27我替秦东旭也在张秘书今天谭小姐拍卖下的所有东西全部都被买单我收到秦东旭
00:52:53挪着你的追求者秦东旭是谁啊你竟然不认识秦东旭他可是江州第一豪门秦氏的继承人哦原来秦东旭就是魏长海经常说的那个一直求他当师父的麻烦鬼
00:53:18好好了快松开手吧抱歉啊开机你知道了我最近正在帮我父亲处理工作很忙的不过你也找到你爸了哦对了我给你介绍一下这是小雅谭明雅我找了十八年的妹妹你好罗小姐
00:53:52哦我想起来了你就是那个前几天参加模特入职宴会求婚别人的未婚夫最后被赶出去了那个女人吧真妮你从哪天的谣言啊不是这样的是那个渣男伤害了他他卖会不开始了你入座吧真妮你不和我们坐一块吗
00:54:05最近我们安德子团在和情侍商讨一个港口的合作事业我和旭哥呢还有很多重要的事情要谈我会给你打电话走吧
00:54:21哥我们也坐过去走吧这小子像个狗皮膏样甩都甩不掉谭开机呀就是一个无趣的男人
00:54:45还不是因为他愿意给我花钱倒是个不错的备胎只要我伸伸手指他呀就会像死亡闻到虎头一样乖乖跑过来我还以为你喜欢他拜托我跟他只是玩玩而已他当真了就是个宠货等会儿我得好好玩玩的随便一拍
00:55:08不过你今天必须得给我把那个人鱼之类拍下来我第一次见到他我就觉得我一定要用你没问题拍卖会开始这是一件来自重代的瓷器起拍价五十万七十万一百万一百万一次
00:55:36一百万两次一百万三次成交接下来的这件拍品它是法国玛丽王后曾经非常喜欢的一款项链叫做人鱼之类它名字的含义是永恒的爱
00:56:05这是一位大收藏家的挚爱他曾经把它送给了他的妻子他们相关了一生然而在上一个月他的妻子离世了所以呢他决定将这条项链进行拍卖他希望他们美好的爱情能够传递给下一对恋人确实是一件不可躲躲的真品我把它拍下来送给你谢谢你啊许哥好了
00:56:34哥你到底喜欢他什么呀我和罗珍妮是青梅竹马从小学到大学一直在同一所学校他又聪明又漂亮一直是风雨人物大家都很喜欢他他是所有男生的女神我高中的时候就向他表白了
00:57:04但是他没答应我听起来是挺难过的听起来是挺难过的不过这次我一定会结婚成这么难的人鱼之类起拍价三百万五百万八百万八百万八百万八百万
00:57:26三千万三千万一个亿一个亿一个亿一亿五千万天哪这个项链竟然拍出了一亿五千万的高价
00:57:52快看这是谭家的唐开在跟秦家的行动序争夺这条项链这小子疯了吗秦家不仅是江州最大的家族更是飞龙店最大的合作伙伴家族里面好多人在飞行店里担任重要职务小子你们谭家在江州根本算不上名号你要想明白跟我们秦家作对的下场
00:58:26要去财卖行按照规则下高价行这是你自成的今天我就让你看看秦家的财力三亿三亿七哥你好帅啊天哪三亿不愧是秦家的继承人真是找不死就算把残家所有的家产加起来也不理秦家的一个人
00:58:55三亿一次三亿一次哥继续交价不行小雅不能给你的钱没事儿你拿去用就行了据说你就是一个摆地摊卖早餐的家庭主妇你卡里有一百块钱真一点江雅不是大家庭主妇她其实她是谁我完全不在我只知道她绝对拿不出来三亿不是的她有这些钱因为她其实
00:59:17够了我怀疑她在搅乱拍卖会三亿两寸放弃吧根本就不是秦家的对手三亿十亿十亿整个恒胜集团加起来也就才十个亿吧
00:59:30这个女人不会是个骗子吧她能拿出来十亿骗子我怀疑她在搅乱拍卖会她就是个骗子我要求验子对
00:59:44要是她的卡卡没有十亿去办法就飞行把她赶出去我支持我也支持骗子不能进入燕心小姐的拍卖会这是侮辱邱小姐根据拍卖会的规定
01:00:13当竞拍价值过高时竞拍对手可以要求燕子一个没有见过世面的家庭主敢在拍卖的地方乱成乱成没想到这么快就要被揭穿了只要燕子出你没有实力你就会付出惨痛的代价对呀钱呢你倒是拿出来你呀还是赶紧收拾收拾滚蛋的吧谭开起谭家呀我觉得还是需要
01:00:19多多上伤一些礼仪课省得在外面丢人现眼洛珍妮我看你才没有礼貌好了
01:00:41哥当然好飞行你说什么没什么没什么我马上就去骗子他死定了竟该惹飞行店的老大人
01:01:05谭开记我劝你说回刚刚那句话你冒犯到我了我很抱歉珍妮我不应该跟你说这样的话但是小雅是我的妹妹你这么说她这也非常不正确啊我说的有什么问题她刚刚回归好你之前本来就是个家庭主角她哪里来的这么多钱我哥说的没错
01:01:22你的确没有叫她你竟敢这么说我你等着敢在燕心小姐的拍卖会上大吵大闹你就等着她还来教你叫你这两个字怎么写呢燕心
01:01:40难道是我的好名物燕心这也比她面会真差的没错得罪燕心小组可不是得罪我们秦家那么久你们谭家将会被碾碎成碎渣那你就试试
01:02:08燕子通过谭小姐卡里的资产远远不止十亿拍卖继续不这不可能她怎么可能这么有钱你们是不是搞错了我要申请重新燕子你是在质疑燕心小姐的拍卖会吗不是
01:02:38她就是一个家居主是一个百姓她卖包子的我的天哪这个叫谭米娅的女人究竟什么来头竟然有这么多钱这个的谭小姐揽灵的卡借收好真不敢相信叶小姐的拍卖师竟然对她这么尊敬十亿一次你要是再不竞价的话那条箱子可跟我
01:02:53十亿二分十亿二分十亿二分十亿二分你的卡里要是没有十亿的话那我就要接你过去出去吧十五一
01:02:54Oh my god, you're a real man!
01:03:01The 15th year?
01:03:02I'm going to be able to get the record!
01:03:05What?
01:03:09You're so confident!
01:03:11As a member of the team,
01:03:13you can use the 15th year to buy a mask.
01:03:15This is my限!
01:03:17The 50th year!
01:03:26The 50th year!
01:03:28Oh my god!
01:03:29This is the 50th year!
01:03:30This is the 50th year!
01:03:32But you need to get her to get her?
01:03:35I don't need it!
01:03:37I've already seen her as a person.
01:03:41I won't be able to get her to get her.
01:03:45What?
01:03:47You're going to be able to get her to get her?
01:03:51I love you so much!
01:03:55You're good!
01:03:55I just wanted to know you're a big man.
01:03:58You never fit for me!
01:04:0750-億!
01:04:08A 50-億!
01:04:11You don't have to use it!
01:04:13You're not even paying for it!
01:04:14You don't have any more money!
01:04:15You're gonna pay for it!
01:04:18You're going to get it!
01:04:19Don't you do it!
01:04:20You're going to pay for it!
01:04:21You're going to pay for it!
01:04:23You're going to pay for it!
01:04:24I'm going to go to the store for the store.
01:04:27The order of the store is written.
01:04:29If it's done, I won't regret it.
01:04:31I want to see you.
01:04:33Can you take a card today?
01:04:36Fifty dollars.
01:04:40Fifty dollars.
01:04:44Give it to me.
01:04:51I'm going to pay you.
01:04:56Sorry, pay me.
01:05:06I'm sorry.
01:05:06If you left it, pay me more money.
01:05:08If you are not working, pay me more money.
01:05:15You have to pay me more money.
01:05:16I'm not going to pay you.
01:05:19You're a lady.
01:05:19You're so Baron.
01:05:21You must be tentative.
01:05:22What did the girl do you want to do with the girl?
01:05:25She's going to be in the middle of the street.
01:05:28What is this?
01:05:29Is it going to be a problem?
01:05:31I don't know.
01:05:32I don't know.
01:05:33I don't know.
01:05:33I don't know.
01:05:34I don't know.
01:05:37This girl is going to do with the girl.
01:05:40She's going to be a serious threat.
01:06:01Please don't let her know.
01:06:05Please don't let her know.
01:06:08If she's going to be a bad girl, she will be a bad girl.
01:06:11We will be serious.
01:06:13What?
01:06:15What is this?
01:06:17It's not that she's not enough.
01:06:20She's already been able to pay for her.
01:06:22She's going to pay for her 50 million.
01:06:32Who is she?
01:06:36Who is she?
01:06:38How could she be able to pay for her 50 million?
01:06:44She's going to pay for her 50 million.
01:06:48Not all for the Child Berman, she's a revolving act on 30 million.
01:06:53It hormones only to pay for her 50 million.
01:06:59How could I pay for her 50 million?
01:07:01How could she be able to pay for her 50 million?
01:07:04No one should.
01:07:13What did she say?
01:07:14只要能够得到谭小姐的认可
01:07:16这五十亿我愿意出
01:07:20尊敬的谭小姐
01:07:23待会儿我们会将您拍到的人鱼之位
01:07:24送到您
01:07:25好 谢谢
01:07:26谢谢
01:07:27疯了
01:07:30竟然花五十亿
01:07:32未来一辆破墙链
01:07:33这太疯狂了
01:07:35小雅
01:07:36你会想要你跳五十亿的墙链
01:07:42请多许竟然输给了一个女人
01:07:45今天一定是秦家的耻辱
01:07:46秦东旭作为秦家的继承人
01:07:51今天居然被谭家的一个小姐踩在脚下
01:07:52这条大新闻要是传出去
01:07:56他继承人的身份会被全程指下
01:08:05怎么了 你很想要吗
01:08:11但是这条项链是
01:08:16什么的
01:08:17放开
01:08:19你一直在气我吧
01:08:20好了小雅
01:08:22东西已经派下了
01:08:23咱们回家了
01:08:24
01:08:26走吧
01:08:26
01:08:26
01:08:29瘫子都不贴了
01:08:31瘫子都不贴了
01:08:31你真以为格罪我了
01:08:33想走就走
01:08:38想走就走
01:08:43What's that?
01:08:46Is it possible to get out of 51?
01:08:49It's impossible to get out of 51.
01:08:53As long as I tell you one word,
01:08:54you will see it.
01:08:56You will see it.
01:09:01I'm so期待.
01:09:05What are you going to do?
01:09:08I will see you in the dark.
01:09:20I will see you in the dark.
01:09:21Mr. General,
01:09:23are you really planning to do this at the Yen A.
01:09:24The Yen A.
01:09:25The Yen A.
01:09:25Is it possible to do this?
01:09:30This is the Yen A.
01:09:31He can be sent to the Yen A.
01:09:33You need to beg your father's father.
01:09:36I'll give you to Yenxin.
01:09:37He will definitely agree.
01:09:42I ask you, don't let me ask you.
01:09:45If you will, I will.
01:09:48You're not going to die.
01:09:50Let's go!
01:09:56Let them try.
01:09:58You're so powerful.
01:10:00If you're going to get to us, you'll have to get to us.
01:10:05Hey.
01:10:06What about you?
01:10:09Okay.
01:10:11I'll give it to you.
01:10:14You're crazy.
01:10:15You're hiding behind a woman.
01:10:19Hey.
01:10:21Let your hand be careful.
01:10:23Don't forget.
01:10:25Don't.
01:10:30Call me.
01:10:33Call me.
01:10:44Call me.
01:10:50Call me.
01:10:51Call me.
01:10:52Call me.
01:10:54Call me.
01:10:55I'm here for the bus station.
01:10:56Dad.
01:10:57What are you going to do with me?
01:10:59If I'm going to do this, I can't wait for you to ask.
01:11:06I'm going to do this.
01:11:12I'm going to do this.
01:11:13I'm going to do this.
01:11:14I'm going to do this.
01:11:43What are you going to do?
01:11:45Are you going to come back?
01:11:46I thought you were standing in the little girl.
01:11:48How exciting.
01:12:14Oh, you're down!
01:12:27Oh, you're down!
01:12:36You're down!
01:12:36You're down!
01:12:37You're down!
01:12:39You're down!
01:12:41You're down!
01:12:45What are you doing?
01:12:49What's your name?
01:12:52Dad, you're down!
01:12:54What's your name?秦禾,
01:12:59you're down here. What's your name?
01:13:06You're down here.
01:13:07You're down here.
01:13:10I'll get you to
01:13:11the right side. Dad, you're down
01:13:15here. Why? Why would you
01:13:16say you're
01:13:17down here? I'm down here.
01:13:25I'm秦禾.
01:13:26I'm秦禾.
01:13:26I'm the second member of秦禾.
01:13:27You're down here.
01:13:29You're down here.
01:13:32That's your name.
01:13:33That's your name.
01:13:34Why do you feel like this man?
01:13:40You're down here.
01:13:42You're down here.
01:13:45You're down here.
01:13:46You're down here.
01:13:50You're down here.
01:14:03I'm so happy to see you.
01:14:06I'm so happy to see you.
01:14:12竟然为了一个家庭主妇 方宝是以为一条过强链
01:14:19看真正的蠢货是你呀
01:14:23你知不知道他到底是谁
01:14:24他还能是谁
01:14:26我这里跟我说过 他之前是一个买早餐摊的
01:14:30一个家庭主妇
01:14:32蠢货啊
01:14:38他真实的身份就是飞行店的创始人
01:14:46不可能
01:14:47飞行店的主人怎么会是他
01:14:49飞行店的主人啊
01:14:51开什么玩笑
01:14:54丹小姐
01:14:55非茶的对不起
01:14:57我忘记还是看在王亲家
01:15:02以前对飞行店做过巨大共建的份上
01:15:03原谅我的孩子
01:15:04情不能许我
01:15:06我从来没见过爸
01:15:09只有一个人这么共建
01:15:10难道 真是飞行店的主人
01:15:13爸爸 我闯得大祸
01:15:17爸 刚才我可是听说
01:15:21我这好弟弟一直辱骂谭小姐
01:15:25并且把谭小姐贬低得一文不值
01:15:27您怎么知道之前发生的事情
01:15:29还好 你怎么知道他的真实身份
01:15:32为什么知道
01:15:37就因为我比你更加认真地对待家族事业
01:15:39我讨厌
01:15:40我不像你
01:15:41你只会每天泡牛玩车
01:15:43还能干什么
01:15:49难道我以前真是太溺爱秦东旭了
01:15:50丹小姐
01:15:54可是东旭是我们秦家的继承人呢
01:16:00我希望你还是原谅他今天所犯下的龙猛行为
01:16:02噓 噓 噓
01:16:04不 我不能使去继承人的身份
01:16:07丹小姐 是我错了
01:16:10我刚才 不该冒犯了
01:16:13只要您不扑到我继承人的身份
01:16:15你怎么说话我都可以
01:16:18老东西
01:16:20你知道你的蠢货儿子
01:16:22刚才派了两个杀手去刺杀明雅吗
01:16:27叶欣
01:16:30还对不见明雅
01:16:38叶欣小姐和她是朋友
01:16:42叶欣小姐是拥有皇室血脉的贵族
01:16:43她可是拥有巨大的财富
01:16:47在国际上也是拥有巨大的影响力
01:16:49你究竟干了什么蠢事
01:16:55现在你还想让明雅原谅你的蠢货儿子吗
01:16:57可是 可是
01:16:58
01:16:59都什么时候了
01:17:02难道你还要包庇他呀
01:17:03又是这种熟悉的感觉
01:17:05他究竟是谁
01:17:07秦家的几千人只能是我
01:17:09你休想都是我的位置
01:17:11秦龙哲
01:17:15如果你们秦家的继承人只能是这种德性的话
01:17:16那我怎么放心
01:17:17把飞行店的任务交给你
01:17:19不 不 不 不 不
01:17:21叶小姐
01:17:24东旭她以前不是这个样子的
01:17:25对了
01:17:28就是因为她
01:17:31这个下座的女人欺骗了东旭
01:17:34所以她今天才做出冒犯你的事情啊
01:17:36
01:17:36都是这个女人的错
01:17:40所有关于台向前的坏话都是她对我说的
01:17:42都是她的错
01:17:42我 我不是
01:17:46来人
01:17:47这种瞎作的女人
01:17:49我要推出去
01:17:51不要
01:17:52开心
01:17:53你救救我
01:17:54都是你这个贱人的错
01:17:55都是你让我和她要紧做的
01:17:58你欺骗了
01:17:59我要杀了你
01:18:00开心
01:18:01你那么爱我
01:18:02你一定有办法救我这个人
01:18:04我愿意跟你结婚
01:18:05我愿意为你尊敬的
01:18:08小雅
01:18:10小雅
01:18:10她毕竟曾经是我的朋友
01:18:12再说了
01:18:13她们集团和咱们集团
01:18:15还有很多项目上的合作
01:18:16不然
01:18:17就放被子了
01:18:19
01:18:21太帅了
01:18:22谭小姐
01:18:24对不起
01:18:25我的愚昧和无耻
01:18:26冒犯了你
01:18:27我不是故意的
01:18:29你是个
01:18:29你是个心怀困困的人
01:18:31我求求你
01:18:31你再给我一次机会吧
01:18:33谭小姐
01:18:34谭小姐
01:18:36我真的知道错了
01:18:37你再给我一次机会吧
01:18:39我 我不应该
01:18:40我不应该说那样的话对你的
01:18:43你去帮我进行赛
01:18:44你说什么我都愿意的
01:18:46我都愿意的
01:18:47不能原谅这个女人
01:18:49这不是她
01:18:49这一切都不会发生
01:18:53从来危险我正面这么短快
01:18:55谭小姐
01:18:56你倒是说就坏了
01:18:57我不想死了
01:18:58如果发生
01:18:59你会办你的成婚了
01:19:03我可不想去
01:19:05让他回来
01:19:07消雅
01:19:08扰他一次
01:19:11
01:19:11干嘛
01:19:13行了
01:19:15你没事
01:19:16谢谢你看迟
01:19:18谢谢你这样
01:19:19感谢你こうや
01:19:22谢谢你 supporting her
01:19:23
01:19:24
01:19:25pase Vereza Mayer小姐
01:19:26不是这个世界上
01:19:28最宽宏大量的人了
01:19:29不然
01:19:30I can't forgive you.
01:19:33I can forgive you.
01:19:34You can forgive me.
01:19:36I will forgive you.
01:19:37I will forgive you.
01:19:39I will forgive you.
01:19:40I will forgive you.
01:19:42You can forgive me.
01:19:44I am a master of the master.
01:19:48You are a good man.
01:19:50You are not a man.
01:19:52You are a man.
01:19:53Come on.
01:19:56I will take you.
01:19:58I will forgive you.
01:19:58I will forgive you.
01:20:01I will forgive you.
01:20:03I will forgive you.
01:20:05I will forgive you.
01:20:05I will forgive you.
01:20:09I will forgive you.
01:20:11You have a very talented man.
01:20:16Dad.
01:20:18Your child is my son.
01:20:22I will forgive you.
01:20:23You will forgive me.
01:20:24How much勇敢 to you in your eyes.
01:20:26What?
01:20:26You will forgive me.
01:20:31I will forgive you.
01:20:35Because I will forgive you.
01:20:36I am going to save your friend.
01:20:41You are wrong.
01:20:42Aftermath, the doctor is MYTINGS.
01:20:44That you need to forgive me.
01:20:47It's my father.
01:20:48I have to make sure you're moving.
01:20:51I am somewhat debts.
01:20:52I am fiancé.
01:20:53I am more abaising you.
01:20:54Did you救 me in a place in a place?
01:20:58You finally found out.
01:21:00Tell your sister,
01:21:01four years ago,
01:21:03I received a message to tell you that you were dead.
01:21:05I saw you were dead,
01:21:06and I saw you were dead.
01:21:08So,
01:21:09I gave you a picture of your death.
01:21:12Why did you not stay here?
01:21:14At the time you were dead,
01:21:16I didn't leave you.
01:21:17To ensure that you were dead,
01:21:19I was able to take them out.
01:21:20But
01:21:21I came back to you,
01:21:23She was dead.
01:21:26Xuyang,
01:21:27thank you.
01:21:29If you were not,
01:21:30I would like to see you.
01:21:32Al Gheorghe,
01:21:33you are supposed to be doing this.
01:21:34Please don't want to say goodbye.
01:21:36I will forgive you.
01:21:38I will forgive you.
01:21:39Xuyang,
01:21:39thank you.
01:21:40If not you,
01:21:41I will find out my wife.
01:21:45Instead of these things,
01:21:48we did not happen.
01:21:48Oh
01:22:23I'll be fine.
01:22:25I'll be fine.
01:22:25I'll be fine.
01:22:26Okay, I'll be fine.
01:22:28We'll be fine.
01:22:32The sister of the car is the father of the car.
01:22:35I can't let this man go.
01:22:37I'm going to marry him.
01:22:39I'm going to marry him.
01:22:40I'm going to be the real man.
01:22:43I'm sorry.
01:22:45I love you.
01:22:46We'll be together.
01:22:49You're a little girl.
01:22:51She's a little girl.
01:22:52She's a little girl.
01:22:56She's a little girl.
01:22:57You've heard your family.
01:22:59She's a little girl.
01:23:02She's a little girl.
01:23:03She's a little girl.
01:23:04She's my brother.
01:23:07She's my sister.
01:23:08She's my sister.
01:23:10I've seen you.
01:23:11I've been watching you very long.
01:23:13You're very kind.
01:23:14I love you.
01:23:14I love you.
01:23:17My sister.
01:23:18You're so beautiful.
01:23:19Beautiful.
01:23:20My sister.
01:23:20My dear friend,
01:23:21I haven't had to say that man.
01:23:23I'm too happy.
01:23:25My sister.
01:23:26My sister.
01:23:27If you want to invite me to meet you,
01:23:29you would like me.
01:23:31I'm very excited.
01:23:38If you want to join a meeting,
01:23:40you must have a meeting with a meeting.
01:23:44Thank you,小雅.
01:23:52I really like this meeting.
01:23:54I hope you will join a meeting with a meeting.
Comments

Recommended